AVALON BT - Cuffie BAZOO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVALON BT BAZOO in formato PDF.
Domande degli utenti su AVALON BT BAZOO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVALON BT - BAZOO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVALON BT del marchio BAZOO.
MANUALE UTENTE AVALON BT BAZOO
Presione la tecla " - "
Presione la tecla "<"
Cuffia profilo Bluetooth, hands free (vivavoce), A2DP, AVRCP
Raggio d'azione max. 10 m
Durata di utilizzo fino a 9 ore
Standby fino a 240 ore
Tempo di caricamento 1,5 - 2 ore
Peso 120g
Introduzione
Grazie per l'acquisto della cuffia stereo Bluetooth bazoo Avalon BT. Con questa cuffia è possibile ascoltare comodamente la musica in alta qualità stereo, Telefonare mediante Voice over IP, chattare o utilizzare la funzione vivavoce per il Telefono cellulare.
Avalon BT supporta simultaneamente i seguenti profili bluetooth:
AVRCP Audio/Video Remote Control Profile (funzioni con lavoro a distanza)
HSP Headset Profile (funzioni cuffia)
HFP Profilo hands-free (funzioni vivavoce)
Avalon BT offre le seguenti funzioni:
1) Collegamento con Telefono cellulare, PDA o altri appearetti che supportano il profilo HFP/HSP (accettare/terminare/rifiutare una chiamata, ripetizione della selezione, scelta della lingua, regolazione del volume)
2) Collegamento con Telefono cellulare, dongle Bluetooth o altri apparecchi che supportano il profilo A2DP (regolazione del volume, lavoro a distanza di play/pause e avanzamento/riavolgimento traccia)
3) Commutazione automatica tra la funzione vivavoce e di ascolto musica, perché perdere Telefonate o un brano musicale
4) Collegamento automatico con l'ultimo appearecchio collegato
5) Collegamento contemporaneo con più apparecchi (multipoint)
Osservazione:anche se l'apparecchio esterno supporta i profili indicati, funzioni speciali possono differire da但这a descrizione.
Riepilogo degli elementi di lavoro


1 - Supporto regolabile
6 - Alzare il volume
2 - Titolo precedente
7 - Abbassare il volume
3-Titolo successivo
8-Uscita per cavo USB
4-LED multifunzione
9 - Microfono integrato
5 - Tasto multifunzione
Caricamento della cuffia con il cavo USB
Anteriormente al primo utilizzato della cuffia è necessario ricaricare l'accumulatore. Se durante l'utilizzo la carica dell'accumulatore si riduce notevolmente, agli 20 secondi la cuffia emette un segnale acustico e il LED multifunzione lampeggia con una luce rossa. A quello punto è necessario ricaricare la cuffia. Collegare a quello scopo il cavo USB con la cuffia e una porta USB libera del computer. In alternatively è possibile collegare il cavo USBanche con un adattatore che consente il caricamentotramite presa (da acquistare separatamente). Durante il caricamento la luce rossa del LED multifunzione rimane accesa in modo permanente. Il LED multifunzione si spegne quando la cuffia è interamente caricata. Rimuovere infine il cavo USB.
Attenzione: non cercare di ricaricare l'accumulatore in modo diverso da quanto descritto. Non smontare l'accumulatore o sostituirlo. Per lo smaltimento rivolgersi a un centro locale di riciclaggio dei rifiuti.
Comandi di base della cuffia
| Funzione | Comando | LED multifunzione |
| Accendere | Tenere premuto il tasto multifunzione per 3-5 secondi finché la luce blu del LED multifunzione inizia a lampeggiare | La luce blu lampeggia quattro volte |
| Spagnere | Tenere premuto il tasto multifunzione per 2-3 secondi finché la luce rossa del LED multifunzione inizia a lampeggiare | La luce rossa lampeggia quattro volte |
| Modalità pairing | Tenere premuto il tasto multifunzione per 5-7 secondi (la cuffia delve essere spenta) finché il LED multifunzione rosso e blu comincia a lampeggiare | La luce blu e rossa lampeggiano alternativamente |
Osservazione: la cuffia passa alla modalità di risparmio energetico se, nelle si trova in standby, non aviene il collegamento ad altri appearecchi entro 5 minuti.
Collegamento della cuffia con un emittente Bluetooth (telefon cellulare, dongle USB e simili)
Assicurarsi che il Telefono cellulare, il PDA e simili apparecchi supportino la funzione Bluetooth e che questa sia attivata. Le procedure per collegare il Telefono cellulare (pairing) differiscono a seconda del produttore. Leggere le istruzioni dell'apprecchio.
Ecco le procedure di base per eseguire il collegamento:
Sistemare Avalon BT vicino all'apparecchio da collegare (distanza < 1 m.) e assicurarsi che si trovi in modalità pairing. Sull'apparecchio esterno effettuare la ricerca di un nuovo dispositivo Bluetooth. Dop la conclusione della ricerca selezionare "AVALONBT". In determinate circostanze è necessario inserire una password o un codice PIN. Digitare 000 e confirmare. Dop o aver effettuato il collegamento, si visualizza nella lista dispositivi la cuffia Avalon BT come "AVALONBT". Per alcuni appearecchi è più predisporto il collegamento con la cuffia, per altri è necessario selezionare il collegamento.
Osservazione: se non è possibile stabilire il collegamento, specnere la cuffia ed effettuire un nuovo tentativo.
Dopo il collegamento, AVALON BT e l'apparecchio esterno sono in grado di riconoscersi, per cui non è necessaria una nuova sincronizzazione. Se si desidera effettuire il collegamento con un altro apparecchio, spegnere l'apparecchio collegato o almeno la funzione Bluetooth.
La password/il codice PIN dell'Avalon BT è 0000.
Collegare la cuffia con due apparecchi (multipoint)
Avalon BT può essere collegato contemporaneamente con due apparetti (telefono cellulare e PC). I due collegamenti possono utilizzare il profilo HFP e A2DP. Ecco le procedure di base per eseguire il collegamento:
Collegare la cuffia con l'emittente Bluetooth del computer. Disattivare quando la funzione Bluetooth del computer. Collegare la cuffia al Telefono cellulare, come sopra descripto.
Accendere nuovamente l'emittente Bluetooth del computer per collegarsi automaticamente con la
cuffia.
Osservazione: dopo il collegamento, gli appearecchi sono in grado di riconoscersi, per cui non è necessaria una nuova sincerzonizzazione.
La password/il codice PIN dell'Avalon BT è 0000.
Come portare la cuffia
Il supporto della cuffia è regolabile da entrambi i lati ed è quindi adattabile alle diverse esigenze. Il lato contrassegnato con "L" deve essere portato a sinistra e quello contrassegnato con "R" a destra per consentire una corretta riproduzione stereo.

Telefonare con la cuffia
Funzione
Selezione lingua
Stato auricolare/Modalita Standby
Comando
Tenere premuto il
tastomultifunzione per 2
secondi fino al segnale acustico
Ripetizione del
Numero chiamato
Alzare il volume
Abbassare il volume
Accettare una Telefonata
Standby
Collegamento Telefonico
Collegamento Telefonico
Squillo del Telefono
Rifiutare una Telefonata
Squillo del Telefono
Concludere una Telefonata
Collegamento Telefonico
Cambio della cuffia
per l'utilizzo
con il Telefono e ritorno
Esclusionedel microfono
Collegamento Telefonico
Collegamento Telefonico
Premere il tasting multifunzione due volte di seguito
Premere il tasto "+"
Premere il tasto " - "
Premere il tasting
multifunzione
Tenere premuto il
tastomultifunzione per 2
secondi fino al segnale acustico
Premere il tasting
multifunzione
Tenere premuto il
tastomultifunzione per 2
secondi fino al segnale acustico
Premere il tasto multifunzione due volte di seguito
Funzione
Attivare il microfono
Stato auricolare/Modalita
Collegamento Telefonico
Comando
Premere il tasting multifunzione
due volte di seguito
Osservazione: alcuni telefoni cellulari non supportano tutte le funzioni indicate. Leggere le istruzioni dell'apparecchio. Il raggiungimento del volume massimo o minimo è arrivapagnato da un segnale acustico. Utilizzare la funzione "Passaggio alla cuffia al Telefono e ritorno" per inoltrare la conversazione alla cuffia al Telefono.
Riproroduzione musicale
Se l'apparecchio collegato supporta il profilo A2DP è possibile trasferire brani musicali dall'apparecchio ad Avalon BT.
Funzione
Stato cuffia/Modalita
Comando
Alzare il volume
Riproduzione musica
Premere il tasto "+"
Abbassare il volume
Riproduzione musicale
Premere il tasto " - "
Pausa*
Riproduzione musicale
Premere il tasting multifunzione
Riproduzione*
Pausa
Premere il tasting multifunzione
Brano precedente*
Riproduzione musica
Premere il tasto "<"
Brano successivo*
Riproduzione musicale
Premere il tasto ">"
*possible solo se è supportato il profilo AVRCP, consultare le istruzioni del dispositivo Bluetooth
Osservazione: per alcuni telefoni cellulari è necessario trasferire la riproduzione musicale dall'altoparlante integrato alla cuffia (a seconda delle impostazioni del Telefono). Leggere le istruzioni dell'apparecchio per informazioni più dettagliate. Il raggiungimento del volume massimo o minimo è arrivagnato da un segnale acustico.
LED multifunzione
Visualizzazione
Luce rossa permanente
Luce rossa spenta
Luce lampeggiante rossa + blu
Luce lampeggiante blu (2 voite al secondo)
Luce lampeggiante blu (2 voltaftero anni secondo)
Luce lampeggiante blu (3 volte anni 2 secondi)
Luce lampeggiante blu (1 volta ogni 3 secondi)
Luce lampeggiante rossa (1 volta al secondo)
Stato cuffia/Modalita
Caricamento della cuffia in corso
Caricamento della cuffia terminato
Modalità di collegamento (Pairing)
Collegamento Telefonico
Standby (senza collegamento ad apparecchi)
Squillo del Telefono
Standby (con collegamento ad apparecchi)
stato di carica dell'accumulatore non sufficiente
Cura e manutenzione della cuffia
Avalon BT è un prodotto di alta qualità, frutto di procedure tecniche avanzate. Rispettare le seguenti avvertenze per utilizzato a lungo Avalon BT:
- Non conservare la cuffia in ambienti/locali umidi e non bagnarla. I componenti elettronici potrebbero danneggiarsi
- Non esporre la cuffia al sole o a superfici calde. I componenti elettronici e l'accumulatore potrebbero danneggiarsi
- Non cercare di aprire la cuffia, i pezzi non necessitano di sostituzione
- Non lasciar cadere la cuffia ed evitare di sottomorla urti violenti
- Non utilizzato detergenti chimici per ripulire la cuffia
Domande frequenti
D: Cosa indica la luce rossa del LED, accesa in modo permanente?
R: L'accumulatore non è sufficientemente carico, ricaricare la cuffia.
D: Perché la luce rossa del LED non si accende,anche se la cuffia è caricata?
R: Se non si utilizza la cuffia per un periodo prolongato l'accumulatore si scarica; in quello caso ricaricare l'accumulatore, dopo 30 minuti il LED si accende.
D: Qual è il raggio d'azione tra cuffia ed emittente Bluetooth?
R: Il raggio d'azione è conforme alla classe 2 Bluetooth Class e raggiunge i 10m. Questo valore dipende dall'apparecchio Bluetooth e dalle condizioni esterne.
D: Perché il mio Telefono cellulare non è in grado di trovare la cuffia?
R: Se la cuffia e/o il Telefono cellulare non si trovano in modalità di collegamento (pairing), non è possibile trovare la cuffia. Assicurarsi che cuffia e Telefono cellulare si trovino entro un raggio d'azione di < 1 m.
D: Perché la cuffia non riproduce alcun suono?
R: Accertarsi di aver attivato la cuffia e di aver collegato l'emittente Bluetooth.
R: Verificare le impostazioni del volume della cuffia ed ev. dell'emittente Bluetooth.
R: Assicurarsi che la cuffia e l'emittente Bluetooth si trovino entro il raggio d'azione indicato.
D: Perché non è possibile avviare/interrompere la riproduzione musica o passare da un brano all'altro con la cuffia?
R: Questa funzione è supportata solo da apparecchi con profilo AVRCP. Consultare le istruzioni dell'apparecchio Bluetooth.
Gebruiksaanwijzing
Specificaties
Bluetooth-versie V2.1
Bluetooth-profiel Headset, Hands Free , A2DP, AVRCP
Bereik max. 10 meter
ManualeFacile