G41M-VS3 - Scheda madre ASROCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo G41M-VS3 ASROCK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Scheda madre |
| Marca | ASROCK |
| Modello | G41M-VS3 |
| Formato | Micro ATX (22,6 cm x 17,0 cm) |
| Socket CPU | LGA 775 |
| Chipset | Intel G41 + ICH7 |
| Tipo di memoria | DDR3, non ECC, non bufferizzata |
| Numero di slot memoria | 2 (doppio canale) |
| Capacità massima memoria | 8 GB |
| Frequenze memoria supportate | DDR3 1333 (OC) / 1066 / 800 |
| Slot di espansione | 1 x PCI Express x16, 1 x PCI |
| Grafica integrata | Intel GMA X4500, memoria condivisa fino a 1759 MB |
| Audio | VIA VT1705, 5.1 canali HD |
| Rete | Atheros AR8132L, 10/100 Mb/s |
| Porte SATA | 4 x SATA II (3 Gb/s) |
| Porta IDE | 1 x ATA100 (2 dispositivi) |
| Porte USB | 4 USB 2.0 sul pannello posteriore, più 2 header (4 porte aggiuntive) |
| Porte PS/2 | 1 mouse, 1 tastiera |
| Porta seriale | 1 x COM |
| Porta VGA | 1 x D-Sub (max 2048x1536 @ 75 Hz) |
| Alimentazione richiesta | ATX 24 pin + ATX 12V 4 pin |
| BIOS | 8 MB AMI, supporto Plug and Play, ACPI 1.1 |
| Sistemi operativi supportati | Windows 7 / Vista / XP (32 e 64 bit) |
| Certificazioni | FCC, CE, EuP Ready |
Domande frequenti - G41M-VS3 ASROCK
Domande degli utenti su G41M-VS3 ASROCK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scheda madre in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale G41M-VS3 - ASROCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. G41M-VS3 del marchio ASROCK.
MANUALE UTENTE G41M-VS3 ASROCK
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock G41M-VGS3 / G41M-VS3, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni excellenti e il design robusto si conformano all'impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all'Installazione contiene l'introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all'installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si sono trovare nel manuale per l'utente presente nel CD di supporto.

Le specifiche della schedadamre e il software delBIOS
possono essere aggiornati, pertanto il contento di quello
manualepuobusibirevariazioni sanza preavviso.Nel caso in cui
quosto manuale sia modificato, la versione aggiornata sera
disponibile sul site di ASRock sansa altrao avviso.Sul site ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell'assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro site per informazioni specifiche sulmodello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenso della confezione
Scheda madre ASRock G41M-VGS3 / G41M-VS3
CD di supporto ASRock G41M-VGS3 / G41M-VS3
Due cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un I/O Shield
1.2 Specifiche
| Piattaforma | - Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 6.7-in, 22.6 cm x 17.0 cm |
| Processore | - LGA 775 per Intel® Core™ 2 Extreme / Core™ 2 Quad / Core™ 2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® in grado di supportare processori Penryn Quad Core Yorkfield e Dual Core Wolfdale - FSB1333/1066/800/533 MHz - Supporto technologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 1) - Supporta la technologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 2) - Supporto CPU EM64T |
| Chipset | - Northbridge: Intel® G41 - Southbridge: Intel® ICH7 |
| Memoria | - Supporto technologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 3) - 2 x slot DDR3 DIMM - Supporto DDR3 1333(OC)/1066/800 non-ECC, momoria senza buffer (vedi ATTENZIONE 4) - Capacità massima della memoria di sistema: 8GB (vedi ATTENZIONE 5) |
| Slot di espansione | - 1 x slot PCI Express x16 - 1 x slot PCI |
| VGA su scheda | - Intel® Graphics Media Accelerator X4500 - Pixel Shader 4.0, VGA DX10 - Memoria massima condivisa 1759MB (vedi ATTENZIONE 6) - Supporta D-Sub con risoluzione massima fino a 2048x1536 @ 75Hz |
| Audio | - 5.1 Audio HD CH (VIA® VT1705 Audio Codec) |
| LAN | - G41M-VGS3 Atheros® PCIE x1 Gigabit LAN AR8131L, Velocità 10/100/1000 Mb/s - G41M-VS3 Atheros® PCIE x1 LAN AR8132L, Velocità 10/100 Mb/s - Supporta Wake-On-LAN |
| Pannello posteriore I/O | I/O Panel - 1 x porta PS/2 per mouse - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta COM - 1 x Porta VGA - 4 x porte USB 2.0 più integrate |
| - 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - Audio Jack: Line In / Line Out / Microfono | |
| Connettori | - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s (Non supporta le funzioni "RAID" e "Collegamento a caldo") (vedi ATTENZIONE 7) - 1 x connettori ATA100 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE) - 1 x Collettore porta stampante - Connettore ventolina CPU/telaio - 24-pin collettore alimentazione ATX - 4-pin connettore ATX 12V - Connettore audio sul pannello frontale - 2 x header USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0) (vedi ATTENZIONE 8) |
| BIOS | - 8Mb AMI BIOS - Suppor AMI legal BIOS - Supporta "Plug and Play" - Compatible con ACPI 1.1 wake up events - Supporta SMBIOS 2.3.1 - Regolazione multi-voltaggio VCCM, NB, VTT, GTLRef |
| CD di supporto | - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa), Suite software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo) |
| Caratteristica speciale | - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 9) - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell'energia) (vedi ATTENZIONE 10) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 11) - ASRock OC DNA (vedi ATTENZIONE 12) - Booster ibrido: - Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 13) - ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14) - Boot Failure Guard (B.F.G.) |
| Monitor-aggio Hardware | - Sensore per la temperature del processore - Sensore temperatura scheda madre - Indicatore di velocità per la ventola del processore - Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento - Ventola CPU silenziosa - Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore |
| Compatible SO | - Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / Vista™ / Vista™ 64 bit / XP / XP 64 bit |
Certificazioni-FCC,CE
-
Predisporto EuP (è necessaria l'alimentazione predisposta per il systema EuP) (vedi ATTENZIONE 15)
-
Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro site internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, comeanche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l'applicazione della technologia Untied Overclocking Technology, oppure l'uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L'overclocking vuo influenzare la stabilità delsystema, edanche provocare danni ai componenti ed alle periferiche delsystema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall'overclocking.
ATTENZIONE!
- Per il setaggio della "Tecnologia Hyper-Threading", per favore controllare pagina 33 del Manuale dell'utente all'interno del CD di supporto.
- Questa scheda madre supporta la Tecnologia overclocking "slegata". Per i dettagli leggere "Tecnologia di Untied Overclocking" a pagina 19.
- Questa scheda madre supporta la Tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la Tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all'installazione dei moduli di memoria, a pagina 13, per seguire un'installazione appropriata.
- Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
- I moduli di memoria DDR3 1333 funzioneranno in modalita' di sincronizzazione.
- Quando si utilizes una CPU FSB533 su esta性和 parente, funzionera a DDR3 533 se si adotta un modulo di memoria DDR3 800.
-
Se viene usato la CPU FSB1333 e modulo di memoria DDR3 1333 su questa schedadamre, Sara' necessario regolare I jumper. Pregafare riferimento a pagina 52 per l'impostazione dei jumper.
-
A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l'accantonamento riservato all'uso delsystema sotto Windows®7 / Vista™ / XP. Per Windows® OS con CPU 64-bit, non c'è tale limitazione.
-
La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e' soggetta a modificazioni. Pregofare riferimento al sito internet Intel per le ultime informazioni.
-
Prima di installare il disco rigido SATAll con il connettore SATAll, leggere la "Guida per la configurazione del disco rigido SATAll" a pagina 23 del "Manuale utente" nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAll per la modalità SATAll. è anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAll.
- La Gestione Risorse per USB 2.0 funzione perfettamente con Microsoft® Windows® 7 64-bit / 7 / Vista™ 64-bit / Vista™ / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
- Si tratta di uno strumento di siconizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistematramite la funzione di hardware monitor e sincronizzato le Vostre unita' hardware per ottenere la migliorare prestazione in Windows'. Prego visitare il nostro site Internet per ulteriori dettagli circa l'uso del Sintonizzatore ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
- Dotato di un design avanzato e brevettato dell'hardware e del software, Intelligent Energy Saver è una Tecnologia rivoluzionaria che offre un risparmio energetico perché pari. In altre parole: è capace di fornire un risparmio energetico eccezionale e di migliorare l'efficienza perché sacciare le prestazioni di computations. Visitare il nostro site per informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver. Sito ASRock: http://www.asrock.com
- ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d'aggiornamento del BIOS permette di aggiornare ilsystema BIOS perché accederate a sistemi operativi come MS-DOS or Windows®. Con这一点,... si può premere il tasto
durante il POST, oppure il tasto nel menu BIOS per accederate ad ASRock Instant Flash. Avviare loQuesto strumento e salvare il nuovo file BIOS nell'unitaFlash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si cui loQuesto strumento è capire, alla complicate utilità Flash. Si prega di notare che l'unitàFlash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/ 12. - Il nome stesso del software - OC DNA - dice di casa è capace. OC DNA, una attività esclusiva sviluppata da ASRock, fornisce un modo comodo per registrarle the impostazioni OC e condividerle con gli altri. Aiura a salvare le registrazioni di overclocking nelsystema operativo e amplifica la complicata procedura di registrazione delle impostazioni di overclocking. Con OC DNA, cui salvare le impostazioni OC come un profilo da condividere con gli amici! I loro amici possono scaricare il profilo OC sul loro systema operativo per ottenere le tue stesse impostazioni OC! Si prega di notare che il profilo OC può essere condiviso e modificato solo sulla stessa scheda madre.
-
Anche se esta motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l'overclocking. Freqenze del bus del processore diverse da quale raccomandate possono causare instabilità alsystemo o danni al processore e alla schedà madre.
-
Se il processore si surriscalda, ilsystema sichiude automaticamente. Prima di riavviare il systema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d'alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calorie, ricordare di applicare l'apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il systema.
- EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia), era una normativa emanata dall'Unione Europea che definiva il consumo energetico delsystemacomplete.In base all'EuP, I'alimentazione totale del systema completo devese inferiore a 1,00 W quando è spento.Per soddisfare la normaEuP sono necessari un alimentatore e una schedaelettrica predispositiEuP.In base ai suggerimenti Intel l'alimentatore predisposito EuPdeve soddisfare lo standard secondo cui l'efficienza energetica in standby di 5v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100mA .Per la scelta di un'alimentatore predisposito EuP consigliamo di verificare ulteriori dettagli con il produttore.
1.3 Setup dei Jumpers
L'illustrazione molto come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è "CORTOCIRCUITATO". Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è "APERTO". L'illustrazione molto una jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono "CORTOCIRCUITATI" quando il ponticello è posizionato su quosti pin.



CORTOCIRCUITATO API
APERTO
Jumper
Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1
(vedi p.2 Nr. 1)


Cortocircuitare pin2, pin3 per settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up events.
Note: Per selezioneare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sare maggiore.
Resettare la CMOS
Note: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono informazioni del setup del sistema, come per esempio la password diSYSTEMA, la data, l'ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare l'alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5 secondi.
(EUP LAN1, jumper a 3 pin, vedere p.2 N.22)
(EUP AUDIO1, jumper a 3 pin, vedere p.2 N. 21)
EUP LAN1
EUP AUDIO1

Predefinito (abilita EuP)
Nota: La struttura dei jumper EUP_LAN e EUP AUDIO diminuisce il consumo energetico di但这a scheda madre, casi da soddisfare lo standard EuP. Con la scheda madre ASRock predisposta EuP e un'alimentazione con efficienza 5VSB maggiore del 50% con un consumo di 100mA il systemasara in grado di soddisfare lo standard EuP. Le impostazioni predefinite (pin1 e pin2 corti) sono abilitate EuP. Se si desidera abilitare questa funzione di risparmio energetico, è possibile accorrciare il pin2 e il pin3. Quando il jumper EUP_LAN è impostato su abilitato, le funzioni Wake-On-LAN sotto S3 (sospendi su RAM), S4 (sospendi su disco), e S5 (Soft Off)
veranno disabilitate.
EUP LAN1
EUP AUDIO1

(Disabilita EuP)
Jumper FSB1
(FSB1, jumper a 3 pin, vedere p.2 N.26)
FSB1

Predefinito
Se su esta sched a madre si utilizes la CPU FSB1333 e momoria DDR3 1333, è necessario regolare i jumper. Cortocircuitare i pin2 e pin3 per i jumper di FSB1. In caso contrario la CPU e momoria potrebbe non funzionare correttamente su esta sched a madre. Fare riferimento alle informazioni riportate nelle impostazioni dei jumper.
FSB1

1.4 Collettori e Connettori su Scheda

I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su quosti collettori e connettori. L'installazione di cappucci per jumper su quosti collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre!
Connettore IDE primario (Blu)
(39-pin IDE1, vegi p.2 Nr. 9)
Connettore blu alla schedamadre

Connettore nero all'hard disk drive
Cavo ATA 66/100 a 80 Pin
Note: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli.
Connettori Serial ATAII
(SATAI1:
vedip.2Nr.10)
(SATAI_2:
vedip.2Nr.11)



Questi quattro connettori Serial ATA (SATAI) supportano le periferiche di archivazione HD SATA o SATAI per le funzioni di archivazione interna. ATAII (SATAI) supportano cavi SATAI per dispositivi di memoria interni. L'interfaccia SATAI attuale permette velocità di trasferimento dati fino a 3.0 Gb/s.
(SATAI1_3:
vedip.2Nr.12)
(SATAI_4:
vedip.2Nr.13)
Cavi dati Serial ATA (SATA)
(Opzionale)

Entrambe le estremità del cavo dati SATA possono collegarsi all'hard disk SATA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre.
Collettore USB 2.0
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 No. 17)
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 No. 15)


Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la schedà madre dispone di due intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
Collettore porta stampante
(LPT1 25 pin)
(vedi p.2 No. 25)

Questa è un'interfaccia per il cavo porta stampante che consente di collegare, con comodità, disponiti di stampa.
Connettore audio sul pannello frontale
(9-pin HD AUDIO01)
(vedi p.2 Nr. 24)

E un'interfaccia per il cavo del pannello audio. Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio.

- La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, perché il pannello dei cavi sul teliao deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far si che esta operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del teliao per installare ilsystema.
- Se si utilizes un pannello audio AC'97, installarlo nell'intestazione audio del pannello anteriore, come indicate di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC'97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quando selezione Configurazione chipset. Impostare l'opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
Collettore pannello di sistema
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 8)

Questo collettore accomoda diverse funzioni di systemapannello frontale.
Collettore casse telai
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr.14)

Collegare le casse del telaio a\ questo collettore.
Connettore ventolina telaio
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr.16)

Collegare il cavo della ventolina telaio a quello connettore e far combacciare il filo nero al pin terra.
Connettore ventolina CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 3)

Collegare il cavo della ventolina CPU a quello connettore e far combaciare il filo nero al pin terra.

Sebbene la presente schedà madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare ancè sensa la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su但这a schedà madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini

Connetto re alimentazione ATX
(24-pinATXPWR1)
(vedip.2 Nr.4)

Collegare la sorgente
d'alimentazione ATX a quello connettore.

Con esta scheda madre, c'è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma più funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l'alimentatore ATX a 20 pin, collegare l'alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell'alimentatore ATX a 20 pin

Connettore ATX 12V
(4-pinATX12V1)
(vedi p.2 Nr. 2)

E necessario collegare una
alimentazione con spinotto da
12V ATX a dato connettore
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l'unità non si avvia.
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla schedà madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi
3. Software di supporto e informazioni su CD
Questa schedamadresupportavari sstemi operativimicrosoftWindows:7/ 764-bit/Vista™/Vista™64-bit/XP/XP64-bit.ILCDisupportoacorrode della schedamadrestieneidrivereutilta necessariapotenziarelecaratteristiche della scheda.
Inserire il CD di supporto nellettore CD-ROM. Se la funzione "AUTORUN" è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menu principale. Se il Menu principale non appeare automaticamente, posizionarsi sul file "ASSETUP.EXE" nel CESTINO del CD di supporto e clickare due volte per visualizzare i menu.