6291490X54 - Spazzaneve MURRAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6291490X54 MURRAY in formato PDF.
Domande degli utenti su 6291490X54 MURRAY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzaneve in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6291490X54 - MURRAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6291490X54 del marchio MURRAY.
MANUALE UTENTE 6291490X54 MURRAY
TABELLA DI MANUTENZIONE 53
MANUTENZIONE 53
TABELLA PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI 56
Le figure (Esempio: Figura 1) sono incluse all'interno della prima e ultima pagina di quello manuale prima dell'élenco delle parti
Informazioni generali
Questo manuale d'istruzioni è stato scritto per un individuo con abilità meccaniche. Come nella maggior parte dei manuali di manutenzione, non sono descritte tutte le operazioni. Le operazioni necessarie per allentare o serrare i dispositivi di fissaggio sono note a chiunque abbia una certa esperienza meccanica. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'unità.
Acquisire dimestichezza con il prodotto: se si conosce l'unità e come funzione, si potra ottenerile rendimento migliorare. Nel leggere questo manuale, paragonare le illustrazioni all'unità. Individuire la posizione e la funzione dei comandi. Per evitare incidenti, seguire le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza. Conservare quello manuale per riferimento futuro.
IMPORTANTE: molte unità non sono montate e sono vendute in scatole. Spetta al proprietario assicurarsi che le istruzioni di montaggio incluse in quello manuale siano seguite precisamente. Altre unità sono acquistate più montate. In quello caso, spetta al proprietario assicurarsi che l'unità sia montata correttamente. Il proprietario deve controllare attentamente l'unità seguendo le istruzioni di quello manuale prima di usarla per la primaolta.
Assistenza ulteriore
Se fosso rero necessarie informazioni aggintive sul montaggio, funzionamento o manutenzione della macchina spazzaneve, contattare il proprio rivenditore locale.


Questo manuale contiene informazioni cautelari per rendere noti i pericoli e i rischi legatiagli
spazzaneve, e come evitarli. Lo spazzaneve è progettato e previsto per la rimozione di neve, e non deve essere usato per altri scopi. É importante leggere attendamente queste istruzioni per il proprietario e chiunque usi la macchina.

AVVERTENZA
Le esalazioni provenienti da quello motore contengono prodotti chimici noti nella Stato della California causare cancro, difetti congeniti o altri pericolaiistema riproduittivo.
Una parola di segnalazione (PERICOLO, AVVERTENZA o ATTENZIONE) accompagna il symbolo di allerta per indicare la probabilità e possibile gravità di un infortunio. In aggiunta, un symbolo di pericolo può essere usato per rappresentare il tipo di pericolo.

PERICOLO indica un rischio che, se non viene evitato, perché luogo a morte o lesioni gravi.

AVVERTENZA indica un rischio che, se non viene evitato, potrebbe dare luogo a morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE indica un rischio che, se non viene evitato, potrebbe dare luogo a lezioni di minore o moderata gravità. ATTENZIONE, quando usato除去 il symbolo di allerta, indica una situazione che potrebbe dare luogo a danni all'attrezzatura.
Comandi e caratteristiche della macchina (vedere la Figura 1)
Leva di azionamento della trazione (1) - Selezione la direzione di marcia: in avanti o retromarcia.
Gruppo ingranaggi (2) - Cambia la direzione dello scivolo di scarico.
Deflettore dello scivolo (3) - Cambia la distanza a cui vienegettata la neve.
Scivolo di scarico (4) - Cambia la direzione in cui vienegettata la neve.
Leva di azionamento della trivella (5) - Avvia e blocca la trivella (raccolta e lancio della neve) che faanche muovero lo spazzaneve.
Leva del cambio (6) - Selezione la velocità dello spazzaneve.
Pattino ad altezza regolabile (7) - Regola l'altezza da terra dell'alloggiamento della trivella.
Lame a deriva (18) - (se in dotazione) Tagliano un percorso nella neve più profondo dell'alloggiamento della trivella.
Bulloni di sicurezza (19) - Per proteggere la macchina, gli speciali bulloni di sicurezza si rompono se un oggetto si incastra nell'alloggiamento della trivella. Se si usa un bullone più duro, la protezione altrimenti fornita dal bullone di sicurezza non esiste.
Leva di controllo a distance dello scivolo (20) - Controlla la distanza a cui viene lanciata la neve.
Caratteristiche del motore
Chiave di sicurezza (8) - Deve essere inserita per accendere il motore.
Pulsante del cicchetto (9) - Inietta il combustibile direttamente nel carburatore per la rapida accensione in temperature basse.
Pulsante del motorino di avviamento elettrico (10) - Nei modelli ad avviamento elettrico, viene usato per avviare il motore.
Cassetta dell'interruttore (11) - Sui modelli ad avviamento elettrico, viene usata per collegare un cavo di alimentazione da 220 Volt.
Impugnatura del motorino di avviamento (12) - Usare per avviare manualmente il motore.
Interruttore di arresto (13) - Usare per spagnere il motore.
Comando della valvola a farfalla (14) - Controlla la velocità del motore.
Simboli di pericolo e il loro significato
Questi symboli sono usati sull'attrezzatura e definiti nel manuale per l'uso. Leggere attendamente il significato di questi symboli. L'uso di uno o più di questi symboli insieme a una parola di segnalazione indica possibili rischi e come evitarli.

Simboli di utilizzo e il loro significato
Questi symboli sono usati sull'attrezzatura e definite nel manuale per l'uso. è importante leggere e capire il loro significato. Esiste il rischio di lesioni, se i symboli non sono interpretati correttamente.



PERICOLO
Pericolo di morte o gravi lesions causate alla trivella rotante.
Tenere lontano mani, piedi e indumenti.
La pulizia dello scivolo di scarico è un'operazione pericolosa.
- Non tentare mai di pulire la trivella da detriti o neve intasata con l'attrezzatura innestata o con il motore in funzione.
- Spagnere il motore e staccare il filo della candela prima di eseguire operazioni di manutenzione sull'attrezzatura.
- Non lasciare mai incustodita l'attrezzzatura con il motore in funzione. Disinnestare sempre i comandi della trivella e di trazione, specnere il motore ed estrarre la chiave.
- Tenere bambini, animali domestici e altri fuori dell'area d'uso. I bambini sono spesso attratti dalle machine. Fare attenzione a tutti i presenti.
- Tenere gli indumenti svolazzanti lontano alla parte anteriore dello spazzaneve e alla trivella. Sciarpe, guanti, cinture appese, indumenti e calzoni larghi possono incastrarsi facilitamente nel dispositorio rotante con rischio di smembramento. Legare i capelli lunghi e togliersi i gioielli.
- Lo spazzaneve è previsto esclusivamente per la rimozione della neve. Non uso per scopi diversi dal previsto.
- Non spazzare la neve trasversalmente su pendenze. Fare particolare attenzione nel cancellare direzione su pendenze. Non tentare di spazzare la neve su pendenze ripide.
- Non usare lo spazzaneve su superfici elevate dal suolo come tetti di case, garage, balconi o altre simili strutture o edifici.


PERICOLO
La trivella può raccogliere oggetti che possono essere lanciati dello scivolo.
Non lanciare mai neve verso individui o auto, e impedire a chiunque di posizionarsi davanti allo spazzaneve.
- Fare attenuatione all'ambiente quando si usa l'attrezzatura. Passando su oggetti come ghi娅, stuoini, giornali, giocattoli e sassi nascosti sotto la neve, si possono lanciare tali oggetti dallo scivolo o incastrare la trivella
- Fare sempre attenzione alla direzione in cui si lancia la neve. I pedoni, gli animali domestici o proprieta nelle vicinanze possono essere feriti o danneggiati da oggetti lanciati.
- Acquisire dimestichezza con l'area in cui s'intende lavorare. Segnare i confini di viottoli e viali per prevenir danni alla propietà, o di lanciare oggetti.
- Fare attenuatione nel lanciare neve in aree non note. Rimanere alla per rischi nascosti e traffico.
- Dopo aver colpito un oggett ostraneo, SPEGNERE il motore, attendere che le parti in movimento si fermino e controllare immediatamente che non vi siano danni. Se vi sono danni, ripararli prima di avviare ed usare lo spazzaneve.
- Con il motore SPENTO, attendere che tutte le parti in movimento si fermino, quindi, usando un bastocino, pulire lo scivolo.
- Se l'unità vibra anormalmente, SPEGNÈRE il motore. Le vibrazioni sono generalmente segno di un problema. Se necessario, consultare un rivenditore autorizzato per le riparazioni.


PERICOLO
Lo scivolo di scarico contiene la girante che gira per lanciare la neve. Non pulire mai lo scivolo di scarico con le mani, con il motore in funzione.
Le dita possono lavorare incastrate con il pericolodi amputatione o grave lacerazione.
- Lo sblocco del camino di scarico è pericoloso.
Non collocare mai le mani su o vicino allo scivolo di scarico. - Con il motore SPENTO, attendere che tutte le parti in movimento si fermino, quando, usando un bastoncino, pulire lo scivolo.
- Ostruzioni di neve possono nascondere altri oggetti nella scivolo e causare danni all'attrezzatura, al rotante o alla trivella. Fare attenzione nel riavviare l'attrezzatura dopo la rimozione della neve.

AVVERTENZA

I motori esalano ossido di carbonio, un gas velenoso inodore e incolore.
L'inalazione di ossido di carbonio può causare nausea, svenimento odecesso.
- Avviare e lasciare in funzione il motore all'aperto.
- Non avviare o lasciare in funzione il motore al chiuso,anche con porte e finestre aperte.


AVVERTENZA
La benzina e le sue esalazioni sono estremamente inflammabili ed explosive.
Incendi o esplioni possono causare ustioni gravi o deccesso.
AGGIUNTA DI COMBUSTIBLE
- SPEGNERE il motore e lasciare che si raffreddi per almeno 2 minuti prima di togliere il tappo del serbatoio.
- Riempire il serbatoio di combustibile all'aperto o in un'-area ben ventilata.
- Non riempireccessivamenteil serbatoio di combustibile.
- Tenere la benzina lontano da scintille, fiamme non protette, fiamme spia, calore ed autres fonti di accensione.
- Controllare frequentlymente che le linee del combustibile, il serbatoio, il tappo e i raccordi non siano incinati o perdano. Sostituire se necessario.
DURANTE L'ACCENSION DEL MOTORE
- Assicurarsi che la candela, la marmitta, il tappo del combustibile e il detergente dell'aria siano in posizione.
Non avviare a mano il motore con la candela rimossa. - In caso di fuoriuscita di combustibile, attendere che evapori prima di avviare il motore.
- Se il motore s'ingolfa, spostare la valvola dell'aria in posizione APERTA/IN FUNZIONE, la valvola a farfalla su VELOCE e mettere in moto con il motorino di avviamento fino all'avviamento del motore.
DURANTE L'USO DELL'ATTREZZATURA
- Non strozzare il carburatore per spegnere il motore.
DURANTE IL TRASPORTO DELL'ATTREZZATURA
- Trasportare con il serbatoio del combustibile VUOTO.
DURANTE IL RIMESSAGGIO DELLA BENZINA O
DELL'ATTREZZATURA CON COMBUSTIBLE NEL SERBATOIO
- Conservare lontano da stufe, caldaie, brucitori o altri elettrodomestici che usino una fiamma spia o qualsiasi dispositivo che possa originare scintille per evitare il rischio d'incendiare i vapori della benzina.
AVVERTENZA: La presente macchina è suscettibile di provocare: amputatione di mani e piedi e lancio di oggetti. Leggere queste norme di sicurezza e seguirle attentamente. La mancata osservanza di queste norme cui po far perdere il controllo dell'unità, cui provocare gravi ferite o la morte o danneggiare cose o apparecchiature circostanti. Il triangolo nel testo simboleggia importanti indicazioni o avvertenze che devono essere scrupolosamente seguite.
Prassi per il funzionamento sicuro delle macchine spazzaneve
IMPORTANT: gli standardi sicurezza richiedono comandi autocontrollo utente per ridurre al minimo il rischio di lesions. La presente spazzaneve è dotata di tali comandi. Non tentare di alterare la funzione del lavoro autocontrollo utente in alcuna circostanza.
Addestramento
- Leggere, comprehende e seguire le istruzioni indicate sulla macchina e nel manuale prima della messa in funzione. Acquisire una completenessi con i controllingi e l'uso appropriato dell'apparecchiatura. Conoscere come arrestare l'unità e disinnestare i controllingi rapidamente.
- Non permettere mai ai bambini diMETTERE in funzione l'apparecchiatura. Non permittede mai alle persone adulte di mettere in funzione la macchina除去 I'opportuno addestramento.
- Tenere l'area di lavoro libera da persona e, in particolare, da bambini e animali.
- Prestare molta attenzione a non scivolare o a non cadere specie quando si lavora a marcia indietro.
Preparazione
- Ispezionare attendamente l'area in cui è necessario utilizzato l'attrezzatura e rimuovere tappetini, carrelli, assi cavi e qualsiasi altri corpo estraneo.
- Disinnestare tutte le frizioni e posizionare in folle precedentamente l'avvio del motore.
- Non mettere in funzione la macchina perché indossare indumenti invernali adatti. Indossare scarpe che permettono di camminare più facilmente sulle superfici scivolose. Evitare di slacciare indumenti sciolti che possono essere agganciati delle parti in movimento.
- Maneggiare il carburante con precauzione; è altamente infiammabile.
a. Utilizzare un contentatore per carburante certificato.
b. Nonaggiungere mai carburante ad un motore caldo oppure in funzione.
c. Procedere, con estrema attenzione, al riempimento del serbatoio di carburante in un luogo aperto. Non riempire mai il serbatoio carburante in un locale interno. Rimettere saldamente il tappo del carburante ed eliminare il carburante versato.
d. Non riempire mai i contentitori all'interno di un veicolo o di una cabina di un camion o di un autoarticolato mediante tubo in plastica. Collocare sempre i contentitori sul terreno, lontano dal veicolo, prima di riempirli.
e. Durante le esercitazioni, rimuovere l'attrezzatura azionata a gas dal camion o dall'autoarticolato e procedere al riempimento appoggiandi si al suolo. Se questo non è possibile, rifornirla sul rimorchio con un contentore portatile piuttosto che con una pistola distributrice di benzina.
f. Mantenere sempre l'ugello aicontato con il bordo delle aperture del serbatoio o contentitore di carburante, fino a che il rifornimento non ha termine. Non utilizzato un dispositivo aperto/chiuso a pistola.
g. Sostituire il tappo del serbatoio e asciugare il carburante fuoriuscito.
h. Qualora sugli indumenti indossati siano presenti traccce di carburante, procedere alla sostituzione immediata.
- Relativamente a tutte le unità che presentano motori ad azionamento elettrico o ad avviamento elettrico, utilizzare prolonghe e innesti come da specifica del produttore.
- Regolare l'altezza dell'alloggiamento del collettore per eliminare il dislivello causato da superfici ghiaiose o rocciose.
- Non tentare di effettuare mai alcuna regolazione nelle motore è in funzione (eccetto nel caso in cui sia espessamente consigliato dal produttore).
- Permettere che il motore e la macchina spazzaneve si adattino alle temperature esterne, prima di procedere all'utilizzo.
- Indossare sempre gli occhiali di sicurezza o protezioni per occhi durante l'utilizzo della macchina o durante le operazioni di regolazione o riparazione, al fine di proteggere la vista da eventuali corpi estranei che potrebbero essere lanciati alla macchina.
- Non utilizzato mai la macchina spazzaneve perché le appropriate protezioni, piastre o altri dispositivi di sicurezza funzionanti.
Conduzione
- Non mettere le mani o i piedi vicino o quello le parti rotanti. Tenersi sempre lontani dall'apertura di scarico.
- Prestare particolare attenzione durante le operazioni su o attraversamenti di strade private, sentieri o strade. Fare attenzione ai rischi nascosti o al traffico.
- Nel caso in cui si oltrepassi un corpo estraneo, arrestare il motore, rimuovere il cavo alla candela di accensione, scollegare il cavo dai motori elettrici, ispezionare eventuali danni alla macchina e procedere alla riparazione degli stessi prima di riavvio e dell'utilizzo della stessa.
- Se l'unità dovesse avviarsi con vibrazioni anomale, arrestare il motore e cercare immediatamente la causa. La vibrazione è generalmente un avertimento per eventuali danni.
- Arrestare il motore e qualora sia necessario abbandonare la posizione di operazione, prima di sbloccare il vano collettore/ventola o scarico a gravità e nel caso in cui sia necessario effettuare una qualiasi riparazione, regolazione o ispezione.
- Durante le operazioni di pulizia, riparazione o ispezione verificare che il collettore/ventola e tutte le parti in movimento risultino immobili. Scollegare il filo dalle candelie e tenerlo lontano dallo spinotto della candela per prevenir avviamenti accidentali.
- Non accendere il motore in ambienti chiusi, ad eccezione del caso in cui si necessario trasportare l'unità all'interno o all'esterno dell'edificio. Apire le aperture esterne; i fumi di scarico risultano estremamente pericolosi (contengono MONOSSIDO DI CARBONIO, un GAS MORTALE INODORE).
- Usare estrema attenzione quando si lavora su un terreno in pendenza. Non tentare di pulire terreni eccessivamente ripidi.
- Non utilizzato mai la macchina spazzaneve perché le appropriate protezioni, piastre o altri dispositivi di sicurezza funzionanti.
- Non direzionare mai lo scarico in prossimità di persone o aree nelle quali potrebbe provocare danno alla proprietà. Tenere lontani i bambini e le persone.
- Non sovraccaricare la macchina tentando di pulire la neve ad una velocità eccessiva.
-
Non far funzionare la macchina a velocità di trasferimento elevata su superfici sdrucciolevoli. Guardarsi intorno e prestare attenzione quando si va in retromarcia.
-
Staccare l'alimentazione al collettore/rotore quando lo spazzaneve viene trasportato o non è utilizzato.
- Utilizzare solo accessori ed utensili approvati dal produttore della stessa (come cabine, catene per pneumatici, ecc.).
- Non mettere in funzione lo spazzaneve perché un buona visibilità o luce sufficiente. Avanzare in modo sicuro e mantenere bloccate le maniglie. Camminare, mai corrente.
- Non toccare mai il motore caldo o la marmitta.
- Non utilizzato mai l'unità spazzaneve in prossimità di vetrate, automobili, finestre, fessure o similì perché la corretta regolazione dell'angolo di scarico neve.
- Non dirigere mai lo scarico verso le persona circostanti e non permettere mai ad alcuno di sostare di fronte all'unità.
- Non lasciare mai incustodita l'unità in funzione. Disattivare sempre i comandi della trivella e della trazione, arrestare il motore e rimuovere le chiavi.
- Non mettere in funzione la macchina se si è molto l'effetto dell'alcol o delle droghe.
- Tenere sempre presente che l'operaatore è responsable dei danni provocati a persone e cose.
- Le statistiche dimostrano che gli utenti, di 60 anni e altri, riportano in un'ampia percentuale, lesioni provocate dall'alimentazione della macchina. Questi operatori dovrebbero valutare la loro capacité di condurre in sicurezza l'unità per proteggere se stessi e gli altri da eventuali lesioni.
- NON indossare sciarpe lunghe o indumenti larghi, suscettibili di rimanere intrappolati nelle parti in movimento.
- La neve può celare diversi ostacoli. Verificare di aver rimioso tutti gli ostacoli dall'area da trattare.
Bambini
Possono verificarsi incidenti tragici qualora l'opereatore non presti particolare attenzione alla presenza di bambini. I bambini sono spesso attratti dall'attività dello spazzaneve. Non dare mai per scontato che i bambini rimangano fermi nell'identica posizione dove sono stati visti l'ultimaolta.
- Tenere bambini fuori dall'area dove si lavora e affidarli all'attenta sorvegianza di un attività responsabile.
- Prestare attenzione e spegnere immediatamente la macchina qualora gli stessi entrino nell'area di lavoro.
- Non permettere mai ai bambini di far funzionare l'unità.
- Prestare estrema attenzione quando ci si avvicina ad angoli nascosti, arbusti, alberi o ad altri oggetti che possono impedire la visuale.
Pulizia di uno scarico a gravità ostruito
Il contatto delle mani col rotore in rotazione all'interno del camino di scarico è la causa più frequente di ferite associateagli spazzaneve. Non utilizzato mai le mani per ripulire il camino di scarico.
Per ripulire il camino:
- ARRESTARE IL MOTORE.
- Attendere 10 secondi per assicurarsi che la rotazione delle lame del rotore si siano fermate.
- Usare sempre un attrezzo adatto alla pulizia, non le mani.
Manutenzione, assistenza e conservazione
-
Ispezionare i perni di sicurezza e gli altri bulloni ad intervalli regolari, verificando la corretta tenuta, al fine di conservare l'attrezzatura in ottime condizioni per un futuro utilizzato in sicurezza.
-
La macchina non deve presentare carburante all'interno del serbatoio, qualora venga stoccata all'interno di un edificio in cui siano presenti fonti di accensione, come riscaldatori ad acqua calda o stufe o essiccatori di indumenti. Lasciar raffreddare il motore prima di ricoverare lo spazzaneve in luogo chiuso.
- Fare sempre riferimento al Manuale dell'utente riportante informazioni dettagliatei, qualora la macchina debba essere stoccata per un periodo di tempo prolongato.
- Mantenere o sostituire, se necessario, le etichette delle istruzioni e di sicurezza.
- Far funzionare la macchina per alcuni minuti dopo che è stata espulsa la neve per impedire il congelamento del collettore/rotore.
- Qualora si fosse verificata la fuoriuscita di carburante, non tentare di avviare il motore ma spostare la macchina lontano dall'area interessata ed evitare la creatione di una qualsiasi fonte di accensione, fino alla totale dissipazione dei vapori del carburante.
- Prestare sempre particolare attenzione alle regole per il riempimento sicuro ed una corretta manipolazione del carburante durante le operazioni di rifornimento after il trasporto o lo stoccaggio.
- Attenersi sempre alle istruzioni riportate nel Manuale di funzionamento della macchina relative alle modalità di preparazione per lo stoccaggio, sia per periodi brevi che prolongati.
- Attenersi sempre alle istruzioni riportate nel manuale per le procedure di avvio corretto -nel momento in cui la macchina viene riconsegnata a seguito di assistenza.
- Tenere ben stretti dadi e bulloni e conservare l'apparecchiatura in buone condizioni.
- Non escludere i dispositivi di sicurezza. Controllare regolarmente il loro corretto funzionamento ed eseguire, se il funzionamento non è corretto, le riparazioni necessarie.
- I componenti sono soggetti ad usura, guasti e deterioramento. Ispezionare i componenti frequentemente e sostituire con ricambi consigliati dal produttore, se necessario.
- Verificare frequentlymente il funzionamento dei controlli. Fare gli aggiustamenti e la manutenzione come richiesto.
- Quando si effettuano le riparazioni utilizzare solo parti di sostuzione autorizzate alla fabbrica.
- Conformarsi sempre alle specifiche della fabbrica per tutti i settaggi e aggiustamenti.
- Per le necessità di assistenza e riparazione più importanti si devere ricorrere ai servizi assistenza autorizzati.
- Non tentare mai di eseguire le riparazioni più importanti a meno che non si via adeguatamente addestrati. Le procedure di assistenza eseguite non correttamente sono suscettibili di provocare operazioni rischiose, danno all'attrezzatura e sono esenti da garanzia del produttore.
Emissioni
- Lo scarico emesso dal motore della presente macchina contiene sostanze chimiche note, che in determinate quantità, possono essere suscettibili di provocare cancro, malformazioni alla nascita e altri problemi connessi all'apparato riproduittivo.
- Se presente, verificare il periodo di durata delle emissioni e l'indice di emissioni in aria, riportati sull'etichetta delle emissioni del motore.
Sistema di iniezione
- Il sistema di accensione a candelà è conforme a Canadian ICES-002.
Leggere e seguire le istruzioni per il montaggio e la regolazione dello spazzaneve. Tutti i dispositivi di fissaggio sono inclusi nel sacchetto della parti. Non gettare parti o materiale fino a montaggio ultimato.

AVVERTENZA: prima di effettuare il montaggio o la manutenzione, rimuovere il filo della candela.
NOTA: in quello manuale di istruzioni, sinistra e destra si riferisceono alla posizione di una parte dal punto di vista dell'operaatore dietro l'unità.
NOTA: la torsioneiene misurata in piedi/libbre (N.m nelsystema metrico). Questa misura descrive di quanto devese sere sttro un dato o un bullone. La torsioneiene misurata con una chiave torsiometrica.
NOTA: i dispositivi di fissaggio e le partisceilotte sono raffigurate a grandezza naturale nella Figura 2 a pagina 166.
NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina 2 e alle pagine 167 - 171.
Attrezzi necessari
1 Coltello
1 Pinze
2 Chiavi a forchetta da 1/2"
2 Chiavi a forchetta da 9/16"
2 Chiavi a forchetta da 3/4"
1 Metro origa
1 Cacciavite
Estrazione dello spazzaneve alla scatola
- (Figura 3) Spazzaneve nella posizione di spedizione.
- Tagliare i quattro lati del cartone ed abbassare a terra i lati paralleli oppure utilizzare lo strappo per rimuovere la scatola alla base.
- Tagliare e gettare i lacci di plastica che fissano il gruppo della manovella.
- Individuare tutte le parti imballate separatamente e rimuoverle alla scatola.
- Rimuovere il materiale di imballaggio attorno allo spazzaneve e gettarlo.
- (Figura 1) Per il trasporto, i patti ad altezza regolabile (7) sono fissati al pallet. Rimuoverve la vite (17) che fissa ciascun pattino ad altezza regolabile (7) al pallet.
- Tenendo l'impugnatura inferiore estrarre lo spazzaneve alla paletta. ATTENZIONE: NON schiacciare i cavi.
- Rimuovere il materiale di imballaggio dal gruppo dell'impugnatura.
- Tagliare i lacci che fissano i cavi di controllo della frizione (1) all'impugnatura inferiore (2). Spostare i cavi dal telao del motore.
Montaggio del gruppo impugnatura e del gruppo manovella
-
Tagliare la fascetta che lega la leva delchio all'impugnatura inferiore e spostare la leva delchio in folle.
-
(Figura 4) Allentare, perché rimuovere, i dispositivi di fissaggio (1) nei fori in alto dell'impugnatura inferiore.
- Rimuovere i dispositivi di fissaggio e il golfare del gruppo manovella (11) dai fori in basso dell'impugnatura inferiore.
- (Figura 1) Spostare la leva delchio (6) in prima avanti.
- (Figura 4) Sollevare l'impugnatura superiore (2) in posizione di servizio. NOTE: controllare che i cavi non siano impigliati fra l'impugnatura superiore e quella inferiore.
- Installare i dispositivi di fissaggio e il golfare del gruppo manovella (11) rimossi nel punto 2. NON serrare fino a quando i dispositivi di fissaggio non sono tutti installati.
- (Figura 6) Fissare l'asta della manovella (15) al gruppo del giunto cardanico (16) mediante il chiodino (12).
- (Figura 4) Serrare il dato sul golfare (11). Controllare che il golfare (11) sua allineato correttamente e che la manovella (18) possa girare liberamente.
- Serrare tutti i dispositivi di fissaggio.
Bottone di controllo a distance dello scivolo (Figura 12)
- Montare il bottone di controllo a distance dello scivolo (1) sulla leva (3) fino a quando non sia ben stretto contro il dato (2). In alcuni modelli, il bottone di controllo a distance dello scivolo (1) è giornata.
- Assicurarsi che il bordo (4) sul bottone di controllo a distance dello scivolo (1) punti verso il motore.
- Serrare il dato (2) contro il fondo del bottone di controllo a distance dello scivolo (1).
Manopola di selezione della velocità (Figura 12)
Installare la manopola di selezione della velocità (5) nella leva di selezione della velocità (6). In alcuni modelli, la manopola di selezione della velocità (5) è più avvitata.
Installazione dell'albero di controllo della velocità
- (Figura 12) Spostare la leva di selezione della velocità (6) in posizione FOLLE.
- (Figura 5) Fissare il giunto a sfera (1), che si trova sul fondo dell'albero di controllo della velocità (2), al gruppo della forcella delchio (3). I dispositivi di fissaggio (4) sono fissati al giunto a sfera (1) in fabbrica.
- La lunghezza del giunto a sfera (1) e dell'albero di controllo della velocità (2) è stata regolata in fabbrica. Se si rende necessaria una regolazione, allentare il dato (5). Rimuovere i dispositivi di fissaggio (4) per scollegare il giunto a sfera (1) dal gruppo della forcella del cambio (3). Per allungare o accorrisci l'albero di controllo della velocità (2), girare l'adattatore (7) per ottenere la lunghezza corretta.
- (Figura 12) Assicurarsi che la leva di selezione della velocità (6) funzioni come previsto. Spostare la leva di selezione della velocità (6) in tutte le velocità.
Montaggio del deflettore dello scivolo
- (Figura 7) Rimuovere il bullone a legno (1).
- Sollevare il deflettore dello scivolo (2) in posizione di esercizio (3).
- Fissare il deflettore dello scivolo (2) alla flangia (4) con i bulloni a legno (1). Assicurarsi che la testa dei bulloni a legno (1) si trovi all'interno della flangia (2).
- Fissare con rondelle (5) e dadi di bloccaggio (6).
- Stringere bene i dadi di bloccaggio (6).
NOTA: verificare che tutti i bulloni a legno nella flangia siano ben stretti, ma NON STRINGERE ECESSIVAMENTE.
Controllare i cavi
- (Figura 8) Controllare il cavo di azionamento della trazione (1) e il cavo di azionamento della trivella (2). Se il capo inferiore dei cavi è scollegato, reinstallare le cavi.
- (Figura 10) Se la parte superiore dei cavi (5) si è staccata dalle leve di azionamento (6), collegare i cavi (5) al raccordo “Z” (7).
Regolazione dell'altezza dei pattini (Figura 1)
Lo spazzaneve è munito di pattini dall'altezza regolabile (7) montati esternamente sull'alloggiamento della trivella (4). Per regolare l'altezza dei pattini, vedere "Regolazione dell'altezza dei pattini" nella sezione sulla Manutenzione.
Come regolare la lunghezza dei cavi
I cavi sono stati regolati in fabbrica e non dovrebbe essere necessario regolarli nuovamente. Tuttavia, dopo aver collocato in posizione di servizio le impugnature, i cavi possono risultare troppo o non sufficientemente tesi. In caso si renda necessario regolarli, vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulle riparazioni e regolazione.
Montaggio della lama a derivation (se in dotazione)
Le lame a deriva sono usate per tagliare un percorso nella neve più profondo dell'alloggiamento della trivella.
- (Figura 11) Allentare i dispositivi di fissaggio (2) che fissano le lame a derive (1) all'alloggiamento della trivella.
- Sollevare le lame a deriva (1) all'altezza desiderata.
- Serrare i dispositivi di fissaggio (2).
Preparazione del motore
NOTA: il motore è stato inviato dalla fabbrica piano di olio. Controllare il livello dell'olio. Aggiungere olio se necessario.
AVVERTENZA: seguire le istruzioni del produttore del motore per il tipo di benzina e di olio da usare. Usare
sempre un contentatore di combustibile di sicurezza. Non fumare nelle siaggiunge benzina al motore. Se al chiuso, non riempire con benzina. Prima diaggiungere benzina, spegnere il motore e lasciare che si raffreddi per diversi minuti.
Vedere le istruzioni del produttore per il tipo di combustibile e olio da usare. Prima di usare l'unità, leggere le informazioni sulla sicurezza, l'uso, la manutenzione e il rimessaggio.
Importante! Prima di usare:
Controllare tutti i dispositivi di fissaggio. Verificare che siano tutti ben stretti.
Nel caso dei modelli ad avviamento elettrico, l'unità è stata spedita con il cavo del motorino di avviamento inserto nel motore. Prima di usare: disinserire il cavo del motorino di avviamento dal motore.
USO
NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina 2 e alle pagine 167 - 171.
ATTENZIONE: usare solamente le parti e gli accessori approvati dal produttore dello spazzaneve (come catene di pneumatici, kit di avviamento elettrico, ecc.).
Acquisire dimestichezza con lo spazzaneve (Figura 1)
Prima di usare lo spazzaneve, leggere questo manuale di istruzioni e le regole di sicurezza. Mettere a raffronto l'illustrazione e lo spazzaneve per acquisire dimestichezza con la posizione dei diversi comandi e delle regolazioni.
Controllo dello scarico della neve

AVVERTENZA: non dirigere mai lo scarico della neve verso passanti.

AVVERTENZA: spegnere sempre il motore prima di liberare lo scivolo di scarico o l'alloggiamento della
trivella e prima di allontanarsi dallo spazzaneve.
- (Figura 1) Girare il gruppo manovella (2) per cancellare la direzione di scarico della neve.
- (Figura 13) Spingere in avanti la leva del controllo a distance dello scivolo (2) per gettare la neve in alto e lontano. Tirare indietro la leva del controllo a distance dello scivolo (2) per gettare la neve in basso.
Interruzione delle operazioni dello spazzaneve (Figura 1)
- Per interrompere lo scarico di neve, rilasciare la leva di azionamento della trivella (5).
- Per fermare le ruote, rilasciare la leva di azionamento della trazione (1).
- Per spagnere il motore, spingere sulla posizione di disattivazione la leva di controllo della valvola a farfalla (13) ed estrarre la chiave di sicurezza (8).
ATTENZIONE: per spegnere il motore, non spostare il dato della valvola a farfalla in posizione CHIUSA per evitare ritorni di fiamma o danni al motore.
Spostamenti in avanti e indietro (Figura 13)
- Per spostare in avanti lo spazzaneve, innestare la leva di azionamento della trazione (1). Quando lo spazzaneve inizia a spostarsi in avanti, spostare la leva delchio (3) nella marcia desiderata. Mantenere una presa salda sulle impugnatura e guidare lo spazzaneve lungo il percorso da pulire. Non tentare di spostare lo spazzaneve.
- Per spostare lo spazzaneve indietro, tirare la leva del cambio (3) in retromarcia.
Lancio di neve (Figura 1)
- Innestare la leva di azionamento della trivella (5).
- Per interrompere il lancio di neve, rilasciare la leva di azionamento della trivella (5).
AVVERTENZA: I'uso di attrezzature che lanciano oggetti può far si che detti oggetti colpiscano la regione oculare, con gravi lesionsagli occhi. Indossare sempre occhiali di sicurezza o protezione oculare quando si usa uno spazzaneve. Raccomandiamo occhiali di sicurezza standard o una maschera di sicurezza a grande Campo visivo sopra gli occhiali da vista.
Uso delle spine di bloccaggio delle ruote (Figura 1)
Ciacuna ruota è fissata all'assale mediante una spina di bloccaggio. L'unità è stata spedita con la spina in posizione innestata. Per migliorare la manovrabilità in condizioni di neve leggera, staccare la spina di bloccaggio nel seguito modo.
- Tirare in fuori la manopola (21) per disinnestare la spina di bloccaggio.
- Per bloccare la spina in posizione disinnestata, girare la manopola (21) a 90 gradi.
Prima di accendere il motore
- Prima di compire qualiasi operatione di manutenzione o accendere il motore, acquisse dimestichezza con lo spazzaneve. Apprendere la funzione e posizione di tutti i comandi.
- Controllare la tensione del cavo della frizione prima di accendere il motore. Vedere "Regolazione del cavo della frizione" nella sezione sulla Manutenzione di quello manuale.
- Assicurarsi che tutti dispositivi di fissaggio siano ben stretti.
- Assicurarsi che i patti ad altezza regolabile siano regolati correttamente. Vedere "Regolazione dell'altezza dei patti" nella sezione sulla manutenzione di quello manuale.
- Controllare la pressione dell'aria nei pneumatici. La pressione corretta è 1 BAR (14 PSI) - 1,25 BAR (17 PSI). Non superare la pressione massima indicata sul lato del pneumatico.
Spegnimento del motore (Figura 1)
Per spagnere il motore, spostare il comando della valvola a farfalla (3) nella posizione di spegnimento e rimuovere la chiave di sicurezza (8). Conservare la chiave di sicurezza (8) al sicuro. Il motore non può accendersi sulla chiave di sicurezza (8).
ATTENZIONE: per spegnere il motore, non spostare il dato della valvola a farfalla in posizione CHIUSA per evitare ritorni di fiamma o danni al motore.
Accensione del motore (Figura 1)
Modelli dotati di motorino di avviamento elettrico
NOTA: è possibile aggiuungere un kit di avviamento elettrico ai motori ad avviamento manuale. I kit di avviamento elettrico sono disponibili presso il centro di assistenza autorizzato di zona.
AVVERTENZA: il motorino di avviamento elettrico è munito di un cavo di alimentazione a tre fili ed è previsto per corrente residenziale da 220 volt C.A. Il cavo di alimentazione devese sempre quello sizzo a terra correttamente per evitare la possibilità di scosse elettriche con seguenti infortuni.Seguire attendente tutte le istruzioni nella sezione sull'avviamento del motore.Assicurarsi che l'impianto elettrico di casa sia a tre fili con messa a terra. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato. Se ilsystema di casa non è a tre fili con messa a terra, non usare il motorino di avviamento elettrico. Se ilsystema di casa è dotato di messa a terra ma non dispone di una presa a tre poli, farla installare da un elettricista qualificato. Per collegare il cavo di alimentazione a 220 volt C.A., collegare sempre prima il cavo di alimentazione alla scatola dell'interruttore (11) sul motore.Quindi,inserire l'altro capo nella presa a tre poli con messa a terra.Per scollegare il cavo di alimentazione, staccare sempre prima il cavo alla presa con messa a terra.
Avviamento a freddo del motore (Figura 1)
- Controllare l'olio del motore.
- Riempire il serbatoio di benzina regolare除去 piombo. Consultare "Preparazione del motore".
- Assicurarsi che la leva di azionamento della trazione (1) e la leva di azionamento della trivella (5) siano in posizione disinnestata (rilasciata).
- Mettere il dato della valvola a farfalla (13) in posizione veloce.
- Inserire la chiave di sicurezza (8) nell'apposto foro. Assicurarsi che la chiave di sicurezza (8) scatti in sede. Non girare la chiave di sicurezza (8). Rimuovero la chiave di accensione di riserva e conservarla al sicuro.
- Mettere il dato della valvola dell'aria (14) in posizione completenesschiusa.
- (Avviamo elettrico) Collegare il cavo di alimentazione alla scatola dell'interruttore (11) sul motore.
- (Avviamento elettrico) Inserire l'altro capo del cavo di alimentazione in una presa a tre poli, con messa a terra, da 220 VOLT, C.A. (Vedere l'AVVERTENZA in questa sezione).
-
Schiacciare il pulsante del cicchetto (9) e attendere due secondi. Le istruzioni del produttore del motore, indicano quante volte occorre schiacciare il pulsante del cicchetto (9).
-
(Avviamento elettrico) Premere il pulsante di avviamento elettrico (10) fino ad avviare il motore. Non premere per più di 5 secondi alla volta. Attendere un minuto fra avviamenti per consentire al motorino di avviamento di raffreddarsi.
- (Avviamento manuale) Tirare lentamente l'impugnatura di avviamo manuale (12) sino ad avertre una certa resistenza e quindi tirare rapidamente per avviare il motore. Non lasciare che l'impugnatura di avviamento manuale (12) si riavvolga. Riortare lentamente l'impugnatura di avviamento manuale (12) nella posizione di partenza.
- Se il motore non si avvia, riprovare 5 o 6 volte. Consultare le istruzioni nella "Tabella per la soluzione dei problemi".
- Lasciare che il motore si riscaldi per diversi minuti. Mentre il motore si riscalda, regolare la manopola della valvola a farfalla (14) in posizione di ACCENSIONE. Attendere che il motore giri uniformamente prima di ciascuna regolazione della valvola a farfalla.
- (Avviamento elettrico) Scollegare il cavo di alimentazione alla presa a tre poli. Quindi, scollegarlo alla scatola dell'interruttore (11).
NOTA: in temperature除去 -18^ ( 0^ ), attendere che il motore si riscaldi prima di spazzare la neve.
- Durante il funzionamento, il dato della valvola a farfalla (13) deve essere in posizione veloce.
AVVERTENZA: non lasciare mai accesso il motore al chiuso o in zone protette con scarsa
ventilazione. I vapori di scarico del motore contengono ossido di carbonio, un gas inodore letale. Tenere mani, piedi, capelli e indumenti lontano da parti in movimento sul motore o sullo spazzaneve. La temperatura della marmitta e delle zone vicine più superare 66^ (150^) . Stare lontano da QUESTe zone.
Avviamo di un motore caldo (Figura 1)
Se un motore era in funzione ed è ancorta caldo, lasciare il comando della valvola dell'aria (14) in posizione disattivata e non schiacciare il
pulsante del cicchetto (9). Se il motore non si avvia, seguire le istruzioni nella sezione "Avviamo di un motore a freddo".
NOTA: non usare il pulsante del cicchetto (9) per avviare un motore caldo.
Accensione di un motore con un motorino di avviamento elettrico gelato (Figura 1)
Se il motorino di avviamento elettrico è gelato e non avvia il motore, seguire le istruzioni qui di seguito.
- Estrarre il più possibile la corda del motorino di avviamento dal motorino di avviamento.
- Lasciare andare l'impugnatura del motorino di avviamento e lasciare che si riavvolga contro il motorino di avviamento. Ripetere fino a quando il motore non si avvia.
I motori caldi causano condensa in climi freddi. Per evitare che il motorino di avviamento e i comandi del motore si gelino, procedere nel seguente modo dopo ciascun lavoro di rimozione della neve.
- Tenere acceso lo spazzaneve per pochi minuti dopo l'uso per prevenire il congelamento della trivella/girante.
- Con il motore spento, lasciare che il motore si raffreddi per diversi minuti.
- Tirare molto lentamente la corda del motorino di avviamento fino ad avvertire resistenza, quando fermarsi. Lasciare che la corda del motorino di avviamento si riavvolga. Ripetere tre volte.
- Con il motore fermo, pulire tutte la neve e l'umidità dal coperchio del carburatore nell'area dei comandi e delle leve. Inoltre, muovere il dato della valvola a farfalla e l'impugnatura del motorino di avviamento diverse voite.
Rimozione della neve o di detriti dall'alloggiamento della trivella

AVVERTENZA: non tentare di rimuovere neve o detriti incastrati nell'alloggiamento della trivella con
le mani. Usare il bastone di pulizia o una leva per rimuovere neve o detriti.
(Figura 9) In alcuni modelli, un bastone di pulizia (1) è montato sulla parte superiore
dell'alloggiamoledo della trivella. Usare il bastone di pulizia per rimuovere neve dall'alloggiamoledo della trivella.
- (Figura 1) Lasciare andare la leva di azionamento della trivella (5).
- Mettere il lavoro della valvola a farfalla (13), se fornito, in posizione di arresto.
- Estrarre la chiave di sicurezza (8).
- Staccare il filo della candela.
- Non introdurre le mani nell'alloggiamento della trivella (4) o nello scivolo di scarico (3).
- (Figura 9) Usare il bastone di pulizia (1) o un palanchino per rimuovere nove o detriti.
Suggerimenti per spazzare la neve
- Per una massima efficienza nella rimozione della neve dello spazzaneve, regolare la velocità di terra. Andare lentamente in neve profonda, gelata o bagnata. Se le ruote scivolano, ridurre la velocità in avanti.
- Il modo più efficente di rimuovere la neve è non appena cade.
ATTENZIONE: non sovraccaricare la capacité della macchina tentando di eliminare la neve troppo rapidamente.
- Per rimuovere la neve completeness, ripetere in parte i percorsi.
- Se possible, scaricare la neve sottovento.
- Per l'uso normale, regolare i patti in modo che la barra di raschiatura si trovi a circa 3 mm sopra i patti. Per superfici con neve compatta molto dura, regolare i patini verso l'alto in modo che la barra di raschiatura tocchi il terreno.
- Non raccogliere e gettare con la macchina sassi e ghibaia. Su ghibaia o superfici Sassose, regolare i pattini su 32 mm sotto la barra di raschiatura. Vedere "regolazione dell'altezza dei pattini" nella sezione sulla manutenzione.
- Dopo l'uso, lasciare il motore in pausa per alcuni minuti. Neve e ghiaccio accumulati si sciolgono sul motore.
- Pulire lo spazzanevectp I'uso.
- Rimuovere ghiaccio, neve e detriti dallo spazzaneve. Lavare con acqua per rimuovere sale o altri prodotti chimici. Asciuquare lo spazzaneve.
TABELLA DI MANUTENZIONE
RESPONSABILITA DEL CLIENTE
| RECORD DI SERVIZIO Scrivere la data dell'operazione di manutenzione. | Prima dell'uso | Le prime 2 ore | Ogni 5 ore | Ogni 10 ore | Ogni 25 ore | Ogni stagione | Prima del rimessaggio | DATE DI SERVIZIO |
| Controllo dell'olio | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| Cambio dell'olio | ✓ | ✓ | ||||||
| Controllo e regolazione di viti e dadi | ✓ | ✓ | ||||||
| Controllo della candela | ✓ | ✓ | ||||||
| Regolazione della cinghia di azionamento della trazione † | +✓ | +✓ | ✓ | |||||
| Controllo del combustibile | ✓ | |||||||
| Drenaggio del combustibile | ✓ | |||||||
| Controllo della regolazione del cavo dell'inesto della trivella (Vedi Regolazione dei cavi) | ✓ | ✓ | ||||||
| Lubrificazione di tutti i punti di perno | ✓ | ✓ | ||||||
| Lubrificazione dell'albero della trivella (Vedere Sostituzione dei bulloni di sicurezza) | ✓ | ✓ |
† Regolare dopo le prime 10 ore e agli 25 ore di uso.
MANUTENZIONE
NOTA: le illustrazioni sono incluse a pagina 2 e alle pagine 167 - 171.
Usare la seguente sezione sulla manutenzione per mantenere in buone condizioni l'unità. Tuttle informazioni sulla manutenzione per il motore sono incluse nelle struzioni del produttore del motore. Prima di avviare il motore, leggere questo manuale.

AVVERTENZA: prima di eseguir ni, regolazioni (tranne del carburatore), o riparazioni,
staccare il filo della candela.
Raccomandazioni di carattere generale
La garanzia di quello spazzaneve non copre parti maltrattate o trascurate dall'opereatore. Per ricevere il valore totale in garanzia, l'operatore deve mantenere lo spazzaneve come indicate in quello manuale.
Occorre completare periodicamente alcune regolazioni per mantenere in buone condizioni di funzionamento lo spazzaneve.
Dopo I'uso
Controllare che non vi siano parti staccate o danneggiate.
- Serrare dispositivi di fissaggio allentati.
Controllare ed eseguire la manutenzione della trivella.
- Controllare che i comandi funzionino come previsto.
Sostituire immediatamente parti usurate o danneggiate.
- Controllare tutti gli adesivi e le etichette di sicurezza e di istruzioni. Sostituire adesivi o etichette che mancano o che non sono chiaramente leggibili.
Tutte le regolazioni incluse nella sezione sulla Manutenzione di questo manuale devono essere controllate come minimo alchio di stagione.
Agli intervalli necessari
La seguente regolazione deve essere completata più di una volta per stagione.
- Regolare la cinghia di azionamento della trivella dopo le prime 2-4 ore, a metà stagione, e in seguito due volte per stagione. Vedere "Regolazione della cinghia di azionamento della trivella" nella sezione sulla Manutenzione.
Lubrificazione
Ogni 10 ore (Figura 18)
- Lubricare i raccordi Zerk (1) agli dieci ore con una pistola per ingrassaggio.
- Ad agli sostuzione di un bullone di sicurezza, occorre ingrassare l'albero della trivella.
- Lubricificare tutti i punti di perno.
Ogni 25 ore
Ingranaggio di rotazione dello scivolo
(Figura 6) Lubricare l'ingranaggio di rotazione dello scivolo (1) con olio per motori.
Parti che non devono essere lubricate
- Tutti i cuscinetti e le boccole sono lubricificata a vita.
- La cassa degli ingranaggi della trivella è lubrificata in fabbrica e non deve essere ulteriormente lubrificata. Se il lubrificante fuoriesce, fare controllare la cassa degli ingranaggi della trivella presso un centro di assistenza autorizzato.
Regolazione dell'altezza dei pattini (Figura 1)
Questo spazzaneve è munito di due pattini ad altezza regolabile (7). Questi pattini alzano la parte anteriore dello spazzaneve. Per superfici dure normali, come un viale di ingresso asfaltato, regolare i pattini nel modo seguente.
- Collocare lo spazzaneve su una superficie pianà.
- Controllare che entrambi i pneumatici siano gonfi alla stessa pressione. La pressione delve essere 1 BAR (14 PSI) - 1,25 BAR (17 PSI). Non superare la pressione massima indicata sul lato del pneumatico.
- Collocare i bulloni di sicurezza in più (inclusi nel sacchetto delle parti) sotto ciascuna estremità della barra raschiatrice (15) vicino ai pattini ad altezza regolabile (7).
- Allentare i dadi di montaggio (16) che fissano i pattini ad altezza regolabile (7). Per abbassare la parte anteriore dello spazzaneve, sollevare ciascun pattino ad altezza regolabile (7). Serrare i dadi di montaggio (16).
NOTA: per superfici Sassose o accidentate, sollevare la parte anteriore dello spazzaneve spostando in giù i pattini ad altezza regolabile (7).

AVVERTENZA:mantere sempre un'adeguata distanza da terra per l'area da pulire.Oggetti come
ghiaia, sassi o altri detriti, quando colpiti dal girante, possono essere gettati con forza sufficiente da causare infortuni, danni a proprieta o allo spazzaneve.
Regolazione della barra raschiatrice (Figura 1)
Dopo un uso considerevole, la barra raschiatrice (15) diventa usurata. La barra raschiatrice (15), insieme ai pattini, devese regolata in modo da lasciare una distanza di circa 3 mm fra la stessa e il marciapiede o l'area da pulire.
- Collocare lo spazzaneve su una superficie pianà.
- Controllare che entrambi i pneumatici siano gonfi alla stessa pressione. La pressione delve essere 1 BAR (14 PSI) - 1,25 BAR (17 PSI). Non superare la pressione massima individata sul lato del pneumatico.
- Allentare i bulloni a legno e i dadi che fissano la barra raschiatrice (15) all'alloggiamento della trivella (4).
- Regolare la barra raschiatrice (15) in modulo da lasciare circa 3 mm fra la stessa e il marciapiede o l'area da pulire.
- Serrare i bulloni a legno e i dadi. Controllare che la barra raschiatrice (15) sua parallela al marciapiede o all'area da pulire.
- Per prolungare la vita della barra raschiatricce (15), rimuovere e invertire il montaggio della barra raschiatricce (15).
Rimozione del cofano della neve
Per accedere al filo della candela, occorre rimuovere il cofano nel segunte modo:
- (Figura 14) Rimuovere la manopola di controllo della valvola dell'aria (1).
- Estrarre la chiave di accensione (2).
- Estrarre le quattro viti di montaggio (3).
- (Figura 15) Estrarre lentamente il cofano della neve (4). Assicurarsi che il tubo del pulsante del cicchetto e il filo di accensione non siano scollegati.
- Per installare il cofano della neve (4), assicurarsi che il tubo del pulsante del cicchetto e il filo di accensione siano collegati.
- (Figura 16) Montare il cofano della neve (4) nel motore e fissarlo con le quattro viti di montaggio.
- (Figura 17) Allineare la linguetta (5) sulla manopola di controllo della valvola dell'aria (6) con la fessura (7) nel cofano della neve.
- Collegare la manopola di controllo della valvola dell'aria (6) con l'albero della valvola dell'aria (7). Assicurarsi che la manopola di controllo della valvola dell'aria (6) sia installata correttamente. Se la manopola di controllo della valvola dell'aria (6) non è installata correttamente, la valvola dell'aria non funziona.
Controllo e regolazione dei cavi
Il cavo di azionamento della trazione e il cavo di azionamento della trivella sono regolati in fabbrica. Durante l'uso normale, un cavo può stirarsi e delve essere controllato e regolato nel seguente modo.
Controllo dei cavi (Figura 19)
- Per controllare la tensione dei cavi, scollegare il raccordo "Z" (1) alla leva di azionamento (2).
- Spostare in avanti la leva di azionamento (2) sino a quando non tocca il paraurti in plastica (3).
- La tensione del cavo è corretta se il centro del raccordo "Z" (1) è allineato (4) con il foro nella leva di azionamento (2) perché il cavo si abbassi.
Regolazione de cavo di azionamento della trivella
- Drenare la benzina dal serbatoio. Mettere lo spazzaneve sul lato anteriore dell'alloggiamento della trivella.

AVVERTENZA: drenare la benzina all'aperto, lontano da fuoco o fiamme.
- (Figura 19) Scollegare il raccordo "Z" (1) alla leva di azionamento (2).
- (Figura 20) Tirare il coperchio della molla in su in modo da esporre la molla (5). Tirare il cavo (6)attraverso la molla (5) in modo da esporre l'estremità quadra (7) sul cavo (6).
- Tenere con pinze l'estremita quadra (7) e regolare il controdado (8) in loro o in fuori fino a quando il cavo non sia ben teso.
- Tirare il cavo (6) atraverso la molla (5).
- (Figura 19) Collegare il raccordo "Z" (1) alla leva di azionamento (2).
NOTA: quando si regola o sostituisce la cinghia di azionamento della trivella, occorre controllare e regolare il cavo.
Regolazione delle cinghie
Le cinghie si stirano durante l'uso normale. Per regolare le cinghie, a causa di usura o stiramenti, procedere nel segunte modo.
Regolazione della cinghia di azionamento della trivella
Se lo spazzaneve non scarica neve, controllare il cavo di azionamento della trivella. Vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulla manutenzione. Se la regolazione è corretta, controllare le condizioni della cinghia di azionamento della trivella. Se è danneggiata, sostiturla. Vedere "Sostituzione delle cinghie" nella sezione sulla Manutenzione. Se la cinghia di azionamento della trivella è allentata, regolarla nel seguito modo.
- Staccare il filo della candela.
- (Figura 21) Rimuovere la vite (2) dal coperchio della cinghia (1). Rimuovere il coperchio della cinghia (1).
- (Figura 22) Allentare il dato (2) sulla puleggia tendicinghia (3). Spostare la puleggia tendicinghia (3) di circa 3 mm verso la cinghia di azionamento della trivella (4).
- Serrare il dato (2).
-
(Figura 24) Premere la leva di azionamento della trivella. Controllare la tensione sulla cinghia di azionamento della trivella (4). Se la regolazione è corretta, la cinghia di azionamento della trivella (4) si piega di circa 12,5mm (5) sotto una pressione moderata. Se la regolazione non è corretta, ripeterla.
-
(Figura 21) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
- Controllare la regolazione del cavo di azionamento della trivella. Vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulla manutenzione.
- Collegare il filo della candela.
Regolazione della Cinghia di azionamento della trazione
Dopo circa dieci ore di funzionamento, una cinghia nuova si stira e occorre regolarne la tensione. In aggianta, se lo spazzaneve ha una perdita di potenza a causa di un carico eccessivo, controllare la condizione della cinghia di azionamento della trazione. Se la cinghia è danneggiata o allentata, sostituirla (vedere "Sostituzione delle cinghie") in questa sezione del manuale).
- Scollegare il filo della candela.
- Sbloccare le spine di bloccaggio delle ruote sinistra e destra. Vedere "Uso delle spine di bloccaggio delle ruote" nella sezione relativa all'uso.
- (Figura 21) Rimuovere la vite (2) dal coperchio della cinghia (1). Rimuovere il coperchio della cinghia (1).
- (Figura 22) Allentare il dato sulla puleggia folle della trazione (12). Spostare la puleggia folle della trazione (12) di circa 3mm verso la cinghia di azionamento della trazione (13).
- Serrare il dato (2).
- (Figura 24) Premere la leva di azionamento della trazione. Controllare la tensione sulla cinghia di azionamento della trazione (4). Se la regolazione è corretta, la cinghia di azionamento della trazione (4) si piega di circa 12.5mm (5) con una pressione moderata. Se la regolazione non è corretta, ripetere la regolazione.
NON serrare eccessivamente la cinghia. Se la cinghia è troppo stretta, la trasmissione non si disinnesta. Prima dell'uso, controllare la tensione della cinghia segundo le istruzioni al punto 8.
- (Figura 21) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
- Collegare il filo della candela. Prima dell'uso, controllare la tensione della cinghia nel modo seguente:
a. Sbloccare le spine di bloccaggio delle ruote sinistra e destra. Vedere "Uso delle spine di bloccaggio delle ruote" nella sezione sull'uso.
b. Spostare la leva delchio in posizione FOLLE.
c. NON innestare la leva di azionamento della trazione.
d. Accendere il motore.
e. Spostare lentamente la leva delchio in avanti. Osservare se gli assali ruotano. In caso afermativo, la cinghia di azionamento della trazione è troppo stretta.
f. Se la cinghia è troppo stretta, ripetere la regolazione della cinghia. Dop o ciascuna regolazione, controllare la tensione della cinghia prima dell'uso.
- Se la regolazione è corretta, lo spazzaneve non subirà una perdita di potenza in condizioni di carico eccessivo e l'azionamento si disinnesterà automaticamente quando la leva di azionamento della trazione è rilasciate.
Sostituzione delle cinghie
Le cinghie di azionamento sono costruite in modo speciale e devono essere sostituite con parti di ricambio originali della fabbrica disponibili presso il centro di assistenza di zona. Alcune operazioni richiedono due persone.
Rimozione della cinghia di azionamento della trivella
Se la cinghia di azionamento della trivella è danneggiata, lo spazzaneve non scarica la neve. Sostituire la cinghia danneggiata nel segmente modo.
- Staccare il filo della candela.
- (Figura 25) Rimuovere i bulloni (1) su entrambi i lati del pannello inferiore (2).
- Allentare i bulloni (3) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
- Rimuovere il pannello inferiore (2).
- (Figura 21) Rimuovere la vite (2) dal coperchio della cinghia (1). Rimuovere il coperchio della cinghia (1).
- (Figura 22) Allentare la guida della cinghia (9). Tirare la guida della cinghia (9) allontanandola alla puleggia di scarico (10).
- Tirare la puleggia tendicinghia (3) Iontano da lalla cinghia di azionamento della trivella (4) e far scivolare la cinghia di azionamento della trivella (4) fuori della puleggia tendicinghia (3).
- Rimuovere la cinghia di azionamento della trivella (4) alla puleggia del motore (11). Per rimuovere la cinghia di azionamento della trivella (4), cui possere necessario ruotare parzialmente la puleggia del motore (11).
- (Figura 23) Rimuovere i quattro bulloni (21) in alto che tengono insieme l'alloggiamento della trivella (22) e la scatola del motore (23). Allentare i due bulloni in basso (24). L'alloggiamento della trivlla (22) e la scatola del motore (23) possono ora essere separati per rimuovere la cinghia.
- (Figura 22) Rimuovere la vecchia cinghia di azionamento della trivella (4) alla puleggia di azionamento della trivella (10). Sostituire la cinghia di azionamento della trivella (4) con una cinghia di ricambio originale della fabbrica disponibile presso un centro di assistenza autorizzato.
- Installare la nuova cinghia di azionamento della trivella (4) sulla puleggia di azionamento della trivella (10).
- Montare l'alloggiamento della trivella (22) sulla scatola del motore (23) con i quattro bulloni (21) rimossi nel punto 9. Serrare i due bulloni in basso (24).
13.Installare la cinghia di azionamento della trivella (4) sulla puleggia del motore (11). - Far scivolare la cinghia di azionamento della trivella (4) sotto la puleggia tendicinghia (3).
15.Regolare la cinghia di azionamento della trivella (4).Vedere "Regolazione della cinghia di azionamento della trivella" nella sezione sulla Manutenzione. -
Regolare la guida della cinghia della trivella (9). Vedere "Regolazione della guida della cinghia" nella sezione sulla Manutenzione.
-
(Figura 21) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
- (Figura 25) Installare il pannello inferiore (2).
19.Installare i bulloni (1) su ciascun lato del pannello inferiore (2). - Serrare i bulloni (1) e i bulloni (3) su entrambi i lati del pannello inferiore (2).
- Controllare la regolazione dei cavi. Vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulla Manutenzione.
- Collegare il filo della candela.
Rimozione della cinghia di azionamento della trazione
Se lo spazzaneve non si sposta in avanti, controllare che la cinghia di azionamento della trazione non sua usurata o danneggiata, nel qual caso sostituirla nel modo seguente.
- Staccare il filo della candela.
- Rimuovere la cinghia di azionamento della trivella. Vedere "Rimozione della cinghia di azionamento della trivella" nella sezione sulla Manutenzione.
- (Figura 22) Allentare la/e guidale di azionamento della trazione (15). Tirare la/e guidale di azionamento della trazione (15) lontano alla cinghia di azionamento della trazione (13).
- Allentare il dato sulla puleggia folle di azionamento della trazione (12). Spostare la puleggia (12) alla distance massima alla cinghia di azionamento della trazione (13) e quando serrare il dato sulla puleggia (12).
- Rimuovere la vecchia cinghia di azionamento della trazione (13) alla puleggia di scarico più piccola (10). Quindi, rimuovere la puleggia di scarico (10) e la vecchia cinghia di azionamento della trazione (13). Sostituire la cinghia di azionamento della trazione (13) con una cinghia di ricambio originale della fabbrica disponibile presso un servizio di assistenza autorizzato.
- Installare la nuova cinghia di azionamento della trazione (13) sulla puleggia conductrice della trazione (14) e sulla albero del motore.
- Installare la puleggia di scarico (10) nell'albero del motore. Quindi, montare la cinghia di azionamento della trazione (13) nella puleggia di scarico più piccola (10). Serrare la puleggia di scarico (10) saldamente all'albero del motore.
- Regolare la guida/e di azionamento della trazione (9). Vedere "Regolazione della guida della cinghia" nella sezione sulla Manutenzione.
- Installare e regolare la cinghia di azionamento della trivella (4). Vedere "Rimozione della cinghia di azionamento della trivella" nella sezione sulla manutenzione e regolazione.
- Regolare la guida della cinghia della trivella (9). Vedere "Regolazione della guida della cinghia" nella sezione sulla manutenzione e regolazione.
- (Figura 25) Installare il pannello inferiore (2).
- Serrare i bulloni (3) su ciascun lato del pannello inferiore (2).
-
(Figura 21) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
-
Controllare la tensione dei cavi. Vedere "Controllo e regolazione dei cavi" nella sezione sulla Manutenzione.
15.Collegare il filo della candela.
NOTA: dopo circa dieci ore di uso, una nuova cinghia si stira e occorre regolarne la tensione. Vedere "Regolazione della cinghia di azionamento della trazione" nella sezione sulla manutenzione e la regolazione.
Regolazione della guida della cinghia della trivella
- Staccare il filo della candela.
- (Figura 21) Rimuovere la vite (2). Rimuovere il coperchio della cinghia (1).
- (Figura 1) Innestare la leva di azionamento della trivella (5).
- (Figura 26) Misurare la distanza fra la guida della cinghia (2) e la cinghia di azionamento della trivella (3). La distanza corretta (4) è 3 mm.
- Se è necessario regolare la guida, allentare il bullone di montaggio per la guida della cinghia (2). Spostare la guida della cinghia (2) nella posizione corretta (4). Serrare il bullone di montaggio per la guida della cinghia (2).
- (Figura 21) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
- Collegare il filo della candela.
Regolazione delle guide di azionamento della trazione
- Scollegare il filo della candela.
- (Figura 1) Innestare la leva di azionamento della trivella (5).
- (Figura 21) Estrarre la vite (2). Rimuovere il coperchio della cinghia (1).
- (Figura 27) Misurare la distance (6) fra la guida della cinghia (3) e la cinghia di azionamento della trazione (4). Se è necessaria una regolazione, allentare la guida della cinghia (3) e regolare la distance (6) per la guida della cinghia (3) su 1,6 mm.
- Misurare la distance (7) fra la guida della cinghia (8) e la cinghia di azionamento della trazione (4). Se è necessaria una regolazione, allentare la guida della cinghia (8) e regolare la distance (7) per la guida della cinghia (8) su 4,8 mm.
- (Figura 21) Installare il coperchio della cinghia (1). Serrare la vite (2).
- Collegare il filo della candela.
Sostituzione dei bulloni di sicurezza della trivella
Le trivelle sono fissate all'albero mediante bulloni di sicurezza speciali, che si rompono per proteggere la macchina quando un oggetto si incastra nell'alloggiamento della trivella. Non usare un bullone più duro per non compromettere la protezione fornita dal bullone di sicurezza.
AVVERTENZA: per motivi di sicurezza e per proteggere la macchina, usare solamente bulloni di sicurezza di ricambio originali.
Per sostituire un bullone di sicurezza rotto, procedere nel seguente modo. Il sacchetto delle parti contiene bulloni di sicurezza di ricambio.
-
(Figura 1) Mettere il comando della valvola a farfalla (13) in posizione di arresto. Disinnestare tutti i comandi.
-
Staccare il filo della candela. Verificare che tutte le parti in movimento si siano fermate.
- (Figura 18) Lubricare il raccordo Zerk (1), se installato, dell'albero della trivella con una pistola per ingrassaggio.
- (Figura 28) Misurare la distanza fra la guida della cinghia (2), il distanziale (3), e la cinghia di azionamento della trivella (3). La distanza corretta (4) è 3 mm.
- Collegare il filo della candela.
Preparazione dello spazzaneve per il rimessaggio

AVVERTENZA: non drenare benzina al chiuso, vicino a fuoco o除去 si fuma. I vapori della
benzina possono causare un'esplosione o un incendio.
Se si intende conservare lo spazzaneve per lunghi periodi, consultare il manuale per l'uso del produttore del motore (in dotazione con alcuni modelli) per importanti dettagli sulla manutenzione o il rimessaggio.
- Drenare il serbatoio di benzina.
-
Lasciare il motore acceso fino a completo esaurimento della.
-
Non conservare mai lo spazzaneve con benzina nel serbatoio in un edificio in cui siano presenti possibili fonti di accensione, come scaldacqua e stufe, ascugatrici ecc. Lasciare raffreddare il motore prima di conservare al chiuso.
- Drenare l'olio dal motore alla caldo. Riempire la coppa del motore con nuovoolio.
- Rimuovere la candela e versare circa 15 ml di olio per motore nel cilindro. Rimettere la candela e mettere in moto lentamente per distribuire l'olio.
- Pulire bene lo spazzaneve.
- Lubricare tutti i punti di lubrificazione. Vedere la sezione sulla Manutenzione.
- Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati bene. Controllare che le parti mobili non siano danneggiate, rotte o usurate. Sostituirle se necessario.
- Coprire le parti metalliche dell'alloggiamento dello spazzaneve, la trivella e il girante con lubricificante antiruggine a spruzzo.
- Collocare l'unità in un edificio dotato di buona ventilazione. Conservare in un'area pulita e asciutta, ma NON vicino a una stufa, caldaia o bruciatore che usino una fiamma spia o qualsiasi dispositivo che possa originare scintille.
-
Se la macchina deve essere conservata all'aperto, bloccare lo spazzaneve in su per assicurarsi che l'intera macchina sia sollevata da terra.
-
Coprille lo spazzaneve con una copertura protettiva idonea che non ritenga umidità. Non usare plastica.
Ordinazione di parti di ricambio
Le parti di ricambio sono sovrastate nelle pagine in fondo a quello manuale di istruzioni o in un listino di parti separato.
Utilizzare solo pezzi di ricambio autorizzati o approvati dal produttore. Non utilizzato utensili o accessori che non siano consigliati perQLaunita.Per ordinare pezzi di ricambio corretti, precisare sempre il numero di modello (fare riferimento alla targhetto).
Per acquistare pezzi di ricambio, contattare il proprio rivenditore locale.
Parti di ricambio per il motore, l'assale, o la trasmissione, sono disponibili presso il centro di assistenza autorizzato del produttore eletcato nella pagine gialle della rubrica Telefonica. Inoltre, vedere le garanzie individuali del motore o della trasmissione per ordinare parti di ricambio. Per l'ordinazione sono necessarie le seguenti informazioni:
(1)Numero di modellor
(2)Numero di serie
(3)Numero di catalogo
(4) Quantita
TABELLA PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMIA | CAUSA | RIMEDIO |
| Partenza difficile | Candela difettosa. | Sostituire la candela. |
| Acqua o sporco nelsystema del combustibile. | Usare il drenaggio della cotta del carburatore per lavare e riempire con benzina fresca. | |
| Il motore gira in modo imprevedibile | Linea del combustibilebloccata, serbatoio di benzina vuoto, o benzina vecchia. | Pulire la linea di combustibile; controllare la benzina;aggiungere benzina fresca. |
| Il motore si arresta | L'unità è in funzionamento in CHOKE. | Mettere la leva della valvola dell'aria su RUN. |
| Il motore gira in modo imprevedibile;Perdita di potenza | Acqua o sporco nelsystema del combustibile. | Usare il drenaggio della cotta del carburatore per lavare e riempire con benzina fresca. |
| Vibrazioni eccessive | Parti allentate: girante danneggiato. | Spagnere immediamente il motore e staccare il filo della candela. Serrare tutti i bulloni e completare le riparazioni necessarie. Se le vibrazioni continuano,fare riparare l'unità da un technique competente. |
| L'unità non si muove da sola | Cinghia di trasmissione allentata o danneggiata. | Sostituire la cinghia di trasmissione. |
| L'unità non scarica neve | Cinghia di azionamento della trivella allentata o danneggiata. | Regolare la cinghia di azionamento della trivella; sostituirla se danneggiata. |
| Cavo di dato della trivella non regolato correttamente. | Regolare il cavo di dato della trivella. | |
| Bullone di sicurezza rotto. | Sostituire il bullone di sicurezza. | |
| Scivolo di scario ostruito. | Spagnere immediamente il motore e staccare il filo della candela. Pulire lo scivolo di scario e l'interno dell'alloggiamento della trivella. | |
| Oggetto incastrato nella trivella. | Spagnere immediamente il motore e staccare il filo della candela. Rimuovere l'oggetto alla trivella. |
INNHOld
FARESYMBOLER OG DERES BETYDNING 58
BRUKSSYMBOLEROGDERESBETYDNING 58
MONTERING 63
BRUK 63