HK683320XG - Piano cottura AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HK683320XG AEG in formato PDF.

Page 67
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : HK683320XG

Categoria : Piano cottura

Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HK683320XG - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HK683320XG del marchio AEG.

MANUALE UTENTE HK683320XG AEG

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale. Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.

INDICE INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ISTRUZIONI D'USO 74 Accensione e spegnimento dell'apparecchio 74 Spegnimento automatico 74 Scelta della lingua 74 Livello di potenza 75 Funzione di preriscaldamento automatico 75 Accensione e spegnimento della funzione Max potenza 75

Funzione Bridge Impiego del Timer STOP+GO Blocco Sicurezza bambini Disattivazione ed attivazione dei segnali acustici CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI PULIZIA E CURA

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Materiale di imballaggio

Con riserva di modifiche

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.

Sicurezza generale AVVERTENZA Le persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare l'apparecchio. Per il funzionamento dell'apparecchio devono ricevere il controllo o le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza.

Informazioni per la sicurezza

Sicurezza bambini • Solo gli adulti possono utilizzare questo apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Tenere tutto l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffocamento. • Tenere i bambini lontano dall'apparecchio quando è in funzione. AVVERTENZA Attivare la sicurezza bambini per evitare che bambini piccoli e animali domestici possano accendere accidentalmente l'apparecchio.

Sicurezza durante l'impiego • Prima di utilizzare il forno per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette, gli adesivi e le pellicole protettive. • Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di cottura. • Pericolo di ustioni! Non appoggiare sulla superficie di cottura oggetti metallici come posate o coperchi di pentole perché possono diventare roventi. • Si consiglia ai portatori di pacemaker di mantenere il busto a una distanza minima di 30 cm dal piano di cottura acceso. AVVERTENZA Pericolo di incendio! I grassi e gli oli surriscaldati possono infiammarsi molto rapidamente.

Uso corretto • • • •

Controllare sempre l'apparecchiatura durante il funzionamento. Utilizzare l'apparecchiatura solo per uso domestico! Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o tagliere. Non lasciare stoviglie calde a contatto con il pannello comandi per non danneggiare i componenti elettronici. • Sull'apparecchiatura o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi infiammabili, materiali facilmente incendiabili (di plastica o alluminio). • Prestare attenzione quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Non lasciare che i collegamenti elettrici siano a contatto con l'apparecchiatura o con stoviglie calde. Non lasciare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.

Per prevenire danni all'apparecchiatura • Se oggetti o stoviglie cadono sul piano in vetroceramica, la superficie può essere danneggiata. • Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può provocare graffi al piano in vetroceramica. • Non lasciare che le stoviglie bollano senza liquido per prevenire danni alle stoviglie e al piano in vetroceramica. • Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote. • Non coprire mai nessuna parte dell'apparecchiatura con pellicola di alluminio. • Non lasciare stoviglie calde a contatto con il display anche quando l'apparecchiatura è spenta. Il display potrebbe perdere colore o danneggiarsi. Si attiva un segnale acustico se vi sono stoviglie a contatto con il display.

Istruzioni di installazione

• Lo spazio di 5 mm per la ventilazione tra il piano di lavoro e il mobile sottostante non deve essere ostruito. AVVERTENZA In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimentazione elettrica per evitare scosse elettriche.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Prima dell'installazione , annotare il numero di serie (N. serie) riportato sulla targhetta identificativa. La targhetta identificativa dell'apparecchiatura è applicata sul lato inferiore. 949 593 300 01 HK683320X-G 58 GAD C4 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW

7,4 kW AEG-ELECTROLUX Avvertenze per la sicurezza AVVERTENZA È assolutamente necessarie leggere! Controllare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se è necessario, rivolgersi al fornitore. L'installazione, gli allacciamenti e le riparazioni dell'apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Utilizzare apparecchi da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. Non apportate modifiche alle specifiche o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchio. Rispettare rigorosamente le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchio (norme di sicurezza, sul riciclaggio e norme sulla sicurezza elettrica ecc.)! Rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi e dai mobili! Installare una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, montare i cassetti direttamente sotto l'apparecchio solo se dispongono di un fondo di protezione. Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenuta appropriato! Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchio e il piano di lavoro! Proteggere il lato inferiore dell'apparecchio dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie! Non montare l'apparecchio direttamente accanto a porte e sotto finestre! In caso contrario, l'apertura di porte e finestre può provocare la rottura di pentole calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura. AVVERTENZA Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica. Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti elettrici. • Il morsetto di rete è alimentato con tensione elettrica.

Istruzioni di installazione • Togliere tensione al morsetto di rete. • Installare correttamente per garantire una protezione contro le scosse elettriche. • Connessioni allentate e non appropriate possono causare un surriscaldamento dei connettori. • Un elettricista qualificato deve installare a regola d'arte i collegamenti elettrici. • Scaricare la trazione sui cavi. • Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzare un cavo di allacciamento alla rete tipo H05BBF Tmax 90 °C (o superiore). • Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C; o superiore). Contattare il servizio di assistenza locale. L'impianto elettrico dell'apparecchio deve prevedere un dispositivo che consenta di separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm. È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e i relè.

Descrizione del prodotto

min. 38 mm min. 5 mm

Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazione anteriore di 5 mm e il pavimento protettivo appena sotto al dispositivo non sono necessari.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Superficie di cottura 1

1 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W 2 Zona di cottura doppia a induzione 1800/2800 W con funzione Power 3500/3700 W 3 Pannello comandi 4 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W

Descrizione del prodotto

Usare i tasti sensore per mettere un funzione l'apparecchio. Gli indicatori, i display e i segnali acustici segnalano quali funzioni sono attive. Tasto sensore

Accende e spegne il piano cottura

Accende e spegne la funzione Bridge

Attiva e disattiva il blocco dei tasti o la sicurezza bambini

Attiva e disattiva la funzione STOP+GO

Attiva la funzione Max potenza

Mostra le funzioni attive

Per impostare il livello di potenza Seleziona il timer ( Tempo , Timer fine cottura , Contaminuti )

OK Per selezionare le impostazioni Conferma le impostazioni

Display I messaggi sul display e i segnali acustici indicano quali funzioni sono attive.

Descrizione del prodotto 4

Zona di cottura sul display

Zone di cottura Il blocco di sicurezza è attivo È attiva la funzione Tempo Timer fine cottura Contaminuti Indicatore Contaminuti

Descrizione La zona di cottura è in funzione. Sopra: livello di potenza; Sotto: timer.

15:23 La funzione Mantenimento calore / Stop+Go è attiva

La funzione Max potenza è selezionata

P La funzione Max potenza è attiva

Zona sottoposta a regolazione

Non vi sono pentole sulla zona di cottura

La funzione di preriscaldamento automatico è attiva

Istruzioni d'uso Zona di cottura sul display

Descrizione OptiHeat Control . La zona di cottura è spenta. La dimensione e il colore indicano il livello di calore residuo : • Grande, colore rosso - cottura in corso • Grande, colore rosso acceso - funzione scaldavivande • Piccola, colore rosso acceso - zona di cottura ancora calda • Piccola, colore bianco - zona di cottura fredda

Calore residuo AVVERTENZA Al termine dell'operazione di cottura, la zona di cottura rimane calda. Pericolo di ustioni! Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica è riscaldato dal calore residuo della pentola.

ISTRUZIONI D'USO Accensione e spegnimento dell'apparecchio Sfiorare

per 1 secondo per accendere o spegnere l'apparecchio.

Spegnimento automatico La funzione spegne automaticamente il piano cottura se: • tutte le zone di cottura sono disattivate; • non si imposta il livello di potenza dopo l'accensione del piano cottura; • un tasto sensore rimane coperto da un oggetto (come pentole, strofinacci ecc.) per più di 10 secondi. Il segnale acustico rimane attivo finché non si toglie l'oggetto. • il piano cottura è troppo caldo (per es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Prima di potere riutilizzare il piano cottura, aspettare che si raffreddi. • il tipo di pentole utilizzato non è adatto. ? si accende e dopo 2 minuti la zona di cottura si spegne automaticamente. • non si spegne una zona di cottura o si cambia il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito il piano cottura si spegne. Vedere la tabella. Tempi dello spegnimento automatico Livello di potenza

Scelta della lingua Per modificare la lingua, accendere l'apparecchiatura con e sfiorare OK . Selezionare il menu lingua con le frecce. Sfiorare OK per confermare. Sul display compare l'elenco delle lingue. Sfiorare o per impostare la lingua. Sfiorare OK per confermare.

Livello di potenza Sfiorare la barra dei comandi per impostare il livello di potenza desiderato. Aumentare o ridurre il valore, secondo necessità. Non interrompere il contatto con la barra, fino al raggiungimento del livello di potenza desiderato. Il display mostra il livello di potenza ed il piano di lavoro inizia a funzionare.

Funzione di preriscaldamento automatico La funzione di preriscaldamento automatico attiva la zona di cottura per un tempo prestabilito alla massima potenza (non ), quindi la riporta automaticamente al livello di potenza richiesto. Per avviare la funzione, sfiorare il simbolo e impostare il livello di potenza richiesto. A si accende quando la zona di cottura funziona alla massima potenza. Per arrestare la funzione modificare il livello di potenza.

Accensione e spegnimento della funzione Max potenza La funzione Max potenza aumenta la potenza disponibile nelle zone di cottura a induzione. La funzione Max potenza rimane attiva per 10 minuti al massimo, dopodiché la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza precedente o al livello di potenza massimo impostato. Per attivare la funzione, sfiorare . La nel cerchio si accende. Man mano che la zona di cottura si scalda, il colore del cerchio si modifica. Per spegnere la funzione, sfiorare una zona di cottura (1-14).

Max potenza Funzione della zona di cottura doppia La funzione Max potenza del circuito di riscaldamento interno si attiva quando l'apparecchiatura rileva che la pentola ha un diametro inferiore a quello del circuito di riscaldamento interno. La funzione Max potenza della zona di cottura doppia si attiva quando l'apparecchiatura rileva che la pentola ha un diametro superiore a quello del circuito di riscaldamento interno.

Sistema Power Management Le zone di cottura sono disposte a coppie (vedere l'illustrazione) tra le quali il sistema Power Management ripartisce la massima potenza disponibile. La funzione Max potenza incrementa la potenza fornita ad una zona di cottura, riducendo la potenza disponibile per l'altra zona di cottura abbinata. Il display della zona di cottura a calore ridotto lampeggia.

Funzione Bridge La funzione Bridge collega e fa funzionare all'unisono le due zone di cotture a sinistra. Per prima cosa, impostare il livello di potenza di una delle zone di cottura a sinistra. . Per impostare o modificare il livello di potenPer avviare la funzione Bridge, sfiorare za, sfiorare una delle barre di controllo a sinistra. . Le zone di cottura funzionano autonomaPer arrestare la funzione Bridge, sfiorare mente.

Impiego del Timer Sono disponibili 3 funzioni del timer: Tempo , Timer fine cottura e Contaminuti . Per selezionare la funzione del timer sfiorare ripetutamente finché si accende l'indicatore della funzione necessaria. Tempo Usare questa funzione per controllare la durata di funzionamento della zona di cottura. La funzione si avvia automaticamente e compare sotto il livello di potenza nella zona di cottura sul display. • Per ripristinare la funzione Tempo , sfiorare per far comparire Tempo . Selezionare la zona di cottura con le frecce dall'elenco e sfiorare OK per confermare. Timer fine cottura Usare il Timer fine cottura per impostare la durata di funzionamento della zona di cottura per un'operazione di cottura. Sfiorare due volte per far comparire il Timer fine cottura . Selezionare la zona di cottura con le frecce dall'elenco e sfiorare OK per confermare. Impostare il tempo con le frecce. Allo scadere del tempo impostato, la zona si spegne automaticamente. • Disattivazione del segnale acustico: sfiorare Contaminuti Sfiorare tre volte per far comparire il Contaminuti . Impostare il tempo con le frecce. L'indicatore Contaminuti si accende. Allo scadere del tempo impostato, si attiva il segnale acustico.

STOP+GO La funzione pone tutte le zone di cottura accese in modalità scaldavivande ( ). è attivo, non sarà possibile modificare le impostazioni di calore. Quando non interrompe la funzione timer. • Per attivare questa funzione sfiorare . si accende. • Per disattivare questa funzione sfiorare . Si accende il livello di potenza impostato prima.

Blocco È possibile bloccare il pannello comandi, ma non . Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza. . Si accende il simbolo . Per avviare la funzione, sfiorare Il timer rimane attivo. . Si accende il livello di potenza impostato in Per interrompere la funzione, sfiorare precedenza. Lo spegnimento dell'apparecchiatura comporta l'interruzione della funzione.

Sicurezza bambini Questa funzione previene un azionamento accidentale del piano cottura. Attivazione della sicurezza bambini • Sfiorare per 4 secondi quando tutte le zone sono spente o quando l'apparecchiatura è in fase di spegnimento. Sul display compare un messaggio per indicare che la sicurezza bambini è attivata. • Spegnere il piano cottura con . Disattivazione della sicurezza bambini • Accedere il piano cottura con . • Sfiorare e quindi OK . Esclusione della sicurezza bambini per un'operazione di cottura • Accedere il piano cottura con . Sfiorare e • Impostare il livello di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere in funzione il piano cottura. Quando si spegne il piano cottura con , la sicurezza bambini è ancora attiva.

Disattivazione ed attivazione dei segnali acustici Attivare il dispositivo. Sfiorare OK e poi impostare il menu dei segnali acustici con delle frecce. Premere OK per confermare. Impostare l'opzione con le frecce. Premere OK per confermare. Quando questa funzione è attiva, i segnali acustici saranno udibili soltanto quando: • si sfiora • diminuisce il valore del contaminuti • il timer fine cottura si spegne • si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi.

Consigli e suggerimenti utili

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee. Appoggiare la pentola sulla croce sulla superficie di cottura. Coprire completamente la croce. La parte magnetica del fondo della pentola deve essere di almeno 120 mm. Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole. È possibile appoggiare una pentola di grandi dimensioni su due zone di cottura contemporaneamente.

Pentole per zone di cottura a induzione Nella cottura a induzione, la pentola si riscalda quasi istantaneamente per effetto del potente campo elettromagnetico generato. Materiale delle pentole • materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produttore). • materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana. Una pentola è idonea per la cottura a induzione se … • ... un piccola quantità d'acqua su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo si riscalda in breve tempo.. • ... una calamita si attacca al fondo della pentola. Il fondo della pentola dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Dimensioni delle pentole : le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole. Tuttavia, la parte magnetica del fondo della pentola deve avere un diametro minimo di circa 3/4 rispetto al diametro delle zone di cottura.

Rumori durante il funzionamento Se si avverte • crepitio: sono utilizzate pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich). • fischio: una o più zone di cottura sono utilizzate a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich). • ronzio: sono utilizzati livelli di potenza elevati. • scatto: sono state accese parti elettriche. • sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto dell’apparecchio.

Risparmio energetico • Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. • Posizionare la pentola prima di accendere la zona di cottura.

Consigli e suggerimenti utili

Öko Timer (Eco timer) Per permettere di risparmiare energia, la resistenza della zona di cottura si spegne automaticamente prima del segnale acustico del timer decrementale. La riduzione del tempo di riscaldamento dipende dal livello di cottura e dal tempo di cottura.

Esempi di impiego per la cottura I dati riportati nella tabella sono solo valori indicativi. Livello di potenza 1

Tenere in caldo pietanze cucinate

Secondo Coprire con il coperchio necessità

Salse, per fondere: burro, cioccolata, ge- 5-25 latina min

Mescolare di tanto in tanto

Rassodare: omelette, uova strapazzate

Coprire con il coperchio

Cuocere il riso e pietanze a base di latte, riscaldare pietanze pronte

Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte

Cuocere a vapore verdure, pesce, carne

Aggiungere alcuni cucchiaini di liquido

Cuocere a vapore le patate

Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate

Bollire grandi quantità di alimenti, minestroni e zuppe

Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti

Cottura rapida: cotolette, cordon bleu, costolette, polpette, salsicce, fegato, uova, frittelle, krapfen

Secondo Girare di tanto in tanto necessità

Frittura: frittelle di patate, lombate, bistecche

Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine

Girare di tanto in tanto

La funzione Power è indicata per il riscaldamento di grandi quantità d'acqua.

Informazioni sulle acrilamidi Importante Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.

PULIZIA E CURA Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito. AVVERTENZA Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano cottura. Per motivi di sicurezza, non pulire l'apparecchio con idropulitrici a vapore o ad alta pressione. I graffi o le macchie scure sulla vetroceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchio. Per eliminare lo sporco: 1. – rimuovere immediatamente: plastica fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie. – Quando l'apparecchiatura è sufficientemente raffreddata, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile. 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente. 3. Al termine asciugare l'apparecchiatura con un panno pulito.

COSA FARE SE… Problema

Possibile causa e rimedio

Non è possibile accendere l'ap- • La sicurezza bambini, il blocco dei tasti o la funzione Stop parecchiatura o metterla in fun+Go si attiva. Arrestare la funzione. Vedere il capitolo sul funzione. zionamento dell'apparecchiatura. • Lo spegnimento automatico è attivo. Rimuovere gli oggetti dal pannello comandi. Riaccendere l'apparecchiatura. • Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contemporaneamente. Sfiorare solamente un tasto sensore. • Accendere di nuovo l'apparecchiatura e impostare il livello di potenza entro 10 secondi. • Sono presenti acqua o macchie di grasso sul pannello comandi. Pulire il pannello comandi Non è possibile cambiare il livel- Sono presenti acqua o macchie di grasso sul pannello comandi. lo di potenza o spegnere la zo- Pulire il pannello comandi na di cottura. Il livello di potenza cambia

La funzione Power è stata attivata. Vedere la sezione Power Management.

Un segnale acustico si attiva Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Scoprire i tasti sensore. quando l'apparecchiatura viene spenta.

Cosa fare se… Problema

Possibile causa e rimedio

Si attiva un segnale acustico e l'apparecchiatura si spegne.

Uno o più tasti sensore sono rimasti coperti per più di 10 secondi. Scoprire i tasti sensore.

Un segnale acustico è attivo e l'apparecchiatura si accende e si spegne di nuovo. Dopo 5 secondi è emesso un altro segnale acustico.

È stato coperto il tasto

. Scoprire il tasto sensore.

Il display del calore residuo non La zona di cottura non è calda perché ha funzionato solo per cambia il colore. brevissimo tempo. Se la zona di cottura dovrebbe già essersi riscaldata, contattare il Servizio assistenza. La retroilluminazione è attiva Il display è coperto da una pentola calda. Rimuovere gli oggetma non vi è contrasto sul display ti e lasciare raffreddare l'apparecchiatura. Se non riappare il contrasto sul display, contattare il Servizio assistenza II e il testo si accendono

• Lo spegnimento automatico è attivo. Spegnere e riaccendere l'apparecchiatura.

• Il tipo di pentola non è corretto. Utilizzare un tipo di pentola corretto. • Non vi sono pentole sulla zona di cottura. Appoggiare una pentola sulla zona di cottura. • Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo rispetto alla zona di cottura. Passare la pentola su una zona di cottura più piccola.

Nell'apparecchiatura c'è un errore. Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica per un certo tempo. Scollegare il fusibile dall'impianto elettrico domestico. Ricollegare. Se si accende nuovamente E , contattare il Servizio assistenza.

Nell'apparecchiatura c'è un errore, perché si è esaurita l'acqua in ebollizione in una pentola o perché non è stato impiegato il tipo corretto di utensili. È attiva la protezione contro il surriscaldamento della zona di cottura. Lo spegnimento automatico è attivo. Spegnere l'apparecchiatura. Togliere la pentola calda. Dopo circa 30 secondi, riaccendere la zona di cottura. Il messaggio di errore dovrebbe scomparire, mentre l'indicatore di calore residuo può rimanere. Fare raffreddare la pentola e rivedere la sezione "Pentole per zone di cottura a induzione".

Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o al servizio assistenza. Fornire i dati riportati sulla targhetta identificativa, codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (è nell'angolo del piano cottura) e un messaggio di errore che si accende. In caso azionamento errato dell'apparecchio, l'intervento del tecnico del centro assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia.

Considerazioni ambientali

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contrassegno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imballaggio come rifiuti domestici conferendoli presso gli appositi centri di smaltimento comunali.