RC-1070 - Preamplificatore audio ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC-1070 ROTEL in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ROTEL RC-1070 - page 20
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Preamplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC-1070 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC-1070 del marchio ROTEL.

MANUALE UTENTE RC-1070 ROTEL

Manuale di istruzioni

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

RC-1070

Stereo Control Amplifier

L'Amplificatore di Controllo Stereo

Stereo-Vorverträker

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non togliete il coperchio. Non contiene parti utili per l'utente. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.

ROTEL RC-1070 - RC-1070 - 1

WAARSCHUWING KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN

ROTEL RC-1070 - WAARSCHUWING   KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN   NIET OPENEN - 1

WAARSCHUUNG: OM ELEKTRISCHE SCHOKKENTE VOORKOMEN HET APPARAAT NET OPENEN, ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUAKER TE ODERHOUDEN DELEN IN HET APPARAAT. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD OVER AAN EEN GEKwalIFICEERDE TECHNICUS.

ROTEL RC-1070 - WAARSCHUWING   KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN   NIET OPENEN - 2

Il fulmine inserito in un triangolo vi avvente della presenza di materiale non isolato,除去 tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericololo di folgorazione.

ROTEL RC-1070 - WAARSCHUWING   KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN   NIET OPENEN - 3

Il punto esclamativo entro un triangolo equilatoro vi avverte della presenza di istruzioni d'uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto.

ROTEL RC-1070 - WAARSCHUWING   KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN   NIET OPENEN - 4

Importanti informazioni di Sicurezza

ATTENZIONE: Non vi sono all'interno parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l'apparecchio all'umidità o all'acqua. Non posizionate contentitori d'acqua, ad es. vasi, sull'unità. Evitare che cadano oggetti all'interno del cabinet. Se l'apparecchio è stato esposto all'umidità o un oggetto è caduto all'interno del cabinet, staccate il cavo di alimentazione dalla presa. Portare l'apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni.

Leggere attendamente tutte le istruzioni prima di collegare l'appurecchio alla rete di alimentazione ed utilizzato.

Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.

Seguire attentamente tutte le avventenze e le informazioni sulla sicurezza contentue in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d'uso.

Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.

Nonutilizzatequesto prodotto vicino all'acqua.

Mantenere 10 cm circa spazio libero da tutti i lati del prodotto. Non posizione l'apparecchiatura su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l'apparechio è posizzato in una libreria o in mobile apposto, fate in modo che ci sa abbastanza spazio attorno all'unità per consentire un'adeguata ventilazione e rafreddamento.

L'unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come caloriferi, termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore

L'apparechiatura deve essere collègata esclusivamente ad una sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriori dell'unità. (USA:120V/60Hz; CE:230V/50 Hz)

Collegate l'unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non modificare il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Se la spina del cavo ha dificoltà ad entrare nella presa di alimentazione, consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa difettosa. Non utilizzate prolonghe.

La presa del cavo di alimentazione è un compone de esterno al prodotto. Per scollegare completamente il prodotto dall'alimentazione, il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato alla presa. Il LED indicatore stand-by, si spegne solo quando il cavo di alimentazione viene scollegato.

Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato,iegato ad angoli acuti, esposto al calore o dannegliato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all'altezza della presa e nel punto in cui esce alla parte posteriore dell'apprecchio.

Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato alla presa durante i temporali, o quando l'apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.

Usate esclusivamente accessori indicati dal produtto.

Utilizzate solo stand,caffali o supporti indicati da Rotel. Non posizionate il prodotto su un carre llo mobile che potrebbe cadere.

L'apparecchiatura deve essere disattivata immediamente e fatto ispezionare da personale qualificato quando:

  • Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
  • Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato nell'apparechio.
    L'appareciatura è stata esposta alla pioggia.
    L'apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
    L'apparecchiatura e caduta, o è stata danneggiata in quale modo.

Controllie e collegamenti

Spegnete l'unità e l'intero

sistema prima di effettuare

le connessioni!

I numero neirettangoli fanno riferimento all'illustrazione dell'RC-1070. Le lettere neirettangoli fanno riferimento all'illustrazione dell'RR-AT94.

1: Controllie collegamenti. 7
2: Controllo a distance RR-AT94 8
3: Collegamenti d'uscita 9
4: Collegamenti d'ingresso 9

Alcune Parole Sulla Rotel 25

Per Cominciare 25
Sballaggio. 26
Posizionamento. 26
Cavi. 26
Comando a Distanza 26
Controlli audio A B C E 26
Funzioni del CD DG 26
Funzioni DVD 26
Funzioni TUNER D F 26
Sensore a distance 1 26
Pile del commande a distance 27
Collegamenti di Segnale 27
Uscite 13 27
Ingressi di livello di linea 11 27
Collegamenti del Registratore 12 27
Ingressi phono 10 Terminale "messa terra" 9 27

Collegamento alla Rete e Controlli. 27

Ingresso in Corrente Alternata 16 27
Interruttore di accensione
POWER/STANDBY 3 E e
spia di accensione 2 28
Uscite di alimentazione ausiliarie 15 (versione U.S.A.) 28
Collegamento a scatto TRIGGER 12V 14 28
Comandi Audio 28
Controllodel volume 6 C 28
Selettore di livello dei toni CONTOUR 5 28
Selettore di ascolto 8 B 28
Selettore di registrazione 28
Pulsante MUTE A 28
Uscita cuffia 4 28
Ricerca dei Guasti. 29
La spia di accensione non si illumina. 29
Sostituzione del fusibile 29
Nessun suono 29
Caratteristica. 29

Alcune Parole Sulla Rotel

Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizazare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l'obbiettivo di offrir prodotti eccezionaliagli audiofilie e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.

Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e mettendo a punto agli nuovo prodotto finché non raggiunge perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizzare il prodotto nel miglior modo possibile. Così potrete trovare condensatori provenienti dall'Inghilterra e alla Germania, semiconduitori dal Giappone o dagli Stati Uniti, nelle trasformatori toroidali sono prodotti proprio dalla Rotel.

La fama di eccellenza della Rotel è stata guidagnata grazie a centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica agli giorni. I loro commenti confermano l'obiettivo della società - La ricerca di un appearecchio che via musica, affidabile e conveniente.

Noi tutti alla Rotel vi ringraziamo per aver scelto quello prodotto augurandovi molte ore di piacevole intrattenimento musicae.

Per Cominciare

Grazie per aver acquistato il l'amplificatore di controllo stereo Rotel RC-1070. Utilizzato in un impianto hi-fi di alta qualità o in unsystema home theater vi garantirà numerousi anni di intrattenimento musicale.

L'RC-1070 è un preamplificatore versatile di elevate prestazioni. Tutti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per restituirvi ancche i minimi dettagli della vostra musica. L'RC-1070 ha uno stadio di alimentazione altamente regolato che comprende un trasformatore specificamente progettato alla Rotel. Questa alimentazione a bassa impedenza ha ampie riserve di potenza che consentono all'RC-1070 di riproduire i segnali audio più complessi. Questo tipo di progettto è più costoso da produrre ma è migliorere per la musica.

Abbiamo progettato le schede dei circuiti stampati con Tracce a Circuito Simmetrico. Ciò garantisce che il tempo esatto della musica venga mantenuto e fedelmente riproduzione. Il circuito dell'RC-1070 contiene resistenze a film metallico e condensatori in polistirene o polipropilene che vengono utilizzati insezioni importanti sul percorso del segnale. Tutti gli aspetti di questo progettoto sono stati studiati con lo scopo finale della più fedele riproduzione sonora.

L'installazione dell'RC-1070 e il suo funzionamento sono fornici. Se avete più esperienza con altri sistemi stereo, non dovreste incontrare alcuna dificoltà. Collegate semplicamente i componenti abbinati e ascoltate la musica.

Leggete attendamente questo manuale. Oltre alle istruzioni relative alle istruzioni di base e al funzionamento fornisce interessanti informazioni su diverse configurazioni di sistema dell'RC-1070 comeindicazioni generali che vi aiuteranno a ottenerere prestazioni ottimali dal vosto impianto. Vi preghiamo di contattare il vosto rivenditore autorizzato Rotel per consigli o domande. Inoltre tutti nei alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande e commenti.

Sballaggio

Togliete con attenzione l'RC-1070, il comando a distanza e gli accessori alla scatola di segna. Conservate l'imballaggio del l'RC-1070 e tutto il materiale di imballaggio interno per un uso futuro. Trasportare l'RC-1070 in un imballo non originale potrebbe danneggiare il vostro preamplificatore.

Compilate e inviate la carta di registrazione allevata all'RC-1070. Assicuratevi sono di conservare la ricevuta della vendita originale. E' il vosto migliorare documento per la data di acquisto di cui avrete bisogno agli volta sua necessario il servizio di garanzia.

Posizionamento

Come tutti i componenti audio che utilizzano segnali a basso livello, l'RC-1070 può essere condizionato dal suo ambiente.. Per ridurre al minimo il surriscaldamento e le possibili interferenze o disturbi, non appoggiate l'RC-1070 sulla amplificatore di potenza o sopra qualsiasi altri apparecchio con un ampio trasformatore di alimentazione. Per lo stesso motivo mantenete l'RC-1070 lontano

da appearecchi che hanno dei motori. Non collocatel dove possa essere esposto alla diretta luce del sole.

Vi raccomandiamo di installerarlo in mobili progettati per accogliere componenti audio. I mobili apposti sono progettati per ridurre o perfino eliminare le vibrazioni che possono influenzare negativamente la qualità sonora. Chiedete consiglio al vosto rivenditore autorizzato Rotel hi-fi circa l'arredamento dedicato e una corretta installmente dei componenti audio.

L'RC-1070iene fornito insieme al comando a distanza RR-AT94 e deve essere collocato in unippo in cui il segnale a raggi infrarossi dal commando a distanza possa raggiungere il sensore a distanza del pannello anteriore.

Cavi

Fate attenzione a mantenere separati i cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio normali. Questo ridurra la possibilità di un'interferenza e disturbo. Se avete domande contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per un consiglio sul migliorare cavo per il vostro impianto.

Comando a Distanza

L'RC-1070 comprende un dato a distanza RR-AT94 che attiva molti dei comandi delI'RC-1070. Inoltre, il dato a distanza attiva alcune caratteristiche fondamentali di alcunilettori CD Rotel,lettori DVD e sintonizzatori AM/FM.

Controlli audio A B C E

L'RR-AT94 replica le funzioni audio di base del pannello anteriore dell'RC-1070. Quando una funzione è disponibile sul pannello anteriore e sul dato a distance, un numero (controli del pannello anteriore) e una lettera (pulsanti del dato a distance) vendono mostrati nelle istruzioni. Per esempio, per cancellare il livello del volume potete sua ruotare il dato 6 sul pannello anteriore sua utilizzato i pulsanti c sul dato a distance. quando appeare solo uno, quel dato è disponibile solo o sul pannello anteriore o sul dato a distance, ma non su entrambi.

Funzioni del CD D G

I pulsanti PLAY, STOP, PAUSE, TRACK I RANDOM e i tasto NUMERICI (0-10) controllano multilettori CD Rotel dopo che il pulsante CD è stato premuto sul comando a distanza.

Funzioni DVD

I pulsanti PLAY, STOP, PAUSE e TRACK
< attivano ilettori DVD Rotel après che il tasto AUX1 sul dato a distance è stato premuto.

Funzioni TUNER D F

I pulsanti BAND, TUNING e altri tsati di sintonizzazione attivano i sintonizzatori Rotel dopo che il tasto TUNER sul commando a distanza è stato premuto.

Di fabbrica, l'RR-AT94 attiva il sintonizzatore RT-1080/RT-961/RT-955 della Rotel. Diversamente il dato a distance piùvenir riprogrammato per attivare il sintonizzatore RT-940AX. Questa programmazione è necessaria solamente una volta.

Per programmare I'RT-940AX: premete il tasto POWER e il pulsante 2 simultaneamente.

Per programmare I'RT-1080/RT-961/ RT-955: premete il tasto POWER e il pulsante 1 simultaneamente.

Sensore a distance

Il sensore a distance riceve segnali infrarossi dal comando a distance. Non coprite o bloccate il sensore. Deve essere libero altrimenti il comando a distance non funzionera correttamente.

Il funzionamento del sensore a distance più Changei che e sone o luce del sole o ad alcuni tipi di illuminazione (come lampade alogene) che emettono luce a infrarossi. Inoltre, le funzioni del comando a distance potrebbero non funzionare adeguatamente se le batterie nell'RR-AT94 fosso rasciche.

NOTA: Per usare il comando a distance pun-tatelo al sensore a distance sul pannello an-teriore dell'RC-1070.

Pile del commando a distance

Due pile UM-4/AAA (fornite) devono essere installate prima che il dato a distance possa essere utilizzato. Per installare le pile, togliete il coperchio sul retro dell'RR-AT94. Installate le pile come nell'illustrazione nel'alloggiamento per le pila. Verificate che il dato funzioni correttamente, poi riinserite il coperchio. Quando le batterie si scaricono il dato a distance non funzionera costamente. L'installazione di pile nuove dovrebber risolverve il problema.

NOTA: Togliete le pile dal dato a distanza se non verra utilizzato per un certo periodo di tempo. Non lasciate pile scariche nel dato a distanza; potrebbero perdere e lasciare materiale corrosivo che danneggerebbe l'apparecchio.

Collegamenti di Segnale

L'RC-1070 è provvisto di ingressi per componenti di sorgente phono e di livello di linea, collegamenti per piastre di registrazione audio e collegamenti d'uscita per inviare segnali ad amplificatori di potenza.

NOTA: Per evitare disturbi forti e potenzialmente pericolosi, assicuratevi che l'impianto sua spento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale.

Uscite 13

vedi figura 3

L'RC-1070 è dotato di connettori d'uscita RCA che sono compatibili con gli ingressùs della maggior parte degli amplificatori. Come sempre utilizzate cavi di alta qualità e assicuratevi di collegare le uscite per i canali destro e sinistro dell'RC-1070 ai canali corretti dell'amplificatore.

Ci sono due set di uscite a guidagno variabile sull'RC-1070. Il secondo set di uscite cui po essere

utilizzato in configurazioni particolari per pilotare un secondo amplificatore di potenza o per fornire un segnale a un processore di segnale speciale.

Ingressi di livello di linea 11

vedi figura 4

L'RC-1070 è provvisto di tre coppie di connetori d'ingresso convenzionali RCA per componenti di livello di linea comelettori CD, registratori video, sintonizzatori,lettori per laser Disc olettori DVD. Questi ingressi sono contrassegnati CD, TUNER e AUX.

I canali destro e sinistro sono chiaramente contrassegnati e dovrebbero essere collegati ai canali corrispondenti del componente di sorgente. I collettori sinistro RCA sono bianchi, i connettori destro sono rossi. Usate cavi RCA di alta qualità per collegare componenti di sorgente d'ingresso all'RC-1070. Chiedete consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel.

Collegamenti del Registratore 12

vedi figura 4

Gli ingressi e le uscite Tape 1 e Tape 2 possono essere collegate a qualsi apparecchio di registrazione/riproduzione che accetti segnali standard di ingresso e di uscita di livello di linea analogici. Generalmente si tratterà di un registratore a cassetta convenzionale. Ci sono due series di collegamenti tape sul pannello posteriori, contrassegnati TAPE 1 e TAPE 2.

Quando collegate un registraratore all'RC-1070 ricordate che le uscite del registraratore devono essere collegateagli ingressi tape dell'RC-1070. Allo stesso modo le uscite tape dell'RC-1070 devono essere collegateagli ingressi del registraratore. Come per altre sorgenti assicuratevi di collegare i canali destro e sinistro di agli appearechio al giusto canale sui componenti in abbinamento. Utilizzate cavi di collegamento di alta qualità per evitare una perdita della qualità sonora.

NOTA: Gli ingressi tape possonoanche essereutilizzati per componenti di sorgente solamente riproduzione standard, tralasciendo i collegamenti d'uscita.

Ingressi phono 10

Terminale "messa a terra" 9

L'RC-1070 è provvisto di un preamplificatore phono incorpore. Per collegare un giradischi, collegate i cavi di segnale RCA destro e sinistroagli ingressi RCA destro e sinistro contrassegnato PHONO.Assicuratevi di collegare i canali destro e sinistro ai canali corretti.College il cavo terra dal giradischi al terminale a vite a terra sul pannello posteriore.

Collegamento alla Rete e Controli

Ingresso in

Corrente Alternata 16

L'RC-1070 non impiega una notevole quantità di corrente. Tuttavia, ci sono due uscite di alimentazione ausiliarie sulla parte posteriori dell'apparecchiatura che possono essere utilizzate per fornire alimentazione ad altre unità. Pertanto l'RC-1070 sarebbe megli fosse collegato in genere direttamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usate una prolonga. Una robusta ciabata a prese multiple più pilotare la corrente richiesta dall'RC-1070 e dagli altri componenti collegati adessa.

Il vostro RC-1070 è gli stato predisporto in fabbrica per il voltaggio corretto per il paese dove lo avete acquistato (o 115 volt o 230 volt con una Frequenza di linea di o 50Hz o 60Hz ). La configurazione di linea di corrente alternata è indicata su un adesivo sul pannello anteriore. Inserite il cordone fornito nell'alloggiamento per l'ingresso in corrente alternata sul retro dell'apparecchio.

NOTA: Nel caso doveste trasportare il vosto RC-1070 in un'alto paese è possibile riconfigurare l'amplificatore per un utilizzo su una diversa linea di voltaggio. Non cercate di provvedere a但这a conversione da soli. Apriere il cabinet dell'RC-1070 vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate personale di servizio qualificato o il centro di servizio della Rotel per informazioni.

Se vi assente da casa per un lungo periodo, come una vacanza di un mese, è consigliabile staccare il vosto amplificatore alla rete (così come per gli altri componenti audio e video) durante la sua assenza.

Interruttore di accensione POWER/STANDBY 3 E e spia di accensione 2

L'interruttore di accensione è collocato sul lato sinistro del pannello anteriore. Quando viene premuto l'RC-1070 si attiva e la spia di accensione si illumina. Premendo nuovamente l'interruttore l'RC-1070 si spegne.

Uscite di alimentazione ausiliarie (versione U.S.A.)

L'RC-1070 è provvisto di due uscite con interrottore sul pannello posteriore. L'alimentazione è disponibile da queste uscite quando l'RC-1070 è acceso. Queste uscite sono fornire fino a un totale di 400 watt. Sono adatte per fornire alimentazione a sorgenti di segnale comelettori CD, sintonizzatori, o piastre di registrazione. Non dovrebbero essere utilizzate per amplificatori di potenza. Collegando componenti che richiedono più di 400 watt a queste uscite potrebbe vler dire danneggiare l'RC-1070.

NOTA: Non collegate un amplificatore di potenza alle uscite di alimentazione ausiliarie sull'RC-1070. Gli amplificatori di potenza spesso richiedono più alimentazione di quanta queste uscite possano fornire.

Collegamento a scatto TRIGGER 12V 14

Parecchi amplificatori Rotel possono essere attivati e disattivati usingo un segnale a scatto da 12 volt. Questo collegamento fornisce un segnale trigger da 12V. Quando l'RC-1070 è attivato un segnale 12 volt DC appeare a questo connetore e attiverà l'amplificatore. Quando l'RC-1070 èosto in modalità STANDBY, il segnale TRIGGER viene interrotto e l'amplificatore verrà disattivato.

Comandi Audio

I seguenti comandi sono utilizzati per operare l'RC-1070.

Controllo del volume 6 C

Ruotate il dato del volume sul pannello anteriore in senso orario per augmentare il volume e in senso antiorario per diminuirlo. Oppure premete i pulsanti VOL sul dato a distance per alzare o abbassare il volume.

Selettore di livello dei toni CONTOUR 5

Anziché i soliti comandi di toni, l'RC-1070 è provvisto di un dato CONTOUR sul pannello anteriore che scegli una delle cinque regolazioni disponibili. Ogni regolazione offre un contorno di frequenza prestabilito nel modo seguente:

OFF: i circuiti di contorno del tono sono evitati per garantire il suono più puro possibile.

L-1: aumento moderato nella basse fre quenze (in genere +3 dB @ 100 Hz).

L-2: maggiore aumento alle basse frequenze (in genere +4 dB @ 100 Hz).

H: aumento moderato alle alte frequenze (+3 dB @ 100 Hz).

LH: una combinazione di aumento alle alte frequenze H e alle basse L-2.

Selettore di ascolto 8 B

La regolazione del selettore di ascolto controlla quale dei segnali in ingresso è diretto alleuscite principali e all' amplificatore di potenza- o, più semplicamente, quale sorgente si stiaascoltando. Ruotate il commando sul pannelloanteriori verso la sorgente che desiderate ascoltare, oppure premete il pulsante corrispondente sul commando a distance RR-AT94.

NOTA: Il pulsante AUX sul dato a distanza duplica la funzione del pulsante AUX sul pannello anteriore.

Selettore di registrazione 7

L'RC-1070 più registrarare da qualsiasi sorgente d'ingresso (eccetto TAPE 2) a un registraratore collegato a uscite TAPE 1 o TAPE 2. Per selezionare una sorgente d'ingresso per la registrazione, ruotate il commando RE-CORDING sul pannello anteriore verso la sorgente desiderata.

Questa selezione è independente alla sorgente scelta per l'ascolto. Mentre registrate potete più recente scegliere una sorgente diversa usando il selettore LISTENING.

Se avete un registratore a tre testine o un registratore DAT che permette una operazione digettura e di scrittura simultanea, potete monitorare la vostra registrazione regolando l'interruttore di ascolto (LISTENING) in posizione TAPE 1 o TAPE 2.

NOTA: Se scegliete TAPE 1 con il dato RECORDING, il segnale di registrarazione sare除去 solamente alle uscite di registrarazione TAPE 2, non alle uscite TAPE 1. Per dopiare un nastro, scegliete TAPE 1 e registrate verso la piastra di registrarazione collegata alle uscite TAPE 2.

Pulsante MUTE A

Per porre temporaneamente in mute im sonoro dell'impianto premete il pulsante MUTE sul dato a distance RR-AT94. Premete nuovamente il pulsante per tornare al livello originale. La spia del controlo del volume lampeggerà quando l'apparecchio vieneosto in mute.

Uscita cuffia 4

L'uscita cuffia vi permette di collegare la cuffia per un ascolto individuale. Questa uscita accetta un jack per cuffia stereo standard. Se la vostra cuffia ha un altro tipo di spina, come una mini-jack da 1/8'' , avrete bisogno di un adattatore. Contattate il vosto rivenditore autorizzato Rotel per acquistare l'adattatore giusto..

NOTA: l'insertimento di una cuffia non elimina il segnale dalle uscite. nella maggior parte dei casi dovreste disattivare l'amplificatore di potenza quando ascoltate con la cuffia.

Ricerca dei Guasti

Nei sistemi audio multi problemi derivano da collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni dei controli. Se vi si pone un problema, isolate l'area critica, verificate le regolazioni dei controli, determinate la causa del problema e operate i necessari cambiamenti. Se non siete in grado di far suonare l'RC-1070 fate riferimento ai suggerimenti per le condizioni che seguono:

La spia di accensione non si illumina

La spia di accensione dovrebbe essere accessa agli volte che l'RC-1070 è collegato alla presa di alimentazione nel muro e viene premuto il pulsante di accensione. Se non si accende controllate la presa di alimentazione con un'alto apparecchio elettrico, come una lampada. Assicuratevi che la presa di alimentazione in uso non sia controllata da un interruptore che è stato disattivato.

Sostituzione del fusibile

Se un'alto appearecchio elettrico funziona una volta collegato alla presa di alimentazione, e la spia di accensione continua a non illuminarsi, significata che potrebbe esseri bruciato il fusibile di alimentazione interno. Se ritenete che ciò sua successo, contattate il vosto rivenditore Rotel per la sostituzione del fusibile.

Nessun suono

Controllate la sorgente di segnale se sta funzionando correttamente. Assicuratevi che i cavi alla sorgente di segnaleagli ingressi dell'RC 971 siano collegati correttamente. Controllate che il selettore d'ascolto sua posizionato sull'ingresso correttto. Controllate il funzionamento del finale di potenza. Controllate tutti i cablaggi tra l'RC 971 e il finale di potenza e tra il finale e i diffusori.

Caratteristiche

Distorsione armonica totale (20 Hz - 20,000 Hz)

<0.006%

Distorsione di intermodulazione

< 0.006 % a 1 volt in uscita (60Hz:7 kHz, 4:1)

Sensibilità' d' ingresso/impedenza

Livello di linea: 150mV / 24kOhm

Phono (MM): 1.2mV / 68k ohm

Impedenza disponibile alla cuffia

8-2,000 ohm

Risposta in frequenza

Livello di linea: 4Hz - 100kHz, + 0, -3 dB

Phono: 20Hz - 20kHz, ± 0.5 dB

Livello di linea: 95 dB

Phono: 70 dB

Sovraccarico phono

70mV

Tensione di alimentazione

115 Volt, 60 Hz (USA)

230 Volt, 50 Hz (Versione Europea)

Assorbimento

10 Watt

Dimensioni (LxAxP)

430× 92× 344mm

Peso

5.4 kg

Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa.

Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti sulla preavviso

Rotel e il logo Rotel HIFI sono marchi registrati della Rotel Co, Ltd., Tokyo, Giappone.

Espanol

Fono: 20-20.000 Hz, ±0'5 dB

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROTEL

Modello : RC-1070

Categoria : Preamplificatore audio