MURRAY 6291570X54 - Spazzaneve

6291570X54 - Spazzaneve MURRAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6291570X54 MURRAY in formato PDF.

📄 181 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MURRAY 6291570X54 - page 49
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 6291570X54 MURRAY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzaneve in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6291570X54 - MURRAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6291570X54 del marchio MURRAY.

MANUALE UTENTE 6291570X54 MURRAY

TABELLA DI MANUTENZIONE 54

MANUTENZIONE 54

TABELLA PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI 58

Le figure (Esempio: Figura 1) sono incluse all'interno della prima e ultima pagina di quello manuale prima dell'elenco delle parti

Informazioni generali

Questo manuale d'istruzioni è stato scritto per un individuo con abilità meccaniche. Come nella maggior parte dei manuali di manutenzione, non sono descritte tutte le operazioni. Le operazioni necessarie per allentare o serrare i dispositivi di fissaggio sono note a chiunque abbia una certa esperienza meccanica. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'unità.

Acquisire dimestichezza con il prodotto: se si conosce l'unità e come funziona, si potrè ottenerile rendimento migliorare. Nel leggere questo manuale, paragonare le illustrazioni all'unità. Individuare la posizione e la funzione dei comandi. Per evitare incidenti, seguire le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza. Conservare quello manuale per riferimento futuro.

IMPORTANTE: molte unità non sono montate e sono vendute in scatole. Spetta al proprietario assicurarsi che le istruzioni di montaggio incluse in quello manuale siano seguite precisamente. Altre unità sono acquistate già montate. In quello caso, spetta al proprietario assicurarsi che l'unità sa montata correttamente. Il proprietario deve controllare attentamente l'unità seguendo le istruzioni di quello manuale prima di usarla per la primaolta.

Assistenza ulteriore

Se fosso rero necessarie informazioni aggintive sul montaggio, funzionamento o manutenzione della macchina spazzaneve, contattare il proprio rivenditore locale.

MURRAY 6291570X54 - Assistenza ulteriore - 1

MURRAY 6291570X54 - Assistenza ulteriore - 2

Questo manuale contiene informazioni cautelari per rendere noti i pericoli e i rischi legatiagli

spazzaneve, e come evitarli. Lo spazzaneve è progettato e previsto per la rimozione di neve, e non deve essere usato per altri scopi. É importante leggere attendamente queste istruzioni per il proprietario e chiunque usi la macchina.

MURRAY 6291570X54 - Assistenza ulteriore - 3

AVVERTENZA

Le esalazioni provenienti da quello motore contengono prodotti chimici noti nella Stato della California causare cancro, difetti congeniti o altri pericolaiistema riproduittivo.

Una parola di segnalazione (PERICOLO, AVVERTENZA o ATTENZIONE) accompagna il symbolo di allerta per indicare la probabilità e possibile gravità di un infortunio. In aggiunta, un symbolo di pericolo può essere usato per rappresentare il tipo di pericolo.

MURRAY 6291570X54 - AVVERTENZA - 1

PERICOLO indica un rischio che, se non viene evitato, Derived luogo a morte o lesions gravi.

MURRAY 6291570X54 - AVVERTENZA - 2

AVVERTENZA indica un rischio che, se non viene evitato, potrebbe dare luogo a morte o lesioni gravi.

MURRAY 6291570X54 - AVVERTENZA - 3

ATTENZIONE indica un rischio che, se non viene evitato, potrebbe dare luogo a lezioni di minore o moderata gravità. ATTENZIONE, quando usato除去 il symbolo di allerta, indica una situazione che potrebbe dare luogo a danni all'attrezzatura.

Comandi e caratteristiche della macchina (vedere la Figura 1)

Leva di azionamento della trazione (1) - Selezione la direzione di marcia: in avanti o retromarcia.

Gruppo ingranaggi (2) - Cambia la direzione dello scivolo di scarico. Deflettore dello scivolo (3) - Cambia la distanza a cui vienegettata la neve.

Scivolo di scarico (4) - Cambia la direzione in cui vienegettata la neve.
Leva di azionamento della trivella (5) - Avvia e blocca la trivella (raccolta e lancio della neve) che faanche muovero lo spazzaneve.

Leva del cambio (6) - Selezione la velocità dello spazzaneve.

Pattino ad altezza regolabile (7) - Regola l'altezza da terra dell'alloggiamento della trivella.

Lame a deriva (18) - (se in dotazione) Tagliano un percorso nella neve più profondo dell'alloggiamento della trivella.

Bulloni di sicurezza (19) - Per proteggere la macchina, gli speciali bulloni di sicurezza si rompono se un oggetto si incastra nell'alloggiamento della trivella. Se si usa un bullone più duro, la protezione altrimenti fornita dal bullone di sicurezza non esiste.

Leva di controllo a distance dello scivolo (20) - Controlla la distanza a cui viene lanciata la neve.

Interruttore delle maniglie riscaldati (21) - Attiva le maniglie riscaldate.

Caratteristiche del motore

Chiave di sicurezza (8) - Deve essere inserita per accendere il motore.

Pulsante del cicchetto (9) - Inietta il combustibile direttamente nel carburatore per la rapida accensione in temperatureasse.

Pulsante del motorino di avviamento elettrico (10) - Nei modelli ad avviamento elettrico, viene usato per avviare il motore.

Cassetta dell'interruttore (11) - Sui modelli ad avviamento elettrico, viene usata per collegare un cavo di alimentazione da 220 Volt.

Impugnatura del motorino di avviamento (12) - Usare per avviare manualmente il motore.

Impugnatura del motorino di avviamento (12) - Usare per avviare manualmente il motore.

Interruttore di arresto (13) - Usare per spegnere il motore.

Comando della valvola dell'aria (14) - Usare per avviare un motore freddo.

Simboli di pericolo e il loro significato

Questi symboli sono usati sull'attrezzatura e definiti nel manuale per l'uso. Leggere attendamente il significato di questi symboli. L'uso di uno o più di questi symboli insieme a una parola di segnalazione indica possibili rischi e come evitarli.

MURRAY 6291570X54 - Simboli di pericolo e il loro significato - 1

Simboli di utilizzo e il loro significato

Questi symboli sono usati sull'attrezzatura e definite nel manuale per l'uso. è importante leggere e capire il loro significato. Esiste il rischio di lesioni, se i symboli non sono interpretati correttamente.

MURRAY 6291570X54 - Simboli di utilizzo e il loro significato - 1

MURRAY 6291570X54 - Simboli di utilizzo e il loro significato - 2

MURRAY 6291570X54 - Simboli di utilizzo e il loro significato - 3

PERICOLO

Pericolo di morte o gravi lesions causate alla trivella rotante.

Tenere lontano mani, piedi e indumenti.

La pulizia dello scivolo di scarico è un'operazione pericolosa.

  • Non tentare mai di pulire la trivella da detriti o neve intasata con l'attrezzatura innestata o con il motore in funzione.
  • Spagnere il motore e staccare il filo della candela prima di eseguire operazioni di manutenzione sull'attrezzatura.
  • Non lasciare mai incustodita l'attrezzatura con il motore in funzione. Disinnestare sempre i comandi della trivella e di trazione, specnere il motore ed estrarre la chiave.
  • Tenere bambini, animali domestici e altri fuori dell'area d'uso. I bambini sono spesso attratti dalle machine. Fare attenzione a tutti i presenti.
  • Tenere gli indumenti svolazzanti lontano alla parte anteriore dello spazzaneve e alla trivella. Sciarpe, guanti, cinture appese, indumenti e calzoni larghi possono incastrarsi facilitamente nel dispositorio rotante con rischio di smembramento. Legare i capelli lunghi e togliersi i gioielli.
  • Lo spazzaneve è previsto esclusivamente per la rimozione della neve. Non uso per scopi diversi dal previsto.
  • Non spazzare la neve trasversalmente su pendenze. Fare particolare attenzione nel carryare direzione su pendenze. Non tentare di spazzare la neve su pendenze ripide.
  • Non usare lo spazzaneve su superfici elevate dal suolo come tetti di case, garage, balconi o altri simili strutture o edifici.

MURRAY 6291570X54 - PERICOLO - 1

MURRAY 6291570X54 - PERICOLO - 2

PERICOLO

La trivella può raccogliere oggetti che possono essere lanciati dello scivolo.

Non lanciare mai neve verso individui o auto, e impedire a chiunque di posizionarsi davanti allo spazzaneve.

  • Fare attenuatione all'ambiente quando si usa l'attrezzatura. Passando su oggetti come ghi娅, stuoini, giornali, giocattoli e sassi nascosti tutto la neve, si possono lanciare tali oggetti dallo scivolo o incastrare la trivella
  • Fare sempre attenzione alla direzione in cui si lancia la neve. I pedoni, gli animali domestici o proprieta nelle vicinanze possono essere feriti o danneggiati da oggetti lanciati.
  • Acquisire dimestichezza con l'area in cui s'intende lavorare. Segnare i confini di viottoli e viali per prevenir danni alla propietà, o di lanciare oggetti.
  • Fare attenuatione nel lanciare neve in aree non note. Rimanere alla per rischi nascosti e traffico.
  • Dopo aver colpito un oggett ostraneo, SPEGNERE il motore, attendere che le parti in movimento si fermino e controllare immediatamente che non vi siano danni. Se vi sono danni, ripararl prima di avviare ed usare lo spazzaneve.
  • Con il motore SPENTO, attendere che tutte le parti in movimento si fermino, quindi, usando un bastocino, pulire lo scivolo.
  • Se l'unità vibra anormalmente, SPEGNÈRE il motore. Le vibrazioni sono generalmente segno di un problema. Se necessario, consultare un rivenditore autorizzato per le riparazioni.

MURRAY 6291570X54 - PERICOLO - 1

MURRAY 6291570X54 - PERICOLO - 2

PERICOLO

Lo scivolo di scarico contiene la girante che gira per lanciare la neve. Non pulire mai lo scivolo di scarico con le mani, con il motore in funzione.

Le dita possono lavorare incastrate con il pericolodi amputatione o grave lacerazione.

  • Lo sblocco del camino di scarico è pericoloso.
    Non collocare mai le mani su o vicino allo scivolo di scarico.
  • Con il motore SPENTO, attendere che tutte le parti in movimento si fermino, quando, usando un bastoncino, pulire lo scivolo.
  • Ostruzioni di neve sono nascondere altri oggetti nella scivolo e causare danni all'attrezzatura, al rotante o alla trivella. Fare attenzione nel riavviare l'attrezzatura dopo la rimozione della neve.

MURRAY 6291570X54 - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

MURRAY 6291570X54 - AVVERTENZA - 1

I motori esalano ossido di carbonio, un gas velenoso inodore e incolore.

L'inalazione di ossido di carbonio può causare nausea, svenimento odecesso.

  • Avviare e lasciare in funzione il motore all'aperto.
  • Non avviare o lasciare in funzione il motore al chiuso,anche con porte e finestre aperte.

MURRAY 6291570X54 - AVVERTENZA - 2

MURRAY 6291570X54 - AVVERTENZA - 3

AVVERTENZA

La benzina e le sue esalazioni sono estremamente inflammabili ed explosive.

Incendi o esplioni possono causare ustioni gravi o deccesso.

AGGIUNTA DI COMBUSTIBLE

  • SPEGNERE il motore e lasciare che si raffreddi per almeno 2 minuti prima di togliere il tappo del serbatoio.
  • Riempire il serbatoio di combustibile all'aperto o in un'-area ben ventilata.
  • Non riempireccessivamenteil serbatoio di combustibile.
  • Tenere la benzina lontano da scintille, fiamme non protette, fiamme spia, calore ed autres fonti di accensione.
  • Controllare frequentlymente che le linee del combustibile, il serbatoio, il tappo e i raccordi non siano incinati o perdano. Sostituire se necessario.

DURANTE L'ACCENSION DEL MOTORE

  • Assicurarsi che la candela, la marmitta, il tappo del combustibile e il detergente dell'aria siano in posizione.
    Non avviare a mano il motore con la candela rimossa.
  • In caso di fuoriuscita di combustibile, attendere che evapori prima di avviare il motore.
  • Se il motore s'ingolfa, spostare la valvola dell'aria in posizione APERTA/IN FUNZIONE, la valvola a farfalla su VELOCE e mettere in moto con il motorino di avviamento fino all'avviamento del motore.

DURANTE L'USO DELL'ATTREZZATURA

Non strozzare il carburatore per spegnere il motore.

DURANTE IL TRASPORTO DELL'ATTREZZATURA

  • Trasportare con il serbatoio del combustibile VUOTO.

DURANTE IL RIMESSAGGIO DELLA BENZINA O

DELL'ATTREZZATURA CON COMBUSTIBLE NEL SERBATOIO

  • Conservare lontano da stufe, caldaie, bruciatori o altri elettrodomestici che usino una fiamma spia o qualsiasi dispositivo che possa originare scintille per evitare il rischio d'incendiare i vapori della benzina.

AVVERTENZA: La presente macchina è suscettibile di provocare: amputatione di mani e piedi e lancio di oggetti. Leggere queste norme di sicurezza e seguirle attentamente. La mancata osservanza di queste norme cui po far perdere il controllo dell'unità, cui provocare gravi ferite o la morte o danneggiare cose o apparecchiature circostanti. Il triangolo nel testo simboleggia importanti indicazioni o avvertenze che devono essere scrupolosamente seguite.

Prassi per il funzionamento sicuro delle macchine spazzaneve

IMPORTANT: gli standardi sicurezza richiedono comandi autocontrollo utente per ridurre al minimo il rischio di lesions. La presente spazzaneve è dotata di tali comandi. Non tentare di alterare la funzione del lavoro autocontrollo utente in alcuna circostanza.

Addestramento

  1. Leggere, comprehende e seguire le istruzioni indicate sulla macchina e nel manuale prima della messa in funzione. Acquisire una completa familiarità con i controllingi e l'uso appropriato dell'apparecchiatura. Conoscere come arrestare l'unità e disinnestare i controllingi rapidamente.
  2. Non permettere mai ai bambini diMETTERe in funzione l'apparecchiatura. Non permittede mai alle persone adulte di mettere in funzione la macchina除去 I'opportuno addestramento.
  3. Tenere l'area di lavoro libera da persona e, in particolare, da bambini e animali.
  4. Prestare molta attenzione a non scivolare o a non cadere specie quando si lavora a marcia indietro.

Preparazione

  1. Ispezionare attendamente l'area in cui è necessario utilizzato l'attrezzatura e rimuovere tappetini, carrelli, assi cavi e qualsiasi altri corpo estraneo.
  2. Disinnestare tutte le frizioni e posizionare in folle precedentamente l'avvio del motore.
  3. Non mettere in funzione la macchina perché indossare indumenti invernali adatti. Indossare scarpe che permettono di camminare più facilmente sulle superfici scivolose. Evitare di slacciare indumenti sciolti che possono essere agganciati delle parti in movimento.
  4. Maneggiare il carburante con precauzione; è altamente infiammabile.

a. Utilizzare un contentatore per carburante certificato.
b. Nonaggiungere mai carburante ad un motore caldo oppure in funzione.
c. Procedere, con estrema attenzione, al riempimento del serbatoio di carburante in un luogo aperto. Non riempire mai il serbatoio carburante in un locale interno. Rimettere saldamente il tappo del carburante ed eliminare il carburante versato.
d. Non riempire mai i contentitori all'interno di un veicolo o di una cabina di un camion o di un autoarticolato mediante tubo in plastica. Collocare sempre i contentitori sul terreno, lontano dal veicolo, prima di riempirli.
e. Durante le esercitazioni, rimuovere l'attrezzatura azionata a gas dal camion o dall'autoarticolato e procedere al riempimento appoggiandi si al suolo. Se questo non è possibile, rifornirla sul rimorchio con un contentitore portatile piuttosto che con una pistola distributrice di benzina.
f. Mantenere sempre l'uglio a contatto con il bordo delle aperture del serbatoio o contentatore di carburante, fino a che il rifornimento non ha termine. Non utilizzato un dispositivo aperto/chiuso a pistola.
g. Sostituire il tappo del serbatoio e asciugare il carburante fuoriuscito.
h. Qualora sugli indumenti indossati siano presenti traccce di carburante, procedere alla sostituzione immediata.

  1. Relativamente a tutte le unità che presentano motori ad azionamento elettrico o ad avviamento elettrico, utilizzare prolonghe e innesti come da specifica del produttore.
  2. Regolare l'altezza dell'alloggiamento del collettore per eliminare il dislivello causato da superfici ghiaiose o rocciose.
  3. Non tentare di effettuare mai alcuna regolazione nelle motore è in funzione (eccetto nel caso in cui sia espessamente consigliato dal produttore).
  4. Permettere che il motore e la macchina spazzaneve si adattino alle temperature esterne, prima di procedere all'utilizzo.
  5. Indossare sempre gli occhiali di sicurezza o protezioni per occhi durante l'utilizzo della macchina o durante le operazioni di regolazione o riparazione, al fine di proteggere la vista da eventuali corpi estranei che potrebbero essere lanciati alla macchina.
  6. Non utilizzato mai la macchina spazzaneve perché le appropriate protezioni, piastre o altri dispositivi di sicurezza funzionanti.

Conduzione

  1. Non mettere le mani o i piedi vicino o quello le parti rotanti. Tenersi sempre lontani dall'apertura di scarico.
  2. Prestare particolare attenzione durante le operazioni su o attraversamenti di strade private, sentieri o strade. Fare attenzione ai rischi nascosti o al traffico.
  3. Nel caso in cui si oltrepassi un corpo estraneo, arrestare il motore, rimuovere il cavo alla candela di accensione, scollegare il cavo dai motori elettrici, ispezionare eventuali danni alla macchina e procedere alla riparazione degli stessi prima di riavvio e dell'utilizzo della stessa.
  4. Se l'unità dovresse avviarsi con vibrazioni anomale, arrestare il motore e cercare immediatamente la causa. La vibrazione è generalmente un avertimento per eventuali danni.
  5. Arrestare il motore e qualora sua necessario abbandonare la posizione di operazione, prima di sbloccare il vano collettore/ventola o scarico a gravità e nel caso in cui sua necessario effettuare una qualiasi riparazione, regolazione o ispezione.
  6. Durante le operazioni di pulizia, riparazione o ispezione verificare che il collettore/ventola e tutte le parti in movimento risultino immobili. Scollegare il filo dalle candelie e tenerlo lontano dallo spinotto della candela per prevenir avviamenti accidentali.
  7. Non accendere il motore in ambienti chiusi, ad eccezione del caso in cui si necessario trasportare l'unità all'interno o all'esterno dell'edificio. Apire le aperture esterne; i fumi di scarico risultano estremamente pericolosi (contengono MONOSSIDO DI CARBONIO, un GAS MORTALE INODORE).
  8. Usare estrema attenzione quando si lavora su un terreno in pendenza. Non tentare di pulire terreni eccessivamente ripidi.
  9. Non utilizzato mai la macchina spazzaneve perché le appropriate protezioni, piastre o altri dispositivi di sicurezza funzionanti.
  10. Non direzionare mai lo scarico in prossimità di persone o aree nelle quali potrebbe provocare danno alla proprietà. Tenere lontani i bambini e le persone.
  11. Non sovraccaricare la macchina tentando di pulire la neve ad una velocità eccessiva.
  12. Non far funzionare la macchina a velocità di trasferimento elevata su superfici sdrucciolevoli. Guardarsi intorno e prestare attenzione quando si va in retromarcia.

  13. Staccare l'alimentazione al collettore/rotore quando lo spazzaneve viene trasportato o non è utilizzato.

  14. Utilizzare solo accessori ed utensili approvati dal produttore della stessa (come cabine, catene per pneumatici, ecc.).
  15. Non mettere in funzione lo spazzaneve perché un buona visibilità o luce sufficiente. Avanzare in modo sicuro e mantenere bloccate le maniglie. Camminare, mai corrente.
  16. Non toccare mai il motore caldo o la marmitta.
  17. Non utilizzato mai l'unità spazzaneve in prossimità di vetrate, automobili, finestre, fessure o similì perché la corretta regolazione dell'angolo di scarico neve.
  18. Non dirigere mai lo scarico verso le persona circostanti e non permettere mai ad alcuno di sostare di fronte all'unità.
  19. Non lasciare mai incustodita l'unità in funzione. Disattivare sempre i comandi della trivella e della trazione, arrestare il motore e rimuovere le chiavi.
  20. Non mettere in funzione la macchina se si è molto l'effetto dell'alcol o delle droghe.
  21. Tenere sempre presente che l'operaatore è responsable dei danni provocati a persone e cose.
  22. Le statistiche dimostrano che gli utenti, di 60 anni e altri, riportano in un'ampia percentuale, lesioni provocate dall'alimentazione della macchina. Questi operatori dovrebbero valutare la loro capacité di condurre in sicurezza l'unità per proteggere se stessi e gli altri da eventuali lesioni.
  23. NON indossare sciarpe lunghe o indumenti larghi, suscettibili di rimanere intrappolati nelle parti in movimento.
  24. La neve può celare diversi ostacoli. Verificare di aver rimioso tutti gli ostacoli dall'area da trattare.

Bambini

Possono verificarsi incidenti tragici qualora l'opereatore non presti particolare attenzione alla presenza di bambini. I bambini sono spesso attratti dall'attività dello spazzaneve. Non dare mai per scontato che i bambini rimangano fermi nell'identica posizione dove sono stati visti l'ultimaolta.

  1. Tenere bambini fuori dall'area dove si lavora e affidarli all'attenta sorvegianza di un attività responsabile.
  2. Prestare attenzione e spegnere immediatamente la macchina qualora gli stessi entrino nell'area di lavoro.
  3. Non permettere mai ai bambini di far funzionare l'unità.
  4. Prestare estrema attenzione quando ci si avvicina ad angoli nascosti, arbusti, alberi o ad altri oggetti che possono impedire la visuale.

Pulizia di uno scarico a gravità ostruito

Il contatto delle mani col rotore in rotazione all'interno del camino di scarico è la causa più frequente di ferite associateagli spazzaneve. Non utilizzato mai le mani per ripulire il camino di scarico.

Per ripulire il camino:

  1. ARRESTARE IL MOTORE.
  2. Attendere 10 secondi per assicurarsi che la rotazione delle lame del rotore si siano fermate.
  3. Usare sempre un attrezzo adatto alla pulizia, non le mani.

Manutenzione, assistenza e conservazione

  1. Ispezionare i perni di sicurezza e gli altri bulloni ad intervalli regolari, verificando la corretta tenuta, al fine di conservare l'attrezzatura in ottime condizioni per un futuro utilizzato in sicurezza.

  2. La macchina non deve presentare carburante all'interno del serbatoio, qualora venga stoccata all'interno di un edificio in cui siano presenti fonti di accensione, come riscaldatori ad acqua calda o stufe o essiccatori di indumenti. Lasciar raffreddare il motore prima di ricoverare lo spazzaneve in luogo chiuso.

  3. Fare sempre riferimento al Manuale dell'utente riportante informazioni dettagliatei, qualora la macchina debba essere stoccata per un periodo di tempo prolongato.
  4. Mantenere o sostituire, se necessario, le etichette delle istruzioni e di sicurezza.
  5. Far funzionare la macchina per alcuni minuti dopo che è stata espulsa la neve per impedire il congelamento del collettore/rotore.
  6. Qualora si fosse verificata la fuoriuscita di carburante, non tentare di avviare il motore ma spostare la macchina lontano dall'area interessata ed evitare la creatione di una qualsiasi fonte di accensione, fino alla totale dissipazione dei vapori del carburante.
  7. Prestare sempre particolare attenzione alle regole per il riempimento sicuro ed una corretta manipolazione del carburante durante le operazioni di rifornimento after il trasporto o lo stoccaggio.
  8. Attenersi sempre alle istruzioni riportate nel Manuale di funzionamento della macchina relative alle modalità di preparazione per lo stoccaggio, sia per periodi brevi che prolongati.
  9. Attenersi sempre alle istruzioni riportate nel manuale per le procedure di avvio corretto -nel momento in cui la macchina viene riconsegnata a seguito di assistenza.
  10. Tenere ben stretti dadi e bulloni e conservare l'apparecchiatura in buone condizioni.
  11. Non escludere i dispositivi di sicurezza. Controllare regolarmente il loro corretto funzionamento ed eseguire, se il funzionamento non è corretto, le riparazioni necessarie.
  12. I componenti sono soggetti ad usura, guasti e deterioramento. Ispezionare i componenti frequentemente e sostituire con ricambi consigliati dal produttore, se necessario.
  13. Verificare frequentlymente il funzionamento dei controlli. Fare gli aggiustamenti e la manutenzione come richiesto.
  14. Quando si effettuano le riparazioni utilizzare solo parti di sostituzione autorizzate alla fabbrica.
  15. Conformarsi sempre alle specifiche della fabbrica per tutti i settagi e aggiustamenti.
  16. Per le necessità di assistenza e riparazione più importanti si devere ricorrere ai servizi assistenza autorizzati.
  17. Non tentare mai di eseguire le riparazioni più importanti a meno che non si via adeguatamente addestrati. Le procedure di assistenza eseguite non correttamente sono suscettibili di provocare operazioni rischiose, danno all'attrezzatura e sono esenti da garanzia del produttore.

Emissioni

  1. Lo scarico emesso dal motore della presente macchina contiene sostanze chimiche note, che in determinate quantità, possono essere suscettibili di provocare cancro, malformazioni alla nascita e altri problemi connessi all'apparato riproduittivo.
  2. Se presente, verificare il periodo di durata delle emissioni e l'indice di emissioni in aria, riportati sull'etichetta delle emissioni del motore.

Sistema di iniezione

  1. Ilsystemadiaccensiona candelà è conforma a CanadianICES-002.

Leggere e seguire le istruzioni per il montaggio e la regolazione dello spazzaneve. Tutti i dispositivi di fissaggio sono inclusi nel sacchetto della parti. Non gettare parto o materiale fino a montaggio ultimato.

MURRAY 6291570X54 - Sistema di iniezione - 1

AVVERTENZA: prima di effettuare il montaggio o la manutenzione, rimuovere il filo della candela.

NOTA: in quello manuale di istruzioni, sinistra e destra si riferiscono alla posizione di una parte dal punto di vista dell'operaatore dietro l'unità.

NOTA: la torsione viene misurata in piedi/libbre (N.m nelsystema metrico). Questa misura descrive di quanto devese sere sttro un dato o un bullone. La torsioneiene misurata con una chiave torsiometrica.

NOTA: i dispositivi di fissaggio e le partisceilotte sono raffigurate a grandezza naturale nella Figura 2 a pagina 175.

NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina 2 e alle pagine 176 - 181.

Attrezzi necessari

1 Coltello
1 Pinze
2 Chiavi a forchetta da 1/2"
2 Chiavi a forchetta da 9/16"
2 Chiavi a forchetta da 3/4"
1 Metro or riga
1 Cacciavite

Estrazione dello spazzaneve dallascatola

  1. (Figura 3) Spazzaneve nella posizione di spedizione.
  2. Tagliare i quattro lati del cartone ed abbassare a terra i lati parallelli oppure utilizzare lo strappo per rimuovere la scatola alla base.
  3. Tagliare e gettare i lacci di plastica che fissano il gruppo della manovella.
  4. Individuare tutte le parti imballate separatamente e rimuoverle alla scatola.
  5. Rimuovere il materiale di imballaggio attorno allo spazzaneve e gettarlo.
  6. (Figura 1) Per il trasporto, i patti ad altezza regolabile (7) sono fissati al pallet. Rimuoverve la vite (17) che fissa ciascun pattino ad altezza regolabile (7) al pallet.
  7. Tenendo l'impugnatura inferiore estrarre lo spazzaneve alla paletta. ATTENZIONE: NON schiacci i cavi.
  8. Rimuovere il materiale di imballaggio dal gruppo dell'impugnatura.
  9. Tagliare i lacci che fissano i cavi di controllo della frizione (1) all'impugnatura inferiore (2). Spostare i cavi dal telao del motore.

Montaggio del gruppo impugnatura

  1. (Figura 4) Allentare,enza rimuovere,i dispositivi di fissaggio (1) nei fori in alto dell'impugnatura inferiore (3).
  2. Rimuovere i dispositivi di fissaggio dai fori in basso dell'impugnatura inferiore (3).

  3. (Figura 1) Spostare la leva delchio (6) in prima avanti.

  4. (Figura 4) Sollevare l'impugnatura superiore (2) in posizione di servizio. NOTE: controllare che i cavi non siano impigliati fra l'impugnatura superiore e quella inferiore.
  5. Installare i dispositivi di fissaggio rimossi nel punto 2. NON serrare fino a quando i dispositivi di fissaggio non sono tutti installati.
  6. Serrare tutti i dispositivi di fissaggio.

Installazione dell'asta di controllo della velocità

  1. (Figura 9) Fissare il giunto a sfera (6), posto sul fondo dell'asta di controllo della velocità (2), al gruppo della forcella del cambio (7). I dispositivi di fissaggio (8) sono montati nel giunto a sfera (6) in fabbrica.
    La lunghezza del giunto a sfera (6) e dell'asta di controllo della velocità (2) sono stati regolati in fabbrica. Se si rende necessaria una modifica, allentare il dato (9). Rimuovero i dispositivi di fissaggio (8) per scollegare il giunto a sfera (6) dal gruppo della forcella delchio (7). Per allungare o raccorrciare l'asta di controllo della velocità (2), ruotare l'adattatore (10) fino ad ottenere la lunghezza desiderata.
  2. (Figura 12) Fissare l'impugnatura (11) sulla leva di selezione della velocità (5). In alcuni modelli l'impugnatura (11) è giornata. Per bloccare in posizione, serrare il controdo esagonale (10) contro il fondo dell'impugnatura (11).
  3. Assicurarsi che la leva di selezione della velocità (5) funzioni come previsto. Mettere la leva di controllo della velocità (5) in tutte le posizioni.

Installazione delle manopole

NOTA: se le manopole sono più installate, passare alla-Sezione seguente.

Manopola di controllo a distance dello scivolo (Figura 12)

  1. Montare la manopola di controllo a distance dello scivolo (1) sulla leva (3) fino a quando non sia ben stretto contro il dato (2). In alcuni modelli la manopola di controllo a distance dello scivolo (1) è giornata.
  2. Assicurarsi che il bordo (4) sulla manopola di controllo a distance dello scivolo (1) punti verso il motore.
  3. Serrare il dato (2) contro il fondo della manopola di controllo a distance dello scivolo (1).

Montaggio del deflettore dello scivolo

  1. (Figura 6) Rimuovere il bullone a legno (1).
  2. Sollevare il deflettore dello scivolo (2) in posizione di esercizio (3).
  3. Fissare il deflettore dello scivolo (2) alla flangia (4) con i bulloni a legno (1). Assicurarsi che la testa dei bulloni a legno (1) si trovi all'interno della flangia (2).
  4. Fissare con rondelle (5) e dadi di bloccaggio (6).
  5. Stringere bene i dadi di bloccaggio (6).

NOTA: verificare che tutti i bulloni a legno nella flangia siano ben stretti, ma NON STRINGERE ECECESSIVAMENTE.

Controllare i cavi

  1. (Figura 8) Controllare il cavo di azionamento della trazione (1) e il cavo di azionamento della trivella (2). Se il capo inferiore dei cavi è scollegato, reinstallare le cavi.
  2. (Figura 10) Se la parte superiore dei cavi (5) si è staccata dalle leve di azionamento (6), collegare i cavi (5) al raccordo "Z" (7).

Regolazione dell'altezza dei pattini (Figura 1)

Lo spazzaneve è munito di pattini dall'altezza regolabile (7) montati esternamente sull'alloggiamento della trivella (4). Per regolare l'altezza dei pattini, vedere "Regolazione dell'altezza dei pattini" nella sezione sulla Manutenzione.

Come regolare la lunghezza dei cavi

I cavi sono stati regolati in fabbrica e non dovrebbe essere necessario regolarli nuovamente. Tuttavia, dopo aver collocato in posizione di servizio le impugnature, i cavi possono risultare troppo o non sufficientemente temsi. In caso si renda necessario regolarli, vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulle riparazioni e regolazione.

Montaggio della lama a derivation (se in dotazione)

Le lame a deriva sono usate per tagliare un percorso nella neve più profondo dell'alloggiamento della trivella.

  1. (Figura 11) LAllentare i dadi ad alette (2) che fissano le lame a deriva (1) all'alloggiamento della trivella.
  2. Sollevare le lame a deriva (1) al livello desiderato.
  3. Serrare i dadi ad alette (2).

Preparazione del motore

NOTA: il motore è stato inviato dalla fabbrica piano di olio. Controllare il livello dell'olio. Aggiungere olio se necessario.

AVVERTENZA: seguire le istruzioni del produttore del motore per il tipo di benzina e di olio da usare. Usare sempre un contentitore di combustibile di sicurezza. Non fumare nelle siaggiunge benzina al motore. Se al chiuso, non riempire con benzina. Prima diaggiungere benzina, spegnere il motore e lasciare che si raffreddi per diversi minuti.

Vedere le struzioni del produttore per il tipo di combustibile e olio da usare. Prima di usare l'unità, leggere le informazioni sulla sicurezza, l'uso, la manutenzione e il rimessaggio.

Important! Prima dell'uso

Controllare che tutti i dispositiivi di fissaggio siano ben stretti.
I modelli ad avviamento elettrico sono spediti con il cavo del motorino di avviamento elettrico inserito nel motore. Prima dell'uso, scollegare il cavo del motorino di avviamento dal motore.

USO

NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina 2 e alle pagine 176 - 181.

ATTENZIONE: usare solamente le parti e gli accessori approvati dal produttore dello spazzaneve (come catene di pneumatici, kit di avviamento elettrico, ecc.).

Acquisire dimestichezza con lo spazzaneve (Figura 1)

Prima di usare lo spazzaneve, leggere questo manuale di istruzioni e le regole di sicurezza. Mettere a raffronto l'illustrazione e lo spazzaneve per acquisire dimestichezza con la posizione dei diversi comandi e delle regolazioni.

Controllo dello scarico della neve

MURRAY 6291570X54 - Controllo dello scarico della neve - 1

AVVERTENZA: non dirigere mai lo scarico della neve verso passanti.

MURRAY 6291570X54 - Controllo dello scarico della neve - 2

AVVERTENZA: spegnere sempre il motore prima di liberare lo scivolo di scarico o l'alloggiamento della

trivella e prima di allontanarsi dallo spazzaneve.

  1. (Figura 5) Spostare l'interruttore elettrico dello scivolo (2) per impostare la direzione (sinistra o destra) di lancio della neve.
  2. Tirare la leva del controllo a distance dello scivolo (17) indietro per gettare la neve in alto e lontano. Spingere la leva del controllo a distance dello scivolo (2) fin avanti per gettare la neve in basso.

Interruzione delle operazioni dello spazzaneve (Figura 1)

  1. Per interrompere lo scarico di neve, rilasciare la leva di azionamento della trivella (5).
  2. Per fermare le ruote, rilasciare la leva di azionamento della trazione (1).
  3. Per spegnere il motore sui modelli con il comando della valvola a farfalla (13), mettere il comando della valvola a farfalla (13) in posizione LENTA e quindi in posizione SPENTO.
  4. Per spagnere il motore sui modelli con l'interruttore di accensione (13), mettere l'interruttore di accensione (13) nella posizione SPENTO.
  5. Estrarre la chiave di sicurezza (8).

ATTENZIONE: per spegnere il motore, non spostare il dato della valvola a farfalla in posizione CHIUSA per evitare ritorni di fiamma o danni al motore.

Spostamenti in avanti e indietro (Figura 1)

  1. Per cancellare la velocità sul terreno, rilasciare la leva di azionamento della trazione (1) e spostare sulla marcia desiderata la leva delchio (6).
  2. La velocità sul terreno è determinata delle condizioni della neve. Selezionare la velocità spostando la leva delchio (6) nella fessura appropriata della piastra della leva.

Marcia 1, 2 Bagnata, pesante
Marcia 3 Leggera
Marcia 4 Molto leggera
Marcia 5, 6 Solamente per il trasporto

  1. Per andare in avanti, innestare la leva di azionamento della trazione (1). Mantenere ben salute le impugnature nelle spazzaneve inizia a spostarsi in avanti. Guidare lo spazzaneve spostando l'impugnatura a sinistra o a destra. Non tentare di spingere lo spazzaneve.
  2. Per la retromarcia, rilasciare la leva di azionamento della trazione (1).
  3. Spostare la leva delchio (6) in prima o seconda retromarcia.
  4. Innestare la leva di azionamento della trazione (1).

IMPORTANTE: non spostare la leva delchio (6) con la leva di azionamento della trazione (1) innestata.

Lancio di neve (Figura 1)

  1. Innestare la leva di azionamento della trivella (5).
  2. Per interrompere il lancio di neve, rilasciare la leva di azionamento della trivella (5).

AVVERTENZA: I'uso di attrezzature che lanciano oggetti può far si che detti oggetti colpiscano la regione oculare, con gravi lesionsagli occhi. Indossare sempre occhiali di sicurezza o protezione oculare quando si usa uno spazzaneve. Raccomandiamo occhiali di sicurezza standard o una maschera di sicurezza a grande Campo visivo sopra gli occhiali da vista.

Uso delle maniglie riscaldate (Figura 5)

AVVERTENZA: le maniglie riscaldate sono previste per l'uso quando la temperatura scende molto gli 0 gradi. Non attivare le maniglie elettriche se la temperatura è superioreagli 0 gradi.

Quando la temperatura scende sotto zero, usare le maniglie riscaldate per mantenere calde le mani. Porre l'interruttore delle maniglie riscaldate (20) nella posizione di

ACCENSIONE. Le maniglie si riscalderanno in pochi minuti. Dato che le maniglie riscaldate possono divertare molto calde, si raccomanda l'uso di quanti. Se sinota che le maniglie sono troppo calde, spegnerle.

Prima di accendere il motore

  1. Prima di compire qualiasi operatione di manutenzione o accendere il motore, acquisse dimestichezza con lo spazzaneve. Apprendere la funzione e posizione di tutti i comandi.
  2. Controllare la tensione del cavo della frizione prima di accendere il motore. Vedere "Regolazione del cavo della frizione" nella sezione sulla Manutenzione di quello manuale.
  3. Assicurarsi che tutti dispositivi di fissaggio siano ben stretti.
  4. Assicurarsi che i pattini ad altezza regolabile siano regolati correttamente. Vedere "Regolazione dell'altezza dei pattini" nella sezione sulla manutenzione di quello manuale.
  5. Controllare la pressione dell'aria nei pneumatici. La pressione corretta è 1 BAR (14 PSI) - 1,25 BAR (17 PSI). Non superare la pressione massima indicata sul lato del pneumatico.

Spegnimento del motore (Figura 1)

  1. Per spegnere il motore sui modelli con il lavoro della valvola a farfalla (13), mettere il lavoro della valvola a farfalla (13) in posizione LENTA e quindi in posizione SPENTO.
  2. Per spegnere il motore sui modelli con l'interruttore di accensione (13), mettere l'interruttore di accensione (13) nella posizione SPENTO.
  3. Estrarre la chiave di sicurezza (8). Conservare la chiave (8) al sicuro. Il motore non può accendersi perché la chiave (8).

ATTENZIONE: per spegnere il motore, non spostare il dato della valvola a farfalla in posizione CHIUSA per evitare ritorni di fiamma o danni al motore.

Accensione del motore (Figura 1)

Modelli dotati di motorino di avviamento elettrico

NOTA: è possibile aggiuungere un kit di avviamento elettrico ai motori ad avviamento manuale. I kit di avviamento elettrico sono disponibili presso il centro di assistenza autorizzato di zona.

MURRAY 6291570X54 - Accensione del motore (Figura 1) - 1

AVVERTENZA il motorino di avviamento elettrico è munito di un cavo di alimentazione a tre fili ed è

previsto per corrente residenziale da 220 volt C.A. Il cavo di alimentazione devesecco spercente messo a terra correttamente per evitare la possibilità di scosse elettriche con seguenti infortuni. Seguire attentamente tutte leistruzioni nella sezione sull'avviamento del motore. Assicurarsi che l'impianto elettrico di casa sa ia tre fili con messa a terra. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato. Se ilsystema di casa non è a tre fili con messa a terra, non usare il motorino di avviamento elettrico. Se ilsystema di casa è dotato di messa a terra ma non disponhe di una presa a tre poli, farla installare da un elettricista qualificato. Per collegare il cavo di alimentazione a 220 volt C.A., collegare sempre prima il cavo di alimentazione alla scatola dell'interruttore (11) sul motore. Quindi, insere l'altro capo nella presa a tre poli con messa a terra. Per scollegare il cavo di alimentazione, staccare sempre prima il cavo alla presa con messa a terra.

Avviamento a freddo del motore (Figura 1)

  1. Controllare l'olio del motore.
  2. Riempire il serbatoio di benzina regolare alla piombo. Consultare "Preparazione del motore".
  3. Assicurarsi che la leva di azionamento della trazione (1) e la leva di azionamento della trivella (5) siano in posizione disinnestata (rilasciata).
  4. Per avviare il motore sui modelli con il comando della valvola a farfalla (13), collocare il comando della valvola a farfalla (13) in posizione VELOCE. Usare il motore con il comando della valvola a farfalla (13) in posizione VELOCE.

  5. Per avviare il motore sui modelli con un interruptatore di accensione (13), spostare l'interruttore di accensione (13) in posizione di ACCENSIONE.

  6. Inserire a fondo la chiave di sicurezza (8) nell'interruttore di accensione. Assicurarsi che la chiave (8) scatti in sede. Non girare la chiave (8).
  7. Mettere il dato della valvola dell'aria (14) in posizione completenesschiusa.
  8. (Avviamento elettrico) Collegare il cavo di alimentazione alla scatola dell'interruttore (11) sul motore.
  9. (Avviamento elettrico) Inserire l'alto capo del cavo di alimentazione in una presa a tre poli, con messa a terra, da 220 VOLT, C.A. (Vedere I'AVVERTENZA in questa sezione).
  10. Schiacciare il pulsante del cicchetto (9) e attendere due secondi. Le istruzioni del produttore del motore, indicano quante volte occorre schiacciare il pulsante del cicchetto (9).
  11. (Avviamento elettrico) Premere il pulsante di avviamento elettrico (10) fino ad avviare il motore. Non premere per più di 5 secondi alla volta. Attendere un minuto fra avviamenti per consentire al motorino di avviamento di raffreddarsi.
  12. (Avviamento manuale) Tirare lentamente l'impugnatura di avviamento manuale (12) sono ad avertire una certa resistenza e quindi tirare rapidamente per avviare il motore. Non lasciare che l'impugnatura di avviamento manuale (12) si riavvolga. Riportare lentamente l'impugnatura di avviamento manuale (12) nella posizione di partenza.
  13. Se il motore non si avvia, riprovare 5 o 6 volte. Consultare le istruzioni nella "Tabella per la soluzione dei problemi".
  14. Lasciare che il motore si riscaldi per diversi minuti. Mentre il motore si riscalda, regolare la manopola della valvola a farfalla (14) in posizione di ACCENSIONE. Attendere che il motore giri uniformamente prima di ciascuna regolazione della valvola a farfalla.
  15. (Avviamento elettrico) Scollegare il cavo di alimentazione alla presa a tre poli. Quindi, scollegarlo alla scatola dell'interruttore (11).

NOTA: in temperature除去 -18^ (0^) attendere che il motore si riscaldi prima di spazzare la neve.

  1. Durante il funzionamento, il dato della valvola a farfalla (13) (se in dotazione) deve essere in posizione veloce.

MURRAY 6291570X54 - Avviamento a freddo del motore (Figura 1) - 1

AVVERTENZA: non lasciare mai acceso il motore al chiuso o in zone protette con scarsa

ventilazione. I vapori di scarico del motore contengono ossido di carbonio, un gas inodore letale. Tenere mani, piedi, capelli e indumenti lontano da parti in movimento sul motore o sullo spazzaneve. La temperature della marmitta e delle zone vicine più superare 66^ (150^) . Stare lontano da QUESTe zone.

Avviamo di un motore caldo (Figura 1)

Se un motore era in funzione ed è ancorta caldo, lasciare il comando della valvola dell'aria (14) in posizione disattivata e non schiacciare il pulsante del cicchetto (9). Se il motore non si avvia, seguire le istruzioni nella sezione "Avviamento di un motore a freddo".

NOTA: non usare il pulsante del cicchetto (9) per avviare un motore caldo.

Accensione di un motore con un motorino di avviamento elettrico gelato (Figura 1)

Se il motorino di avviamento elettrico è gelato e non avvia il motore, seguire le istruzioni qui di seguito.

  1. Estrarre il più possibile la corda del motorino di avviamento dal motorino di avviamento.
  2. Lasciare andare l'impugnatura del motorino di avviamento e lasciare che si riavvolga contro il motorino di avviamento. Ripetere fino a quando il motore non si avvia.

I motori caldi causano condensa in climi freddi. Per evitare che il motorino di avviamento e i comandi del motore si gelino, procedere nel seguente modo dopo ciascun lavoro di rimozione della neve.

  1. Tenere acceso lo spazzaneve per pochi minuti dopo l'uso per prevenir il congelamento della trivella/girante.
  2. Con il motore spento, lasciare che il motore si raffreddi per diversi minuti.
  3. Tirare molto lentamente la corda del motorino di avviamento fino ad avvertire resistenza, quando fermarsi. Lasciare che la corda del motorino di avviamento si riavvolga. Ripetere tre volte.
  4. Con il motore fermo, pulire tutta la neve e l'umidità dal coperchio del carburatore nell'area dei comandi e delle leve. Inoltre, muovero il commando della valvola a farfalla e l'impugnatura del motorino di avviamento diverse volte.

Rimozione della neve o di detriti dall'alloggiamento della trivella

MURRAY 6291570X54 - Rimozione della neve o di detriti dall'alloggiamento della trivella - 1

AVVERTENZA: non tentare di rimuovere neve o detriti incastrati nell'alloggiamento della trivella con

le mani. Usare il bastone di pulizia o una leva per rimuovere neve o detriti.

(Figura 7) In alcuni modelli, un'asta per la pulizia è fissata alla parte superiore dell'alloggiamento della trivella. Usare l'asta per la pulizia per rimuovere la neve dall'alloggiamento della trivella.

  1. Lasciare andare la leva di azionamento della trivella (5).
  2. Spagnere il motore.
  3. Estrarre (non girare) la chiave di sicurezza (8).
  4. Staccare il filo della candela.
  5. Non introdurre le mani nell'alloggiamo. della trivella (4) o nelle scivolo di scarico (3).il bastone di pulizia o
  6. (Figura 7) Usare il bastone di pulizia (1) o un palanchino per rimuovere nove o detriti.

Suggerimenti per spazzare la neue

  1. Per una massima efficienza nella rimozione della neve dello spazzaneve, regolare la velocità di terra. Andare lentamente in neve profonda, gelata o bagnata. Se le ruote scivolano, ridurre la velocità in avanti.
  2. Il modo più efficente di rimuovere la neve è non appenacade.

ATTENZIONE: non sovraccaricare la capacité della macchina tentando di eliminare la neve troppo rapidamente.

  1. Per rimuovere la neve completeness, ripetere in parte i percorsi.
  2. Se possible, scaricare la neve sottovento.
  3. Per l'uso normale, regolare i pattini in modo che la barra di raschiatura si trovi a circa 3 mm sopra i pattini. Per superfici con neve compatta molto dura, regolare i patini verso l'alto in modo che la barra di raschiatura tocchi il terreno.
  4. Non raccogliere e gettare con la macchina sassi e ghiaia. Su ghiaia o superfici Sassose, regolare i pattini su 32mm sotto la barra di raschiatura. Vedere "regolazione dell'altezza dei pattini" nella sezione sulla manutenzione.
  5. Dopo l'uso, lasciare il motore in pausa per alcuni minuti. Neve e ghiaccio accumulati si sciolgono sul motore.
  6. Pulire lo spazzanevectp I'uso.
  7. Rimuovere ghiaccio, neve e detriti dallo spazzaneve. Lavare con acqua per rimuovere sale o altri prodotti chimici. Asciuagare lo spazzaneve.

TABELLA DI MANUTENZIONE

RESPONSABILITA DEL CLIENTE

RECORD DI SERVIZIO Scrivere la data dell'operazione di manutenzione.Prima dell'usoLe prime 2 oreOgni 5 oreOgni 10 oreOgni 25 oreOgni stagionePrima del rim messaggioDATE DI SERVIZIO
Controllo dell'olio
Cambio dell'olio
Controllo e regolazione di viti e dadi
Controllo della candela
Regolazione della cinghia di trasmissione
Controllo del combustibile
Drenaggio del combustibile
Controllo della regolazione del cavo dell'innesto della trivella (Vedi Regolazione dei cavi)
Controllo della regolazione del cavo dell'innesto della trazione (Vedi Regolazione dei cavi)
Lubrificazione di tutti i punti di perno
Lubrificazione dell'albero della trivella (Vedere Sostituazione dei bulloni di sicurezza)
Lubrificazione di catene e denti

MANUTENZIONE

NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina 2 e alle pagine 176 - 181.

Usare la seguente sezione sulla manutenzione per mantenere in buone condizioni l'unità. Tutte le informazioni sulla manutenzione per il motore sono incluse nelle istruzioni del produttore del motore. Prima di avviare il motore, leggere questo manuale.

MURRAY 6291570X54 - NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina 2 e alle pagine 176 - 181. - 1

AVVERTENZA: prima di eseguir ni, regolazioni (tranne del carburatore), o riparazioni, e il filo della candela.

Raccomandazioni di carattere generale

La garanzia di quello spazzaneve non copre parti maltrattate o trascurate dall'opereatore. Per ricevere il valore totale in garanzia, l'operatore deve mantenere lo spazzaneve come indicate in quello manuale.

Occorre completare periodicamente alcune regolazioni per mantenere in buone condizioni di funzionamento lo spazzaneve.

Dopo I'uso

Controllare che non vi siano parti staccate o danneggiate.
- Serrare dispositivi di fissaggio allentati.
Controllare ed eseguire la manutenzione della trivella.
Controllare che i comandi funzionino come previsto.

Sostituire immediatamente parti usurate o danneggiate.
Controllare tutti gli adesivi e le etichette di sicurezza e di istruzioni. Sostituire adesivi o etichette che mancano o che non sono chiaramente leggibili.

Tutte le regolazioni incluse nella sezione sulla Manutenzione di questo manuale devono essere controllate come minimo alchio di stagione.

Agli intervalli necessari

La seguente regolazione deve essere completata più di una volta per stagione.

  1. Regolare la cinghia di azionamento della trivella dopo le prime 2-4 ore, a meta stagione, e in seguito due volte per stagione. Vedere "Regolazione della cinghia di azionamento della trivella" nella sezione sulla Manutenzione.

Lubrificazione

Ogni 10 ore (Figura 14)

  1. Lubricare i raccordi Zerk (1) agli dieci ore con una pistola per ingrassaggio.
  2. Ad agli sostuzione di un bullone di sicurezza, occorre ingrassare l'albero della trivella.
  3. Lubricare tutti i punti di perno.

Ogni 25 ore

Catene

  1. (Figura 1) Mettere la leva delchio (6) in prima.
  2. Drenare la benzina dal serbatoio. Alzare lo spazzaneve e appoggiarlo sul lato anteriore dell'alloggiamento della trivella (4).

MURRAY 6291570X54 - Catene - 1

AVVERTENZA: drenare la benzina all'aperto, lontano da fuoco o fiamme.

  1. (Figura 22) Allentare i bulloni (3) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
  2. Rimuovere il pannello inferiore (2).
  3. (Figura 15) Lubricare le catene (5) con un lubrificante apposto.
  4. Pulire l'asta esagonale e le ruote dentate (6) con olio per motore 5W30. NOTE: se grasso o olio entra in contatto con la piastra di azionamento del disco (1) o la ruota della frizione (3), si possono verificare danni. Pulire eventuali tracced'olio con un solvente a base di alcohol.
  5. (Figura 22) Installare il pannello inferiore (2).
  6. Serrare i bulloni (3) sui lati del pannello inferiore (2).

Parti che non devono essere lubricificare (Figura 15)

  1. Non lubricificare l'albero esagonale e i denti (6). Tutti i cuscinetti e le boccole sono lubricificare a vita. Per il rimessaggio, versare una piccola quantità di olio 5W-30 su un panno e strofinare l'albero esagonale e i denti (6) per prevenir ruggine.
  2. Se il grasso o l'olio entra in contatto con la piatra di azionamento del disco (1) o la ruota di frizione (3), la ruota di frizione (3) cui possere danneggiata. Pulire bene la piatra di azionamento del disco (1) e la ruota di frizione (3).

ATTENZIONE: l'ingrassaggio dei componenti descritti qui sopra cui causare contaminazione della ruota di frizione (3). Se la piastra di azionamento del disco (1) o la ruota di frizione (3) sono contaminate con olio o grasso, la ruota di frizione viene danneggiata.

  1. La cassa degli ingranaggi della trivella è lubrificata in fabbrica e non deve essere ulteriormente lubrificata. Se il lubrificante fuoriesce, fare controllare la cassa degli ingranaggi della trivella presso un centro di assistenza autorizzato.

Regolazione dell'altezza dei pattini (Figura 1)

Questo spazzaneve è munito di due pattini ad altezza regolabile (7). Questi pattini alzano la parte anteriore dello spazzaneve. Per superfici dure normali, come un viale di ingresso asfaltato, regolare i pattini nel modo seguente.

  1. Collocare lo spazzaneve su una superficie pianà.
  2. Controllare che entrambi i pneumatici siano gonfi alla stessa pressione. La pressione delve essere 1 BAR (14 PSI) - 1,25 BAR (17 PSI). Non superare la pressione massima individata sul dato del pneumatico.
  3. Collocare i bulloni di sicurezza in più (inclusi nel sacchetto delle parti) sotto ciascuna estremità della barra raschiatrice (15) vicino ai pattini ad altezza regolabile (7).
  4. Allentare i dadi di montaggio (16) che fissano i pattini ad altezza regolabile (7). Per abbassare la parte anteriore dello spazzaneve, sollevare ciascun pattino ad altezza regolabile (7). Serrare i dadi di montaggio (16).

NOTA: per superfici Sassose o accidentate, sollevare la parte anteriore dello spazzaneve spostando in giù i pattini ad altezza regolabile (7).

AVVERTENZA:manteneresemple un'adeguata distanza da terra per I'area da pulire.Oggetti come ghiaia,sassi oaltredetriti,quando colpiti dal girante,possono essere gettati con forza sufficiente da causare infortuni, danni a proprieta oallo spazzaneve.

Regolazione della barra raschiatrice (Figura 1)

Dopo un uso considerevole, la barra raschiatrice (15) diventa usurata. La barra raschiatrice (15), insieme ai pattini, deve essere regolata in modo da lasciare una distanza di circa 3 mm fra la stessa e il marciapiede o l'area da pulire.
1. Collocare lo spazzaneve su una superficie pianà.

  1. Controllare che entrambi i pneumatici siano gonfi alla stessa pressione. La pressione delve essere 1 BAR (14 PSI) - 1,25 BAR (17 PSI). Non superare la pressione massima individata sul lato del pneumatico.
  2. Allentare i bulloni a legno e i dadi che fissano la barra raschiatrice (15) all'alloggiamento della trivella (4).
  3. Regolare la barra raschiatrice (15) in modo da lasciare circa 3mm fra la stessa e il marciapiede o l'area da pulire.
  4. Serrare i bulloni a legno e i dadi. Controllare che la barra raschiatrice (15) sua parallela al marciapiede o all'area da pulire.
  5. Per prolongare la vita della barra raschiatrice (15), rimuovere e invertire il montaggio della barra raschiatrice (15).

Controllo e regolazione dei cavi

Il cavo di azionamento della trazione e il cavo di azionamento della trivella sono regolati in fabbrica. Durante l'uso normale, un cavo può stirarsi e delve essere controllato e regolato nel seguente modo.

Controllo dei cavi (Figura 16)

  1. Per controllare la tensione dei cavi, scollegare il raccordo "Z" (1) alla leva di azionamento (2).
  2. Spostare in avanti la leva di azionamento (2) sino a quando non tocca il paraurti in plastica (3).
  3. La tensione del cavo è corretta se il centro del raccordo "Z" (1) è allineato (4) con il foro nella leva di azionamento (2) perché il cavo si abbassi.

Regolazione de cavo di azionamento della trivella

  1. Drenare la benzina dal serbatoio. Mettere lo spazzaneve sul lato anteriore dell'alloggiamento della trivella.

MURRAY 6291570X54 - Regolazione de cavo di azionamento della trivella - 1

AVVERTENZA: drenare la benzina all'aperto, lontano da fuoco o fiamme.

  1. (Figura 16) Scollegare il raccordo "Z" (1) alla leva di azionamento (2).
  2. (Figura 17) Tirare il coperchio della molla in su in modo da esporre la molla (5). Tirare il cavo (6)attraverso la molla (5) in modo da esporre l'estremità quadra (7) sul cavo (6).
  3. Tenere con pinze l'estremità quadra (7) e regolare il controdo (8) in loro o in fuori fino a quando il cavò non sia ben teso.
  4. Tirare il cavo (6) atraverso la molla (5).
  5. (Figura 16) Collegare il raccordo "Z" (1) alla leva di azionamento (2).

NOTA: quando si regola o sostituisce la cinghia di azionamento della trivella, occorre controllare e regolare il cavo.

Regolazione del cavo di azionamento della trazione

  1. Estrarre la benzina dal serbatoio. Porre in posizione verticale lo spazzaneve sul lato anteriore dell'alloggiamento della trivella.

MURRAY 6291570X54 - Regolazione del cavo di azionamento della trazione - 1

AVVERTENZA: drenare la benzina dal serbatoio, lontano da fuoco o fiamme

  1. (Figura 22) Allentare i bulloni (3) su ciascun lato del pannello inferiore (2).

  2. Rimuovere il pannello inferiore (2).

  3. (Figura 16) Staccare il raccordo a "Z" (1) alla leva di azionamento della trazione (2).
  4. (Figura 27) Fare scorrere la guaina del cavo (3) fuori alla staffa di regolazione del cavo (4).
  5. Premere il pulsante del cavo di controllo della trazione (5) atraverso la staffa di regolazione del cavo (4) fino a poter rimuovere il gancio a "Z" (6).
  6. Rimuovere il gancio a "Z" (6) alla staffa di regolazione del cavo (4). Spostare in giù il gancio a "Z" (6) nel foro di regolazione successivo.
  7. Tirare in su il cavo di controllo della trazione (5) atraverso la staffa di regolazione del cavo (4).
  8. Tirare la guaina del cavo (3) sulla staffa di regolazione del cavo (4).
  9. (Figura 16) Installare il raccordo a "Z" (1) nella leva di azionamento della trazione (2).
  10. (Figura 15) Per controllare la regolazione, premere la leva delchio e controllare la lunghezza "A" della molla di azionamento (7). Se la regolazione è corretta, la lunghezza "A" della molla di azionamento (7) è la segunte: minimo 76 mm (3 pollici) massimo 85 mm (3-3/8 pollici).
  11. (Figura 22) Installare il pannello posteriore (2).
  12. Serrare i bulloni (3) su ciascun lato del pannello inferiore (2).

Regolazione delle cinghie

Le cinghie si stirano durante l'uso normale. Per regolare le cinghie, a causa di usura o stiramenti, procedere nel segunte modo.

Regolazione della cinghia di azionamento della trivella

Se lo spazzaneve non scarica neve, controllare il cavo di azionamento della trivella. Vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulla manutenzione. Se la regolazione è corretta, controllare le condizioni della cinghia di azionamento della trivella. Se è danneggiata, sostiturla. Vedere "Sostituzione delle cinghie" nella sezione sulla Manutenzione. Se la cinghia di azionamento della trivella è allentata, regolarla nel seguito modo.

  1. Staccare il filo della candela.
  2. (Figura 18) Rimuovere la vite (2) dal coperchio della cinghia (1). Rimuovere il coperchio della cinghia (1).
  3. (Figura 19) Allentare il dato (2) sulla puleggia tendicinghia (3) Spostare la puleggia tendicinghia (3) di circa 3mm versus la cinghia di azionamento della trivella (4).
  4. Serrare il dato (2).
  5. (Figura 21) Premere la leva di azionamento della trivella. Controllare la tensione sulla cinghia di azionamento della trivella (4). Se la regolazione è corretta, la cinghia di azionamento della trivella (4) si piega di circa 12,5mm (5) sotto una pressione moderata. Se la regolazione non è corretta, ripeterla.
  6. (Figura 18) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).

  7. Controllare la regolazione del cavo di azionamento della trivella. Vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulla manutenzione.

  8. Collegare il filo della candela.

Cinghia di azionamento della trazione

La cinghia di azionamento della trazione è molto costante pressione da parte della molla e non deve essere regolata. Se la cinghia di azionamento della trazione slitta, sostituirla. Vedere "Sostituzione delle cinghie" nella sezione sulla Manutenzione.

Sostituzione delle cinghie

Le cinghie di azionamento sono costruite in modo speciale e devono essere sostituite con parti di ricambio originali della fabbrica disponibili presso il centro di assistenza di zona. Alcune operazioni richiedono due persone.

Rimozione della cinghia di azionamento della trivella

Se la cinghia di azionamento della trivella è danneggiata, lo spazzaneve non scarica la neve. Sostituire la cinghia danneggiata nel seguente modo.

  1. Staccare il filo della candela.
  2. (Figura 22) Rimuovere i bulloni (1) su entrambi i lati del pannello inferiore (2).
  3. Allentare i bulloni (3) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
  4. Rimuovere il pannello inferiore (2).
  5. (Figura 18) Rimuovere la vite (2) dal coperchio della cinghia (1). Rimuovere il coperchio della cinghia (1).
  6. (Figura 19) Allentare la guida della cinghia (9). Tirare la guida della cinghia (9) allontanandola alla puleggia conduc trice della trivella (10).
  7. Tirare la puleggia tendicinghia (3) allontanandola alla cinghia di azionamento della trivella (4) e far scivolare la cinghia di azionamento della trivella (4) fuori della puleggia tendicinghia (3).
  8. Rimuovere la cinghia di azionamento della trivella (4) alla puleggia del motore (11). Per rimuovere la cinghia di azionamento della trivella (4), cui è necessario ruotare parzialmente la puleggia del motore (11).
  9. (Figura 20) Rimuovere i quattro bulloni (21) in alto che fissano insieme l'alloggiamozione della trivella (22) e la scatola del motore (23). Allentare i due bulloni (24) in basso. A quello punto l'alloggiamozione della trivella (22) e la scatola del motore (23) sono essere divisi per rimuovere la cinghia.
  10. (Figura 19) Rimuovere la vecchia cinghia di azionamento della trivella (4) alla puleggia di azionamento della trivella (10). Sostituire la cinghia di azionamento della trivella (4) con una cinghia di ricambio originale della fabbrica disponibile presso un centro di assistenza autorizzato.

  11. Installare la nuova cinghia di azionamento della trivella (4) sulla puleggia di azionamento della trivella (10). NOTE: per montare l'alloggiamozione della trivella (22) sulla scatola del motore (23), chiedere a un assistente di mantenere la leva di trasmissione della trivella nella posizione INNESTATA, per spostare il braccio e la puleggia tendicinghia (3) quel tanto che basta per consentire alla puleggia di azionamento della trivella (10) di ritornare in posizione.

  12. Montare l'alloggiamento della trivella (22) sulla scatola del motore (23) con i quattro bulloni (21) rimossi nel punto 9. Serrare i due bulloni (24) in basso.
  13. Installare la cinghia di azionamento della trivella (4) sulla puleggia del motorey (11).
  14. Far scivolare la cinghia di azionamento della trivella (4) sotto la puleggia tendicinghia (3).
  15. Regolare la cinghia di azionamento della trivella (4). Vedere "Regolazione della cinghia di azionamento della trivella" nella sezione sulla Manutenzione.
  16. Regolare la guida della cinghia (9). Vedere "Regolazione della guida della cinghia" nella sezione sulla Manutenzione.
  17. (Figura 18) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
  18. (Figura 22) Installare il pannello inferiore (2).
  19. Installare i bulloni (1) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
  20. Serrare i bulloni (1) e i bulloni (3) su entrambi i lati del pannello inferiore (2).
  21. Controllare la regolazione dei cavi. Vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulla Manutenzione.
  22. Collegare il filo della candela.

Rimozione della cinghia di azionamento della trazione

Se lo spazzaneve non si sposta in avanti, controllare che la cinghia di azionamento della trazione non sua usurata o danneggiata, nel qual caso sostituirla nel modo seguente.

  1. Staccare il filo della candela.
  2. Rimuovere la cinghia di azionamento della trivella. Vedere "Rimozione della cinghia di azionamento della trivella" nella sezione sulla Manutenzione.
  3. (Figura 19) Rimuovere l'e-ring (17) da un'estremità dell'asta dell'asse della piatra snodata (18). Rimuovere l'asta dell'asse della piatra snodata (18) in modo da consentire all'asta snodata di ruotare in avanti.
  4. Rimuovere la molla di azionamento della trazione (16).
  5. Rimuovere la vecchia cinghia di azionamento della trazione (13) alla puleggia conductrice della trazione (14) e alla puleggia del motore (15). Sostituire la cinghia di azionamento della trazione (13) con una cinghia di ricambio originale della fabbrica disponibile presso un servizio di assistenza autorizzato.
  6. Installare la nuova cinghia di azionamento della trazione (13) sulla puleggia conductrice della trazione (14) e sulla puleggia del motore (15).

  7. Assicurarsi che la puleggia tendicinghia di azionamento della trazione (12) sua allineata correttamente con la cinghia di azionamento della trazione (13).

  8. Collegare la molla di azionamento della trazione (16).
  9. Installare l'asta dell'asse della piastra snodata (18) e fissarla con l'e-ring (17) rimioso in precedenza.
  10. (Figura 32) Il fondo della piatra snodata (20) delve essere posizionato fra le alette di allineamento (19). Assicurarsi che la piatra snodata (20) sia ben fissata. NOTEA: se la marcia non si innesta una volta sostituita la cinghia di azionamento della trazione, controllare che la piatra snodata sua posizionata fra le alette di allineamento (19).
  11. (Figura 19) Installare e regolare la cinghia di azionamento della trivella (4). Vedere "Rimozione della cinghia di azionamento della trivella" nella sezione sulla Manutenzione.
  12. Regolare la guida della cinghia (9). Vedere "Regolazione della guida della cinghia" nella sezione sulla Manutenzione.
  13. (Figura 22) Installare il pannello inferiore (2).
  14. Serrare i bulloni (3) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
  15. (Figura 18) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
  16. Controllare la tensione dei cavi. Vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulla Manutenzione.
  17. Collegare il filo della candela.

Regolazione della guida della cinghia

  1. Staccare il filo della candela.
  2. (Figura 18) Rimuovere la vite (2). Rimuovere il coperchio della cinghia (1).
  3. (Figura 1) Innestare la leva di azionamento della trivella (5).
  4. (Figure 23) Misurare la distanza fra la guida della cinghia (2) e la cinghia di azionamento della trivella (3). La distanza corretta (4) è 3 mm.
  5. Se è necessario regolare la guida, allentare il bullone di montaggio per la guida della cinghia (2). Spostare la guida della cinghia (2) nella posizione corretta (4). Serrare il bullone di montaggio per la guida della cinghia (2).
  6. (Figura 18) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
  7. Collegare il filo della candela.

Regolazione o sostituzione della ruota di frizione

Controllo della ruota di frizione

Se lo spazzaneve non si sposta in avanti, controllare la cinghia di azionamento della trazione, il cavo di azionamento della trazione o la ruota di frizione. Se la ruota di frizione è usurata o danneggiata, occorre sostituirla. Vedere "Sostituzione della ruota di frizione" in这对于 sezione. Se la ruota di frizione non è usurata o danneggiata, controllare nel modo seguente.

  1. (Figura 1) Drenare la benzina dal serbatoio. Alzare lo spazzaneve e appoggiarlo sul lato anteriore dell'alloggiamento della trivella (4).

MURRAY 6291570X54 - Controllo della ruota di frizione - 1

AVVERTENZA: drenare la benzina all'aperto, lontano da fuoco o fiamme.

  1. Staccare il filo della candela.
  2. (Figura 22) Rimuovere i bulloni (1) su entrambi i lati del pannello inferiore (2).
  3. Allentare i bulloni (3) ai lati del pannello inferiore (2).
  4. Rimuovere il pannello inferiore (2).
  5. (Figura 1) Mettere la leva delchio (6) in marcia in avanti più bassa.
  6. (Figura 24) Prerendenota della posizione della ruota di frizione (4). La corretta distance "A" dal lato destro della ruota di frizione (4) alla parte esterna della scatola del motore è la segunte:

Dimensioni

pneumatico Distanza "A"

12 e 13 pollici 10,5 cm (4-1/8")

16 pollici 10,95 cm (4-5/16")

Se la ruota di frizione (4) non è in posizione corretta, regolarla nel seguente modo.

Regolazione della ruota di frizione

  1. (Figura 1) Posizione are la leva del cambio (6) nella marcia in avanti più bassa.
  2. (Figura 9) Allentare il controdo esagonale (9) sull'asta di controllo della velocità (2). Rimuovero il giunto a sfera (6) alla leva delchio (7).
  3. (Figura 24) Spostare la ruota di frizione (4) nella posizione corretta.
  4. (Figura 9) Girare l'adattatore (10) sino a quando il giunto a sfera (6) non sua allineato con il foro di montaggio nella leva del cambio (7). Una volta allineato, fissare il giunto a sfera (6) alla leva del cambio (7).
  5. (Figura 22) Installare il pannello inferiore (2).
  6. Installare i bulloni (1) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
  7. Serrare i bulloni (1) e i bulloni (3) su entrambi i lati del pannello inferiore (2).

Sostituzione della ruota di frizione

Se la ruota di frizione è usurata o danneggiata, lo spazzaneve non può spostarsi in avanti. La ruota di frizione deve essere sostituita nel modo seguente.

MURRAY 6291570X54 - Sostituzione della ruota di frizione - 1

AVVERTENZA: non lubrificare la piatra della trasmissione a disco o la ruota di frizione.

  1. (Figura 1) Drenare la benzina dal serbatoio. Alzare lo spazzaneve e appoggiarlo sul lato anteriore dell'alloggiamento della trivella (4).

MURRAY 6291570X54 - Sostituzione della ruota di frizione - 2

AVVERTENZA: drenare la benzina all'aperto, lontano da fuoco o fiamme.

  1. Staccare il filo della candela.
  2. (Figura 28) Rimuovere i bulloni (1) su entrambi i lati del pannello inferiore (2).
  3. Allentare i bulloni (3) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
  4. Rimuovere il pannello inferiore (2).
  5. (Figura 29) Rimuovere la staffa di supporto posteriori (18).
  6. (Figura 30) Usare una chiave allen da 3 / 16" per rimuovere i dispositivi di fissaggio che fissano la pinza dell'asse destra (30) all'asse (34).

  7. Rimuovere la ruota destra (35), l'asse (34), la pinza dell'asse (30), e la rondella (31).

  8. (Figura 28) Rimuovere la ruota sinistra (10) dall'asse (11).
  9. (Figura 31) Rimuovere i dispositivi di fissaggio che fissano il supporto dell'asse (32) alla scatola del motore. Rimuovere il supporto dell'asse (32) e la boccola (33).
  10. Allentare (non rimuovere) i bulloni che fissano i cuscinetti dell'asse (19) alla scatola del motore.
  11. Rimuovere il gruppo frizione/ruota dentata di azionamento (20) dall'asse (11).
  12. (Figura 32) Rimuovere i quattro bulloni (16) che fissano i cuscinetti (7) su ciascun lato dell'albero esagonale (8).
  13. (Figura 33) Rimuovere l'albero esagonale (8) e i cuscinetti (7). NOTEA: prenderenota della posizione delle rondelle (13).
  14. (Figura 26) Rimuovere i tre dispositivi di fissaggio (4) che fissano la ruota di frizione (5) al MOZZO (6).
  15. (Figura 26) Rimuovere la ruota di frizione (5) dal mozzo (6). Far scorrere la ruota di frizione (5) fuori dell'albero esagonale (8).
  16. Montare la nuova ruota di frizione (5) sul MOZZO (6) con i dispositivi di fissaggio rimossi in precedenza.
  17. (Figura 33) Installare l'albero esagonale (8) e i cuscinetti (7) con i quattro bulloni rimossi in precedenza.

Assicurarsi che le rondelle (17) siano installate correttamente nella posizione originale. Verificare, inoltre, che le due rondelle (13) siano allineate correttamente con le braccia dell'azionatore (14).

  1. Assicurarsi che l'albero esagonale (8) giri liberamente.
  2. Per installare le parti rimanenti, ripetere al contrario i punti qui sopra.
  3. Controllare la regolazione della ruota di frizione. Vedere "Regolazione della ruota di frizione" in questa sezione.
  4. Assicurarsi che la ruota di frizione e la piastra di azionamento del disco non siano sporche di grasso o olio.
  5. (Figura 28) Installare il pannello inferiore (2).
  6. Installare i bulloni (1) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
  7. Serrare i bulloni (1) e i bulloni (3) su entrambi i lati del pannello inferiore (2).
  8. Collegare il filo della candela.

Sostituzione dei bulloni di sicurezza della trivella

Le trivelle sono fissate all'albero mediante bulloni di sicurezza speciali, che si rompono per proteggere la macchina quando un oggetto si incastra nell'alloggiamento della trivella. Non usare un bullone più duro per non compromettere la protezione fornita dal bullone di sicurezza.

MURRAY 6291570X54 - Sostituzione dei bulloni di sicurezza della trivella - 1

AVVERTENZA: per motivi di sicurezza e per proteggere la macchina, usare solamente bulloni ezza di ricambio originali.

Per sostituire un bullone di sicurezza rotto, procedere nel seguente modo. Il sacchetto delle parti contiene bulloni di sicurezza di ricambio.

  1. (Figura 1) Mettere il lavoro della valvola a farfalla (13) in posizione di arresto. Disinnestare tutti i comandi.
  2. Staccare il filo della candela. Verificare che tutte le parti in movimento si siano fermate.
  3. (Figura 14) Lubricare il raccordo Zerk (1), se installato, dell'albero della trivella con una pistola per ingrassaggio.
  4. (Figura 25) Allineare il foro nella trivella con il foro nell'albero della trivella. Installare il bullone (2), il distanziatore (3) e il controdado (4) della nuova cesaia

NOTA: se il modello ha un alloggiamento della trivella da 84~cm non è necessario il distanziatore (3).

  1. Collegare il filo della candela.

Preparazione dello spazzaneve per il rimessaggio

MURRAY 6291570X54 - Preparazione dello spazzaneve per il rimessaggio - 1

AVVERTENZA: non drenare benzina al chiuso, vicino a fuoco o除去 si fuma. I vapori della

benzina possono causare un'esplosione o un incendio.

Se si intende conservare lo spazzaneve per lunghi periodi, consultare il manuale per l'uso del produttore del motore (in dotazione con alcuni modelli) per importanti dettagli sulla manutenzione o il rimessaggio.

  1. Drenare il serbatoio di benzina.
  2. Lasciare il motore acceso fine a completo esaurimento della.
  3. Non conservare mai lo spazzaneve con benzina nel serbatoio in un edificio in cui siano presenti possibili fonti di accensione, come scaldacqua e stufe, asciugatrici ecc. Lasciare raffreddare il motore prima di conservare al chiuso.
  4. Drenare l'olio dal motore alla caldo. Riempire la coppa del motore con nuovoolio.
  5. Rimuovere la candela dal cilindro. Versare 29,6 ml di olio nel cilindro. Tirare lentamente l'impugnatura di avviamo manuale in modo che l'olio protegga il cilindro. Installare una nuova candela nel cilindro.
  6. Pulire bene lo spazzaneve.
  7. Lubricare tutti i punti di lubrificazione. Vedere la sezione sulla Manutenzione.
  8. Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati bene. Controllare che le parti mobili non siano danneggiate, rotte o usurate. Sostituirle se necessario.
  9. Coprire le parti metalliche dell'alloggiamento dello spazzaneve, la trivella e il girante con lubricificante antiruggine a spruzzo.
  10. Collocare l'unità in un edificio dotato di buona ventilazione.
  11. Se la macchina deve essere conservata all'aperto, bloccare lo spazzaneve in su per assicurarsi che l'intera macchina sia sollevata da terra.
  12. Coprire lo spazzaneve con una copertura protettiva idonea che non ritenga umidità. Non usare plastica.

Ordinazione di parti di ricambio

Le parti di ricambio sono sovrastate nelle pagine in fondo a quello manuale di istruzioni o in un listino di parti separato.

Utilizzare solo pezzi di ricambio autorizzati o approvati dal produttore. Non utilizzato utensili o accessori che non siano consigliati perQLaunita.Per ordinare pezzi di ricambio corretti, precisare sempre il numero di modello (fare riferimento alla targhetta).

Per acquisitare pezioni di ricambio, contattare il proprio rivenditore locale.

Parti di ricambio per il motore, l'assale, o la trasmissione, sono disponibili presso il

centroidiassistenza autorizzato del

produttore elencato nella pagine giale della rubrica Telefonica. Inoltre, vedere le garanzie individuali del motore o della trasmissione per ordinare parti di ricambio. Per l'ordinazione sono necessarie le seguenti informazioni:

(1)Numero di modellor
(2)Numero di serie
(3)Numero di catalogo
(4) Quantità

TABELLA PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMIACAUSARIMEDIO
Partenza difficileCandela difettosa.Sostituire la candela.
Acqua o sporco nelsysteme del combustibile.Usare il drenaggio della cotta del carburatore per lavare e riempire con benzina fresca.
Il motore gira in modo imprevedibileLinea del combustibile bloccata, serbatoio di benzina vuoto, o benzina vecchia.Pulire la linea di combustibile; controllare la benzina;aggiungere benzina fresca.
Il motore si arrastaL'unità è in funzionamento in CHOKE.Mettere la leva della valvola dell'aria su RUN.
Il motore gira in modo imprevedibile;Perdita di potenzaAcqua o sporco nelsysteme del combustibile.Usare il drenaggio della cotta del carburatore per lavare e riempire con benzina fresca.
Vibrazioni eccessiveParti allentate: girante danneggiato.Spagnere immediamente il motore e staccare il filo della candela. Serrare tutti i bulloni e completare le riparazioni necessarie. Se le vibrazioni continuano,fare riparare l'unità da un technician competente.
L'unità non si muove da solaCinghia di trasmissione allentata o danneggiata.Sostituire la cinghia di trasmissione.
Regolazione incorretta del cavo di azionamento della trazione.Regolare il cavo di azionamento della trazione.
Ruota di frizione usurata o danneggiata.Sostituire la ruota di frizione.
L'unità non scarica neveCinghia di azionamento della trivella allentata o danneggiata.Regolare la cinghia di azionamento della trivella; sostiturla se danneggiata.
Cavo di lavoro della trivella non regolato correttamente.Regolare il cavo di lavoro della trivella.
Bullone di sicurezza rotto.Sostituire il bullone di sicurezza.
Scivolo di scarico ostruito.Spagnere immediamente il motore e staccare il filo della candela. Pulire lo scivolo di scarico e l'interno dell'alloggiamento della trivella.
Oggetto incastrato nella trivella.Spagnere immediamente il motore e staccare il filo della candela. Rimuovere l'oggetto alla trivella.

INNHOld

FARESYMBOLER OG DERES BETYDNING 60

BRUKSSYMBOLER OG DERES BETYDNING 60

MONTERING 65

BRUK 65

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MURRAY

Modello : 6291570X54

Categoria : Spazzaneve