GA9050KX - Smerigliatrici MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GA9050KX MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su GA9050KX MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GA9050KX - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GA9050KX del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE GA9050KX MAKITA
Spiegazione della vista generale
-
Blocco dell'albero
-
Controdado
-
Apertura di aspirazione
-
Grilletto interruptore
-
disco con centro depresso
-
Commutatore
-
Levetta di blocco
-
Superflangia
-
Punta isolante
-
Protezione disco
-
Flangia interna
-
Spazzola a carbone
-
Vite
-
Chiavi controdadi
-
Tappo portaspazzole
-
Alloggiamento del cuscinetto
-
Apertura di ventilazione
-
Cacciavite
CARATTERISTICTECNICHE
| Modello | GA7020/GA7020F/GA7020S/ GA7020SF | GA9020/GA9020F/GA9020S/ GA9020SF |
| Diametro del disco con centro depresso | 180 mm | 230 mm |
| Filettatura mandrino | M14 | M14 |
| Velocità a vuoto (min-1) | 8.500 | 6.600 |
| Lunghezza totale | 473 mm | 473 mm |
| Peso | 4,7 kg | 4,7 kg |
| Tensione nominale | 回/II | |
- Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche alla preavviso a seguito del loro programma continuo di ricerca e sviluppo.
- Nota: le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
Simboli
END202-2
L'elenco seguente riporta i simboli utilizzati per l'utensile. É importante conoscerne il significato prima di utilizzato l'utensile.

Leggere il manuale di istruzioni.

ISOLAMENTO DOPPIO

...Indossare occhiali di protezione.
Uso previsto
L'utensile va usato per la smerigliatura, la carteggiatura e il taglio di
metalli e pietre senza l'uso di acqua.
Alimentazione
L'utensile deve essere collegato a una presa di corrente con la stessa tensione di quella individata sulla targhetta e cui poto funzionare soltanto con corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui poto essere usato con prese di corrente sprovviste della messa a terra.
Per reti elettriche a bassa tensione tra 220V e 250V.
L'accensione e lo spegnimento di apparecchiature elettriche provoca oscillazioni della tensione. Il funzionamento del presente dispositivo in condizioni diverse da quella consigiate può provocare effetti negativi sul funzionamento di altre apparecchiatura. Con un'impedenza di rete parti o inferiore a 0,27 Ohm non dovrebbero presentarsi problemi. La presa di corrente a cui viene collegato il presente dispositivo deve essere
protetta da un fusabile o interrottore di protezione avente un ritardo di scatto lento.
REGOLE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE
ENB031-6
- Usare sempre le protezioni per gli occhi e le orecchie. Indossare ancche altri equipaggiamento di protezione, come una mascherina antipolvere, iGUanti, il casco e un grembiule.
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di currente prima di iniziare qualiasi operazione su diesso.
- Non rimuovere le protezioni.
- Usare sostanto dischi con le dimensioni corrette e dischi con una velocità operativa massima alla almeno quella più alta a vuoto indicata sulla targhetto del nome sull'utensile. Usando dischi con centro depresso, accertarsi che siano esclusivamente quelli in fibra di vetro rinsforzata.
- Prima dell'uso, verificare lo stato dei dischi alla ricerca di eventuali cricche o danni. Sostituire immediatamente dischi con cricche o danni.
- Osservare le istruzioni del produttore per il corretto montaggio e utilizzo dei dischi. Maneggiare e conservare i dischi con cura.
- Non utilizzato boccole di riduzione o adattatori separati per montare dischi abrasivi con foro长大o.
- Usare sostanto le flangie specificate per quello utensile.
-
Non danneggiare il mandrino, la flangia (soprattutto la superficie di installatione) o il controdado. Se queste parti sono danneggiate, il disco potrebbe rompersi.
-
Se si usano utensili su cui montare dischi con foro filettato, accertarsi che la filettatura del disco sa s区分ificamente lunga da accettare la lunghezza del mandrino.
- Prima di usare l'utensile sul pezzo, fare una prova facendolo girare alla massima velocità sulla carico per almeno 30 secondi in una posizione sicura. Arrestarlo immediamente se si verificano vibrazioni o oscillazioni che potrebberoindicare un'installazione scorretta o l'errato bilanciamento del disco. Controllare l'utensile e determinare la causa.
- Accertarsi che il pezzo sa fermato stabilmente nei supporti.
- Tenere saldamente l'utensile con le mani.
- Tenere le mani lontano dalle parti rotanti.
- Verificare che il disco non tocchi il pezzo in lavorazione prima che l'interruttore sia acceso.
- Per la smerigliatura, usare la superficie specificata del disco.
- Per la smerigliatura laterale, non usare dischi per taglio.
- Fare attenzione alle scintille. Tenere l'utensile in modo che le scintille non siano dirette versusi se,及其他 persono o materiali infiammabili.
- Tenere presente che il disco continua a girare ancche dopo aver spento l'utensile.
- Non toccare il pezzo subito dopo il lavoro, poiché più raggiungere temperature elevate e provocare usioni.
- Posizione r'utensile in modo che il cavo di alimentazione sia sempre dietro la macchina durante il lavoro.
- Se l'ambiente di lavoro è estremamente caldo o umido oppure contaminato da polvere conducţiva, usare un salvavita (30 mA) per la sicurezza.
- Non usare l'utensile su materiali che contengono amIENTo.
- Non usare acqua o lubricanti di smerigliatura.
- Accertarsi che le aperture di ventilazione siano aperte quando si lavora in ambienti polverosi. Per togliere l'eventuale polvere, staccare prima l'utensile dalla presa di corrente (non usare oggetti metallici) per evitare di danneggiare le parti interne.
- Quando si usano i dischi diamantati, utilizzare sempre il dispositorio di protezione della lama e raccoglipolverre, come previsto delle normative in vigore nel paese.
- I dischi da taglio non devono essere soggetti ad alcuna pressione laterale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE
- Prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall'alimentazione.
Blocco dell'albero (Fig. 1)
ATTENZIONE
- Non usare il blocco dell'albero perché il mandrino è in funzione. L'uso in tali condizioni cui danneggiare l'utensile.
Premere il blocco dell'albero per evitare la rotazione del mandrino durante l'installazione o la rimozione degli accessori.
Azionamento dell'interruttore (Fig. 2)
ATTENZIONE
- Prima di collegare l'utensile, controllare se l'interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione "OFF" una volta rilasciato.
Utensile con interruptore di blocco
Per avviare l'utensile, tirare semplicamente il grilleto (nella direzione B). Per spegnerlo, rilasciare il grilleto. Per il funzionamento continuo, schiacciare il grilleto (nella direzione B) e spinge la levetta di blocco (nella direzione A). Per arrestare l'utensile quando è in posizione di blocco, premere a fondo il grilleto (nella direzione B), quindi rilasciarlo.
Utensile con interruptore di sblocco
La sicura consente di evitare di azionare involontariamente il grilletto.
Per avviare l'utensile, spingere la leva di blocco (nella direzione A), quando tirare the grilletto (nella direzione B). Per arrestare l'utensile, rilasciare the grilletto.
Utensile con interrottore di blocco e sblocco
La sicura consente di evitare di azionare involontariamente il grilletto.
Per avviare l'utensile, spingere la leva di blocco (nella direzione A), quando tirare the grilletto (nella direzione B). Per arrestare l'utensile, rilasciare the grilletto.
Per il funzionamento continuo, spingere la levetta di blocco (nella direzione A), tirare il grilletto (nella direzione B) e spingere più a fondo la levetta di blocco (nella direzione A).
Per arrestare l'utensile quando è in posizione di blocco, premere a fondo il grilletto (nella direzione B), quando rilasciarlo.
NOTA
Quando vengono accesi, i modelli GA7020S, GA9020S, GA7020SF e GA9020SF iniziato a funzionare lentamente. Tale avvio morbido consente un funzionamento più omogeneo e un minore sforzo dell'operaatore.
MONTAGGIO
ATTENZIONE
- Accertarsi sempre che l'utensile si spento e staccato alla presa di corrente prima di iniziare qualsi operazione su diesso.
Installazione dell'impugnatura laterale (Fig. 3)
ATTENZIONE
- Accertarsi sempre che l'impugnatura laterale si montata correttamente prima di far funzionare l'utensile.
Avvitre saldamente l'impugnatura sul punto dell'utensile migliorato in figura.
Installazione o rimozione della protezione disco (Fig. 4)
ATTENZIONE
- La protezione disco deve essere montata sull'utensile in modo che il lato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso l'operatore.
Montare la protezione disco con la sporenza della banda di protezione disco allineata con la tacco presente sull'alloggamento del cuscinetto. Ruotare quando la protezione disco di 180^ in senso antiorario. Serrare la vite fino in fondo.
Per rimuovere la protezione disco, atteneri alla procedura di installmentazione procedendo in senso inverno.
Installazione o rimozione del disco con centro depresso/multidisco (accessorio) (Fig. 5)
Montare la flangia interna sul mandrino. Montare il disco/ la mola sulla flangia interna e avvitare il controdo sul mandrino.
Superflangia (Fig. 6)
I modelli GA7020F, GA7020SF, GA9020F e 9020SF sono provvisti di superflangia come dotazione standard. Per svitare il controdo, applicare una forza pari solo a 1/3 di quale necessaria per il tipo convenzione.
Per serrare il controdado, premere saldamente il blocco dell'albero per evitare la rotazione del mandrino, quando utilizzato l'apposita chiave per serrare il controdado girando in senso orario.
Per rimuovere il disco, atteneri alla procedura di installazione procedendo in senso inverso.
FUNZIONAMENTO
AVVERTENZA
- Non dovrebbe essere mai necessario forzare l'utensile. Il peso stesso dell'utensile esercita una pressione adeguata. Una forza o una pressione eccessiva possono provocare una pericolosa rottrura del disco.
- Sostituire SEMPRE il disco se l'utensile è caduto durante la smerigliatura.
- MAI sbattere o far urtare il disco o la mola contro il pezzo.
-
Evitare di far rimbalzare o urtare il disco, in particolare durante il lavoro negli angoli, sui bordi aguzzi e casi via. Ciò potrebbe causare la perdita di controllo e contraccolpi.
-
MAI usare l'utensile con lame per il taglio del legno o altre seghe. Seutilizzate con le smerigliatrici, tali lame danno frequentemente dei contraccolpi causando perdite di controllo con pericolo di lesioni.
ATTENZIONE
- Non accendere l'utensile quando è in contatto con il pezzo, poiché ciò potrebbe causare lesioni all'operaore.
- Indossare sempre occhiiali di protezione o una visiera durante il lavoro.
- Dopo l'uso, spegnere sempre l'utensile e attendere che il disco si sua fermato prima di riporlo.
Smerigliatura e carteggiatura (Fig. 7)
Tenere SEMPRE saldamente l'utensile con una mano sull'impugnatura posteriori e l'altra sull'impugnatura laterale. Accendere l'utensile e applicare il disco o la mola sul pezzo.
Tenere generalmente il bordo del disco o della mola a un angolo di circa 15^ rispetto alla superficie del pezzo.
Durante il periodo di rodaggio di un nuovo disco, non spostare la smerigliatriche nella direzione B, poché taglierebbe il pezzo. Una volta che il bordo del disco è stato arrotdato dall'uso, il disco più essere spostato in entrambé le direzioni A e B.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE
- Prima di effettuate controli o operazioni di manutenzione, verificare sempre che l'attrezzo sia spento e scollegato.
L'utensile e le aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti. Pulire regolamente le aperture di ventilazione dell'utensile o quando iniziano a essere ostruite. (Fig. 8)
Sostituzione delle spazzole di carbone
Quando la punta isolante in resina all'interno della spazzola di carbone è esposta al dato del commutatore, il motore dell'utensile si spegne automaticamente. In questo caso, è necessario sostuire entrambé le spazzole di carbone. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libero di scorrere nei portaspazzole. Entrambé le spazzole di carbone devono essere sostituite contemporaneamente. Utilizzato solo spazzole di carbone identiche. (Fig. 9)
Usare un cacciavite per rimuovere i tappi dei portaspazzole. Estrarre le spazzole di carbone consumate, inseire le nuove spazzole e rimontare i tappi dei portaspazzole. (Fig. 10)
Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi另一zza operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguite dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzato sempre parti di ricambio originali.
ACCESSORI
ATTENZIONE
- I seguenti accessori sono suggeriti per l'uso con l'utensile Makita descritto in quello manuale. L'uso di qualiasi alte accessori più determinare il rischio di lesionsi personali. Utilizzato gli accessori esclusivamente per l'uso specificato.
Per assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro di assistenza locale Makita. - Protezione disco (coperchio disco)
- Flangia interna
- Dischi con centro depresso
- Controgado (per disco con centro depresso)
Gommino
Dischi abrasivi - Controdado (per dischi abrasivi)
- Chiave controdadi
Dischi diamantati - Flangia interna (per disco diamantato)
- Flangia esterna (per disco diamantato)
- Spazzola di ferro
- Impugnatura laterale
- Protezione disco per raccolta polvere
NEDERLANDS
- Asvergrendeling
- Aan/uit-schakelaar
- Vergrendelhendel
- Beschermkap
- Schroef
- Kussenblokkast
- Borgmoer
Modello per l'Europa soltanto Rumore e vibrazione
I tipici livelli di rumore ponderati "A" sono
livello di pressione sonora: 90 dB (A)
livello di potenza sonora: 103 dB (A)
- Indossare la protezione per gli occhi. -
In genere, il valore efficace ponderato dell'accelerazione non supra i 2,5 m/s².
Questi valori sono stati ottenuti in conformità con la norma EN50144.
NEDERLANDS
Produttore responsable:
Dichiariamo molto la nostra sola responsabilità che questo prodotto è conforme agli standardi documenti standardizzati seguenti: EN50144, EN55014, EN61000 seconde le direttive del Consiglio 89/336/CEE e 98/37/CE.
NEDERLANDS
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Produttore responsable: