C07897 - 06-05 - Caminetto DEVILLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C07897 - 06-05 DEVILLE in formato PDF.
Domande degli utenti su C07897 - 06-05 DEVILLE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C07897 - 06-05 - DEVILLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C07897 - 06-05 del marchio DEVILLE.
MANUALE UTENTE C07897 - 06-05 DEVILLE
3.1 - Descrizione
3.2 - Dimensioni
4 - RIVESTimento E ACCESSORIO COMPLEMENTARE 21
4.1 - Rivestimento
4.2 - Accessorio optional
4.3 - Montaggio dell'accessorio in optional
5 - CONDIZIONI DI IMPIEGO DEL FOCOLARE 21
5.1 - Prima accensione
5.2 - Combustible
5.2.1 Combustible consigliato
5.2.2 Altro combustible
5.2.3 Combustibili vietati
5.3 - Impiego degli organi di regolazione e accessori
5.4 - Impiego
5.4.1 Accensione
5.4.2 Funzionamento
5.4.2.1 Funzionamento a focolare chiuso
5.4.2.2 Eliminazione delle ceneri
5.4.2.3 Norme di sicurezza
6 - CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO E DELLA CANNA FUMARIA 24
7 - CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA 26
Si consiglia di leggere attendamente le seguenti istruzioni per potere sfruttare al massimo e nel modo più soddisfacente il Vostro focolare DEVILLE.
Si declina agli responsabilità per il mancato rispetto delle istruzioni di montaggio, installazione e utilizzazione.
L'APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO IN CONFORMITA'ALLE SPECIFICHE NORME IN VIGORE DELLA D.T.U.
SI RACCOMANDA DI FAR ESEGUIRE L'INSTALLAZIONE DA PERSONALE QUALIFICATO.
1 - CARATTERISTICHE GENERALI
I focolari inserti C07897 e C07898 sono conformi alla norma francese : NF D 35-376 classifica C-G-B-sf-Em 15 kW.
Sono apparente di riscaldamento continu a combustione su griglia funzionante esclusivamente a legna, con camera di combustione semi-chiusa e concepi per essere incastrati in un camino da costruire.
2 - POTENZIALITA'TERMICA NOMINALE E AUTONOMIA A REGIME RIDOTTO
- Potenzialità termica nominale in conformità alla norma NF D 35-376 rilevata durante una prova effettuata a regime di fuoco normale: 15 kW.
. Ottenuta sotto un tiraggio di 10 Pa con un carico di 16 kg di legna, costituita da 3 ceppi di legna dura, non spaccati.
. La potenzialità termica indica rappresenta il valore medio ottenuto nel corso della prova di combustione della durata di 3 ore.
. Per ottenere questo regime di potenza, ricaricare su uno stratto di brace di 500 g circa, ossia 3 cm di spessore e mettere la maniglia di regolazione d'aria in posizione 3 Fig. 9e.
- Un' autonomia superiore a 10 ore, a potenza ridotta, è ottenuta con un carico completo, chiudendo totalmente la maniglia di regolazione d'aria.
3 - DESCRIZIONE E DIMENSIONI
3.1 Descrizione
Di seguito vengono indicati i principali componenti che costituiscono il focolare (Rif. nella Fig. 1).
La portina in ghisa è dotata di guarznizioni che garantiscono la tenuta ermetica e una notevole autonomia di funzionamento.
Il regime di fuoco viene regolato dal dato registro aria collocato nella parte inferiore della portina.
Un' entrata d'aria secondaria èintegrata nella parte alta del vetro, per mantenerla pulita e assicurare una migliorie combustione della legna.
. Peso netto del focolare : circa 150 kg per C07897
circa 195 kg per C07898
3.2 Dimensioni
Dimensioni esterne (valori in mm) :
I focolari C07897 e C07898 sono destinati ad essere montati in un camino nuovo DEVILLE.
4.2 Accessorio optional
Possono essere equipaggiati su richiesta :
. Di un kit caretnatura C07068 (Fig. 4).
4.3 Montaggio dell'accessorio in optional
Quest'insieme deve essere montato prima della systemazione del focolare nel camino e secondo le istruzioni allegate a quest' optional.
5 - CONDIZIONI DI IMPIEGO DEL FOCOLARE
Il funzionamento a "focolare chiuso" costituisce un vero e proprio impianto di riscaldamento :
- Rendimento elevato
- Funzionamento a regime ridotto di lunga durata.
ATTENZIONE : Azionando la levetta di regolazione dell'aria si puòottenere un supplemento d'aria per l'accensione : Posizione (A) vedi Fig. 9a alla 9b. La posizione (A) è riservata esclusivamente alle operazioni di ripresa e di accensione, e non deve essere mantenuta peroltre 30 min.,oltre i quali si causano gravi danni all'apparecchio e attomo a quello. L'apparecchio delve restare molto sorveglianza durante tutto il periodo di permanenza sulla posizione "ACCENSIONE (A)".
5.1 Prima accensione
- Dopo la realizzazione e l'installazione del camino, rispetto il tempo di essiccazione dei materiali impiegati per la costruzione (2-3 settimane).
- Dopo la prima accensione (v. paragrafo 5.4.1), durante le prime ore di funzionamento si consiglia di Maintainere un regime di fuoco moderato limitando l'alimentazione (1 ceppo da 15 cm) con il dato registrario aria in posizione intermedia ② (Fig. 9d):
. Progressive aumento di temperatura degli elementi complessivi del camino e dilatazione normale dell'apparecchio.
- Durante i primi impieghi, aerare il locale per evitare il diffondersi nell'ambiente di un odore di vernice fresca.
5.2 Combustible
5.2.1 Combustible consigliato
Legna secca: quercia, betulla, faggio, castagno, ecc.
Si consiglia di impiegare legna molto secca, 20% di umidità max, tagliata da 2 anni e depositata in luogo coperto, in modo da ottenerere rendimenti massimi ed evitare l'annerimento della canna fumaria e del vetro.
Evitare l'impiego di legna resinosa (pini, abeti, ecc.) che rende necessaria una manutenzione più frequente dell'apparecchio e della canna fumaria.
5.2.2 Altro combustible
Le bricchette di lignite, utilizzate solo con funzionamento a «focolare chiuso», permettono di ottenere regimi ridotti di lunga durata.
Limitare l'alimentazione di legna ad un massimo di 6kg e collocate il dato registro aria in posizione intermedia (Fig. 9d).
5.2.3 Combustibili vietati
Sono vietati i combustibili diversi da legna e bricchette di lignite, in particolare carbone e derivati.
Devono essere evitate le pericolose fiammate provocate da pezzetti di legna, rametti, assi, paglia, cartone.
5.3 Impiego degli organi di regolazione e accessori
- Comando registrar aria (Fig. 9c, 9d, 9e):
. La regolazione d'andatura, posizione ①, ② o ③, è ottenuta manovrando la maniglia tramite la mano fredda.
. La posizione d'accensione (A) è ottenuata manovrando la maniglia direttamente la mano :这对于 this question, it is important to note that the answer is not exactly "freddo".
- Maniglia della portina (Fig. 7): delve essere manovratatramite la mano fredda.
5.4 Impiego
5.4.1 Accensione
- Mettere la maniglia di regolazione in posizione A. Per quello :
. Spingere la maniglia versusinistra e fin in fondo (Fig. 9a).
Effettuare una leggera rotazione (Fig. 9a) (R).
Effettuare la traslazione (Fig. 9a) (T) e (Fig. 9b). - Collocare sulla griglia carta spiegazzata e pezzetti di legna molto secca (rametti), quindi ceppi di legna tagliata con sezione maggiore (ca. 3 - 5 cm ).
- Accendere la carta e richiudere la portina.
- Quando il carico di piccola legna è inflammato bene, après la porta, caricare l'apparecchio con il combustibile raccomandato, chiudere la porta e impostare la maniglia
di regolazione d'aria in posizione ①, ② o ③ secondo la potenza desiderata (Fig. 9c, 9d e 9e).
5.4.2 Funzionamento
5.4.2.1 Funzionamento a focolare chiuso
- L'andatura desiderata è ottenuta agenda sulla maniglia di regolazione d'aria (vedi paragrafo 5.3) e scegliendo un carico corrispondente ai bisogni, ossia :
. Per un riscaldamento a regime vivo, alimentare il focolare con 3 ceppi di circa 12 cm di diametro.
. Per un regime intermedio, impiegare meno legna : uno o due ceppi.
. Per un riscaldamento di durata prolongata a regime minimo, impiegare uno o due ceppi non tagliati con ampio diametro (superiore a 15 cm).
-
Per ottener un regime ridotto di lunga durata, alimentare il fuoco su un fatto di braci appena roventi.
-
Per ottener una ripresa rapida, dopo un'andatura ridotta, rilanciare il fuoco piccola legna, effettuare il carico, impostare la maniglia di regolazione d'aria in posizione (A) Fig. 9a e 9b durante quale minuto per acclerare l'influocamento, mantenendo l'apparecchio sotto controlo, poi richiudere la maniglia. Questa operazione consente di accelerare la ripresa, in particolare se la legna è umida.
-
Eseguire i passagi da un tipo di regime all'altro (ad esempio da normale a ridotto) prima di alimentare il fuoco, durante la fase di combustione delle braci, al fine di consentire all'impiano e alla canna fumaria di passare gradualmente da un regime all'altro.
-
Per evitare il ricalcare dei fumi al momento di ricaricare, socchiudere la porta, osservare un tempo d'arresto, per aprire lentamente la porta. (Non dimenticare di spegnere il ventilatore, in quel caso, per evitare di aspirare delle cenere e dei fumi).
-
Il funzionamento continuo a regime ridotto, soprattutto nei periodi con temperature più miti o in caso di legna umida, determina una combustione incomplete que favorisce l depositi di bistro e catrame. Alternare periodi di regime ridotto con altri di regime normale.
-
Dop un funzionamento a regime ridotto, il vetro potrebbe annerisi a causa di un lieve deposito di bistro che scompare normalmente, per pirolisi, quando il regime del fuoco diventa più vivo.
5.4.2.2 Eliminazione delle ceneri
L'aria utilizeszza per la combustione della legna arrivata nella griglia quando il dato registro aria è aperto. Tale aria garantisceanche il raffreddamento della griglia. Per ottenere rendimenti ottimali ed evitare il danneggiamento della griglia a causa del surriscaldamento, occorre quando evitare che la griglia si ostruisca eliminando regolarmente le ceneri alla griglia e dal cassetto.
-
Il raschietto permette di eliminare le ceneri alla griglia (Fig. 6).
-
Il cassetto ceneriippo在整个的格里莎是facilitmente estraibile afferrandolo per il manico.
Il livello dellecene nondevemai raggiungere la griglia in ghisa del focolare.
5.4.2.3 Norme di sicurezza
-
Non versare mai acqua per specnere il fuoco.
-
Il vetro dell'apparecchio è incandescente: fare attenzione ai rischi di ustione in particolare in presenza di bambini.
- Il focolare sprigiona per radiazione una notevole quantità di caloreattraverso il vetro : non collocare materiali e oggetti sensibili al calore ad una distanza inferiore a 1,50 m dal vetro.
- Vuotare il contento del cassetto ceneri in un recipiente metallico o non inflammabile impiegato solo per quello scopo. Le ceneri apparentemente raffreddate possono essere più incandescentianche più o periodo di raffreddamento.
- Non collocare mai materiali lavoramente infiammabili nei pressi del focolare e del portalegna.
- In particolare, non accumulare legna sotto l'apparecchio (Fig. 8).
6 - CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO E DELLA CANNA FUMARIA
Si raccomanda di pulire la canna fumaria con spazzatura meccanica più volte all'anno e almeno una volta nella stagione invernale. L'operaatore deve rilasciare un certificato.
Durante le operazioni di pulizia, procedere come segue :
- Smontaggio del deflettore :
. Sollevare il deflettore (A) e portarlo in avanti (Fig. 5a) ①
. Fare scivolare verso il basso la parte posteriore del deflettore (A) (Fig. 5a) ② e ③ ed estrarlo (Fig. 5b).
. Per rimontare il deflettore, procedere nel senso inverso dello smontaggio (deflettore impostato Fig. 5c).
Verificare completeness lo stato dell'apparecchio e in particolare gli elementi di tenuta: guarnizioni e organi di chiusura, deformazione delle parti d'appoggio (portina, telaio).
Verificare lo stato della canna fumaria e del tubo di raccordo : tutti i collegamenti devono presentare una buona tenuta stagna e conservera l'ermeticità.
Pulire con aspiratore l'interno della cappa per evitare l'accumulo di polveri. Se necessario, liberare il circuito di convenzione d'aria calda.
In caso di anomalia,fare riparare l'apparecchio o l'infallazione da un technique specializzato.
MANUTENZIONE ORDINARIA
- Pulire il vetro con un panno umido e genere Se è necessario, usate un deterioso domestico adatto rispettotando le raccomandazioni delle istruzioni per l'uso.
Per eseguire tale operazione, attendere che l'apparecchio si sua complemente raffreddato.
- Pulire regolarmente l'entrata aria secondaria (Fig. 10):
. Togliere con l'aspirapolvere(secondo le freccce) ① le particelle e polveri inceppate tra le guide d'aria e il vetro (Fig. 10).
. Con l'estremità di un oggetto metallico ② , raschiare la parte inferiore dell'entrata aria secondaria al fine di asportare il bistro eventualmente accumulatosi (Fig. 11).
Tali particelle ostacolano la formazione della fessura di aria secondaria che protege il vetro dal contatto diretto con i fumi e completinga la combustione della legna.
Le suddette operazioni devono essere eseguite quando il vetro è sporco e a camino completamente spento.
- Pulire regolarmente le griglie di uscita aria calda della cappa che si otturano più rapidamente se la rete è fine : scegliere la frequenza idonea.
- Controllare l'efficacia del disposativo di chiusura della porta, e se è necessario effettuare le operazioni seguenti riportandosi alla Fig. 12 qui sotto:
Rafforzare la chiusura della portina :
. Svitarer la vite ① (chiave piatta di 10).
. Girare L'eccentrico ② in modo ad augmentare la distanzae « d » tra l'asse dell'eccentrico e il punto di contatto della camma ③
. Mantenere l'eccentrico in esta posizione e riavvitare la vite ①.
Allentare la chiusura della portina :
. Svitarer la vite ① (chiave piatta di 10).
. Girare L'eccentrico ② in modo ad augmentare la distanzae « d » tra l'asse dell'eccentrico e il punto di contatto della camma ③
. Mantenere l'eccentrico in esta posizione e riavvitare la vite ①.
Procedere allo stesso modo per regolare il dispositivo di chiusura della facciata mobile dell'apparecchio C07898.
. Usare un cacciavite cruciforme.
. Lo sforzo di serraggio delve essere identico sulle 2 camme.
1. MODALITA
Fuori alla garanzia legale, in ragione dei vizi occulti, DEVILLE garantisce il materiale in caso di vizi apparenti o di non conformità del materiale consegnato al materiale ordinato.
Senza pregiudizio delle disposizioni da prendere rispetto al trasportatore, i reclami al momento del ricevimento del materiale sui vizi apparenti o la non conformità, devono essere formulati presso DEVILLE dall'acquirente entro 5 giorni alla constazione del viziotramite lettera raccomandata con domanda di avviso di ricevimento.
Spetta all'acquirente fornire ogni giustificazione quanto alla realtà dei vizi o delle anomalie constata. L'acquirente deve, inoltre, lasciare a DEVILLE ogni facilitazione per procedere alla constatazione di questi vizi o anomalie e rimediari. L'acquirente deveanche tenere i materiali non conformi a disposizione di DEVILLE, secondo le istruzioni di quest's ultima. Ogni ritorno del materiale deve essere oggettodi un accordo preliminare.
2. ESTENSIONE
La garanzia di DEVILLE copre, ad esclusione di agli indennità o risarcimento danni, la sostituzione gratuite o la riparazione del materiale o dell'elemento riconosciuto defettuoso (eccetto peszi di usura) dai loro servizi ad esclusione delle spese di manodopera, di trasferta e ditrasporto. Sugli apparecchi smaltati, i cavillamenti non sono mai considerati come difetto di fabbricazione. Sono la consegenza di una differenza di dilatazione lamiera-smalto o ghisa-smalto e non modificano l'aderenza. I ricambi forniti a titolo oneroso sono garantiti 6 mesi a partire alla data di fattura ; agli garanzia complementare consentita da un rivenditore di DEVILLE non impegna DEVILLE. La presentazione del certificato di garanzia portando il timbro-data del rivenditore è rigorosamente richiesta quando la garanzia è invocata. Questo certificato devese essere presentato al momento della domanda di riparazione dell'apparecchio fatto garanzia, oppure un talloncino o la parte staccabile di questo certificato delve, secondo l'organizzazione propria di DEVILLE, essere rispedito a DEVILLE nei termini assegnati.
In mancanza di quello, la data figurando sulla fattura emessa da DEVILLE non può essere presa in considerazione. Gli interventi a titolo della garanzia non possono avere per effetto di prolungare quest's ultima.
3. DURATA
La durata della garanzia contrattuale assicurata da DEVILLE è di un anno a partire alla data d'acquisto dell'apparecchio dall'utente, con riserva che i reclami previsti al titolo delle modalità qui sopra siano state formulate nei termini concessi.
La riparazione, la sostituzione o la modifica di pezzi durante il periodo di garanzia non può per effetto di prolungare la durata di questa garanzia, né di dar luogo in nessun caso a risarcimenti per spese diverse, ritardo di segna, incidenti o pregiudizi qualunqui.
4. ESCLUSIONE
La garanzia non va applicata nei casi seguenti,enza che questa lista si esauriente. Installazione e montaggio degli appearecchi la cui responsabilità non incombe a DEVILLE. Di conseguenza la DEVILLE non può essere ritenuta responsablei dei danni materiali o degli incidenti di persone consecutivi ad un'installazione non conforme alle disposizioni legali o regolamenti (per esempio l'assenza di collegamento ad una presa di terra : cattivo tiraggio di un impianto) ;
Usura normale del materiale, utilizzazione o uso anormale del materiale specialmente in caso di utilizzazione industriale o commerciale o uso del materiale in condizioni diverse da quale per cui è stato costruito. è il caso per esempio di non rispetto delle condizioni prescritte nelle istruzioni per l'uso DEVILLE: esposizione a condizioni esterne danneggiando l'apparecchio tale un'umidità eccessiva o variazione anormale della tensione elettrica. Anomalia, deterioramento o incidente proveniente da sconto, caduta, negligenza, difetto di sorveglianza o di manutenzione da parte dell'acquirente.
Modifica, trasformazione o intervento effettuati da un personale o una ditta non autorizzati da DEVILLE o realizzati con ricambi non originali o non accreditati dal costruttore.
5. CONDITIONI PARTICULARI DI GARANZIA
Queste condizioni completano e precisano le condizioni generali di garanzia qui sopra e prevalgono su queste; riportarsi al foglietto allegato "Condizioni Particolari di Vendita DEVILLE-Garanzia".
SUMÁRIO
1-DESIGNAÇAO 28
2 - POTENCIA CALORIFICA NOMINALE AUTONOMIA A RITMO REDUZIDO 28
3 - DESCRICAO E DIMENSOES 28

Passage air secondaire
Secondary air flow
Passaggio dell'aria secondaria
Passagem de ar secundario
Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

