HSMR 2757 - Tagliacapelli CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HSMR 2757 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su HSMR 2757 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HSMR 2757 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HSMR 2757 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE HSMR 2757 CLATRONIC
Descrizione dei singoli peszzi .3
Istruzioni per l'uso .Pagina 24
Garanzia .26
N Oversikt over betjeningselementer .Side 3
Bruksanvisning .Side 28
Garanti . 30
GB Control element overview .Page 3
Instruction Manual .Page 32
Guarantee 34
Norme di sicurezza generali
- Prima diMETTERe in funzione quello appareccchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confienza interna.
Utilizzare l'apparecchio esclusamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato conceito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sa contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calorie, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanse liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua. - Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparechio这么久 sorvegianza. Se si dovesse assentarsi dal dato di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparechio, (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo). - Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che sono derivare dagli appearecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accederine in alcun modo all'apparechio"This.
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui si gausto.
- Non tentare di riparare l'apparecchio,bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza...".
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
- Con dato appearecchio tagliate solo capelli asciutti.
- Usate l'apparecchio solo per tagliare capelli o barba.
Non usate l'apparecchio con le mani umide.
Non caricate l'apparecchio in un ambiente con molto vapore. - Durante la ricarica non esponete l'apparecchio ai raggi solari o ad un'altra fonte di calore.
Non esercitate pressione sulla cute con la testina rasante. Pericolo di lesione!
Non usate MAI un adattatore di rete che non sia quello accluso.
Uso
Elementi comando
- Testina rasante
- Interruttore scorrevole O/I
- Pettine per la regolazione della lunghezza
- Indicatore di carica luminoso
- Presa di collegamento
- Stazione di ricarica/sostegno
- Anello per la funzione
Accessor:
- Pettine
- Spazzola per la pulizia
- Olio speciale
- Forbici
Funzionamento con accumulatorale
Potete usare la macchinetta tagliacapelli collegandola alla rete elettrica con l'adattatore, dopo averla adeguatamente caricata. L'appareccchio viene fornito caricato dallo stabilimento. Caricate l'appareccchio per la prima volta prima dell'uso per 12 ore. Per caricare inserte la spina dell'adattatore in una presa da 230V / 50Hz , collegate il cavo di collegamento alla presa di collegamento (5) del funzionamento base (6) o direttamente all'appareccchio. Mettete l'interruttore di funzione sulla posizione 0. La lunghezza massima dei successivi cici di carica ammonta a ca. 8 ore. Quando è Completely carico l'appareccchio ha una durata di esercizio massima di 25 minuti. Al termine di quello lasso di tempo l'appareccchio delve raffreddarsi/ essere spento per almeno 10 minuti. Durante l'operazione di ricarica l'indicatore luminoso di carica è acceso.
Avvertenze per la durata delle batterie
Potete allungare la durata di vita delle batterie se osservate le seguenti regole:
- ricaricate l'apparecchio solo quando la batteria è quasi scarica,
non lasciate mai l'apparecchio collegato al caricabatteria per più di 24 ore; - ricaricate l'appareccchio solo ad una temperatura ambiente tra 0^ + 40^ .
Regolare la lunghezza della barba e tagliare
Mettete l'interruttore (2) in posizione I: Iniziate con la lunghezza di taglio più lunga ed accorriate la barba che avete su dato, guance o da cappuccino sono alla lunghezza desiderata.
Attenzione: Aggiustare la lunghezza del taglio (pettine per la regolazione della lunghezza) con l'anello di funzione (7).

Sciolto:
È possibleambiare la posizione del pettine per la regolazione della lunghezza

Bloccato:
Adesso tagliate con la lunghezza regolata del pettine regolata.

Funzione per diradare: Più si gira l'anello verso il symbolo per diradare, meno capelli vengono diradati.
Tagliareicapelli
Mettete l'interruttore (2) nella posizione I: iniziare con la lunghezza più lunga ed accorricate i capelli gradualmente fino ad ottenera la lunghezza desiderata.
Attenzione: Aggiustare la lunghezza del taglio (pettine per la regolazione della lunghezza) con l'anello di funizione (7).
Rifinire i contorni e radere l'attaccatura
Togliete il pettine per la regolazione della lunghezza (3) e spingete l'interruttore (2) in posizione I. Girare I'anello di funzione (7) in posizione ⑥ . La testina rasante permette di seguire esattamente i contorni della barbaanche in punti difficilmente accessibili nonché di radere accuratamente l'attaccatura dei capelli nella zona del collo.
Manutenzione e cura
La pulizia e la cura regolari garantisco ottimi risultati e lunga durata di vita all'apparecchio.
- Pulite l'apparecchio solo con un panno morbido appena umido.
- Dopo agli uso togliete i residui di capelli con la spazzola per la pulizia.
- Togliete il pettine per la regolazione della lunghezza e la testina rasante, quando soffiate o usate la spazzola per la pulizia per togliere i residui di capelli.
- Dopogni taglio applicate regolarmente sulla testina rasante 1 - 2 gocce di olio primo di acidi (olio per le machine da cucire).
Attenzione: non lasciare l'apparecchio connesso all'apparecchio di ricarica per più di 24 ore
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da=noix messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi nella data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i quasti dell'appareccchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a mia disponzione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proraga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danniagliaccessori non giustificano automaticamente lo scambio Gratisoto dell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica.Dannali alle parti dietro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere seeguite dietro lavoro dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

Generelle sikkerhetsanvisninger
- Les nôve gjennom bruksanvisinngen für du tar apparatet i brisk. Ta godt vare på bruksanvisinngen, garantibeviset, kassalappen og helst öså esken med innvendig emballase.
- Apparatet mā bare brukes til private formal ò and de formal det der er beregnet pa. Dette apparatet er ilke ment for industriell bruk. Det mā ilke benyttes utendors (bortsett fra hvis det bare er beregnet pa utendors bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, faktight (senk det aldi nd i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er faktig p hyendende. Hvis apparatet har blitt faktig ell vätt, mā du trekke ut stopselet med en gang. Ikke kom borti vannet.
- Sla av apparatet og trekk alltid stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet, seksi ledningen) när du ikke bruker apparatet, fest tilbehorsdeler for rengjöring eller ved feil.
- Ikke bruk apparatet uten oppsvikt. Hvis du forlater arbeidsplassen, mă du alltid slă apparatet av ell trekke stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet, ilke i ledningen.
- For à beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, mà du alltid sverige for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgengelig for barn.
- Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater pågressive brukes.
- Ikke reparer apparatet selv. Oppsök en autorisert fagmann. Hvis en nettedning er defekt,<mu du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning,for sik a unngä farer.Dette mä gjores av produsenten,vár kundetjeneste aller en lignen de kvalifisert person.
- Bruk bare originaltilbehør.
- Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.
ManualeFacile