CLATRONIC DBC 2899 - Ferro da stiro

DBC 2899 - Ferro da stiro CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DBC 2899 CLATRONIC in formato PDF.

📄 54 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC DBC 2899 - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DBC 2899 CLATRONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DBC 2899 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DBC 2899 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE DBC 2899 CLATRONIC

Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvising/Garanti

I Desrizione dei singoli peszzi . 3

Istruzioni per l'uso . 24

Garanzia 27

N Oversikt over betjeningselementer Side 3

Norme di sicurezza generali

  • Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concezione ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta a raggi solari e dall'amidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connetto e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalle.
    Non mettere in funzione I' apparecchio sino sorveglianza. Se si dovesse assentarsi dalippo di lavoro, spegnere e disconnettere sempre I' apparecchio, (rendendo in mano la spina, non tirando il cavò).
  • Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare agli apparentecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accederine in alcun modo all'apprecchio stesso.
  • Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui siaizzato.
    Non tentare di riparare l'appareccchio, bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
    Utilizzare escludivamente accessori originali.
    Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza...".

Avvertenze di sicurezza speciali

ATTENZIONE! La suaola del ferro da stiro si riscalda in breve tempo e richiede molto tempo per raffreddare. Non toccare!
Riporre il ferro da stiro quando non è in uso sul piedistallo.
- Prima di riempire il serbatoio togliere la spina. Riempire il serbatoio solo fino al segno MAX.

Componenti

1 Regolatore vapore con funzione autopulente

6 Tasto spray

2 Apertura della caldaia

7 Erogatore vapore

3 Termostato

8 Spia di controllo

4 Caldaia

9 Piastra di contatto

5 Piede

10 Commutatore di funzione a tre livelli

11 Piastra in acciaio inossidabile

Messa in funzione

  • Riempire il serbatoio dell'acqua attraverso l'apertura di riempimento (2) servendosi di una brocca. Possibilmente usare acqua distillata o acqua corrente limpida fino al grado di durezza 2. Nel caso di acqua più dura useare solo acqua distillata.
  • Non versare nel serbatoio acqua di batterie, acqua dell'asciugatrice e acqua con additivi (come amido, profumo, immorbidente o altre sostanze chimiche). L'apparecchio potrebbe risultarne danneggiato perché nella camera vapore potrebbero depositarsi residui. Uscendo dai fori di fuoriuscita vapore questi residui sono sporcare i tessuti da stirare.

Utilizzo dell'apparecchio

AWERTENZA: Adoperare quello apparetcchio esclusivamente per stirare capi di abbliglamento.

Stirare sanza vapore (regolatore vapore in posizione ^

  1. Mettete l'apparecchio sul suo appoggio.
  2. Collegare l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata, 230 V/50 Hz.
  3. Selezione i capi di abbligamente e la biancheria da stirare a seconda della temperatura. Iniziate con la temperatura più bassa. Impostatela con il termosto stato (3):

Capi sintetici, seta temperatura Bassa Lana temperature media Cotone, lino temperatura alta MAX temperatura massima

  1. La spia di controllo è accesa. La spia di controllo si spegne al raggiungimento della temperatura di funzionamento (ca. 3 min.). Ora potete iniziare a stirare.
  2. Togliete sempre la spina après l'uso.

1

Stirare con vapore

Per quello è necessaria una temperature molto elevata (cotone, lino). Il regola-vapore (1) regola la quantità di vapore.

  • Nessun vapore

Quantity di vapore minore

Quantità di vapore maggiore

Sicouldeverulterioriaporveusando la funizionegettovapore(7).
Attenzione:ilvapore scotta.Pericolo diustione!

Vapore verticale facilita il getto in posizione verticale.

Funzione spray

Per inumidire una zona di tessuto da stirare premere il tasto spray (6).

  1. Riempire il serbatoio solo per metà con acqua.
  2. Riscaldare I' apparecchio con temperatura massima. Quando la spia è spenta, togliere I' apparecchio alla rete.
  3. Ora tenere l'apparecchio in posizione orizzontale sopra un lavello. Tenere il regolatore della quantità di vapore sulla posizione "SELF CLEAN". Scuotere leggermente l' apparecchio affinché il serbatoio non sua vuoto. Il regolatore della quantità di vapore torna automaticamente nella posizione.
  4. Rimettere l' apparecchio nuovamente sul piedistallo e riscaldarlo di nuovo. Per pulire la suola, stirare su un panno di cotone pulito.

Funzioni del piede d'appoggio

Posizione del commutatoreFunzione
a sinistrastirare con cavo
a destrastirare alla cavo
al centroBloccato. Il ferro da stiro non può essere staccato alla base.

Fissaggio

Sicould fissareipiededappoggioaduntavolo servendosi di undispositivo nel piedede medesimo.Aquesto scopo osservarele figure A-D.

Pulizia e magazzinaggio

  • Togliere la spina prima di pulire!
    Pulire esternamente con una pezza asciutta.
  • La suola va pulita con una pezza leggermente umida.

26

  • Dopo I' uso mettere il rogolatore per la quantità di vapore sempre in posizione "●" e svuotare completeness il serbatoio per evitare una fuoriuscita d'acqua dal serbatoio.

1

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori'), dovuti a difetti di materia e di fabbricazione, riparandoli o, a mia discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una prerogha della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.

Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

*) Danniagliaccessori nongiustificano automaticamente lo scambio Gratisolo dell'apparecchiocomplete.Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica.Dannali alle partidetvetrooppurefrattureai pezdi materiaplastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.

La riparazione di pezzi d'uso overo soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come ancche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

N

Generelle sikkerhetsanvisninger

  • Les moyen gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare pa bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst øgså esken med innvendlig emballasje.
  • Apparatet mā bare brukes til private formal og de formal det der er beregnet pa. Dette apparatet er违法犯罪 for industriell bruk. Det mā违法犯罪 benytttes utendørs (bortsett fra hisk det bare er beregnet pa utendørs bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, faktigheit (senk det aktri ned i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hisv du er faktig pa hendende. Hvis apparatet har blitt faktig ell vatt, mā du trekke ut stopselet med en gang. Ikke kom borti vannet.
  • Sla av apparatet og trekk alltid stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet,/DDi ic ledninger) nar du ici brker apparatet, fest tilbehorsdeler for rengjo-ring ell er ved feil.
  • Ikke bruk apparatet uten oppsvikt. Hvis du forlater arbeidsplassen, ma du alltid sla apparatet av uller trekke stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet, ikke i ledningen.
    For a beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, ma du alltid sorge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgengelig for barn.
  • Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater på ikke brukes.
  • Ikke reparer apparatet selv. Oppsok en autorisert fagmann. Hvis en nettledning er defekt, ma du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for sik à unngā ferar. Dette mä gjores av produsenten, ∀kundetjeneste aller en lignende kvalifisert person.
  • Bruk bare originaltilbehør.
  • Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.

Spesielle sikkerhetsanvisninger

  • Forsiktig! Strykesälen blir raskt varm og trenger lang tid på ä avkjøles. Ikke ta på sölen.
  • Sett strykejernet på sukkelen(nr det ikke er iBruk.
  • Trekk ut stopselet før du fyller på vanntanken. Ikke fyll på mer enn til MAX-merket.
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : DBC 2899

Categoria : Ferro da stiro