EINHELL RT-XM 305 U - Sega a tronchetto

RT-XM 305 U - Sega a tronchetto EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RT-XM 305 U EINHELL in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice EINHELL RT-XM 305 U - page 35
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RT-XM 305 U EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega a tronchetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RT-XM 305 U - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RT-XM 305 U del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE RT-XM 305 U EINHELL

  1. Avvertenze di sicurezza 36
  2. Descrizione dell'apparecchio 36
  3. Elementi forniti 36
  4. Utilizzo proprio 37
    5.Caratteristiche tecniche 37
  5. Prima della messa in esercizio 38
  6. Uso come sega per legno/plastica 39
  7. Uso come sega per metallo 41
  8. Trasporto 41
  9. Sostituzione del cavo di alimentazione 41
  10. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 42
    12.Smaltimento ericiclaggio 42

EINHELL RT-XM 305 U - 1

Attenzione!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto alcune avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persona, consignateanche queste istruzioni per l'uso/avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo una responsabilita per incidenti o anni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

1. Avverenze di sicurezza

Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato!

AVERTIMENO

Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessitàfuture.

2. Descrizione dell'apparecchio

2.1 Sega a traino per troncature e tagli obliqui (Fig. 1-3)

  1. Impugnatura
  2. Interruttore ON/OFF
  3. Leva di sbloccaggio
  4. Testa dell'apparecchio
  5. Bloccaggio dell'albero della sega
  6. Coprilama mobile
  7. Lama
  8. Dispositivo di serraggio verticale
  9. Piano mobile con finecorsa
  10. Gancio di fermo per piano mobile
  11. Battuta
  12. Insert con德拉 uata per lunghezza di taglio
  13. Leva per posizione d'arresto
  14. Manopola di arresto
  15. Indicatore
  16. Scala graduata
  17. Piano girevole
  18. Piano di lavoro fisso
  19. Scala graduata
  20. Indicatore
  21. Dispositivo di serraggio orizzontale
  22. Vite di arresto
  23. Vano di raccolta trucioli

  24. Guida di trazione

  25. Vite di serraggio per la guida di trazione
  26. Protezione
  27. Perno di sicurezza
  28. Vite di arresto per dispositivo di serraggio orizzontale
  29. Vite di arresto per dispositivo di serraggio verticale
  30. Vite di arresto per il piano mobile
  31. Supporto con spessore in gomma
  32. Piede di appoggio
  33. Adattatore di aspirazione
  34. Vite zigrinata per la limitazione della profundità di taglio
  35. Battuta per la limitazione della profondità di taglio

2.2 Basamento (Fig. 4)

A. Supporti
B. Parte laterale
C. Traversa intermedia
D. Rinforzo d'angolo
E. Traverse inferiori
F. Traverse superiors

3. Elementi forniti (Fig. 1, 5)

  • Sega a trazione per troncature e tagli obliqui
    Dispositivo di serraggio (8)
  • Piano mobile con finecorsa (9)
    2x ganci di fermo per piano mobile (10)
    Vano di raccolta trucioli (23)
    4x basidiappoggio(A)
    2xpartialterali(B)
  • 2 × traverse intermediie (C)
    4 x rinforzi d'angolo (D)
  • 2 × traverse inferiori (E)
  • 2 × traverse superiori (F)
    4 xdadi (G)
    4x rosette (H)
    28 xdadi (I)
    28 x rosette (K)
    28xviti(L)
  • 4 × viti (N)
    Brugola
    Brugola (P)
  • 4 × viti (M)
    4x rosette (Q)
    4xDadi ciechi (R)

4. Utilizzo proprio

La troncatrice universale serve per troncare legno e plastica. Attenendosi alle istruzioni per l'uso più essere impiegata ancpe per segare profilati metallici cavi con sezione quadrata. Il profilati metallici devono essere segati solotramite troncatura. Si fa presente espessamente che l'apparecchio non è adatto per tagliare metalli con una resistenza alla trazione superiore a 400N / mm^2 , metalli temprati, metalli inflammabili e reattivi (come per es. magnesio e leghe al magnesio), materiali cilindrici di qualsiasi tipo e legna da arde.

L'apparecchio devese essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme.

L'utilizzatore/l'operaore, e non il costruttore, è responsabile dei anni e delle lesions di agli tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o
industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia se
l'apparecchio viene usato in imprese commerciali,
artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
Devono essere usati soltanto lame adatte per
l'apparecchio. Et vietato l'utilizzo di dischi di agli tipo.

Anche il rispetto delle avventenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l'uso contuhe delle istruzioni per l'uso rientra nell'uso corretto.

Le persone che usano l'apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conoscere l'apparecchio e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispetto scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti. Ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza devono essere altresi rispetto.

Le modifiche all'apparecchio escludono completamente agli responsabilità del costruttore e agli danno che ne derivi. Anche se l'apparecchio viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo. Visto il funzionamento e la struttura dell'apparecchio si potrebbero presentare i seguenti punti:

  • Contatto con la lama nella zona non coperta.
  • Impigliamento nella lama in movimento (lesioni da taglio).
  • Contraccolpo di pezioni da lavorare e loro frammenti.
    Rottura della lama.
  • Pezzi della lama difettosi in metallo duro scagliati all'ingiro.

Danni all'udito se non si indossano le cuffie antirumore necessarie.
- Emissioni nocive di polveri di legno e di metallo in caso di impiego in locali chiusi.
- Lesioni da taglio a causa di trucoli e pezzi da lavorare.
- Lesioniagliocchiacausada truciolidelmetallo

5. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata:230V ~ 50Hz
Potenza:1800 W
Modalità operativa:S1
Numero di giri in folle n02.500 min-1
Lama riportata in metallo duro: Ø 250 x Ø 30 x 2,2 mm
Numero dei denti:48
Area di rotazione:-52° / 0°/ +60°
Taglio obliquo:da 0° a 45° versus sinistra
Larghezza di taglio a 90°:
Legno:305 x 75 mm
Metallo:105 x 75 mm
Larghezza di taglio a 45°:
Legno:210 x 75 mm
Metallo:70 x 75 mm
Larghezza di taglio per 2 x 45°(taglio obliquo doppio):
Legno:210 x 40 mm
Metallo:70 x 40 mm
Peso:ca. 17,5 kg

Rumorevibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 13898.

Livello di pressione acustica LpA93,7 dB(A)
Incertezza KpA2 dB
Livello di potenza acustica LWA108,5 dB(A)
Incertezza KWa2 dB

Indossate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.

"I valori indicati sono valori d'emissione e non rappresentano allo stesso tempo dei valori di sicurezza sulinki di lavoro. Nonostante esista una

1

correlazione tra livelli di emissione e di immissione, daeci non si poto stabilire esattamente se siano necessarie ulteriori precauzioni.

Tra i fattori che possono influenzare il livello di immissioni presente sul posto di lavoro ci sono la durata dell'esposizione, il tipo di ambiente di lavoro, altre fonti di rumori, ecc., per es. il numero dei macchinari e delle lavorazioni vicine. I valori di sicurezza del posto di lavoro possono inoltre variarde paese a paese. Questa informazione ha tuttavia lo scopo di consentire all'utilizzatore di valutare meglio i pericoli e i rischi."

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 61029.

Valore emissione vibrazioni a_h = 1,068~m / s^2

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.

Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio. Non sovraccaricate l'apparecchio.

Fate eventually controllare l'apparecchio.

Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate. Indossate i guanti.

6. Prima della messa in esercizio

6.1 Generalità

  • L'apparecchio deve venire installato in posizione stabile,cisionu un banco di lavoro,sul basamento di seri o su un dispositivo simile.
  • Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montati tutti i dispositivi di sicurezza e le copertura.
  • La lama della sega delve potersi muoverile liberamente.
    In caso di legno gli lavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chiodi o viti, ecc.
  • Prima di azionare l'interruttore di ON/OFF accertate vi che la lama sia montata correttamente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.
  • Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetto di identificazione correspondano a quelli di rete.

6.2 Montaggio della sega (Fig. 1-3; 6)

Per regolare il piano girevole (17) allentate di ca. 2 giri la manopola di arresto (14) e sbloccate il piano girevole (17).
- Premete la leva delle posizioni di arresto (13), ruotate il piano girevole (17) e l'indicatore (15) sul valore dell'angolo della Scala (16) desiderato e fissatelo con la manopola di arresto (14). La sega dispone di positizioni di arresto a -45^ , -30^ , -22,5^ , -15^ , 0^ , 15^ , 22,5^ , 30^ , 45^ e 60^ che vengono fatte scattare in posizione con l'apposita leva.
- Premendo leggermente verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e contemporaneamente sfilando il perno di sicurezza (27) dal supporto del motore si sblocca la sega alla posizione inferiore. Ruotate il perno di sicurezza (27) di 90^ prima di lasciarlo andare in modo che la sega rimanga sbloccata.
- Ribaltate versus l'alto la testa dell'apparecchio (4) fino a quando la leva di sbloccaggio (3) non scatta in posizione.
Il dispositivo (8, 21) possono essere montati sua sinistra che a destra del piano di lavoro fisso (18).
- Allentare le viti di serraggio del piano mobile (30).
- Infilate il piano mobile con battuta di fine corsa (9) su uno degli appositi ganci di fermo (10) e montate quest'ultimo sul piano di lavoro fisso (18), poi avvitate la relativa vite di serraggio (30) (Fig. 6).
- Montate il secondo gancio di fermo per il piano mobile (10) dal lato opposto della sega e fissatelo con la relativa vite di serraggio (30).
- La testa dell'apparecchio (4) può essere inclinata.
verso sinistra per un max. di 45^ allentando la
vite di serraggio (22).
Se la sega viene usata alla basamento è il piede d'appoggio (32) a fare in modo che la sega in esercizio non si ribalti in avanti. A tale scopo svitate il piede d'appoggio (32) fino a quando tocca la superficie di appoggio della sega.

6.3 Montaggio del basamento e fissaggio della sega al basamento (Fig. 4-24)

  1. Inserite i supporti (A) dal basso tra le traverse intermedié (C) come indicato nella Fig. 7. Tenete presente che gli spessori in gomma dei supporti (A) devono essere orientati in modo tale che le superfici di appoggio siano diritte.
  2. Avvitate i supporti (A) con le viti (N), le rosette (H) e i dadi (G) alle traverse intermedie (C) come indicato nelle Fig. 8 - 9.
  3. Insertite le parti laterali (B) dall'alto sulle traverse intermediie (C) (Fig. 10).
  4. Avvitate le parti laterali (B) in agli punto di collegamento con 3 viti (L), rosette (K) e dadi (I) alle traverse intermediie (C) (Fig. 11 - 12).

  5. Inserite le due traverse inferiori (E) sino alla battuta nelle cavità corrispondenti di una delle traverse intermedie (C) (Fig. 13). Avvitate le traverse inferiori (E) ciascuna con 2 viti (L), rosette (K) e dadi (I) alla traversa intermedia (C) come indicato in Fig. 14 - 15.

  6. Sulla stessa metà del basamento inserte le due traverse superiori (F) sino alla battuta nelle rispettive cavità della parte laterale (B) (Fig. 16). Inseriteancheunrinaldo( D)in ciascuna delle cavità della parte laterale (B). Tenete presentechirinforzi d'angolo (D)s adattano solo ad un lato del basamento, se i fori sulla parte laterale (B),sulle traverse superiori (F), sui rinalforzi angolari (D)e sui rinalforzi d'angolo (D) corrispondono (Fig. 17).
  7. Avvitate ora le traversè superiori (F), i rinforzi angolari (D) e la parte laterale (B) rispettivamente con 2 viti (L), 2 rosette (K) e 2 dadi (I) come indicato nelle Fig. 18 - 19.
  8. Inserite le due metà del basamento in modo tale che le traverse inferiori e superiori (E, F) si trovino nelle rispettive cavità della parte laterale (B) e della traversa intermedia (C) (Fig. 20).
  9. Avvitate le traverse inferiori (E) alla seconda meta del basamento come descritto al punto 5 (Fig. 21/1).
  10. Avvitate le traverse superiori (F) alla seconda meta del basamento come descririto al punto 6 (Fig. 21/2).
  11. Togliete i quattro spessori in gomma (32) sulla parte inferiore della sega (Fig. 22).
  12. Posizione la sega sul basamento in modo tale che i fori, nei quali si trovano gli spessori di gomma (32) corrispondano ai 4 fori sul lato superiore degli alloggiamenti della sega (J). Inserite ora dall'alto le 4 viti (M) nei pattini della lamà e avvitate la sega al basamento (Fig 23 - 24).

6.4 Regolazione di precisione della battuta per troncatura a 90^ (Fig. 1, 25-27)

Fissate il piano girevole (17) nella posizione di 0^ .
- Allentate la vita serraggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinate completamente verso destra la testa dell'apparecchio (4).
- Posizione la squadra a cappello da 90^ (a) tra la lama (7) e il piano girevole (17).
- Ruotate la vite di regolazione (38) finché l'angolo tra la lama (7) e il piano girevole (17) non è di 90^ .
- Controllate quando la posizione dell'indicatore (20) sullacalagraduata(19).Se necessario, allentate l'indicatore (20) con un cacciavite a stella, mettete lacala (19) su 0^ e serrate di nuovo la vite di fissaggio.
La squadra a cappello non è compresa tra gli

elementi forniti.

6.5 Regolazione di precisione della battuta per taglio obliquo a 45^ (Fig. 1, 25, 28-29)

Fissate il piano girevole (17) nella posizione di 0^ .
- Allentate la vite serraggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinate completamente verso sinistra su 45^ la testa dell'apparecchio (4).
- Mettete la squadra a cappello da 45^ (b) tra la lama (7) e il piano girevole (17).
- Ruotate la vite di regolazione (37) finché l'angolo tra la lama (7) e il piano girevole (17) sua esattamente di 45^ .
- La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.

7. Uso come sega per legno/plastica

7.1 Troncatura a 90^ e piano girevole a 0^ (Fig. 1-3, 30)

In caso di larghezze di taglio fino a circa 100 mm la funzione di trazione della sega può essere fissata nella posizione posteriori con la vite di serraggio (25). Se la larghezza di taglio dovesse essere maggiore di 100 mm si deve fate attenzione che la vite di serraggio (25) sia allentata e che la testa dell'apparecchio (4) sia mobile.

  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Con l'impugnatura (1) spingete all'indietro la testa dell'apparecchio (4) ed eventualmente fissarla in questa posizione. (A seconda della larghezza di taglio)
  • Appoggiate the pezzo di legno da tagliare alla barra di guida (11) e sul piano girevole (17).
  • Fissate il materiale con il dispositivo di serraggio (8) sul piano di lavoro fisso (18) per evitarne lo spostamento durante l'operazione di taglio.
  • Premete la leva di sbloccaggio (3) per sbloccare la testa dell'apparecchio (4).
  • Premete l'interruttore ON/OFF (2) per accendere il motore.
  • Con funzione di trazione fissata (24): con una leggera spinta spingete in modo uniforme verso il basso la testa dell'apparecchio (4) utilizzando l'impugnatura (1) finché la lama (7) non abbia tagliato il pezzo.
  • Con funzione di trazione non fissata (24): tirate completeness in avanti la testa dell'apparecchio (4) e abbassatela poi con l'impugnatura (1) in modo uniforme, esercitando una leggera pressione, fino alla posizione più Bassa. Spingete ora completeness all'indietro la testa dell'apparecchio (4) lentamente e in modo uniforme, finché la lama (7) non abbia tagliato

EINHELL RT-XM 305 U - Troncatura a 90^ e piano girevole a 0^ (Fig. 1-3, 30) - 1

interamente il pezzo.

  • Al termine dell'operazione di taglio riportate la testa dell'apparecchio (4) di nuovo nella posizione superiore di riposo e mollate l'interruttore di ON/OFF (2).

Attenzione! Grazie alla molla di richiamo l'apparecchio ritorna automaticamente in posizione superiore, non mollate perché l'impugnatura (1) una volta eseguito il taglio, ma muovete lentamente verso l'alto e con una leggera controressione la testa dell'apparecchio (4).

7.2 Troncatura a 90^ e piano girevole tra -52^ e +60^ (Fig. 1-3, 31)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui tra 0^ e 52^ versusinistra e tra 0^ e 60^ verso destra rispetto alla barra di guida.

  • Svitate il piano girevole (17) allentando la manopola di arresto (14).
  • Premete la leva delle posizioni di arresto (13), ruotate il piano girevole (17) e l'indicatore (15) sul valore dell'angolo della Scala (16) desiderato e fissate lo con la manopola di arresto (14). La sega dispone di positizioni di arresto a -45^ , -30^ , -22,5^ , -15^ , 0^ , 15^ , 22,5^ , 30^ , 45^ e 60^ che vengono fatte scattare in posizione con l'apposita leva.
    Per fissare il piano girevole (17) serrate di nuovo la manopola di arresto (14).
  • Eseguite le operazioni di taglio come descripto al punto 7.1.

7.3 Taglio obliquo tra 0^ e 45^ e piano girevole a 0^ (Fig. 1-3, 32)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0^ e 45^ rispetto alla superficie di lavoro.

  • Eventualmente smontare il disposizio di serraggio (8) o montarlo sul lato opposto del piano di lavoro (18).
  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
    Fissate il piano girevole (17) nella posizione di 0^ .
  • Svitate la vite di serraggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinate verso sinistra la testa dell'apparecchio (4) fino a quando l'indicatore (20) si trovi sulla misura desiderata della Scala graduata (19).
  • Serrate di nuovo saldamente la vite di serraggio (22) ed eseguite il taglio come descripto al punto 7.1.

7.4 Taglio obliquo tra 0^ e 45^ e piano girevole tra 0^ e 45^ (Fig. 1-3, 33)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0^ e 45^ rispetto alla superficie di lavoro e contemporaneamente tra 0^ e 52^ a sinistra ovvero tra 0^ e 60^ a destra rispetto alla barra di guida (taglio obliquo doppio).

  • Eventualmente smontare il disposativo di serraggio (8) o montarlo sul lato opposto del piano di lavoro (18).
  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Svitate il piano girevole (17) allentando la manopola di arresto (14).
  • Impostate il piano girevole (17) sull'inclinazione desiderata mediante l'impugnatura (1) (vedi a tal fine anche il punto 7.2).
    Per fissare il piano girevole serrate di nuovo la manopola di arresto (14).
  • Svitate la vite di serraggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinate verso sinistra la testa dell'apparecchio (4) con l'inclinazione desiderata (si veda al riguardoanche il punto 7.3).
  • Avvitate nuovamente la vite di serraggio (22).
  • Eseguite le operazioni di taglio come descripto al punto 7.1.

7.5 Limitazione della profondità di taglio (Fig. 34)

  • Con la vite (34) si può regolare in continuo la profondità di taglio. Allentate a tale scopo il dato zigrinato della vite (34) e ribaltate verso l'esterno la battuta per la limitazione della profondità di taglio (35). Regolate la profondità di taglio desiderata avvitando o svitando la vite (34) e poi serrate di nuovo bene il dato zigrinato della vite (34).
  • Controllate l'impostazione effettuando un taglio di prova.

7.6 Vano di raccolta trucoli (Figura 35-36/Pos.23)

La sega è dotata di un vano di raccolta (23) dei trucoli. Il vano di raccolta trucoli (23) può essere infilato sull'adattatore di aspirazione (33).

Per svuotare il vano di raccolta trucoli (23)ISTA ribaltarlo e dargli dei leggeri colpi come indicato in Fig. 36.

Sull'adattatore di aspirazione (33) è comunque possibile collegare un dispositivo per l'aspirazione della polvere.

7.7 Sostituzione della lama (Fig. 1, 37-40) Staccate la spina alla presa di corrente!

  • Ribaltate verso l'alto la testa dell'apparecchio (4) e bloccatela in questa posizione con il perno di sicurezza (27).
  • Spingete la leva di sbloccaggio (3) e alzate il coprilama (6) finché l'incavo dello stesso (6) sua al di sopra della vite flangiata (39).
  • Premete con una mano sul bloccaggio dell'albero della sega (5) e con l'altra posizionate la chiave (P) sulla vite flangiata (39).
  • Premete con forza sul bloccaggio dell'albero della sega (5) e ruotate lentamente la vite flangiata (39) in senso orario. Dopao al massimo un giro il bloccaggio dell'albero della sega (5) scatta in posizione.
  • Ora con un po' di più forza allentate la vite flangiata (39) in senso orario.
  • Svitate completeness la vite flangiata (39) e togliete la flangia esterna (40).
    Staccate la lama (7) alla flangia interna es filatela verso il basso.
  • Pulite accuratamente la vite flangiata (39), la flangia esterna (40) e la flangia interna.
    Rimontate la nuova lama (7) nell'ordine inverso e serratela.
  • Attenzione! L'obliquità di taglio dei denti,cisione il senso di rotazione della lama (7),deve corrispondere al senso della freccia sull'involucro esterno.
  • Prima di continuare a lavorare con la sega verificate che i dispositivi di protezione funzionino.
  • Attenzione! Dop ogni sostituzione della lama controllate che questa, in posizione verticale e inclinata a 45^ , si nuova liberamente nell'insert (12).
  • Attenzione! La sostituzione e l'orientamento della lama (7) devono essere eseguiti regolarmente.

8. Uso come sega per metallo

Attenzione! Portate quanti (pericolo di taglio) e occhiali protettivi adatti.

  • Si possono eseguire troncature con e sanza taglio obliquo nell'ambito degli angoli indicati al punto 7). Per il metallo sono possibili solamente troncature visto il pericolo del contraccolpo. A tale scopo delve essere fissata la guida di trazione (24) con la vite di serraggio.
  • Prima di usare l'apparecchio togliete daesso i trucoli di metallo per evitare lesioni. Serrate il pezzo da lavorare sempre con il dispositorio di serraggio verticale (8) e con quello orizzontale (21).

  • Premete l'interruttore ON/OFF (2). Prima di eseguire il taglio fate in modo che la lama si porti a regime.

  • Premete la leva di sbloccaggio (3). Con la guida di trazione fissata (24) muovero verso il basso la testa dell'apparecchio (4) con l'impugnatura (1) in modo uniforme, rapido e con leggera pressione fino a quando il pezzo sia tagliato.
  • Al termine dell'operazione di taglio riportate la testa dell'apparecchio (4) di nuovo nella posizione superiore di riposo e mollate l'interruttore di ON/OFF (2).
  • Prima di togliere il pezzo da lavorare attendere che la lama sia fermata.
  • Attenzione: grazie alla molla di richiamo l'apparecchio ritorna automaticamente in posizione superiore, non mollate perché l'impugnatura (1) una volta eseguito il taglio, ma muovete lentamente verso l'alto e con una leggera controressione la testa dell'apparecchio (4).

9. Trasporto (Fig. 1-3)

Per fissare il piano girevole (17) stringete la manopola di arresto (14).
- Azionate la leva di sbloccaggio (3), premete verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e fermatela con il perno di sicurezza (27). La sega è ora bloccata nella posizione inferiore.
- Fissate la funzione di trazione della sega con la vite di serraggio per la guida di trazione (25) nella posizione posteriore.
- Trasportate l'apparecchio tenendolo per il piano di lavoro fisso (18) oppure, se la sega è montata sul basamento, per le apposite cavity del basamento.
Per installare di nuovo l'apparecchio procedete come al punto 6.2.

10. Sostituzione del cavo di alimentazione

Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiato delle assere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.

11. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina alla presa di corrente.

11.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i disponiti di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione.
  • Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno umido ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché queste ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua all'interno dell'apparecchio.

11.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate sostituire le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

11.3 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione.

11.4 Ordinazione di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezioni di ricambio è necessarioindicarequanto segue:

  • tipo di apparecchio
  • numero di articolo dell'apparecchio
  • numero di identificazione dell'apparecchio
  • numero del pezzo di ricambio richiesto

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

12. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato.

L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negotio specializzato o all'amministrazione comunale!

Solo per paesi membri dell'UE

Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.

Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettROUTensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.

Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione

Il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere tornato congrado ad un centro di raccolta che provvede poi alloro smaltimento secondo le norme nazionali sul ricolaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliarienza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriori reproduction,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti e consentita solo con l'especialita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

S

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tutvia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del servizio assistenza molto significato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti alla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per dani dovuti al trasporto o danni causati da mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installation non corretta, della mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso impropero o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), della mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, della penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego. Ciò vale particolarmente per batterie, per esse concediamo tutvia 12 mesi di garanzia
    Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.
  3. Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. É esclude la rivendicazione di diritti di garanzia après la scadenza del relative periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogta del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventually installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo valeanche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
  4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo tanto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perché lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anc che riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.

s GARANTIBEVIS

Bästa kund,

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e

3

:IIqW 10 ZTd

:

:
0000- (mnnnne / 3140)

EH 10/2009 (01)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : RT-XM 305 U

Categoria : Sega a tronchetto