CDN500 - Lettore audio di rete YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDN500 YAMAHA in formato PDF.

📄 283 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice YAMAHA CDN500 - page 138
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : CDN500

Categoria : Lettore audio di rete

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore audio di rete in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDN500 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDN500 del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE CDN500 YAMAHA

MANUALE DI ISTRUZIONI

i It Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare questo sistema audio in una posizione ben ventilata, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un’adeguata entilazione mantenere le seguenti distanze. Sopra: 10 cm Retro: 10 cm Ai lati: 10 cm Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o trasformatori, perché possono causare ronzi. Non esporre quest’unità a variazioni repentine della temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta può causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite. Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano su di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa: – Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo scolorimento della superficie dell’apparecchio. – Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone. – Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità. Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o ferite. Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che tutti i suoi collegamenti sono completi. Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi. Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o cavi. Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso. Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare semplicemente un panno soffice e pulito. Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio superiore a quello prescritto. Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante temporali. Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo. Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di leggere la sezione di questo manuale dedicata alla “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”. Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante portandolo nella modalità di attesa e scollegare la spina di alimentazione di CA dalla presa di corrente. 18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio. 19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare. Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi. 20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta. 21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fiamme, e così via. – Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. Le batterie possono essere pericolose se messe in bocca da un bambino. – Man mano che le batterie invecchiano, la portata operativa del telecomando si riduce in modo considerevole. Se si verifica tale condizione, sostituire appena possibile le batterie con due batterie nuove. – Non mescolare batterie vecchie e nuove. – Non usare insieme batterie di tipo differente (ad esempio alcaline e al manganese). Leggere attentamente la confezione, dato che questi tipi di batterie, benché differenti, possono avere la stessa forma e lo stesso colore. – Le batterie scariche possono perdere. Se le batterie perdono, devono essere smaltite immediatamente. Non toccare il materiale fuoriuscito ed evitare che venga a contatto con gli indumenti, ecc. Pulire accuratamente il vano batterie prima di installare delle batterie nuove. – Se si pensa di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Esaurendosi, le batterie potrebbero perdere liquido, con possibili danni all’unità. – Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltirle in modo corretto, secondo le normative locali. 22 Il volume eccessivo in cuffia e l’uso eccessivo di cuffie possono danneggiare gravemente l’udito. Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta col comando . Questo stato viene chiamato modo di standby. In questo stato l’unità consuma una quantità minima di corrente. AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ. AVVERTENZA NON TOCCARE QUESTA UNITÀ NEL CASO VENISSE UTILIZZATA IN MODO CONTINUO AD ALTO VOLUME IN QUANTO IL FONDO DELLA STESSA POTREBBE

Per informazioni sulle reti DLNA o i NAS, consultare “INFORMAZIONI ADDIZIONALI” (☞ p.30). 1 Internet Amplificatore PREPARAZIONE Questa unità è un lettore CD di rete, che permette di riprodurre i file musicali archiviati su un server multimediale (PC o NAS), contenuti audio presenti in Internet, su CD, iPod e dispositivi USB, connettendo l’unità (DLNA) e il sistema audio alla stessa rete domestica. 4 CD Modem SELECT PUSH SOURCE ENTER PURE DIRECT RETURN

2.1A Router a banda larga* Questa unità (CD-N500) 2 PC 5 iPod/dispositivi USB 3 NAS A Dispositivo B Telecomando mobile*

  • Se si utilizza un dispositivo mobile, è necessario un router a banda larga WiFi reperibile in commercio. ❚ Sorgenti riproducibili su questa unità 1 Riproduzione di contenuti audio in Internet (☞ p.16) 2 Riproduzione di file musicali archiviati sul PC (☞ p.11, 14) 3 Riproduzione di file musicali archiviati sul NAS (☞ p.11, 14) 4 Riproduzione di un CD (☞ p.18) 5 Riproduzione dei contenuti di un iPod o di dispositivi USB (☞ p.20)

Per informazioni sui collegamenti dei dispositivi, consultare “COLLEGAMENTI” (☞ p.9). ❚ Dispositivi utilizzabili per controllare l’unità A Controllo dell’unità con dispositivi mobili (☞ p.11, 13) B Controllo dell’unità con il telecomando (☞ p.6, 14, 16, 18, 20, 22, 23) Italiano 1 It DOMANDE FREQUENTI Che tipo di impostazioni è necessario effettuare?

  • Per informazioni sulle impostazioni da effettuare su PC, NAS o dispositivi mobili, consultare “IMPOSTAZIONE DEL PC/NAS O DI DISPOSITIVI MOBILI” (☞ p.11).
  • Per informazioni sul menu Setup di questa unità, consultare “MENU SETUP” (☞ p.23). Perché non vengono rilevati file musicali sul PC?
  • Controllare le impostazioni di condivisione dei file multimediali del PC o del server multimediale, ad esempio Windows Media Player 12 (☞ p.11).
  • Verificare che i file musicali siano riproducibili (☞ p.31). Posso controllare l’unità con un iPhone?
  • Per informazioni sul metodo di controllo dell’unita tramite un dispositivo mobile, consultare “Operazioni eseguibili dal dispositivo mobile” (☞ p.13). L’unità non viene rilevata dall’apposita applicazione installata sul dispositivo mobile.
  • Verificare che l’unità sia connessa correttamente alla stessa rete tramite il router a banda larga.
  • Verificare se la funzione di filtraggio degli indirizzi MAC ha determinato delle restrizioni relative all’accesso all’unità (☞ p.27). Quali file musicali possono essere riprodotti su questa unità?
  • Per informazioni sui file e i formati riproducibili, consultare “DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI” (☞ p.31). Cosa si deve fare per ascoltare una radio Internet su questa unità?
  • Per informazioni sull’ascolto di stazioni radio Internet, consultare “RIPRODUZIONE DI CONTENUTI AUDIO IN INTERNET” (☞ p.16). Cosa si deve fare per riprodurre i contenuti di un iPod o di dispositivi USB?
  • Per informazioni sulla riproduzione dei contenuti di un iPod o di dispositivi USB, consultare “RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI DI UN iPod O DI DISPOSITIVI USB” (☞ p.20). Cosa significano i messaggi visualizzati sul display del pannello anteriore?
  • Per informazioni sui messaggi visualizzati sul display del pannello anteriore, consultare “Messaggi sul display del pannello anteriore” (☞ p.29). Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web Yamaha. 2 It INDICE

OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA

IMPOSTAZIONE DEL PC/NAS O

DI DISPOSITIVI MOBILI...................................... 11

Condivisione di file musicali archiviati sul PC................ 12 Operazioni eseguibili dal dispositivo mobile................... 13

RIPRODUZIONE DI CONTENUTI AUDIO IN

Riproduzione di un CD .................................................... 18 Uso della modalità di riproduzione programmata ........... 19 RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI DI UN iPod

O DI DISPOSITIVI USB ......................................... 20

  • Collegamento di un iPod o di dispositivi USB p. 20
  • Riproduzione dei contenuti di un iPod p. 20
  • Uso della modalità di riproduzione estesa per l’iPod p. 21
  • Riproduzione dei contenuti di dispositivi USB p. 22
  • MENU SETUP p. 23
  • Operazioni dal menu Setup p. 23
  • Elenco delle voci del menu Setup p. 24
  • Menu Setup avanzato p. 25
  • Le note contengono importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni per l’uso. y indica un suggerimento per il funzionamento.
  • Il termine “iPod” utilizzato nel presente manuale può anche indicare un “iPhone” o un “iPad”. 3 It Italiano Informazioni sul manuale PREPARAZIONE

ACCESSORI IN DOTAZIONE

Controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i componenti seguenti. Telecomando Cavo stereo RCA Cavo di alimentazione Batterie (AA, R6, UM-3) (× 2) Manuale di istruzioni OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

❚ Installazione delle batterie Durante l’uso, puntare il telecomando direttamente sul sensore di comando sull’unità principale.

❚ Raggio operativo Sensore di comando

Entro un raggio di 6 m Note

  • Cambiare tutte le batterie se si nota che il raggio operativo del telecomando diminuisce.
  • Prima di inserire le nuove batterie, pulire il vano.

PREPARAZIONE Pannello anteriore

1 Indicatore dell’alimentazione

  • Acceso: è possibile accendere l’unità o portarla in modalità standby con il telecomando o per mezzo di dispositivi mobili (modalità Standby rete attiva), oppure l’unità è già accesa.
  • Acceso con luce fioca: è possibile accendere l’unità con il telecomando (modalità Standby rete disattivata).
  • Spento: l’unità è spenta e può essere accesa solo con l’interruttore di accensione sul pannello anteriore dell’unità principale.

0A B 7 Piatto portadischi Consente di caricare un disco.

2 Interruttore di accensione (☞ p.10) Consente di accedere o spegnere l’unità. : accesa : spenta 3 Sensore di comando (☞ p.4) Riceve i segnali a raggi infrarossi del telecomando. 4 Porta USB (☞ p.20) Permette il collegamento di un iPod o di dispositivi USB. 5 SOURCE (☞ p.14, 16, 18, 20, 22) Consente di selezionare una sorgente audio. Ad ogni pressione la sorgente audio cambia, in base alla seguente sequenza. CD → USB → SERVER → NET RADIO → Ritorno a CD 6 PURE DIRECT Consente di attivare o disattivare la modalità PURE DIRECT. Quando la modalità PURE DIRECT è attiva, la qualità dell’audio risulta migliore. (Apri/Chiudi) Consente di aprire o chiudere il piatto portadischi. 9 Display del pannello anteriore Visualizza le voci dei menu, informazioni di riproduzione, ecc.

Per informazioni sui messaggi visualizzati a display, consultare “Messaggi sul display del pannello anteriore” (☞ p.29).

La modalità Standby rete può essere attivata o disattivata dal menu Setup (☞ p.24). C D

/ (Riproduzione/Pausa) Consente di avviare o di mettere in pausa la riproduzione.

(Interrompi) Consente di interrompere la riproduzione.

(Salta/Ricerca indietro) (Salta/Ricerca in avanti) Consente di saltare al brano precedente, all’inizio della traccia corrente o alla traccia successiva, o di effettuare ricerche in avanti o indietro. Le operazioni variano a seconda delle sorgenti audio. C SELECT/ENTER (manopola di scorrimento) (☞ p.14, 16, 18, 21, 22, 24) Ruotare per selezionare una voce e premere per confermare la selezione. D RETURN (☞ p.14, 16, 21, 22) Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore.

L’indicatore PURE DIRECT è acceso quando la modalità PURE DIRECT è attiva. Italiano 5 It

Telecomando 1 Trasmettitore di segnali del telecomando Invia i segnali a infrarossi all’unità principale. 2 OPEN/CLOSE Consente di aprire o chiudere il piatto portadischi. 3 SOURCE (☞ p.14, 16, 18, 20, 22) Consente di selezionare una sorgente audio. Ad ogni pressione la sorgente audio cambia, in base alla seguente sequenza. CD → USB → SERVER → NET RADIO → Ritorno a CD

4 PURE DIRECT Consente di attivare o disattivare la modalità PURE DIRECT. Quando la modalità PURE DIRECT è attiva, la qualità dell’audio risulta migliore. 5 Tasti numerici (☞ p.18) Utilizzabili per selezionare direttamente ila traccia di un disco o la cartella corrente. 6 SHUFFLE (☞ p.15, 18, 21, 22) Consente di attivare le modalità di riproduzione casuale.

7 REPEAT (☞ p.15, 18, 21, 22) Consente di attivare le modalità di ripetizione. 8 Pulsanti per la riproduzione (☞ p.14, 16, 18, 21, 22, 23) (Riproduzione) Consente di avviare la riproduzione. (Interrompi) Consente di interrompere la riproduzione.

ENTER (Pausa) Consente di mettere in pausa la riproduzione.

VOLUME (Salta in avanti) Consente di saltare in avanti. S/T/W/X (Tasti cursore)/ENTER Utilizzando i tasti cursore è possibile selezionare una voce e premere ENTER per confermare la selezione. 9 HOME (☞ p.14, 16, 21, 22) Consente di visualizzare il menu del livello principale nel display del pannello anteriore. AMP INPUT (Salta indietro) Consente di saltare indietro. MUTE

0 NOW PLAYING (☞ p.15, 17, 21, 22) Consente di visualizzare le informazioni di riproduzione sul display del pannello anteriore. A SETUP (☞ p.23) Consente di visualizzare il menu Setup nel display del pannello anteriore. B FOLDER ( / ) (☞ p.18) Consente di cambiare le cartelle di riproduzione durante la riproduzione di musica su CD dati. 6 It

C A (Accensione) (☞ p.10) Consente di passare dalla modalità di accensione la standby e viceversa. Per informazioni sulla modalità standby, consultare “Pannello anteriore” (☞ p.5). D DISPLAY (☞ p.15, 17, 18, 21, 22) Consente di cambiare le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore, ad esempio le informazioni di riproduzione. E CLEAR (☞ p.19) Consente di cancellare l’ultima traccia programmata di un CD audio (eccetto CD dati) nella modalità di gestione della riproduzione programmata. F PROGRAM Consente di attivare o disattivare la modalità di riproduzione programmata. In modalità di riproduzione programmata è possibile riprodurre le tracce di un CD audio (eccetto CD dati) in una sequenza programmata. Per informazioni, consultare “Uso della modalità di riproduzione programmata” (☞ p.19). A (Accensione) Consente di accendere o spegnere l’amplificatore. PREPARAZIONE

K Tasti di controllo dell’amplificatore Consentono di controllare le funzioni corrispondenti di un amplificatore Yamaha. INPUT ( / ) Consente di cambiare le sorgenti di ingresso. VOLUME ( / ) Consente di regolare il volume. MUTE Consente di attivare o disattivare la modalità di disattivazione audio. Per informazioni sulle operazioni eseguibili, consultare il manuale dell’amplificatore.

Questi tasti potrebbero non funzionare con alcuni amplificatori Yamaha. G A/B Consente di ripetere la riproduzione di una porzione specifica di una traccia durante la riproduzione di CD audio (eccetto CD dati). Per impostare i punti di inizio e fine dell’intervallo (A e B), premere due volte A/B durante la riproduzione. Per annullare la funzione di ripetizione A-B, premere nuovamente A/B.

  • Per “CD dati” si intende un disco contenente file MP3 o WMA.
  • Non è possibile impostare la funzione di ripetizione A-B comprendendo porzioni di due tracce diverse.
  • Non è possibile impostare la funzione di ripetizione A-B per i CD dati e i dispositivi USB.
  • La funzione di ripetizione A-B viene annullata quando si preme (Interrompi).
  • La funzione di ripetizione A-B non può essere impostata quando l’unità è in modalità PURE DIRECT.
  • La funzione di ripetizione A-B non può essere impostata quando è visualizzato il tempo di riproduzione rimanente della traccia o del disco sul display del pannello anteriore dell’unità.

(Ricerca indietro), (Ricerca in avanti) (☞ p.18, 21) Tenendo premuti questi tasti durante la riproduzione, è possibile effettuare la ricerca indietro/in avanti delle tracce. I RETURN (☞ p.14, 16, 21, 22) Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore. J MODE (☞ p.21) Consente di passare dalla modalità di riproduzione standard alla modalità di riproduzione estesa e viceversa durante la riproduzione dei contenuti di un iPod. Italiano 7 It

1 Terminale ANALOG OUT (☞ p.9) Emette i segnali audio analogici L/R. Connettere all’amplificatore o al sistema audio tramite il cavo stereo RCA (in dotazione). 2 Terminale DIGITAL OUT (COAXIAL) (☞ p.9) Emette i segnali audio digitali. Connettere all’amplificatore o al sistema audio utilizzando un cavo audio digitale coassiale (reperibile in commercio). 3 Terminale DIGITAL OUT (OPTICAL) (☞ p.9) Emette i segnali audio digitali. Connettere all’amplificatore o al sistema audio utilizzando un cavo ottico (reperibile in commercio). 4 Terminale NETWORK (☞ p.10) Consente la connessione a una rete tramite un cavo di rete (reperibile in commercio). 5 Presa AC IN (☞ p.9) Consente la connessione a una presa CA tramite un cavo di alimentazione (in dotazione). 8 It

Non connettere il cavo di alimentazione dell’unità fino a quando non saranno stati effettuati tutti i collegamenti. Prima di avviare la riproduzione è necessario collegare l’unità a un amplificatore e ai diffusori. Per quanto concerne l’uscita audio digitale, questa unità può emettere segnali PCM lineari fino a 192 kHz e fino a 24 bit. Potrebbe non essere possibile ottenere una riproduzione adeguata a seconda del dispositivo collegato e dell’ambiente. Verificare le impostazioni e le specifiche del dispositivo della sorgente di riproduzione collegato. PREPARAZIONE In questa sezione sono descritti i collegamenti necessari prima di utilizzare l’unità per la riproduzione. Collegamento con un amplificatore AC IN DIGITAL OUT ANALOG OUT

NETWORK OPTICAL Questa unità (CD-N500) ANALOG OUT

Cavo di alimentazione (in dotazione) OPTICAL

Alla presa di rete CA DAC (Digital-to-analog converter) Amplificatore Amplificatore

  • L’uscita digitale è disattivata quando l’unità è in modalità PURE DIRECT.

Collegare l’unità all’amplificatore con uno dei seguenti cavi. Collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione alla presa AC IN, quindi inserirlo nella presa di rete CA.

Per informazioni sui collegamenti dei diffusori, consultare il manuale dell’amplificatore o dei diffusori. Nota Quando si utilizza una connessione digitale, il segnale audio in uscita potrebbe essere interrotto all’inizio di una traccia: ciò dipende dalle caratteristiche del sistema audio (amplificatore, ecc.). 9 It Italiano 1 Cavo stereo RCA (in dotazione) 2 Cavo audio digitale coassiale (reperibile in commercio) 3 Cavo digitale ottico (reperibile in commercio)

COLLEGAMENTI Connessione a una rete (PC/NAS/connessione a Internet) Connettendo l’unità a una rete, è possibile riprodurre file musicali salvati su un PC o NAS, o contenuti audio presenti in Internet. Per effettuare il collegamento utilizzare un cavo di rete STP (incrociato) (cavo normale CAT-5 o superiore) reperibile in commercio. AC IN ANALOG OUT

DIGITAL OUT COAXIAL NETWORK OPTICAL Questa unità (CD-N500) Cavo di rete LAN

Router a banda larga WAN NAS Modem Internet Note

  • Tutti i dispositivi diversi da questa unità sono venduti separatamente.
  • In seguito al collegamento, è necessario configurare il PC o NAS. Per informazioni sulle impostazioni, consultare “IMPOSTAZIONE DEL PC/NAS O DI DISPOSITIVI MOBILI” (☞ p.11).
  • Si consiglia di effettuare connessioni cablate con tutti i dispositivi per garantire una qualità elevata dell’audio. Accensione dell’unità Una volta effettuati tutti i collegamenti tramite i cavi, accendere l’unità e gli altri componenti del sistema. SELECT PUSH SOURCE ENTER PURE DIRECT RETURN

2.1A Premere l’interruttore di accensione per accendere l’unità.

  • Quando l’interruttore di accensione è in posizione di accensione, è possibile accendere l’unità o passare alla modalità standby premendo il tasto di accensione sul telecomando (☞ p.6).
  • Per informazioni sulla modalità standby, consultare “Pannello anteriore” (☞ p.5). 10 It FUNZIONAMENTO IMPOSTAZIONE DEL PC/NAS O DI DISPOSITIVI MOBILI Di seguito sono descritte le procedure da seguire per configurare il PC o NAS (Network attached storage) connesso alla rete per riprodurre file archiviati sul PC o NAS, o per configurare un dispositivo mobile per controllare questa unità Per informazioni sulla connessione a Internet, fare riferimento al manuale dei dispositivi di rete. ❚ Configurazione del PC Impostazione Pagina È necessario configurare l’impostazione per la condivisione di file musicali del PC.
  • Configurare l’impostazione per la condivisione dei file musicali su Windows Media Player 12.

Riproduzione di file musicali archiviati su un PC FUNZIONAMENTO Operazione da eseguire

Le operazioni possono essere eseguite dal PC utilizzando Windows Media Player. Per informazioni, consultare la guida di Windows Media Player. ❚ Configurazione del NAS Operazione da eseguire Riproduzione di file musicali archiviati su un NAS. Impostazione Per accedere al NAS è necessario configurare le seguenti impostazioni.

  • Configurare le impostazioni per la condivisione di file multimediali del NAS.
  • Attivare l’impostazione DHCP del NAS.* Le operazioni di impostazione variano a seconda del NAS in uso. Consultare il manuale del NAS. Pagina
  • Se si utilizza DHCP e le informazioni di accesso alla rete, come l’indirizzo IP, vengono ottenute automaticamente. Per configurare manualmente i parametri della rete, verificare che l’indirizzo IP in uso non sia utilizzato da altri dispositivi di rete presenti nella rete. ❚ Configurazione del dispositivo mobile Operazione da eseguire Impostazione Pagina A questo scopo, è necessario scaricare l’applicazione dedicata e installarla.
  • Attivare l’impostazione DHCP del dispositivo mobile.*
  • Se si utilizza DHCP e le informazioni di accesso alla rete, come l’indirizzo IP, vengono ottenute automaticamente. Per configurare manualmente i parametri della rete, verificare che l’indirizzo IP in uso non sia utilizzato da altri dispositivi di rete presenti nella rete. IMPOSTAZIONE DEL PC/NAS O DI DISPOSITIVI MOBILI Condivisione di file musicali archiviati sul PC

Selezionare “Consentita” dal menu a discesa accanto a “CD-N500”.

Allo stesso modo, selezionare le icone dei dispositivi da utilizzare come controller multimediali esterni (altri PC o dispositivi mobili) , quindi fare clic su “Consentita”.

Fare clic su “OK” per uscire. Per esplorare le cartelle (directory) del PC da questa unità, è necessario modificare l’impostazione di condivisione dei file multimediali di Windows Media Player 12 o di Windows Media Player 11 per renderle accessibili da questa unità. Per informazioni su Windows Media Player, consultare la guida di Windows Media Player. È possibile collegare fino a 16 server multimediali a questa unità. ❚ Se si utilizza Windows Media Player 12 (su Windows 7)

Avviare Windows Media Player 12 sul PC.

Selezionare “Condividi” e quindi “Attiva flusso di file multimediali”. Viene visualizzata la finestra del Pannello di controllo del PC.

Fare clic su “Attiva flusso multimediale”. 12 It IMPOSTAZIONE DEL PC/NAS O DI DISPOSITIVI MOBILI ❚ Se si utilizza Windows Media Player 11 Avviare Windows Media Player 11 sul PC.

Selezionare “Catalogo multimediale” e quindi “Condivisione file multimediali”.

Selezionare la casella “Condividi file multimediali del computer in uso per”, selezionare l’icona “CD-N500”, quindi fare clic su “Consenti”.

Allo stesso modo, selezionare le icone dei dispositivi da utilizzare come controller multimediali esterni (altri PC o dispositivi mobili) , quindi fare clic su “Consenti”.

Fare clic su “OK” per uscire. FUNZIONAMENTO

Operazioni eseguibili dal dispositivo mobile È possibile controllare l’unità guardando lo schermo di un dispositivo mobile. ❚ Uso dell’applicazione dedicata Utilizzando l’applicazione dedicata (applicazione gratuita), è possibile eseguire le seguenti operazioni dal dispositivo mobile.

  • È possibile selezionare e riprodurre file musicali archiviati sul PC o NAS.
  • È possibile selezionare le stazioni radio Internet.
  • È possibile controllare la riproduzione di CD e dispositivi USB. Per la configurazione delle impostazioni del PC o NAS, consultare “IMPOSTAZIONE DEL PC/NAS O DI DISPOSITIVI MOBILI” (☞ p.11). ❚ Informazioni sull’applicazione dedicata Scaricare e installare l’applicazione dedicata sul dispositivo mobile. Per informazioni, visitare il sito Web Yamaha. Italiano 13 It RIPRODUZIONE DI FILE MUSICALI SUL PC/NAS Questa sezione descrive la modalità di riproduzione utilizzando i pulsanti del pannello anteriore dell’unità principale o del telecomando. Operazioni eseguibili dall’unità principale o con il telecomando

Utilizzare i seguenti comandi per selezionare una voce di menu fino a quando non si troverà il file musicale desiderato. Unità principale

Per informazioni sui comandi presenti sull’unità principale o sul telecomando, consultare “COMANDI E FUNZIONI” (☞ p.5). SELECT PUSH ENTER RETURN

Premere ripetutamente SOURCE per selezionare “SERVER” come sorgente audio. Ruotare per selezionare una voce di menu e premere per confermare la selezione. OPEN/CLOSE RETURN SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

RETURN SELECT/ENTER (Manopola di scorrimento) Unità principale/telecomando SOURCE SELECT/ENTER Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore. Telecomando PURE DIRECT 2.1A S/T/W/X/ ENTER SOURCE ENTER RETURN HOME HOME Display del pannello anteriore SETUP S ource NOW PLAYING RETURN MODE S E RV E R S/T/W/X (Tasti cursore)/ ENTER Premere S/T per selezionare una voce di menu (oppure premere W/X per visualizzare l’indicatore che segnala la posizione corrente del contenuto multimediale), quindi premere ENTER per confermare la selezione. RETURN Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore. HOME Consente di visualizzare il menu del livello principale nel display del pannello anteriore. 14 It RIPRODUZIONE DI FILE MUSICALI SUL PC/NAS SELECT/ENTER (Manopola di scorrimento)

Ruotare durante la riproduzione per saltare alla traccia successiva, o saltare indietro alla traccia precedente o all’inizio della traccia corrente. All’avvio della riproduzione, utilizzare i seguenti comandi per controllare le funzioni desiderate. Pulsanti per la riproduzione Questi tasti consentono di controllare i contenuti audio (☞ p.5, 6). Unità principale DISPLAY ENTER SELECT/ENTER RETURN Song Pulsanti per la riproduzione Artist Album Time Source SHUFFLE Consente di cambiare l’impostazione della modalità di riproduzione casuale in base alla seguente sequenza. Telecomando OPEN/CLOSE

PROGRAM CLEAR SHUFFLE REPEAT A/B DISPLAY FUNZIONAMENTO Premendo questo tasto mentre un brano è in riproduzione o in pausa, è possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore in base alla seguente sequenza. SELECT PUSH Off REPEAT Consente di cambiare l’impostazione della modalità di ripetizione in base alla seguente sequenza. SHUFFLE One All Off REPEAT NOW PLAYING Pulsanti per la riproduzione Consente di visualizzare informazioni sulla riproduzione in corso sul display del pannello anteriore. ENTER

HOME SETUP NOW PLAYING RETURN MODE NOW PLAYING

  • Se la riproduzione del brano viene interrotta, successivamente la riproduzione della traccia che si stava ascoltando riprenderà dall’inizio.

Ascolto di stazioni radio Internet ❚ Operazioni eseguibili dall’unità principale o con il telecomando

Premere ripetutamente SOURCE per selezionare “NET RADIO” come sorgente audio.

Utilizzare i seguenti comandi per selezionare una voce di menu fino a quando non si troverà la stazione radio Internet desiderata. Unità principale SELECT PUSH ENTER RETURN Unità principale/telecomando SELECT/ENTER OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

SELECT/ENTER (Manopola di scorrimento) Ruotare per selezionare una voce di menu e premere per confermare la selezione. RETURN Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore. PURE DIRECT 2.1A Telecomando SOURCE Display del pannello anteriore S ource RETURN S/T/W/X/ ENTER ENTER NET RADIO RETURN HOME HOME SETUP NOW PLAYING RETURN MODE S/T/W/X (Tasti cursore)/ ENTER Premere S/T per selezionare una voce di menu (oppure premere W/X per visualizzare l’indicatore che segnala la posizione corrente del contenuto multimediale), quindi premere ENTER per confermare la selezione. RETURN Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore. HOME Consente di visualizzare il menu del livello principale nel display del pannello anteriore. 16 It

(Riproduzione/Pausa) o (Riproduzione) Consente di avviare la riproduzione. All’avvio della riproduzione, utilizzare i seguenti comandi per controllare le funzioni desiderate. (Interrompi) Consente di interrompere la riproduzione. DISPLAY Premendo questo tasto mentre un brano è in riproduzione o in pausa, è possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore in base alla seguente sequenza. Unità principale SELECT PUSH ENTER Station RETURN Time Source Consente di visualizzare informazioni sulla riproduzione in corso sul display del pannello anteriore.

SHUFFLE REPEAT A/B Accedendo al sito Web “vTuner Radio Guide”, è possibile registrare le proprie stazioni radio Internet preferite e impostare dei segnalibri. Per utilizzare questa funzione, sono necessari l’indirizzo MAC dell’unità (☞ p.24) da utilizzare come ID del lettore multimediale e il proprio indirizzo e-mail per creare un account personale. Per informazioni, visitare il sito Web sotto indicato. http://yradio.vtuner.com/ FUNZIONAMENTO NOW PLAYING

Telecomando Riproduzione di un CD OPEN/CLOSE

Premere ripetutamente SOURCE per selezionare “CD” come sorgente audio. Unità principale/telecomando SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

Premere (Apri/Chiudi) sull’unità principale per aprire il piatto portadischi, quindi inserire un CD. SELECT/ENTER (Manopola di scorrimento)

Premere nuovamente (Apri/Chiudi) per chiudere il piatto portadischi. Pulsanti per la riproduzione La riproduzione viene avviata automaticamente.

All’avvio della riproduzione, utilizzare i seguenti comandi per controllare le funzioni desiderate. Questi tasti consentono di controllare i contenuti audio (☞ p.5, 6). Tasti numerici (solo CD audio) Questi tasti consentono di selezionare direttamente una traccia sul CD. (Ricerca indietro)/ (Ricerca in avanti) Per effettuare ricerche indietro/in avanti. FOLDER ( / ) (solo CD dati) Unità principale Consente di selezionare la cartella desiderata. SELECT PUSH ENTER SELECT/ENTER RETURN Pulsanti per la riproduzione 18 It Ruotare durante la riproduzione per saltare alla traccia successiva, o saltare indietro alla traccia precedente o all’inizio della traccia corrente.

DISPLAY Premendo questo tasto mentre un brano è in riproduzione o in pausa, è possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore in base alla seguente sequenza. CD audio: Time (Song) (Artist) (Album) Source Uso della modalità di riproduzione programmata Nella modalità di riproduzione programmata è possibile riprodurre le tracce in base a una sequenza programmata.

Premere PROGRAM sul telecomando mentre la riproduzione è interrotta. L’unità passa alla modalità di gestione della riproduzione programmata.

PROGRAM CLEAR SHUFFLE REPEAT A/B CD dati: Time Song Artist Album Consente di selezionare la modalità di riproduzione casuale scegliendo tra “Folder”, “All” e “Off” in base ai seguenti criteri. All CD dati: Folder

Scegliere una traccia usando i tasti numerici e premere ENTER per confermare.

Ripetere il punto 2 della procedura per selezionare la traccia successiva. Off All CLEAR PROGRAM Source SHUFFLE CD audio: FUNZIONAMENTO

  • In corrispondenza di “Time” si alternano le tre seguenti visualizzazioni ad ogni pressione del tasto. – Numero della traccia e tempo di riproduzione trascorso. – Numero della traccia e tempo rimanente per la riproduzione della traccia. – Tempo rimanente per la riproduzione dell’intero disco.
  • “Song”, “Artist” e “Album” sono visualizzati solo se il disco contiene informazioni testuali. È possibile programmare fino a 50 tracce in sequenza. Off

A/B (solo CD audio) Consente di ripetere la riproduzione di una porzione specifica di una traccia durante la riproduzione di CD audio (eccetto CD dati) (☞ p.7). REPEAT Per annullare la programmazione delle tracce, premere CLEAR in modalità di gestione della riproduzione programmata. La programmazione dell’ultima traccia viene cancellata.

Consente di cambiare l’impostazione della modalità di ripetizione in base alla seguente sequenza. CD audio: One All CD dati: One Folder Premere / (Riproduzione/Pausa) sull’unità principale oppure (Riproduzione) sul telecomando. La riproduzione viene avviata a partire dall’inizio della sequenza programmata. Off

  • Se la riproduzione del brano viene interrotta, successivamente la riproduzione della traccia che si stava ascoltando riprenderà dall’inizio.
  • Se si preme (Interrompi) mentre la riproduzione è interrotta, successivamente la riproduzione riprenderà dalla prima traccia del CD che si stava ascoltando.
  • Per informazioni sui file e i dischi riproducibili, consultare “DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI” (☞ p.31).
  • Per cancellare tutte le tracce programmate, premere CLEAR con la riproduzione interrotta.
  • La riproduzione programmata non può essere impostata per i CD dati. Nota La programmazione delle tracce viene inoltre cancellata quando si espelle il disco dal lettore o si spegne l’unità. Italiano 19 It RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI DI UN iPod O

Collegamento di un iPod o di dispositivi USB SELECT PUSH SOURCE ENTER PURE DIRECT RETURN

  • Collegare l’iPod utilizzando il cavo USB fornito insieme all’iPod.
  • Rimuovere un dispositivo USB dopo aver interrotto la riproduzione.
  • Non utilizzare un hub USB. L’unità non è in grado di riconoscere un dispositivo USB connesso tramite un hub USB. Riproduzione dei contenuti di un iPod

Premere ripetutamente SOURCE per selezionare “USB” come sorgente audio. OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

Avviare la riproduzione sull’iPod. Per avviare la riproduzione, selezionare una traccia, mettere in pausa e interrompere la riproduzione, utilizzare i comandi dell’iPod (modalità di riproduzione standard).

  • In modalità di riproduzione standard, è anche possibile avviare la riproduzione, mettere in pausa, interrompere la riproduzione, saltare in avanti/indietro ed effettuare la ricerca in avanti/ indietro con i pulsanti per la riproduzione dell’unità principale e del telecomando. Unità principale:
  • In modalità di riproduzione standard non è possibile controllare le modalità di riproduzione casuale e ripetizione dall’iPod o con il telecomando. Nota Display del pannello anteriore S ource Collegare l’iPod alla porta USB sull’unità principale.

Unità principale/telecomando SOURCE

USB Questa unità potrebbe non essere in grado di interfacciarsi correttamente con un iPod il cui software non è aggiornato. Accertarsi di aver installato l’ultima versione del software sull’iPod. Per informazioni sui modelli di iPod supportati, consultare “iPod supportati tramite la porta USB” (☞ p.31). RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI DI UN iPod O DI DISPOSITIVI USB Uso della modalità di riproduzione estesa per l’iPod In modalità estesa è possibile controllare l’iPod dall’unità principale o con il telecomando.

Premere MODE sul telecomando mentre è in corso la riproduzione dei contenuti dell’iPod. SELECT/ENTER (Manopola di scorrimento) Ruotare durante la riproduzione per saltare alla traccia successiva, o saltare indietro alla traccia precedente o all’inizio della traccia corrente. Pulsanti per la riproduzione* Questi tasti consentono di controllare i contenuti audio (☞ p.5, 6). RETURN Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore. (Ricerca indietro), (Ricerca in avanti)* Per effettuare ricerche indietro/in avanti. HOME HOME Consente di visualizzare il menu del livello principale nel display del pannello anteriore. RETURN NOW PLAYING SETUP MODE MODE

DISPLAY Premendo questo tasto mentre un brano è in riproduzione o in pausa, è possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore in base alla seguente sequenza. Utilizzare i seguenti comandi per controllare le funzioni desiderate. Song Artist Album Time FUNZIONAMENTO In questo modo si passa alla modalità di riproduzione estesa. Source Unità principale SHUFFLE* Consente di cambiare l’impostazione della modalità di riproduzione casuale dell’iPod. SELECT PUSH ENTER SELECT/ENTER Songs RETURN Albums Off REPEAT* Pulsanti per la riproduzione RETURN Consente di cambiare l’impostazione della modalità di ripetizione in base alla seguente sequenza. One All Off Telecomando NOW PLAYING Consente di visualizzare informazioni sulla riproduzione in corso sul display del pannello anteriore. OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

  • Le operazioni variano a seconda del modello di iPod. SHUFFLE REPEAT

Pulsanti per la riproduzione

I formati di file riproducibili tramite l’iPod variano a seconda del modello di iPod. ENTER RETURN HOME HOME SETUP NOW PLAYING RETURN MODE NOW PLAYING Italiano 21 It RIPRODUZIONE DEI CONTENUTI DI UN iPod O DI DISPOSITIVI USB Riproduzione dei contenuti di dispositivi USB SELECT/ENTER (Manopola di scorrimento) Ruotare durante la riproduzione per saltare alla traccia successiva, o saltare indietro alla traccia precedente o all’inizio della traccia corrente. Pulsanti per la riproduzione

Premere SOURCE sull’unità principale o sul telecomando per selezionare “USB” come sorgente audio (☞ p.20). Collegare il dispositivo USB alla porta USB sull’unità principale. Il nome del file viene visualizzato sul display del pannello frontale, e la riproduzione viene avviata automaticamente sull’unità in base alla data e ora di creazione di tutti i file riproducibili trovati sul dispositivo USB.

Questi tasti consentono di controllare i contenuti audio (☞ p.5, 6). RETURN Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel display del pannello anteriore. HOME Consente di visualizzare il menu del livello principale nel display del pannello anteriore. DISPLAY Premendo questo tasto mentre un brano è in riproduzione o in pausa, è possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore in base alla seguente sequenza. All’avvio della riproduzione, utilizzare i seguenti comandi per controllare le funzioni desiderate. Song Artist Album Time Source SHUFFLE Consente di cambiare l’impostazione della modalità di riproduzione casuale in base alla seguente sequenza. Unità principale SELECT PUSH ENTER

SELECT/ENTER Off RETURN REPEAT Pulsanti per la riproduzione Consente di cambiare l’impostazione della modalità di ripetizione in base alla seguente sequenza. RETURN One Telecomando Off NOW PLAYING Consente di visualizzare informazioni sulla riproduzione in corso sul display del pannello anteriore. OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

  • Se la riproduzione del brano viene interrotta, successivamente la riproduzione della traccia che si stava ascoltando riprenderà dall’inizio.
  • Per informazioni sui file riproducibili, consultare “DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI” (☞ p.31). MENU SETUP Utilizzando il menu Setup è possibile configurare le varie impostazioni dell’unità.

Operazioni dal menu Setup Premere S/T per selezionare una voce di menu da configurare, quindi premere ENTER. Per alcune voci di menu, ripetere il punto 2 per selezionare la voce di un menu secondario. ❚ Operazioni dal telecomando 1 –1 D H C P Per informazioni sui comandi presenti sull’unità principale o sul telecomando, consultare “COMANDI E FUNZIONI” (☞ p.5).

Premere SETUP per accedere al menu Setup (☞ p.24). Per rendere selezionabili le voci del menu Setup avanzato (☞ p.25), premere SETUP tenendo premuto RETURN (sull’unità principale). Premere S/T per selezionare un parametro, quindi premere ENTER.

Per alcune voci di menu è necessario inserire un indirizzo numerico. In tal caso, premere W/X per spostare la selezione e S/T per selezionare un numero, oppure utilizzare i tasti numerici. Quindi premere ENTER per confermare. FUNZIONAMENTO

Network Configuration 23 It MENU SETUP Elenco delle voci del menu Setup Menu Network Configuration Network Information Menu secondario Impostazioni (In grassetto: impostazione predefinita) DHCP On, Off Funzione Selezionare “On” per utilizzare il server DHCP per la configurazione automatica delle impostazioni di rete dell’unità, oppure “Off” per eseguire la configurazione manualmente. IP Address Se “DHCP” è impostato su “Off”, specificare l’indirizzo IP. *1 Subnet Mask Se “DHCP” è impostato su “Off”, specificare la maschera di sottorete. *1 Default Gateway Se “DHCP” è impostato su “Off”, specificare il gateway predefinito. *1 DNS Server (P) Se “DHCP” è impostato su “Off”, specificare il server DNS primario. *1 DNS Server (S) Se “DHCP” è impostato su “Off”, specificare il server DNS secondario. *1 MAC Address Viene visualizzato l’indirizzo MAC dell’unità. L’indirizzo MAC è usato anche come ID di vTuner. Status Viene visualizzato lo stato di rete dell’unità (“Connected” o “Not connected”). System ID Viene visualizzato l’ID del sistema. Network Standby On, Off Selezionare “On” per attivare la modalità Standby rete. Auto Power Down 4 Hours, 8 Hours, 12 Hours, Off L’unità passa automaticamente in modalità standby se viene lasciata accesa per il periodo preimpostato senza attivare la riproduzione o eseguire altre operazioni. Dimmer da –3 a 0 Consente di regolare la luminosità del display del pannello anteriore. Firmware Version Viene visualizzata la versione del firmware dell’unità. Firmware Update Dopo aver selezionato “Network” o “USB” viene eseguito l’aggiornamento del firmware dell’unità. Quando appare “Press ENTER to start”, premere ENTER per avviare l’aggiornamento del firmware. Non azionare l’unità fino a quando non appare “UPDATE SUCCESS”. Quindi spegnere l’unità e riaccenderla. Network, USB *1: quando “DHCP” è impostato su “On”, è possibile controllare i valori (indirizzo IP, ecc.) assegnati dal server DHCP. 24 It MENU SETUP Menu Setup avanzato Le seguenti voci di menu sono disponibili solo se si accede al menu Setup premendo SETUP (sul telecomando) mentre si tiene premuto RETURN (sull’unità principale). Menu On, Off Funzione Selezionare “On” per specificare gli indirizzi MAC (fino a 5) dei componenti di rete a cui sarà consentito l’accesso all’unità (da “Address1” a “Address5”). Selezionare “Off” per disabilitare la funzione di filtraggio degli indirizzi MAC. Selezionare “On” per saltare le pause tra le tracce e consentire una riproduzione senza interruzioni. Selezionare “Off” per disabilitare la funzione di riproduzione senza pause. Questa funzione è operativa solo con i contenuti audio “SERVER”. Gapless Playback On, Off FUNZIONAMENTO MAC Address Filter Impostazioni (In grassetto: impostazione predefinita)

Quando “Gapless Playback” è impostato su “On”, l’unità inizia a leggere i dati della traccia successiva alla fine della traccia attuale. Nel corso di questo processo alcune operazioni di riproduzione (salto, ripetizione, ecc.) funzionano solo sulla traccia successiva. Selezionare “Yes” e premere ENTERsul telecomando per azzerare l’account vTuner.

vTuner Account Reset Yes, No Initialize Yes, No

  • Eseguendo l’azzeramento dell’account vTuner, il nome utente, la password e i segnalibri verranno resettati.
  • Per creare un nuovo account, visitare il sito Web sotto indicato. http://yradio.vtuner.com/ Per procedere sono necessari l’indirizzo MAC dell’unità, da utilizzare come ID del lettore multimediale e il proprio indirizzo e-mail. Selezionare “Yes” per riportare tutte le impostazioni dell’unità ai valori predefiniti. L’azzeramento diverrà operativo alla successiva accensione dell’unità. Italiano 25 It VARIE

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se l’unità non funziona correttamente, consultare la tabella seguente. Se il problema non figura nell’elenco, o non è possibile risolverlo seguendo le istruzioni sotto riportate, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il distributore o centro di assistenza autorizzato Yamaha più vicino. ❚ Problemi di carattere generale Problema L’unità non si accende. L’indicatore dell’alimentazione sul pannello anteriore lampeggia. L’unità si è spenta improvvisamente. Non viene emesso alcun suono. Causa Rimedio Pagina Il cavo di alimentazione non è collegato alla presa AC IN sull’unità principale o non è inserito in una presa di rete CA. Collegare saldamente il cavo di alimentazione.

L’unità è stata esposta a forti scariche elettriche (ad esempio fulmini o elettricità statica). Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo dopo 30 secondi, quindi utilizzarla normalmente.

Il circuito di protezione è stato attivato tre volte di seguito. In queste condizioni, l’indicatore dell’alimentazione sull’unità principale lampeggia quando si cerca di accendere l’unità. In via precauzionale, l’accensione dell’unità è inibita. Rivolgersi al distributore o al centro di assistenza Yamaha più vicino per richiedere la riparazione.

Si è verificato un problema con i circuiti interni dell’unità. Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza autorizzato Yamaha più vicino.

L’unità è passata in modalità standby. L’unità passa in modalità standby allo scadere del tempo impostato in corrispondenza di “Auto Power Down” nel menu Setup.

Il collegamento del cavo audio tra l’unità e l’amplificatore non è stato eseguito correttamente. Collegare saldamente il cavo audio. Se il problema persiste, utilizzare un altro cavo audio.

L’impostazione dell’ingresso sull’amplificatore sono errate. Selezionare l’ingresso corretto (dall’unità) sull’amplificatore.

L’amplificatore non è compatibile con i segnali digitali. Utilizzare un collegamento per segnali analogici.

L’unità è troppo vicina a un altro apparecchio digitale o in radiofrequenza. Allontanare l’unità da tale apparecchio.

Il cavo audio che collega l’unità al server multimediale è difettoso. Collegare saldamente il cavo audio. Se il problema persiste, utilizzare un altro cavo audio.

Si sentono rumori o disturbi. 26 It

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Il telecomando non funziona o funziona male. I tasti di controllo dell’amplificatore presenti sul telecomando non funzionano con l’amplificatore. Causa Rimedio Pagina Distanza o angolazione scorretta. Il telecomando funziona entro un campo massimo di 6 m e a non più di 30° dall’asse del pannello anteriore dell’unità.

Il sensore di comando dell’unità è esposto alla luce solare diretta o alla luce di una lampada. Regolare l’angolo di illuminazione o spostare l’unità.

Le batterie sono quasi scariche. Sostituire le due batterie con batterie nuove.

L’amplificatore in uso non è un modello Yamaha. (Questi tasti potrebbero non funzionare su alcuni amplificatori Yamaha.) Utilizzare il telecomando dell’amplificatore.

❚ Rete Problema L’unità non rileva il server multimediale digitale (PC). Rimedio Pagina I parametri di rete (indirizzo IP) ricevuti non sono corretti. Attivare la funzione server DHCP sul router a banda larga e impostare “DHCP” nel menu Setup su “On” sull’unità. Per configurare manualmente i parametri della rete, verificare che l’indirizzo IP in uso non sia utilizzato da altri dispositivi di rete presenti nella rete.

L’impostazione di condivisione dei file multimediali non è corretta. Configurare l’impostazione di condivisione dei file multimediali del computer.

Un software di sicurezza installato sul PC impedisce l’accesso dell’unità al PC. Controllare le impostazioni del software di sicurezza installato sul PC.

L’unità e il PC non si trovano nella stessa rete. Controllare le connessioni di rete e le impostazioni del router a banda larga, quindi connettere l’unità e il PC alla stessa rete.

La funzione di filtraggio degli indirizzi MAC limita l’accesso all’unità Disattivare la funzione di filtraggio degli indirizzi MAC dal menu Setup dell’unità.

Vi sono più di due router in uso che interagiscono con gli stessi dispositivi di rete. Disattivare temporaneamente la connessione a Internet e verificare tramite la rete locale, oppure connettere allo stesso router i dispositivi di rete da utilizzare.

VARIE Impossibile utilizzare la funzione di rete. Causa Italiano 27 It

Impossibile visualizzare o riprodurre i file archiviati sul PC. I file non sono supportati dall’unità o dal server multimediale. Utilizzare un formato di file supportato dall’unità e dal server multimediale. Per informazioni sui formati di file supportati dall’unità, consultare

RIPRODUCIBILI”. Alcuni file audio non possono essere riprodotti su questa unità. Si sta cercando di riprodurre file audio DRM acquistati su iTunes Store. Non è possibile riprodurre file audio DRM acquistati su iTunes Store.

Causa Rimedio Pagina Le stazioni radio Internet desiderate non sono al momento disponibili. Vi può essere un problema di rete relativo alla stazione radio, oppure la stazione potrebbe aver sospeso il servizio. Riprovare a sintonizzarsi sulla stazione più tardi o sceglierne un’altra.

La stazione radio Internet selezionata attualmente non sta trasmettendo alcun segnale. Alcune stazioni radio Internet non trasmettono in alcune fasce orarie. Riprovare a sintonizzarsi sulla stazione più tardi o sceglierne un’altra.

L’accesso alla rete è limitato dalle impostazioni dei firewall dei dispositivi di rete in uso (come il router a banda larga). Controllare le impostazioni dei firewall dei dispositivi di rete. Il segnale delle stazioni radio Internet può essere ricevuto solo se passa attraverso la porta designata per la stazione in questione. Il numero della porta varia a seconda della stazione radio.

Causa Rimedio Pagina Un oggetto estraneo ostruisce il piatto. Esaminare attentamente il piatto e rimuovere l’eventuale ostacolo.

Il disco è danneggiato. Controllare attentamente il disco e, se necessario, sostituirlo.

Vi è dell’umidità sulla testina laser. Attendere 20-30 minuti dopo aver acceso l’unità prima di riprovare la lettura di un disco.

Il disco è caricato capovolto. Inserire il disco in modo corretto, con il lato etichettato rivolto verso l’alto.

Il disco è sporco. Pulire il disco.

Il formato di file MP3 o WMA non è compatibile con questa unità. Sostituire il disco con un disco registrato correttamente e che possa essere letto da questa unità.

❚ Contenuti audio in Internet Problema Impossibile ricevere alcune stazioni radio Internet. ❚ CD Problema Il piatto portadischi non si chiude completamente. La riproduzione del disco non viene avviata. 28 It

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Rimedio Pagina Il disco CD-RW (riscrivibile) non è stato registrato correttamente. Sostituire il disco con un disco registrato correttamente e che possa essere letto da questa unità.

Il disco non è standard e non è leggibile da questa unità. Sostituire il disco con un disco registrato correttamente e che possa essere letto da questa unità.

La riproduzione è ritardata o inizia nel punto sbagliato. Il disco è graffiato o danneggiato. Controllare attentamente il disco e, se necessario, sostituirlo.

Rumore dall’interno del piatto portadischi. Il disco è deformato. Sostituire il disco.

La riproduzione del disco non viene avviata. Causa ❚ iPod/USB Problema Impossibile avviare la riproduzione dei brani dell’iPod anche se questo è collegato. Rimedio Pagina L’iPod collegato non è compatibile con questa unità. Collegare un iPod compatibile con questa unità.

Il dispositivo USB non è collegato correttamente. Collegare nuovamente il dispositivo USB.

Il formato di file MP3 o WMA non è compatibile con questa unità. Sostituire il file con un file registrato correttamente e che possa essere riprodotto da questa unità.

L’unità è impostata su una sorgente audio diversa da “USB”. Premere SOURCE sull’unità principale o sul telecomando per selezionare “USB” come sorgente audio.

VARIE La riproduzione dei brani del dispositivo USB non viene avviata. Causa Messaggi sul display del pannello anteriore Messaggio Stato L’unità non è in grado di accedere al dispositivo USB. L’unità non è in grado di accedere all’iPod. Access error L’iPod collegato non è supportato dall’unità. Si è verificato un problema con il percorso di segnale nel collegamento dalla rete all’unità. L’unità non è in grado di riprodurre il contenuto specificato. List updated L’elenco dei contenuti del server multimediale è stato aggiornato. No content L’unità non riesce a trovare nessun contenuto. Not available L’operazione eseguita non è disponibile. Searching… L’unità sta ricercando i contenuti. No disc Non è stato inserito alcun CD nel piatto portadischi. Connect error Il collegamento con l’iPod o il dispositivo USB non è andato a buon fine. No device L’iPod o il dispositivo USB non è collegato. USB overloaded Nel dispositivo USB si è verificata una sovracorrente. Loading… È in corso il caricamento del contenuto specificato. Unknown iPod L’iPod collegato non è compatibile. Italiano Unable to play 29 It INFORMAZIONI ADDIZIONALI In questa sezione sono riportate informazioni generali sulla DLNA (Digital Living Network Alliance) e i NAS (Network Attached Storage). Internet Modem DLNA SELECT PUSH

Router a banda larga 2.1A Questa unità (CD-N500) (Renderer multimediale digitale) Dispositivo mobile (Controller multimediale digitale) NAS (Server multimediale digitale) ❚ DLNA La sigla “DLNA” sta per Digital Living Network Alliance, una sorta di alleanza tra produttori di hardware che stabilisce le linee guida per promuovere una standardizzazione delle interconnessioni dei dispositivi delle reti domestiche, come le apparecchiature digitali per utenti consumer. I componenti DLNA sono suddivisi in quattro categorie: Digital Media Server (DMS, Server multimediale digitale), Digital Media Renderer (DMR, Renderer multimediale digitale), Digital Media Player (DMP, Lettore multimediale digitale) e Digital Media Controller (DMC, Controller multimediale digitale). Il “Server multimediale digitale (DMS)” è un dispositivo utilizzato per archiviare o diffondere contenuti digitali, quali ad esempio file musicali. In relazione al sistema che utilizza questa unità, i PC e i NAS sono considerati come “Server multimediali digitali (DMS)”. Il “Controller multimediale digitale (DMC)” è un dispositivo per il controllo di contenuti digitali. L’applicazione dedicata per i dispositivi mobili corrisponde al “Controller multimediale digitale (DMC)” per il sistema che utilizza questa unità. Il “Renderer multimediale digitale (DMR)” è un dispositivo che riceve istruzioni da un “Controller multimediale digitale (DMC)” e riproduce contenuti digitali come quelli di questa unità. Analogamente, il “Lettore multimediale digitale (DMP)” è un dispositivo per la riproduzione di contenuti digitali archiviati su un “Server multimediale digitale (DMS)”. ❚ NAS “NAS” sta per “Network Attached Storage”. Un NAS può essere un dispositivo di archiviazione, per esempio un hard disk, connesso direttamente alla rete domestica con un cavo di rete. Se il NAS in uso è compatibile con DLNA, è possibile condividere file musicali, immagini o filmati sulla stessa rete domestica del server multimediale digitale. 30 It

DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI

Supporti e dispositivi riproducibili ❚ PC supportati PC con Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 installato. ❚ NAS supportati NAS compatibile con DLNA versione 1.5. Note

  • I prodotti iPod includono una clausola contrattuale di acquisto che lascia libero l’utente di effettuare la duplicazione e la riproduzione di materiale personale non protetto da diritti d’autore, oppure la duplicazione e la riproduzione di materiale per cui tali operazioni sono consentite. La violazione dei diritti d’autore è proibita dalla legge.
  • Yamaha e i suoi fornitori declinano ogni responsabilità in relazione alla perdita di eventuali dati presenti su un iPod collegato alla presente unità. Si consiglia di eseguire copie di backup dei file. ❚ Dispositivi mobili supportati ❚ Dispositivi USB supportati Per informazioni, visitare il sito Web Yamaha. Classe/ Protocollo Formati di file Dispositivi di memoria USB MSC (Mass Storage Class) FAT16/32 Lettore audio USB MSC (Mass Storage Class) FAT16/32 ❚ Dischi riproducibili Utilizzare compact disc che riportano i seguenti loghi. Logo Compact disc (audio digitale) Dischi audio digitali CD-R, CD-RW
  • CD-R o CD-RW che riportano una delle seguenti diciture. FOR CONSUMER
  • Solo dischi CD-R o CD-RW finalizzati. Note
  • Alcuni dispositivi potrebbero non funzionare correttamente anche se soddisfano i requisiti.
  • Questa unità non supporta dispositivi di memoria USB criptati.
  • Non collegare dispositivi diversi da periferiche di archiviazione di massa: alimentatori USB, hub USB, PC, hard disk esterni ecc.
  • Yamaha e i suoi fornitori declinano ogni responsabilità in relazione alla perdita di dati salvati nei dispositivi USB collegati all’unità. Si consiglia di eseguire copie di backup dei file.
  • Non è possibile garantire la riproducibilità e l’alimentazione di tutti i tipi di dispositivi USB. Nota La presente unità potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni dischi CD-R/CD-RW o dischi su cui la registrazione non è stata eseguita correttamente. Dischi CD-TEXT I CD TEXT consentono di visualizzare, oltre alla durata temporale, anche il titolo dell’album, il nome dell’artista e il titolo della traccia. ❚ iPod supportati tramite la porta USB iPod iPod touch, iPod nano (dalla 2a alla 6a generazione) iPhone iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S
  • Elenco aggiornato all’agosto 2012 iPad iPad, iPad 2, iPad (3a generazione) Dettagli VARIE Dispositivo Riproduzione di un CD da 8 cm Posizionarlo nell’alloggiamento interno del piatto portadischi. Non inserire un normale CD (12 cm) sopra un CD da 8 cm. Note Italiano
  • Non utilizzare dischi di forma non standard (a cuore o altro) disponibili in commercio poiché potrebbero danneggiare l’unità.
  • Non utilizzare dischi con nastro adesivo, adesivi o altro materiale incollato. Tali dischi potrebbero rimanere incollati all’unità o danneggiarla. 31 It

DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI

❚ Manipolazione dei dischi

  • Manipolare i dischi con la massima cura in modo da non graffiarne la superficie. Non deformare i dischi. Dischi e formati di file riproducibili ❚ DLNA/USB
  • Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire la superficie del disco. Non utilizzare alcun tipo di detergente, spray o qualsiasi tipo di liquido contenente sostanze chimiche.
  • Non pulire il disco con movimenti circolari, ma dal centro verso l’esterno. Frequenza di campionamento (kHz) Bit di quantizzazione WAV*1 da 8 a 192 16/24 MP3*2 da 8 a 48
  • Utilizzare una penna con punta morbida per scrivere sull’etichetta del disco.
  • Quando non si utilizza un disco, rimuoverlo dall’unità e conservarlo in una custodia appropriata.
  • Non esporre i dischi alla luce solare diretta, ad alte temperature o elevata umidità per un periodo di tempo prolungato. Nota Non usare detergenti per obiettivi poiché potrebbero causare anomalie di funzionamento.

È possibile riprodurre solo file in formato PCM lineare. I file MP3 PRO non sono supportati. I file WMA PRO e lossless non sono supportati. “ALAC” sta per “Apple Lossless Audio Codec”.

  • I formati di file riproducibili tramite l’iPod variano a seconda del modello di iPod.
  • I file registrati con canali multipli non sono supportati.
  • La riproduzione per le unità USB inizia per data e ora di creazione dei file. ❚ Dischi Frequenza di campionamento (kHz) Bit di quantizzazione MP3 da 8 a 48
  • La riproduzione per i file MP3 o WMA inizia in base all’ordine alfanumerico dei file.
  • I file protetti dal codice anticopia WMA (DRM) non possono essere riprodotti da questa unità.
  • Il disco deve essere compatibile con lo standard ISO 9660.
  • Il tempo di riproduzione trascorso potrebbe non essere indicato accuratamente per il materiale con un bitrate variabile. 32 It DATI TECNICI INGRESSO/USCITA
  • NETWORK Collegamento Ethernet ............................100Base-TX/10Base-T Versione DLNA.......................................................................1.5
  • ANALOG OUT ............................................................... 2ch (L/R)
  • USB........................................................................................... × 1 SEZIONE AUDIO “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per poter essere specificatamente collegato con un iPod, iPhone o iPad, ed è certificato dal produttore in base agli standard tecnici stabiliti da Apple. Apple declina ogni responsabilità in relazione all’operatività di questa unità e alla conformità alle norme relative agli standard di sicurezza. Si prega di notare che l’uso di questo accessorio con un iPod, iPhone o iPad può influire negativamente sulle prestazioni wireless. Android™ è un marchio di fabbrica di Google Inc. VARIE
  • Consumo di corrente...............................................................28 W
  • Consumo di corrente in standby con modalità Standby rete abilitata (dati di riferimento).................................................. 3,5 W
  • Consumo di corrente in standby con modalità Standby rete disabilitata (dati di riferimento) ........................................... 0,35 W
  • Dimensioni (L × H × P) ................................ 435 × 96 × 313,3 mm
  • Peso......................................................................................5,25 kg
  • Tutte le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Media Audio e Windows Media Player sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. DLNA™ e DLNA CERTIFIED™ sono marchi o marchi registrati di Digital Living Network Alliance. Tutti i diritti riservati. L’uso non autorizzato è severamente proibito. Tecnologia MPEG Layer-3 di codifica audio su licenza della Fraunhofer IIS e della Thomson. Italiano 33 It PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE

Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo. DANGER This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is plugged into the wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc tray and other openings to look into inside. PERICOLO Radiazioni laser visibili emitte quando aperto. Evitare l’esposizione agli occhi diretta al raggio laser. Quando quest’unità è collegata ad una presa a muro, non avvicinare gli occhi all’apertura del cassetto del disco o ad altre aperture per guardare all’interno. LASER Type Wave length Output Power Semiconductor laser GaAs/GaAlAs 790 nm 10 mW

MANUALE DI ISTRUZIONI