HAPPY PLUS SUFER - Triciclo per bambini KETTLER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HAPPY PLUS SUFER KETTLER in formato PDF.
Domande degli utenti su HAPPY PLUS SUFER KETTLER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Triciclo per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HAPPY PLUS SUFER - KETTLER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HAPPY PLUS SUFER del marchio KETTLER.
MANUALE UTENTE HAPPY PLUS SUFER KETTLER
Leggete le presenti istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo. Vi troverete importanti avventenze relative alla Vostra sicurezza nonché all'impiego ed alla manutenzione de questo prodotto KETTLER. Conservate le presenti istruzioni a titolo informativo ovvero per lavori di manutenzione o per l'ordinazione di parti di ricambio.
Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicurezza in osservanza di una continua sorvegianza della qualità. Facciamo influire nella nostra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riserviamo di apportare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrir ai nostri clienti sempre una qualità ottile del prodotto. Qualora dovessero presentarsi circostanze che diano adito a reclami, vi preghiamo di rivolgervi al vosto concessionario.
Sicurezza
■ Attenzione: sorvegliate il giocattolo durante il suo funzionamento (da parte di un adulto). L'utilizzo è consentito a una sola persona. Non utilizzate il veicolo nelle vicinanzi de forti discese, scale, strade, ferrovie, corsi d'acqua, ecc. Durante l'utilizzo si devono indossare scarpe chiuse. Consigliamo di indossare una tuta protettiva e un casco.
■ Questo attrezzo da gioco è stato concepito esclusivamente per l'uso nell'ambito privato (l'uso commerciale o pubblico non è permesso).
Il prodotto si adatta per bambini di età compresa tra i 2 e i 5 anni, con una statura compresa tra i 90-115 cm.
Tutti i veicoli per bambini della KETTLER corrispondono alla norma EN 71-1/-2/-3 (norma europea sulla "sicurezza dei giocattoli"; articolo non è adatto per persona con un peso corporeo superiore a 50 kg).
- Questo veicolo può essere utilizzato soltanto per lo scopo per il quale è stato ideato,cioè per l'utilizzo da parte di una sola (1) persona. Ogni altri tipo di uso non è consentito e può essere pericolioso. Non si può ritenere responsable il produttore per anni derivati da un uso non adeguato.
Delle componenti danneggiate possono mettere in pericolo la sicurezza dell'utente e pregiudicare la durata del veicolo. Effettuate regolarmente e a brevi intervalli di tempo dei controlli di tutte le componenti, in modo da evitare possibili dati e controllate che i collegamenti siano fissi (viti, ingranaggi, ecc).
Le componenti usurate o danneggiate devono venire immediamente sostituite e, per effetuarne la corretta manutenzione, non si deve utilizzato momentaneamente il veicolo. In caso di necessità, utilizzate esclusivamente pezioni di ricambio originali della KETTLER.
Effettuando riparazioni non corrente e modifiche strutturali (smontaggio di parti originali, costruzione di parti non conformi, ecc.) possono sorgere dei pericoli per l'utente oppure cui venire pregiudicata la durata del prodotto.
■ Assicuratevi che il veicolo giocattolo venga utilizzato soltanto quando è stato effettuato correttamente il montaggio ed è stato controllato da una persona adulta.
Sebbene impiegando correttamente il veicolo, siano da escludere pericoli per i bambini, dovreste comunique sempre sorvegliare il gioco.
Siccome il veicolo è un giocattolo, non risponde alle direttive per la circolazione sulle strade pubbliche e quindi non più circolarvi.
■ Pensate al fatto che, utilizzato altevalene, griglie per arrampicarsi, tricici e simili, sussiste sempre il pericolò di una caduta, un ribaltamento, ecc. per l'utente.
Non collegate il veicolo per bambini con altri veicoli, attrezzi sportivi o attrezzi trainanti;

il veicolo per bambini non è statoconcepto per andare a velocità più grandi di quella consentite.
Considerate il fatto che i bambini spesso non sono in grado di stimare correttamente le proprie capacità e le situazioni di pericolo. Ricordate che il temperamento e il naturale spiritedo ludico dei bambini possono causare situazioni imprevedibili, che escludono una responsabilità da parte del produttore.
Fate attenzione accché il veicolo per bambini venga usato solo in un ambiente privo di pericoli.
Il veicolo per bambini è un giocattolo alla illuminazione. Il suo uso al buio è pericoloso.
Attenzione! Durante il montaggio del prodotto, non fare avvincare i bambini (le piccole parti potrebbero essere ingerite)!
Utilizzo
■ Prima di anni utilizzato, controllate sempre tutti i collegamenti a vite e gli incastri dell'attrezzo, nonché siano nella corretta posizione tutti i dispositivi di sicurezza.
Istruite bene i bambini sul corretto uso del veicolo e avvertiteli sui possibili pericoli.
Si devono portare scarpe ben allacciate durante l'uso del veicolo
Fate attenzione che negli attrezzi non dotati di ruota libera i pedali si girano anche quando il veicolo viene spinto o rotola da solo.
Il veicolo per bambini non dispone di freni bloccanti. Percio parcheggiate il veicolo in modo che non rotoli via. Non lasciatezza sorveglianza sul veicolo parcheggiato i bambini che non padroneggiano da soli il veicolo.
Adattate il veicolo secondo l'altezza del bambino se l'attrezzo è regolabile.
Non trasportate oggetti sul veicolo.
Per la pulizia e la cura usate sostanje ecologiche e mai sostanje corrosive e aggressive.
Ogni trimestre ungete con alcune gobce d'olio i cuscinetti dello sterzo e delle ruote.
Veicoli con pneumatici: posando il veicolo con pneumatici su pavimenti che contengono sostanze solventi o siano coperti con tali materiali ( per esempio PVC ), esiste il pericolo che si formino delle macchie a causa di una reazione chimica con il prodotto naturale del caucciu. In caso di dubbi mettete sotto le ruote del materiale di protezione. Fate attenzione alla pressione giusta dei pneumatici ( 2,5 bar); una pressione troppo bassa aumento il suo logoramento e appesantisce la corsa!
■ Modelli con asta tirante: controllate sempre che l'asta tirante sia ben inserta e bloccata nel giunto. Non appendete nessun carico sull'asta tirante! Il veicolo potrebbe ribaltarsi e il bambino potrebbe ferirs! L'asta tirante cui essere usata solo da adulti, non date a bambini la responsabilità per altri bambini. Per motivi di sicurezza bisogna togliere l'asta tirante quando i bambini giocono liberamente con l'attrezzo.
Avvertimenti per il montaggio
Il montaggio deve essere eseguito con la massima attenzione e da una persona adulta. Osservate nel dettaglio le istruzioni per il montaggio prima più dell'inizio del lavoro vero e proprio. All'interno delle singole figure la sequenza temporale del montaggio viene indicatori eventualmente delle lettere dell'alfabeto. Nel montaggio attenetevi scrupolosamente ai passaggi indicati, affinché sa garantità la funzionalità e un uso sicuro.
Fate attenzione che, maneggiando attrezzi e esercitando attività manuali, esiste sempre il
pericolo di possibili ferite. Percio procedete al montaggio del veicolo con precisione e prudenza!
■ Abbiate cura di operare in un ambiente di lavoroswana pericoli, per esempio non lasciate in giro attrezzi, posate il materiale d'imballaggio in modo tale che non causi pericolli. Lamine e sacchetti di plastica costituiscono pericolo di soffocamento per i bambini!
Daprima avvitate tutti i pezioni stringentere le viti e controllate la loro posizione esata. Girate i dadi autofissanti con la mano sono a trovare resistenza poi fissateli bene con un giravite, girandole contro la resistenza (serraggio di sicurezza). Dop o il montaggio controllate che tutti gli avvitamenti siano ben fisi. Attenzione : le viti di sicurezza che avete svitato, sono inutilizzabili (si rompe il serraggio di sicurezza) e devono essere sostituite con nuove.
Per facilitare il montaggio, scaldare i manu bri in acqua calda.
Per motivi tecnici di fabbricazione ci riserviamo di montare a priori alcuni pezzi del veicolo (per esempio i tubi tampone).
Liasta di parti di ricambio pagg. 32-33
Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonché il numero di series dell'apparecchio (vedasi "Impiego").
Esempio di ordinazione: art. n. 08847-600 /pezzo di ricambio n. 70121597/1 pezzi/n. di seri:
Si prega di conservare l'imballo originale di quello articolo, cosicché possa essere utilizzato per il trasporto in futuro, se necessario.
La mercce puo essere rispedita al mittente solo dietro previo accordo col medesimo, utilizzando un imballaggio adatto al trasporto e se possibile riutilizzato la scatola originale. E importante fornire una descrizione dettagliata dell'errore o del danno! Important: I peszzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati nella materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità del materiale di avvitamento, al momento dell'ordinazione, dovete indicare "con materiale di avvitamento".
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l'apparecchio non servirà più, portatelo in un apposto punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall).
KETTLER SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scriva (AL) http://www.kettler.de
Misure per i materiali di avvitamento

PL Wskazówki obstugowe
E Instruetiones de manejo
1 Avvertenze per il maneggio
1a

2a


Beispiel Typenschild - Seriennummer
Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétique - Numéro de série
NL Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
E Ejemplo Placa identificativa -Numero de series
① Esempio Targhettotica -Numero di seri
Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer seriii
