CDX2 - Lettore CD NAIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDX2 NAIM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDX2 - NAIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDX2 del marchio NAIM.
MANUALE UTENTE CDX2 NAIM
Questo manuale comprende le informazioni generali sull'installazione e l'uso di alcuni prodotti Naim Audio. Per le illustrazioni dei prodotti, circuiti di collegamento, capitolati dei prodotti e certificati di conformità si prega di fare riferimentoagli specifici manuali in lingua inglese.
Nederlandst
221 Introduzione
246 Lettori CD
26 7 Sintonizzatore
26 8 Preamplificatori
28 9 Amplificatori di Potenza
29 10 Telecomandi Flash
31 11 Telecomandi NARCOM 3
32 Netherlands
321 Inleiding
346 CD spelers
367 Tuner
36 8 Voorversterkers
38 9 Eindversterkers
39 10 Afstandbediendehandsets - Flash
41 11 Afstandbediendehandsets - NARCOM 3
Einleitung
La massima priorità nella progettazione dei prodotti NAIM AUDIO riguarda la messa a punto delle eccezionali caratteristiche di prestazione. Grazie ad una meticologsa installatione, l'utente ne potrà sfruttare al meglio tutte le potenzialità. Il presente manuale si apré con una serie di normative di sicurezza e utili raccomandazioni per un'installazione ottimale dei prodotti NAIM AUDIO, nelle caratteristiche tecniche sono riportate nella Sezione 6.
1 Montaggio dell'attrezzatura
In circostanze normali l'attrezzatura Naim Audio viene installata dal concessionario presso il quale è stata acquistata,anche se lei vivo fuori zona. Il suo concessionario ha la responsabilità di accertarsi che ilsystema funzioni esattamente come previsto e le informazioni contenate in questo opuscolo non devono essere interpretate come un'attenuante.
2 Cavi e collegamenti
La preghiamo di non modificare i cavi standardi intercollegamento forniti con l'impianto Naim che ha appena acquistato. Questo è importante non solo per la performance dell'impianto maanche per motivi di sicurezza. Un'estremità di ciascun cavo è contrassegnata da una striscetta adesiva che specifica la direzione del cavo stesso. La striscetta contrassegna l'estremità che va verso la fonte del segnale.
Anche i cavi degli altoparanti sono molto importanti. Il cavo fornito con gli altoparanti Naim Audio è il tipo giusto per il suo sistema e il concessionario le fornirà i cavi più idonei alsystema. Ciascun cavo deve essere lungo almeno 3,5 metri e tutti i cavi devono essere della stessa lunghezza – la lunghezza massima raccomandata è 20 metri. Al pari dei cavi di intercollegamento,ancheQUESTi sono direzionali e devono essere collegati in maniera tale che la freccia punti verso gli altoparanti. L'uso di un cavo inappropriato ha un effetto negativo sulla performance e potrebbe danneggiare l'amplificatore. I collegamenti degli altoparanti forniti con tutti i nostri amplificatori e altoparanti Naim sono stati progettati appositamente per dare un collegamento meccanico resistente. Pertanto è essenziele usare sostanto i cavi forniti, conformi alle vigenti norme europee sulla sicurezza.
Tutte le prese e le spine fornite con l'attrezzatura Naim sono state scelte in quanto danno il collegamento migliorere per la loro funzione. Un contatto scadente degenera sensibilmente il segnale; prese e spine devono essere pulite regolarmente per prevenir la corrosione.
Il modo più facile per pulirle è spengere il sistema, estrarre le spine dalle prese e inserirle nuovamente. Si consiglia di
non usare detergenti a fatto in quanto producono una pellicola che degenera il suono ed è difficile da rimuovere.
3 Come avviare ilsystema
3.1 Accendere e spengere ilsystema
Le componenti di sorgente e le alimentazioni elettriche per i CD player, tuner, preamplificatori e cross-over devono essere accese prima degli amplificatori. Spengere sempre gli amplificatori e attendere circa un minuto per consentire ai condensatori di scaricarsi prima di insertire o disinserire un elemento nelsystema. Si raccomanda di usare sempre l'interruttore del prodotto e non l'interruttore della presa a muro.
3.2 Riscaldamento del sistema
Ilsystema audio Naim richiede un periodo di riscaldamento prolongato prima di funzionare al meglio. Questo periodo varia, ma in alcune condizioni notera che la performance continua a migliorare in un arco di cinque settimane. Per ottenerone una performance migliorare e più consistente, si consiglia di lasciare il systema acceso per lunghi periodi. Desideriamo comunique ricordarle che tutte le attrezzature elettroniche possono essere danneggiate da fulmini. A questo proposito la preghiamo di consulhare la sezione dedicataagli avvertimenti.
3.3 Alimentazione elettrica
Nel caso di prese a fusibile, si consiglia di usare fusibili da 13 amp. I fusibili di potenza inferiore si guastano dato un certo periodo d'uso. Generalmente un sistema hi-fi utilizza lo stesso anello che alimenta gli altri elettrodomestici di casa e alcuni di questi possono provocare la distorsione della forma d'onda della rete di distribuzione. In alcuni prodotti Naim Questa distorsione cui ronzio meccanico proveniente dai trasformatori. Questo ronzio è locale, puramente limitato al trasformatore stesso, non viene trasmesso dagli altoparlanti e non ha alcun effetto sulsystema.
Un circuito a parte, con fusabile, (simile a quello utilizzato per le cucine elettriche) può ridurre il ronzio del trasformatore. Questo circuito (con intensità da 40 a 45 amp) ha un'impedenza minore e fornisce un'alimentazione elettrica più pulita rispetto a quella dell'anello di rete, dando una performance migliorare. La preghiamo di non collegare resistenze a carico di tensione o abbattitori del rumore alle prese della rete di distribuzione, in quanto degradano l'alimentazione e la musica.
3.4 Come posizionare l'attrezzatura
Le alimentazioni elettriche e gli amplificatori devono essere tenuti a una distance ragionevole dagli altri elementi. La distance tra gli elementi impedisce l'interferenza dei campi del trasformatore e la possibile trasmissione del ronzio
dagli altoparlianti. La distance massima è quella consentita dal cavo standard di intercollegamento.
Alcuni prodotti Naim sono molto pesanti. Controlli sempre la robustezza e la stabilità del mobiletto o degli scaffali su cui desidera posizionare ilsystema.
3.5 In caso di problemi
La normativa sulla protezione del consumatore cambia da Paese a Paese. Nella maggioranza dei Paesi, il concessionario deve essere disporto a riprendere ilsystema Naim Audio che le ha venduto se non riesce a farlo funzionare a soddisfazione del cliente, presso l'abitazione dello stesso. Il problema potrebbe essere dovuto a un difetto di uno degli elementi del suoSYSTEMA, o al suo posizionamento, e per questo motivo si consiglia diutilizzare al meglio l'esperienza di diagnostica a domicilio del suo concessionario di zona. Se i problemi fosso roirrisolvibili, la preghiamo di contattare il suo distributore di zona o la Naim Audio presso l'indirizzo fornito in quello manuale. Alcuni dei nostri sistemi sono realizzati in versioni speciali per Paesi diversi, un altro ostacolo che si frappone alla predispositione di una garanzia internazionale. Per questo motivo le consigliamo di chiare subito la sua posizione con il concessionario, al momento dell'acquisto. Noi siamo sempre a disposizione per assistenza e consulenza.
È essenziale che gli interventi di riparazione e modificata dell'impianto siano svolti da un concessionario autorizzato Naim o presso lo stabilimento Naim. Molte componenti sono realizzate, collaudate o abbinate su specifica della Naim e spesso le parti di ricambio originali non sono in vendita presso i normali negozi di impianti stereo.
4 Avertimenti
I sistemi Naim sono progettati per dare la migliorare qualità di suono evitando, per quanto possibile, agli compromesso. Questo può dare adito a situazioni non familiari. Il materiale successivo contiene consigli e informazioni specifiche per l'attrezzatura Naim,或者其他 ad averimenti di natura generale sull'uso di sistemi di amplificazione domestica e la preghiamo di leggerlo con attenzione.
I trasformatori degli amplificatori di potenza e le alimentazioni elettriche talvolta possono produrre un ronzio meccanico, provocato alla distorsione della rete di distribuzione. I trasformatori Naim sono di grande dimensioni e sono dotati di bobinaggi secondari di grande calibro che li rende molto sensibili a这一点 distorsione. Il dente fornito a parte con il suo hi-fi spesso riduce quello effetto e allo stesso tempo migliorara la qualità del suono. Nella scelta della posizione migliorare per il suo sistema
dovr'à tenerecontoanche del ronzio meccanico deltrasformatore.
In alcuni casi potrebbe sperimentare interferenze della frequenza radio, a seconda della zona in cui vivere delle messa a terra della sua abitazione. In alcuni Paesi i controlli sulle trasmissioni radio permiettono livelli molto alto di FR, e la scelta del systeme e il suo posizionamento assumono enorme importanza. Se nella sua zona ci fosse un problema, chieda al concessionario di organizzato una dimostrazione a domicilio prima dell'acquisto per accertare la presenza di interferenze radio. L'interferenza di frequenza radio è collegata all'ampia larghezza di banda interna richiesta per averare una Buona amplificazione. I preamplificatori a magneti mobili e i sistemi passivi ne risentono di più. Per alcuni sistemi Naim è disponibile il kit FR ma la qualità del suono potrebbe essere progressively compromessa dall'aggiunta degli altri elementi del kit. In situazioni estreme, i sistemi Naim potrebbero rivelarsi inadatti.
Le componenti elettroniche del suoSYSTEMA hi-fi Naim possono essere danneggiate dai fulmini. L'amplificatore di potenza è particolaremente sensibile a condizioni metereologiche e, se non in uso, dovrebbe essere spento. Per una protezione completa, si consiglia di scollegare le prese delsystema collegate alla rete di distribuzione e le antenne.
Ilsystemanondevesessere espostoagsgociolatureoaspruzziesi consiglia di non mettere sull'attrezzaturacontenitori pieni di liquidi,come ad esempio vasi di fiori.
IMPORTANT
L'uso di cavi o intercollegamenti non standard per altoparanti invalida la garanzia.
In conformità alle vigenti norme europee sulla sicurezza è indispensableile utilizzato soltanto i cavi di collegamenti degli altoparlanti forniti con gli amplificatori e gli altoparlanti.
Qualsiasi modifica all'impiano Naim deve essere autorizzata in precedenza dallo stabilimento, dal concessionario di vendita o dal distributore di zona.
Le modifie non autorizzate rendono nulla la garanzia.
Per motivi di incolumità personale, scollegare l'impianto
dalla rete di alimentazione prima di aprire una qualiasi delle componenti dell'impianto Naim.
5 Collegamento
5.1 Il cavo della rete di distribuzione
Poichè i colori dei fili del cavo di rete delsystema potrebbero non corrispondere ai contrassegni colorati che contraddistinguono i terminali della sua spina, proceda nel modo seguente:
Il filo di colore VERDE E GIALLO deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato alla lettera E o dal symbolo di messa a terra di sicurezza oppure di colore verde o verde e giallo.
Il filo di colore BLU delve essere collegato al terminale della spina contrassegnato alla lettera N oppure di colore nero.
Il filo di colore MARRONE deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato alla lettera L oppure di colore rosso.
5.2 Spine a rete non ricablabili
Se per un motivo qualsiasi si stacco una spina non ricablabile da un cavo a rete, la spina deve essereresha completeness inutilizzabile. Inserire la spina di interruzione nella presa a rete espone al pericolo di una forte scossa elettrica.
5.3 Portafusibili
Se il portafusibili della spina fosse danneggiato o andasse persono, ne acquisti uno nuovo dal suo concessionario o direttamente da Naim Audio. Non usi la spina prima di averere sostituito il portafusibili.
5.4. Fusibili
Utilizzare esclusivamente fusibili approvati ASTA o BS 1362
6 Lettori CD
CDS3, CDX2, CD5
6.1 Installazione dell'unità CD
I lettori CD devono essere installati su supporto particolare adatto a quello scopo. Occorre prestareattenzione che l'unità sia in posizione orizzontale. Le viti di fissaggio per il trasporto nel lato inferiore del contentitore e sotto al coperchio di trasporto (CDS3) devono essere rimosse e, in caso l'unità debba essere reimballata e spedita, rimesse inippo. Le viti per il trasporto non devono essere utilizzate con altri prodotti Naim. Non capovolgere l'unità dopo la rimozione delle viti di trasporto.
Il modello CDS3 richiede l'alimentazione xps. L'alimentatore xps è collegato al CDS3 tramite un cavo "Burndy" di elevata robustezza. Collegare il cavo assicurandosi che i connettori siano inserti correttamente e che il meccanismo di blocco sa fissato. Accendere l'unità tramite l'interruttore del pannello frontale dell'alimentatore xps.
6.2 Caricamento di un Compact Disc
Per caricare un Compact Disc, sollevare il coperchio centrale (CDS3), oppure après il cassetto del CD utilizzato la maniglia nel lato sinistro dell'unità (CDX2 e CD5). Posare il disco sul piano apposto, quando il dischetto magnetico. Non utilizzare dischetti magnetici di altre unità CD Naim. Nel caso che nelle unità CDS3 o CDX2 sia inserito un compact disc codificato HDCD®, questa lo riconoscera e lo eseguirà automaticamente. Il display segnalera "HDCD" per quale secondo dopo la pressione del tasting play.
HDCD®, High Definition Compatible Digital® e Pacific Microsonics™ sono marchi commerciali o marchi registrati di Pacific Microsonics, Inc. negli USA e/o altre nazioni.
Sistema HDCD prodotto su licenza di Pacific Microsonics, Inc. Questo prodotto è coperto da uno o più dei seguenti brevetti: brevetto USA numero 5479168, 5638074, 5640161, 5808574, 5838274, 5854600, 5864311, 5872531; brevetto australiano numero 669114. In attesa di altri brevetti.
6.3 Controlli dellettore CD
Play: riproduce il disco alla prima traccia a meno che ne sua stata selezionata un'altra.
Stop: farma la riproduzione e riporta illettore alla condizione iniziale.
Pause (CDS3):ferma la riproduzione alla riportare il
lettore alla condizione iniziale. Un secondo utilizzato della pausa farà riprendere la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta.
Next: selezione lungo il disco in avanti; di una traccia alla volta oppure in sequenza tenendo premuto il pulsante.
Previous: selezione lungo il disco indietro; di una traccia alla volta oppure in sequenza tenendo premuto il pulsante.
Display: scorre tra le opzioni di "Traccia", "Tempo" e "Display spento".
Tutti i controlli dellettore sono duplicati nel telecomando.
6.4 Display e indicatori
Il display visualizza la traccia e gli indici, il tempo in minuti e secondi o vari messaggi. Nel lato sinistro del display vi sono alcuni indicatori.
HDCD: si illumina per segnalare la riproduzione di un HDCD (solo per CDS3 e CDX2).
Pause: si illumina per segnalare la condizione di停下a.
Time: segnala la durata totale del disco o il tempo trascorso del brano in riproduzione.
Repeat: segnala che è selezionata la ripetizione.
Program: segnala che è stato memorizzato un ordine di esecuzione.
6.5 Programmazione delle trace del CD
La funzione di programmazione del telecomando (con il telecomando in modalità CD) consente di scegliere l'ordine di esecuzione dei brani. Per programmare l'ordine delle tracce, selezionare il numero nel tastierino numeroico, facendolo seguire agli volta dal tasting prog, finché la selezione non è completeness.
La medesima funzione può essere inoltre utilizzata per eliminare un brano dall'ordine di esecuzione. Per eliminare una traccia, premere e tenere premuto il tasto prog finché non si illumina l'indicatore di programmazione sul display, quando eliminare uno o più brani utilizzato il tastierino numero, facendolo seguire ogni volta dal tasto prog.
L'ordine di esecuzione può essere rivistoto premendo prog in un qualsiasi momento. Il display visualizzerà in sequenza le tracce selezionate.
Per cancellare la programmazione premere e tenere premuto il tasting stop.
6.6 Aggiornamento dell'alimentazione
I lettori CDX2 e CD5 possono essere aggiornati rispettivamente con l'aggiunta degli alimentatori XPS e Flatcap 2.
Aggiornamento CDX2 (XPS)
L'alimentatore XPS è collegato al CDX2 tramite un cavo "Burndy" di elevata robustezza. Al momento di effettuare il collegamento, spegnere sia il CDX2 sia l'alimentatore XPS. Rimuovere il cavo di alimentazione del CDX2. Collegare il cavo Burndy e assicurarsi che i connettori siano inserti correttamente e che il meccanismo di blocco sia fissato.
Accendere l'unità tramite l'interruttore del pannello frontale dell'alimentatore XPS. Dop o pochi attimi il CDX2 prenderà a funzionare normalmente.
Aggiornamento CD5 (Flatcap 2)
L'alimentatore Flatcap 2 è collegato al CD5 tramite un cavo DIN a cinque poli. Al momento di effettuare il collegamento, spegnere sia il CD5 sua l'alimentatore Flatcap 2. Collegare il cavo di alimentazione e assicurarsi che i connettori siano inserti correttamente e che il meccanismo di blocco sa fisso. Accendere l'unità tramite l'interruttore del pannello frontale dell'alimentatore Flatcap
- Dopo pochi attimi il CD5 prenderà a funzionare normalmente.
6.7 Selezione delle prese di uscita - CDS3, CDX2
Per offrir un'alternativa alla presa di uscita DIN, nel retro deilettori CDS3 e CDX2 si trovava una coppiia di uscite audio.
Per selezionare le uscite audio, premere e tenere premuto il tasting disp del telecomando (con il telecomando in modalità CD) finché l'indicatore prog dellettore non comincia a lampeggiare. L'ulteriore pressione del tasting presentera a rotazione le varie combinazioni dei due tipi di presa. L'opzione selezionata è visualizzata sul display dellettore CD. Premere e tenere premuto il tasting disp una seconda volta per uscire alla modalità di selezione delle uscite.
Sintonizzatore
Preamplificatori
7 Sintonizzatore
NAT 05
7.1 Connessione dell'antenna
La presa d'antenna FM dovrebbe essere collegata tramite un cavo coassiale da 75 ohm a Bassa dispersione ad un'antenna adatta. Buoni risultati sono essere ottenuti dal Nat 05 solo se il segnale radio è di intensità sufficiente e privo di interferenze. Un amplificatore di segnale è da utilizzato solo come ultima risorsa. Il rivenditore dovrebbe essere in grado di fornireindicazioni sulla ricezione radio locale e per un'antenna adatta.
7.2 Funzioni del sintonizzatore
Down: nella modalità frequenza,但这a funzione regola la frequenza di sintonia verso il basso.
Nella modalità di scansione, il sintonizzatore cerchera.
verso il basso nella banda FM i segnali che superano il livello prefissato. Se durante la prima ricerca non saranno trovati segnali soddisfacenti, ne sare automaticamente eseguita una seconda con un livello prefissato inferiore.
Nella modalità preset, questa funzione porterà la sintonia sulla prima stazione verso il basso memorizzata in precedenza.
Up: controlla il sintonizzatore in modo simile al tasting Down.
Mono:但这 funzione unisce i segnali dei canali destro e sinistro. Passando alla modalità mono, è possible ridurre il rumore di fondo con i segnali stereo deboli.
Mode: alterna le modalità operative frequenza, scansione, e preset del sintonizzatore.
La modalità preset consente di memorizzare le frequenze delle stazioni radio FM. Per memorizzare una stazione è necessario sintonizzarla manually o digitando la Frequenza con il tastierino numero del telecomando oppure con le funzioni up, down o scan del sintonizzatore. Sintonizzata la stazione, premere e tenere premuto il tasting prog del telecomando.
L'indicatore preset lampeggerà ed il display visualizzerà “— —”. Premere il tasto di preset desiderato nel tastierino del telecomando (display visualizzerà “—” oppure “P” se il numero è gli in uso). Per uscire alla modalità di programmazione senza salvare, o sovrascrivendo il preset scegliere “00” nel tastierino numeroico. Per cancellare un preset, selezionario e premere e tenere premuto il tasting display. Per cancellare tutti i preset, premere e tenere premuto il tasting program, quindi quello display.
7.3 Display ed indicatori
Display:在哪的 frequency di sintonia, il numero del preset selezionato oppure “—”, che indica che nessun preset è associato alla frequenza di sintonia corrente.
Indicatore Stereo: segnala la riscione di un segnale stereoe che è selezionata un'operazione stereo.
Indicatore Freq: segnala che il sintonizzatore è in modalità Frequenza.
Indicatore Scan: segnala che il sintonizzatore è in modalità di ricerca.
Indicatore Preset: segnala che il sintonizzatore è in modalità Preset.
8 Preamplificatori ezsche preamplificatore NAIT 5
Tutti i preamplificatori Naim richiedono o l'alimentazione esterna o il collegamento ad un amplificatore di potenza Naim che integri l'alimentazione per un preamplificatore. La sezione preamplificatore NAIT 5 più essere alimentata internamente o con un alimentatore esterno. Questi requisiti sono illustrati nella tabella 1.
Preamplificatore
Alimentatore
| NAC 552 | Solo NAC 552PS |
| NAC 252 | Solo Supercap |
| NAC 282 | Supercap, Hi-Cap o Flatcap2; amplificatore di potenza NAP 200 o NAP 150 |
| NAC 202 | Supercap, Hi-Cap o Flatcap2; amplificatore di potenza NAP 200 o NAP 150 |
| NAC 112 | Supercap, Hi-Cap o Flatcap2; amplificatore di potenza NAP 200 o NAP 150 |
| NAIT | Interno o Supercap, Hi-Cap o Flatcap2 |
8.2 Viti per il trasporto
Il NAC 552 ha nel dato inferiore quattro viti di fissaggio per il trasporto che devono essere rimosse prima dell'uso e, in caso l'unità debba essere reimballata e spedita, rimesse. Le viti per il trasporto non devono essere utilizzate con altri prodotti Naim. Non capovolgere il NAC 552 dopo la rimozione delle viti di trasporto.
8.3 Selezione Ingresso / Registrazione
I pulsanti di ingresso selezionano la fonte sonora e la inoltrano all' amplificatore di potenza eagli altoparlianti. Il NAC 552, NAC 252 ed il NAC 282 hanno una seconda fila di pulsanti che possono indipendente selezionare il segnale da inviare alle uscite di registrazione. Questa sezione di pulsanti di registrazione più essere bloccata o sbloccata premendo quattro volte in rapida successione il pulsante mono.
8.4 Funzioni di programmazione
I preamplificatori Naim incorporen alcune funzioni di programmazione, descritte nei precedenti paragrafi 8.5 - 8.10. Queste funzioni possono essere abilitate ed utilizzate con la modalità di programmazione dell'unità.
Per entrare nella modalità di programmazione, premere etenere premuto il tasto prog del telecomando (in modalità preamplificatore). Questa modalità è segnalata da un indicatore lampeggiante sul controllo del volume. Nel caso che non sia eseguita alcuna operazione entro cinque minuti dopo l'ingresso in modalità di programmazione, il preamplificatore tornerà al normale funzionamento.
Per uscire alla modalità di programmazione, premere e tenere premuto il tasto prog del telecomando finché l'indicatore sul controllo del volume non cesserà di lampeggiare.
8.5 Assegnazione ingressi - NAC 552
Ognuno dei sei pulsanti di scelta della fonte del NAC 552\ può essere programmatato per selezionare uno qualsiasi dei\ nove ingressi stereo del pannello posteriore. Dop o che\ l'ingresso è stato selezionato, un indicatoro luminoso nel\ pannello posteriore segnalera la presa che è stata\ assegnata.
Per cancellare la presa di ingressso assegnata ad un pulsante, selezionario ed utilizzare i pulsanti record mute e mono per scorrere lungo gli ingressi. Se la presa di ingressso è più assegnata ad un pulsante, la spia sopra la presa lampeggerà ripetutamente. è possibile assegnare una presa di ingressso a più di un pulsante. Le funzioni record mute e mono del telecomando (in modalità preamplificatore) possonoanche essereutilizzate per impostare l'asseg Nazione.
8.6 Assegnazione ingressi - NAC 552, NAC 282 e NAC 202
I preamplificatori NAC 552, NAC 282 e NAC 202 hanno sei prese di ingresso DIN e due coppie di ingressi phono alternativi. Le prese phono possono essere assegnate individualmente ai pulsanti di ingresso CD e AUX2 alippo delle prese DIN.
Per selezionare o deselectionare la presa phono per il CD, premere e tenere premuto il tasto 1 del telecomando (in modalità preamplificatore). Per selezionare o deselectionare la presa phono per AUX2, premere e tenere premuto il tasto 6 del telecomando (in modalità preamplificatore). I pulsanti di ingresso corrispondenti sonoessereutilizzati allo stesso modo per selezionare o deselectionare gli ingressi phono. La spia corrispondente al tasto lampeggerà tre volte alla selezione dell'opzione phono ed una sola volta alla selezione di quella DIN.
8.7 Sezione automatica degli ingressi
Tutti i preamplificatori Naim integrano la funzione opzionale di selezione automatica degli ingressi, in grado di selezionare l'ingresso corretto non appena si utilizza una qualsiasi funzione del telecomando per un altro componente Naim.
Ad esempio, se è selezionato l'ingresso sintonizzatore e nel telecomando si preme il tasto play dellettore CD, il preamplificatore selezionera automaticamente l'ingresso CD. La selezione automatica degli ingressi cui assere programmata per operare indipendente con qualsiasi combinazione dei tasti CD, AV e Tuner delle unità NAC 552, NAC 252, NAC 282 e NAC 202, nelle con le unità NAC 112 e NAIT 5 opera con tutti e tre i pulsanti d'ingresso.
Il tasting mono source (mon nelle unità NAC 202, NAC 112, NAIT 5) si illuminerà se la selezione automatica è più abilitata. Se non lo fosse, potrè essere abilitata nei modelli NAC 552, NAC 252, NAC 282 e NAC 202 premendo due volte il tasting mono, quando nei modelli NAC 112 e NAIT 5 premendo e tenendo premuto il tasting mono del telecomando.
Nei modelli NAC 552, NAC 252, NAC 282 e NAC 202, con la selezione automatica attivata, premendo nuovamente il tastingo mono source gli ingressi attivati per la selezione automatica saranno segnalati con l'illuminazione per un breve tempo della spia dei tasti correspondenti. La pressione ripetuta del tastingo mono source selezionera a rotazione agli possibile combinazione degli ingressi CD, AV e Tuner,或者其他 disattività la funzione di selezione automatica (spie dei tasti CD, AV e Tuner spente).
Il tasto mono (Flash) o mon (Narcom 3) del telecomando\ puòanche essere utilizzato per impostare la scelta\ automatica della fonte sonora.
8.8 Integrazione AV (unità di guadagno)
La funzione di unità di guadagno attiva l'integrazione di un processore audiovisivo in modo che il processore del controllo del volume abbia la priorità sui comandi dei segnali collegatiagli ingressi selezionati. L'unità di guadagno più essere selezionata per le prese di ingresso 4
Preamplificatori
Amplificatori di Potenza
e 5 (i tasti corrispondenti dipenderanno dall'assegnazione effettuata) per il modello NAC 552, e solo per l'ingresso AV degli altri modelli.
Se l'unità di guadagno è selezionata per un qualsi asi ingressro, il pulsante source mute si illuminerà. Se non è attivata, sare possibile abilitarla nei modelli NAC 552, NAC 252, NAC 282 e NAC 202 premendo due volte il tasto mute, nelle nei modelli NAC 112 e NAIT 5 premendo et tenendo premuto il tasto mute del telecomando.
Nel modello NAC 552, con l'unità di gadagno attivata, premendo nuovamente il tasto mute gli ingressi selezionati saranno segnalati con l'illuminazione per un breve tempo della spia dei tasti correspondenti. La pressione ripetuta del tasto source mute selezionera a rotazione agli possibile combinazione degli ingressi 4, 5 e funzione unità di gadagno disattivata. Gli ingressi selezionati saranno quando attivati per la funzione unità di gadagno.
Il tasting e del telecomando più && estere utilizzato per impostare la funzione unità di guadagno. Questa funzione diventerà operativa all'uscita alla modalità di programmazione.
Note: la funzione unità di guadagno aggira il controllo del volume del preamplificatore e deve essere usata con attenzione. Se è selezionato un ingresso per cui è abilitata la funzione unità di guadagno, le funzioni volume e bilanciamento del telecomando saranno disattivate e le loro spie spente. Ciò sare segnalato dal lampeggio delle spie luminose se si utilizzerà una delle due funzioni del telecomando. Inoltre, per diminuire la possibilità di eventuali inconvenienti, la successiva modifica dell'assegazione degli ingressi nel modello NAC 552 disattiverà le impostazioni precedenti della funzione unità di guadagno.
8.9 Compensazione del volume di ingresso
I modelli NAC 112 e NAIT 5 integrano unsystema di compensazione del volume di ingresso che consente I'equalizzazione dei livelli di uscita di diverse fonti sonore.
Per programmare la compensazione del volume per agli ingressro, per prima casa regolare il volume per un livello di ascolto confortevole per la fonte sonora di livello più elevato (probabilmente il CD). Entrare ora nella modalità di programmazione. Selezionare l'ingresso da regolare edutilizzare i tasti vol up e vol down per regolare il volume al livello desiderato. Durante但这a operazione non ruotare il dato del volume. Se necessario, selezionare un'alto ingressro e procedere alla regolazione.
8.10 Impostazioni predefinite
Per ripristinare tutte le impostazioni programmabili a quella predefinite dal produttore, premere e tenere premuto il tasto disp del telecomando (in modalità preamplificatore) con il preamplificatore in modalità di programmazione. In seguito a esta operazione il preamplificatore uscirà alla modalità di programmazione.
8.11 Bilancimiento canali - NAC 202, NAC
112 e NAIT 5
La regolazione del bilanciamento dei canali è effettuata elettronically dal preamplificatore ed è controllabile solamente con i tasti bal del telecomando. Il bilanciamento sare automaticamente concentrato quando raggiungerà il punto medio. Il bilanciamento ottinto sare segnalato dal lampeggiamento della spia del volume. Per riprendere la regolazione dopo che il bilanciamento è stato ottinto, premere un tasto bal nel telecomando, quando premerlo nuovamente.
8.12 Display
È possibile spegnere il display del pannello frontale dei modelli NAC 552, NAC 252, NAC 282 e NAC 202 premendo e tenendo premuto il tasto disp del telecomando (in modalità preamplificatore). Qualsiasi successiva operazione con il telecomando o dal pannello frontale riattiverà temporaneamente il funzionamento del display. Il secondo utilizzo della funzione disp riattiverà definitivement il funzionamento del display.
9 Sezione amplificatori di potenza e amplificatore di potenza NAIT5
Alcuni amplificatori di potenza Naim sono molto pesanti ed occorre quando prestare attenzione per solleverli o spostarli. Assicurarsi che la superficie su cui devono essere posati sua in grado di reggerne il peso.
Non appoggiare un amplificatore di potenza direttamente sopra un tappeto sul pavimento. Occorre prestare particolare attenzione nel posizionare i modelli NAP 500 e NAP 300 assicurandosi che le griglie di ventilazione superiore ed inferiore non siano ostruite.
Gli amplificatori di potenza devono essere installati nelippo finale di utilizzo prima di collegare i cavi di connessione o di alimentarli. Accendere le fonti sonore ed
Amplificatori di Potenza
Telecomandi
il preamplificatore prima di accendere l'amplificatore di potenza. Accendere i modelli NAP 500 e NAP 300 dall'interruttore dell'alimentatore corrispondente.
9.2 Collegamenti
Utilizzare sempre il collegamento a terra (massa)
indipendenteamente dal tipo di apparecchiatura utilizzata. Il collegamento a terra è collegato solamente al telaio ed allo schermo del trasformatore. Non è collegato al polo negativo del segnale.
Per connetteri i diffusori, utilizzato solamente il cavo per altoparanti Naim. Per quello collegamento, sono forniti dei cavi Naim personalizzati. PER OTTEMPERARE ALLE NORME DI SICUREZZA EUROPEE, è IMPORTANTE UTILIZZARE QUESTI CAVI.
NEL CASO SI UTILIZZINO CAVI DI TIPO “HIGH DEFINITION” O DI ALTRO TIPO SPECIALE PER COLLEGARE I DIFFUSORI, É POSSIBLE DANNEGGIARE L'AMPLIFICATORE.
Note: agli canale del modello NAP 500 è un amplificatore dei tipo "a ponte", quando nessuna delle prese di uscita, "+" oppure "-", si trovava al potenziale di massa. Evitare di collegare apparenti, come casse elettrastatiche, subwoofer e cuffie amplificate che non disponogo di una massa fluttuante. Nessun cavo collegato direttamente o indirettamente a massa deve essere collegato alle uscite per gli altoparlanti.
9.3 Protezione
Nel caso che il dissipatore dell'amplificatore finale raggiunga i 70^ gradi C a causa di un prolongato utilizzo ad alto livelli di potenza o a causa del blocco della ventilazione, le uscite saranno interrotte e sare attivata la ventola (modelli NAP 500 e NAP 300) a pieno regime finché il dissipatore non si sare raffreddato. Ciò più richiedere sono a 45 minuti. Non è necessario spegnere l'amplificatore, tuttavia si consiglia di usare la funzione mute del preamplificatore o di diminuire il volume per evitare spiacevoli sorprese al ripristino dell'apparecchio.
L'ATTIVAZIONE DELLA PROTEZIONE TERMICA
DELL'AMPLIFICATORE SUGGERISCE UN UTILIZZO
PROLUNGATO A LIVELLI ELEVATI DI VOLUME. IN QUESTO
CASO è POSSIBLE DANNEGGIARE GLI ALTOPARLANTI. SI
CONSIGLIA DI DIMINUIRE IL VOLUME.
10 Telecomandi
Flash
Il telecomando Flash è programmato per operare con qualsiasi preamplificatore,lettore CD,sintonizzatore Naim e con l'elaboratore audiovisivo AV2.In futuro, potrebbero essere aggiunti altri tipo di apparecchiature. Per maggiori informazioni, consultare il proprio rivenditore o il rappresentante locale.
Il telecomando Flash è fornito perché batterie inserte. Per insertire le batterie, rimuovere il coperchio del vano batterie con l'apposto cacciavite di forma esagonale fornito, quindi insertirle all'interno prestando attenzione al loro orientamento. Richiudere il coperchio. Non stringereccessivamente la vite di fissaggio. Con le batterie aosto, il telecomando è pronto all'uso. Il telecomando Flash è progettato per spegnersi dopo 10 secondi di inutilizzo. Si accende automaticamente muovendolo o premendo un taste qualiasi.
10.1 Uso del telecomando Flash
Il telecommando Flash può essere impostato per il controllo di un qualiasi apparecchiotramite i quattro tasti preset subito sotto al display. La modalità selezionata è segnalata nel display sopra agli tasti preset. Premendo un tasto preset, il display, gli otto tasti principali ed il tastierino numero saranno riconfigurati. Il tasto preset AV

richiamera inoltre il
processore AV dallo standby.
Per far tornare in standby il
processore, premere e tenere
premuto quello tasto.
Per agli tipo di apparecchio, il display visualizza una rappresentazione degli ottostasti principali e le loro funzioni.
I tasti up e down del volume ed il tastingmente sono sempre disponibili per controllare le rispettive funzioni (AV o preamplificatore), indipendente delle tipo di fonte sonora selezionata.
Le modalità preamplificatore,
lettore Cd e AV hanno
“pageine” multiple nel display
(per il sintonizzatore è necessaria una sola网页a).
La prima网页a di ognuno di
essi fornisce i controlli delle
Telecomandi
funzioni di uso più comune, notamment le pagine successive permettono l'accesso alle funzioni utilizzate più raramente.
La selezione della seconda o terza pagina di anni modalità avviene premendo il corrispondente tasto preset. La pagina correntamente visualizzata è indicata nell'angolo superiore destro del display. Le funzioni della maggior parte dei tasti principali all'interno di anni pagina sono ovvie. Le note successive descrivono alcune delle funzioni meno intuibili.
10.2 Note sulle funzioni dei tasti
PRE (modalità preamplificatore)
Pagina 1 di 2
Mono: unisce i segnali dei canali destro e sinistro. Nei preamplificatori privi di funzione mono, il tasto mono del telecomando attiva la funzione tape monitor.
Menu: accede alla pagina di programmazione del telecomando Flash, dove è possible scegliere le etichette delle fonti sonore e dove è possible impostare le preferenze del display. Fornisce inoltre l'accesso alla configurazione del modello AV2 RC 5.
Pagina 2 di 2
Le funzioni dei tasti principali della seconda pagina della modalità PRE sono duplicati della prima pagina. La selezione della seconda pagina offre in agli caso il controllo delle funzioni di registrazione con i preamplificatori che sono dotati di questa caratteristica.
CD (modalità CD)
Pagina 1 di 2
Tasti numerici: selezione diretta delle traccce del CD.
Pagina 2 di 2
Le funzioni dei tasti principali della seconda pagina della modalità CD sono duplicati della prima pagina. La selezione della seconda pagina offre in ogni caso il controllo delle funzioni di programmazione e ripetizione.
Prog: modalità di programmazione delle traces del CD.
Rep: ripete il CD o le tracce programmate.
TUN (modalità sintonizzatore)
Pagina 1 di 2
Mode: seleziona le modalità frequenza, scansione e preset.
Up/Down: secondo la modalità operativa selezionata, regola la frequenza di sintonia versuso l'alto o verso il basso (modalità frequenza), circa le stazioni (modalità scansione) oppure selezione la stazione memorizzata precedente o successiva (modalità preset).
Prog: selezione la modalità di programmazione dei preset, che consente di assegnare una specifica stazione FM ad una memoria preset.
Disp: accende o spegne il display del sintonizzatore.
Tasti numerici: selezione direttamente le stazioni memorizzate.
AV (modalità processore AV)
Pagina 1 di 3
OSD: selezione la modalità On Screen Display (visualizzazione dei messaggi sullo schermo).
Disp: accende o spegne il display del processore.
Midn: selezione la modalità operativa notturna.
Menu: utilizzata nella modalità OSD per immettere le varie modalità di configurazione ed attivare alcune funzioni audio accessorie.
Tasti numerici: selezione direttamente gli ingressi del processore.
Pagina 2 di 3
Le funzioni dei tasti principali della seconda pagina della modalità AV sono duplicati della prima pagina. La selezione della seconda pagina consente in agli caso la selezione diretta con i tasti numerici delle modalità di decodifica del processore.
Pagina 3 di 3
Up: selezione il parametro di configurazione AV successivo oppure sposta il cursore OSD in alto.
Down: selezione il parametro di configurazione AV precedente oppure sposta il cursore OSD in basso.
Left: selezione il valore del parametro AV precedente oppure sposta il cursore OSD a sinistra.
Right: selezione il valore del parametro AV successivo oppure sposta il cursore OSD a destra.
Input: attiva la modalità di configurazione degli ingressi del processore AV.
Spkr: attiva la modalità di configurazione degli altoparlanti del processore AV.
Enter: conferma la selezione di un'opzione durante il controlo OSD.
Clear: cancella la selezione di un'opzione durante il controllo OSD.
Tasti numerici: nessuna funzione.2.
11 Telecomandi
NARCOM 3
Il telecomando Flash è programmato per operare con qualsiasi preamplificatore,lettore CD,sintonizzatore a preset Naim.L'elaboratore audiovisivo AV2 richiede o il modello Flash o quello NARCOM AV.
Il telecomando NARCOM 3 è fornito alla batterie inserte. Per insertire le batterie, rimuovero il coperchio del vano batterie nel lato inferiore del telecomando, quando insertire le quattro batterie AAA all'interno, prestandoattenzione al loro orientamento. Richiudere il coperchio. Non stringereccessivamente la vite di fissaggio. Con le batterie aosto, il telecomando è pronto all'uso.
11.1 Uso di NARCOM 3
La configurazione di controllo del telecommando è basata su tre tipi di tasto: componenti diSYSTEMA, globali e soft.
11.2 Tasti componenti di sistema
Questi tasti cambiano le funzioni dei tasti soft nelle modalità corrispondenti ai componenti del sistema, preamplificatore,lettore CD,sintonizzatore e registrazione.

CD: cambia le funzioni dei tasti soft nella modalitàlettore CD.
Tuner: cambia le funzioni dei tasti soft nella modalità sintonizzatore.
Preamp: cambia le funzioni dei tasti soft nella modalità preamplificatore.
Record: cambia le funzioni dei tasti soft per la selezione degli ingressi di registrazione con le apparecchiature adatte.
11.3 Tasti globali
Questi tasti attivano funzioni specifiche del componente delsystema indipendenteamente delle impostazioni dei tasticomponenti di systema. La funzione di multi di questi tasti è evidente. Le note successive descrivono alcune dellefunzioni meno intuibili.
Preamplificatore
Mon: secondo il tipo di preamplificatore, attiva la funzione tape monitor o quella mono.
Sintonizzatore
Mode: alterna le modalità operative manuale, scansione, e preset del sintonizzatore.
Up/Down: secondo la modalità operativa selezionata, regola la frequenza di sintonia versuso l'alto o verso il basso (modalità frequenza), circa le stazioni (modalità scansione) oppure selezione la stazione memorizzata precedente o successiva (modalità preset).
11.4 Tasti soft
I tasti soft selezionano le funzioni secondo le impostazioni dei tasti componenti di sistema.
Tasti numerici: nella modalità preamplificatore selezionano gli ingressi del preamplificatore. Nella modalità CD selezionano le tracce. Nella modalità sintonizzatore selezionano la frequenza oppure i preset di sintonia. Nella modalità di registrazione gli ingressi di registrazione con le apparecchiature adatte.
Prog: nella modalità preamplificatore variano secondo il modello specifico in uso.
Disp: nella modalità preamplificatore spegne e ripristina l'illuminazione dei pulsanti (escludi i modelli NAC 112 e NAIT 5). Nella modalità CD è possibile scegliere in sequenza le seguenti opzioni: tracce (indicatore "tempo" spento), tempo (indicatore "tempo" acceso) e display spento. Nella modalità preamplificatore questo tasto sono visualizza in sequenza la frequenza di sintonia (indicatore "freq" acceso), numero del preset (indicatore "freq" spento) e display spento.
Inleiding
Zona Industriale Ovest
56121 Pisa
Italia
Tel: +39 050 985401
Fax: +39 050 985314
E-mail: archidee@sirius.pisa.it
ManualeFacile