KH 260 - Contapassi CRIVIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 260 CRIVIT in formato PDF.
Domande degli utenti su KH 260 CRIVIT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Contapassi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 260 - CRIVIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 260 del marchio CRIVIT.
MANUALE UTENTE KH 260 CRIVIT
Uso conforme 55
Avvertenze di sicurezza 56
Volume di fornitura 57
Funzioni 58
Dati tecnici 58
Descrizione dell'apparecchio 60
Applicazione del contapassi 61
Rilevazione della lunghezza dei passi 61
Messa in funzione 62
Impostazione della lunghezza dei passi 62
Impostazione del peso corporeo 63
Impostazione del tempo 64
Uso del cronometro 65
Uso della funzione Countdown 65
| Impostazione dell'unità di misura | 67 |
| Controllo del percorso e consumo di calorie | 68 |
| Azzeramento dei dati | 69 |
| Funzionamento della radio: | 69 |
| Sostituzione dellepile | 71 |
| Pulizia e cura | 72 |
| Guasti e possibili rimedi | 73 |
| Smaltimento | 74 |
| Garanzia e assistenza | 75 |
| Importatore | 77 |
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzato e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consignare ancche le istruzioni per l'uso.
Uso conforme
Quito contagassi viene fissato al cinturino degli indumenti o alla cintura e serve per la registrazione dei passi compiuti durante le passeggiate, lo jogging, ecc. Inoltre, con l'apparecchio è possibile ottenere la risizione delle onde ultracorte (FM).
Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso privato e non a scopi commerciali.
Un uso diverso da quello descripto non è consentito e può dare luogo a danneggiamenti e lesioni. Non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti da abuso o uso non conforme, uso di violenza o esecuzione di modifiche non autorizzate. Le caratteristiche tecniche dell'apparecchio permettono un Campo di frequenze regolabile al di fuori del Campo consentido 87,5 - 108 MHz.
A seconda delle nazioni potrebbero esistere regolamenti differenti in relazione ai campi di frequenza radiofonici attribuiti. Si ricorda che è vietato utilizzato, inoltrare a terzi o abusare delle informazioni ricevute al di fuori del Campo di frequenza attribuito.
Avverenze di sicurezza
- Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzato e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnareanche le istruzioni.
Impedire la penetrazione di liquidi nell'apparecchio e non immergerlo in acqua, per evitare danneggiamenti. - Evitare la penetrazione di corpi estranei.
- Non après mai l'apparecchio (fatta eccezione per il vano pile); inesso non si trovano componenti da sottoporre a manutenzione.
- Non toccare il display con oggetti appuntiti e non esercitare alcuna pressione sul display, per evitare danneggiamenti.
- In caso di malfunzionamenti o dati visibili, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
-
Rimuovere lepile in caso di inutilizzo prolongato dell'apparecchio;esse infatti si scaricano e potrebbero deteriorarsi.
-
In presenza di pile deteriorate: indossare quanti di protezione e pulire il vano pile con un panno asciutto.
Utilizzato sempre e solopile nuove dello stesso tipoindicato nei dati tecnici. - Non gettare le pile nel fuoco. Non cortocircuitare le pile. Non cercare di ricaricare le pile. Sussiste il pericolodi esplosione!
- Tenere le pile lontane dai bambini piccoli. I bambini potrebbero metterele in bocca e ingoiarle. In caso di ingestione di una pila, consultare immediatamente un medico. Sussiste il pericolo di esplosione!
Volume di fornitura
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità della fornitura e l'eventuale presenza di danni.
Contapassi
Cuffia di tipo KH260E
2 pile CR2032
Le presenti istruzioni per l'uso
Funzioni
Il contapassi dispone delle seguenti funzioni:
Orario 12/24 (CLOCK)
Cronometro (STW)
- Funzione di Countdown (TIMER)
Contapassi (STEP)
- Percorso (DIST)
- Consumo di calorie (KCAL)
- Consumo di grassi (FAT B.)
- Radio FM con funzione Autoscan
Dati tecnici
RADIO:
Tensione di alimentazione: 1 × 3 ~V tipo CR2032
Gamma di frequenza: 87,5-108 MHz
Potenza in uscita: 100 mW
Tensione di uscita max.
ingresso auricolari ≤ 150mV
Impedenza auricolari:
Sensibilità:
Potenza nominale:
Tensione di riconoscimento
banda larga (WBCV):
32Ω
97 dB +/- 3 dB a1 kHz
30 mW
400 mV
Contapassi:
Tensione di alimentazione:
Cronometro:
Funzione di Countdown:
Lunghezza dei passi:
Peso:
Contapassi:
Percorso:
Consumo di grassi:
Consumo di calorie:
1×3VtipCR2032
0-99h,59min,59s
99h, 59 min, 59 s
30-180 cm
10-150 kg
0-99999 passi
0-199,99km
0-999,9 g
0-99999 kcal
Temperatura di esercizio:
Temperatura di conservazione :
Dimensioni:
Peso:
-10°C -40°C
-20°C -60°C
5,7× 3,1× 5,9cm
ca. 54 g
(incl. pile e auricolari)
Descrizione dell'apparecchio
1 Display LCD (visualizzazione a due righe con variet modalità di visualizzazione e retroilluminazione)
LED di individazione (si accende di colore verde con l'attivazione della modalità radio)
3 Tasto (attivazione e disattivazione della modalità radio)
4 VOL+/VOL- (aumento del volume/riduzione del volume)
RESET (apparecchio riportato alle impostazioni predefinite)
Clip per cintura (fissaggio del contapassi alla cintura o al cinturino)
Vite per il coperchio del vano pile
Tasto MODE (commutazione fra le diverse modalità di visualizzazione)
9 Tasto SET (richiamo della modalità di impostazione)
10 Tasto UP (esecuzione delle impostazioni, Start/Stop per la funzione Countdown e il cronometro)
1 Tasto SEEK+/SEEK- (banda di frequenza in base all'emittente radiofonica ricerca in avanti/a nitroso)
12 Ingresso auricolari
Applicazione del contapassi
Fissare il contapassitramite la clip alla cintura o al cinturino del proprio abbigliamento sportivo a circa una mano di distanza dall'anca. Il display del contapassi dev'essere rivolto verso l'alto.

Avvertenza:
l'applicazione errata del contapassi cui sare duogo alla visualizzazione di valori errati nel display.

correct

incorrect
Rilevazione della lunghezza dei passi
A tale scopo, partire da un punto preciso, ad es. da un paletto stradale, e contare i passi. Dividere la distance per il numero dei passi percorsi e insere il valore ottentuto espresso in cm o pollici (inch).
Esempio: 6 metri / 10 passi = 60 cm di lunghezza dei passi
Messa in funzione
Prima del primo impiego, rimuovere le strisce isolanti trasparenti dal vano pile (v.anche Sostituzione delle pile).
Impostazione della lunghezza dei passi

III.: consumo di grassi/Numero di passi
Questa impostazione è necessaria solo per la prima messa in funzione e dopo la sostituzione delle pile.
- Premere il tasto MODE sono a ottenerere nella modalità di visualizzazione leindicazioni Consumo di grassi/Numero di passi.
- Premere l tasto UP, per passare alla modalità di visualizzazione Consumo di grassi/Percorso.
- Premere per 3 secondi il tasto SET, il valore standard della lunghezza dei passi (60 cm) lampeggia.
- Premere il tasto UP, per impostare la lunghezza dei passi (intervallo di impostazione 30 - 180 cm).
- Premere il tasto SET per accettare le impostazioni e per uscire alla modalità di impostazione.
Impostazione del peso corporeo

III.: consumo di grassi/Numero di passi
Questa impostazione è necessaria solo per la prima messa in funzione e dopo la sostituzione dellepile.
- Premere il tasto MODE sono a ottenerere nella modalità di visualizzazione leindicazioni Consumo di grassi/Numero di passi.
- Premere due volte il tasto UP, per passare alla modalità di visualizzazione Consumo di grassi/Consumo di calorie.
- Premere per 3 secondi il tasto SET, il valore standard del peso corporeo (60 kg) lampeggia.
- Premere il tasto UP, per impostare il peso corporeo (intervallo di impostazione 10 - 150 kg).
- Premere il tasto SET per eseguire le impostazioni e per uscire alla modalità di impostazione.
Impostazione del tempo

III.: orologio/cronometro
- Premere il tasto MODE sono ad arrivare alla modalità di visualizzazione Orologio/Cronometro.
- Premere per 3 secondi il tasto SET, la visualizzazione delle 24 ore lampeggia.
- Premere il tasto UP per passare dal formato 12 ore a 24 ore e viceversa.
- Premere il tasto SET per confermare le impostazioni e per uscire alla modalità di impostazione.
- Premere il tasto UP per impostare le ore.
- Premere il tasting per passare alla visualizzazione dei minuti.
- Premere il tasto UP per impostare i minuti.
- Premere il tasto SET per eseguire le impostazioni e per uscire alla modalità di impostazione.
Uso del cronometro

III.: orologio/cronometro
- Premere il tasto MODE fino a ottener la modalità di visualizzazione Orologio/Cronometro.
- Premere il tasto UP per avviare e fermare il cronometro.
- Premere il tasto SET per impostare il cronometro nuovamente su zero.
Uso della funzione Countdown

III.: Orologic/Countdown
- Premere il tastingo MODE fina a ottenere la modalità di visualizzazione Orologio/Cronometro.
- Premere per 3 secondi il tasto SET, la visualizzazione delle ore lampeggia.
-
Premere il tasto UP per impostare il Countdown delle ore.
-
Premere il tasting SET per confermare le impostazioni e per passare all'impostazione dei minuti.
- Premere il tasting UP per impostare il Countdown dei minuti.
- Premere il tasto SET per confirmare le impostazioni e per passare all'impostazione dei secondi.
- Premere il tasto UP per impostare i secondi.
- Premere il tasto SET per eseguire le impostazioni e per uscire alla modalità di impostazione.
- Premere il tasto UP per avviare e fermare il countdown.
- Alla scadenza del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico per un minuto.
- Premere uno dei tasti MODE, SET o UP, per disattivare il segnale acustico.
Impostazione dell'unità di misura

III.: consumo di grassi/Numero di passi
Le unità di misura del contapassi possono essere visualizzate con ilsystema metrico (m, g, kg, km) o con il systema angloamericano (in, oz, lb, mi). L'impostazione predefinita adotta il systema metrico.
- Premere il tasto MODE sono a ottenere nella modalità di visualizzazione leindicazioni Consumo di grassi/Numero di passi.
- Premere il tasting MODE per 5 secondi, nel display lampeggiano le unità di misura del sistema metrico.
- Premere il tasting UP per passare alsystema anglo-americano.
- Premere uno dei tasti MODE o SET per eseguire le impostazioni e per uscire alla modalità di impostazione.
Controllo del percorso e consumo di calorie

III.: consumo di grassi/Numero di passi
- Premere il tasto MODE sono a ottenere nella modalità di visualizzazione leindicazioni Consumo di grassi/Numero di passi.
- Premere il tasto UP, per passare alla modalità di visualizzazione Consumo di grassi/Percorso.
- Premere nuovamente il tasto UP, per passare alla modalità di visualizzazione Consumo di grassi/ Consumo di calorie.
- Premere nuovamente il tasto UP, per ritornare alla modalità di visualizzazione Consumo di grassi/ Consumo di calorie.
Azzeramento dei dati

III.: consumo di grassi'/numero di passi
- Premere il tasto MODE sono a ottenerere nella modalità di visualizzazione leindicazioni Consumo di grassi/Numero di passi.
- Premendo per 3 secondi il tasto UP, il numero dei passi, il percorso, il consumo di grassi e il consumo delle calorie vengono azzerati.
Funzionamento della radio:
Inserire la spina nella presa di corrente.
Svolgere completeness il cavo degli auricolari, che funge anche da antenna, per migliorare la riscizione.

Attenzione:
l'ascolto di musica con cuffia/auricolari per periodi troppo lunghi o ad alto volume può causare danni all'udito!
- Premere il tasto per accendere la radio. Il LED di indicazione si accende.
- Premere il tasto SEEK + per avviare la ricerca delle emittenti. L'apparecchiocca la banda di frequenza in avanti, fino a trovare un'emittente radio con un segnale di intensità sufficiente.
- Premere nuovamente il tasto SEEK + per cercare un'emittente radio con la frequenza immediatamente superiore.
- Premere il tasto SEEK per cercare a ritroso le emittenti con un segnale di intensità sufficiente.
- Impostare il volume desiderato con i tasti VOL+/VOL.
- Per spegnere la radio, premere nuovamente il tasto ① . Il LED di individazione si spegne.
Sostituzione delle pile

III.: Sostituzione dellepile
① Avverfenza:
Dopo la sostituzione dellepile,tutti i dati salvati vengono cancellati. necessario reinserire la lunghezza dei passi e il peso corporeo.
Se il display è debole o la riscione radio peggiora, sostituire le pile.
Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile sul retro dell'apparecchio.
Rimuovere le pile (2 x 3V CR2032). Rispettare la corretta polarità dellepile.
Il simbolo + dev'essere rivolto verso l'alto.
Ricollocare e riavitare il coperchio del vano pile sul retro dell'apparecchio.
Pulizia e cura
Impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio e, non immergerlo in acqua.
Ripulire l'apparecchio solo con un panno leggermente inumidito.
Non utilizzato detergenti abrasivi o chimici. Essi potrebbero danneggiare la superficie di plastica.
Fare attenzione a non lasciare gobce d'acqua sul display. L'acqua può create discolorazioni permanenti.
Guasti e possibili rimedi
- Visualizzazione del display insufficiente: sostituire le pile (v.anchesostituzione dellepile).
- La riscione radio peggiora: sostituire le pile (v.anche Sostituzione dellepile).Svolgere completamente il cavo degli auricolari.
- Segni irregulari nel display: riportare il contapassi alle impostazioni predefinite, premendo con un oggetto appuntito nel foro situato sul retro dell'apparecchio (RESET).
- Visualizzazione errata della distance: controllare l'immissione della lunghezza dei passi.
- Visualizzazione errata del consumo di calorie e del consumo di grassi: controllare l'immissione della lunghezza dei passi e del peso corporeo.
Smaltimento

Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetti alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento pile/accumulatori
Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a portare le pile/accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a restituire al rivenditore.
Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico dellepile e/o degli accumulatori.Restituirele pile/gli accumulatorisolo se scarichi.

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecocompatible.
Garanzia e assistenza
L'apparecchio è garantito per 3 anni alla data di acquisito. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in communicatesione Telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possible garantire una spedizione gratuite della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i dati da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come ad es. interruptori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia noniene prolongato dagli interventi in garanzia. Ciò valeanche per le partisostituie e riparate. I danni e i difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo il disimballaggio, e comunque non altre due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni eseguite successiva-mente alla data di scadenza della garanzia sono a pagamento.
ManualeFacile