BLACK & DECKER BSA34 - BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BLACK & DECKER BSA34 BLACK & DECKER in formato PDF.

Page 42
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BLACK & DECKER BSA34

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BLACK & DECKER BSA34 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BLACK & DECKER BSA34 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BLACK & DECKER BSA34 BLACK & DECKER

ITALIANO AVVITATORE/TRAPANO A BATTERIA BSA34 Congratulazioni! Siete entrati in possesso di un Elettroutensile Elu. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti Elu uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore professionale.

I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale: Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o danno all’apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale.

Indice del contenuto Dati tecnici Dichiarazione CE di conformità Norme generali di sicurezza Contenuto dell’imballo Descrizione Norme di sicurezza elettrica Impiego di una prolunga Assemblaggio e regolazione Istruzioni per l’uso Manutenzione Garanzia e assistenza post-vendita Elu

it - 1 it - 1 it - 2 it - 3 it - 4 it - 4 it - 4 it - 4 it - 6 it - 6 it - 7

Dati tecnici Tensione Velocità a vuoto 1ª velocità 2ª velocità Spinta di penetrazione Capacità max. mandrino Max. capacitá di foratura acciaio/legno Peso (senza batterie)

V min-1 min-1 Nm mm mm kg

BSA34 9,6 0-300 0-1.100 19 10

Indica la tensione elettrica.

Pericolo d’incendio.

Dichiarazione CE di conformità

BSA34 Elu dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 50260, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Per ulteriori informazioni, contattare Elu nel indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale. Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 98/37/CEE, dati ricavati in base alla norma EN 50144:

LpA Gruppo batterie Tensione Capacità Peso

Caricabatterie Tensione di rete Tempo di carica (circa) Peso

Fusibili: Modelli da 230 V

Prendere appropriate misure a protezione dell’udito qualora il livello acustico superasse gli 85 dB(A). Il valore medio quadratico ponderato dell’accelerazione secondo EN 50144: BSA34

ITALIANO Direttore ricerca e sviluppo Horst Großmann

Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Germania

Norme generali di sicurezza Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e ferimenti. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Custodire con cura le istruzioni! Norme generali 1 Tenere pulita l’area di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d’incidenti. 2 Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici all’umidità. Tenere ben illuminata l’area di lavoro. Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile. 3 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi). Durante impieghi estremi (per es. alto livello di umidità, polvere metallica, ecc.) si può aumentare la sicurezza elettrica collegando in serie un trasformatore d’isolamento o un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI). 4 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro Non permettere che persone estranee tocchino l’utensile o il cavo di prolunga. Per i ragazzi di età inferiore ai 16 anni è richiesta la supervisione di un adulto. 5 Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto, fuori dalla portata dei bambini. 6 Usare il vestiario appropriato Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero rimanere presi nelle parti mobili dell’utensile. 38

Lavorando all’aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se si portano lunghi. 7 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili. 8 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A). 9 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare, ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio. 10 Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure. 11 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon senso e non far funzionare l’utensile in caso di stanchezza. 12 Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di misura Prima di mettere in funzione l’Elettroutensile si abbia cura di togliere chiavi e altri strumenti. 13 Usare l’utensile adatto L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza. Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature diversi, o l’impiego del presente utensile per scopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale uso possono comportare il rischio di infortuni. 14 Mantenere l’utensile con cura Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più sicuro utilizzo. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione, e se danneggiato farlo riparare presso un Centro di Assistenza tecnica autorizzato Elu. Tenere gli organi di comando puliti, asciutti e privi di olio o grasso. 15 Controllare che non vi siano parti danneggiate Prima dell’utilizzo controllare scrupolosamente che non vi siano parti danneggiate e che l’utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro in modo corretto. it - 2

ITALIANO Controllare l’allineamento delle parti mobili assicurandosi che non vi siano grippaggi, danni ai componenti o ai supporti, e altre condizioni che possono compromettere il buon funzionamento dell’utensile. Dispositivi di sicurezza e altre parti difettose devono essere riparate o sostituite secondo le modalità previste. Non usare l’utensile se l’interruttore è difettoso e provvedere alla sua sostituzione ricorrendo ad un Centro di Assistenza autorizzato Elu. 16 Rimuovere il gruppo batterie Rimuovere il gruppo batterie quando l’elettroutensile rimane inutilizzato, prima di effettuare gli interventi e durante la sostituzione degli accessori. 17 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Elu per le riparazioni Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti. Per evitare pericolo di infortuni, le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. Norme di sicurezza specifiche per batterie Pericolo d’incendio! Evitare di cortocircuitare con oggetti metallici i contatti del gruppo batterie rimosso (ad es.con un mazzo di chiavi tenute nello stesso scomparto insieme al gruppo batterie). • Il liquido delle batterie, una soluzione al 25-30% di idrossido di potassio, può essere pericoloso. In caso di contaminazione della pelle, lavare immediatamente con abbondante acqua, quindi neutralizzare l’azione con una soluzione leggermente acida come succo di limone o aceto. In caso di contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua pulita per 10 minuti almeno. Rivolgersi a un medico. • Non cercare mai, per alcun motivo, di aprire il gruppo batterie.

Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie:

Batteria sotto carica

Non usare in ambiente umido +40ºC

+4ºC Temperatura di utilizzo tra 4 °C e 40 °C Non caricate batterie danneggiate; sostituitele immediatamente

Non toccate con oggetti conduttori Sostituite immediatamente il cavo danneggiato Al termine della durata utile del gruppo batterie, eliminarlo con le dovute precauzioni per l’ambiente

Non incenerire il gruppo batterie

Contenuto dell’imballo L’imballo comprende: 1 Avvitatore/trapano a batteria 1 Caricabatterie 1 Gruppo batterie (modelli K) 2 Gruppi batterie (modelli KA) 1 Inseritore per viti 1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K) 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso

ITALIANO • Accertarsi che l’utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto. • Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l’utensile.

Descrizione (fig. A) Il vostro trapano a batteria BSA34 è stato studiato per impieghi professionali di avvitatura e foratura. 1 Interruttore a velocità variabile 2 Comando reversibilità 3 Mandrino autoserrante 4 Selettore percussione-rotazione/collare registrazione coppia 5 Posizioni di regolazione del collare 6 Selettore velocità I - II 7 Feritoie di ventilazione 8 Impugnatura 9 Gruppo batterie

CH Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.

Sostituzione del cavo o della spina Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina vecchia in modo appropriato; è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione.

Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima dovrà essere di tipo omologato, e di dimensione idonee a garantire l’alimentazione elettrica dell’apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduttore è 1,5 mm2. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l’intera lunghezza.

Caricabatterie Il caricabatterie EZAL20 carica gruppi batterie NiCd Elu variabili da 7,2 a 14,4 V. Il caricabatterie EZAL20T carica gruppi batterie NiCd Elu variabili da 7,2 a 18 V. Il caricabatterie EZAL19 carica gruppi batterie NiCd Elu variabili da 7,2 a 14,4 V. 9 Gruppo batterie 10 Pulsanti di rilascio 11 Caricabatterie 12 Indicatore di carica (rosso)

Assemblaggio e regolazione

Norme di sicurezza elettrica

Carica gruppo batterie Quando la carica è effettuata per la prima volta, o dopo un periodo prolungato di immagazzinamento, il gruppo batterie raggiunge solo l’80% della carica. Dopo vari cicli di carica e scarica, il gruppo batterie raggiunge il massimo della capacità di carica. Controllare sempre la rete prima di caricare il gruppo batterie. Se c’e’ tensione, ma il gruppo batterie non si carica, affidare il caricabatterie a un Riparatore Autorizzato Elu. Durante la carica, il caricabatterie e il gruppo batterie possono risultare caldi al tatto. Si tratta di una condizione normale, che non indica alcun inconveniente.

Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetta. Il caricabatterie Elu è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 60335, per le quale non è richiesta la messa a terra. CH

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto. Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici

• Prima di qualsiasi intervento di montaggio e di regolazione, rimuovere sempre il gruppo batterie. • Prima di inserire o rimuovere il gruppo batterie, disattivare sempre l’utensile. • Usate solamente batterie e caricabatterie Elu. Gruppo batterie (fig. A)

ITALIANO Non caricare il gruppo batterie a temperature ambiente <4 °C o >40 °C. Temperatura di carica consigliata: circa 24 °C. • Per caricare il gruppo batterie (9), inserirlo nel caricabatterie (11) come illustrato e collegare quest’ultimo alla rete. Accertarsi che il gruppo batterie sia inserito a fondo nel caricabatterie. A questo punto l’indicatore rosso di carica (12) inizia a lampeggiare. Dopo circa 1 ora cessa di lampeggiare e rimane attivato. Ciò significa che il gruppo batterie è ora completamente caricato e che il caricabatterie passerà automaticamente sul modo di equalizzazione. Dopo circa 4 ore, il caricabatterie passerà al modo conservazione di carica. Il gruppo batterie si può estrarre in qualsiasi momento o si può lasciare indefinitivamente nel caricabatterie collegato. • L’indicatore di carica di colore rosso lampeggia rapidamente per segnalare un problema di carica. Reinserire il gruppo batterie o provare con un gruppo sostitutivo. Nel caso in cui si rilevino problemi nel caricare anche il gruppo batterie sostitutivo, far controllare il caricabatterie presso un Centro di Assistenza Elu. • Se il caricabatterie è collegato a sorgenti elettriche quali generatori o invertitori c.c/c.a., l’indicatore rosso di carica potrà lampeggiare due volte, spegnersi e quindi ripetere la segnalazione, segnalando in tal modo un problema temporaneo nella sorgente di alimentazione. Il caricabatterie passerà quindi di nuovo automaticamente al normale funzionamento. Inserimento e rimozione gruppo batterie • Inserire il gruppo batterie nell’impugnatura del trapano (8) facendolo scattare in posizione. • Per la rimozione del gruppo batterie, premere contemporaneamente i due pulsanti di rilascio (10) ed estrarre il gruppo dall’impugnatura (8). Inserimento e rimozione della punta (fig. A & B) • Aprire il mandrino ruotando il manicotto (13) in senso antiorario e infilare lo stelo della punta. • Inserire fino a battuta la punta nel mandrino e tenerla sollevata leggermente mentre si serra in posizione.

• Serrare fermamente ruotando il manicotto in senso orario. • Per togliere la punta procedere in senso inverso. Selezione del modo operativo o regolazione della coppia (fig. C) Il collare del presente elettroutensile presenta 15 posizioni di regolazione della coppia che ne consentono l’impiego con vari tipi di viti e di materiali. Per la regolazione della coppia, consultare la sezione “Avvitatura”. • Selezionare la coppia o il modo operativo desiderati allineando il simbolo o il numero sul collare (5) con la freccia (14) sulla scatola degli ingranaggi. Comando reversibilità (fig. D) • Per selezionare la rotazione in avanti o all’indietro, usare l’apposito comando (2) come illustrato (vedere le frecce sull’utensile). Attendere sempre che il motore sia completamente fermo prima di invertire il senso di rotazione. Selettore velocità I - II (fig. E) L’utensile è dotato di un selettore con cambio a due velocità (6) che consente di variare sia la velocità che la coppia. 1 Velocità bassa/coppia maggiore (per praticare fori di grandi dimensioni, per l’avvitamento) 2 Velocità alta/coppia minore (fori piccoli) Per il regime del motore consultare le specifiche tecniche. • Spingere sempre il selettore fino in fondo avanti o indietro. • Non effettuare il cambio se il motore gira a tutta velocità o durante l’utilizzo. Stacco e attacco mandrino (fig. F & G) • Aprire per quanto possibile le ganasce del mandrino. • Inserire un cacciavite nel mandrino e rimuovere la vite di ritegno ruotando in senso orario come illustrato nella figura F.

ITALIANO • Serrare una chiave esagonale nel mandrino e batterla con un mazzuolo come illustrato nella figura G. In questo modo il mandrino si allenta e può quindi essere svitato a mano. • Per il montaggio del mandrino invertire l’ordine delle operazioni indicate in precedenza.

Istruzioni per l’uso • Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti. • Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici. • Non esercitare una pressione eccessiva sull’utensile. La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell’utensile. • Onde contenere al minimo gli stalli dell’elettroutensile o gli sfondamenti dei pezzi in lavorazione, ridurre progressivamente la pressione sulla punta quando si è prossimi alla fine dell’operazione. • Mantenere il motore in funzione mentre si toglie la punta dal foro. In tal modo si impedirà che la punta resti bloccata all’interno del foro. Prima del funzionamento: • Accertarsi che il gruppo batterie sia (completamente) caricato. • Inserire il tipo di punta più adatto. • Segnare il punto di foratura. • Selezionare la rotazione in avanti o all’indietro.

Il trapano è provvisto di un freno che provvede ad arrestare il mandrino non appena viene completamente lasciato l’interruttore a velocità variabile. Avvitatura/svitatura (fig. A) • Selezionare la rotazione in avanti o all’indietro mediante il comando avanti/indietro (2). • Regolare il collare (4) sulla posizione 1 e cominciare ad avvitare (a bassa coppia). • Se la frizione comincia a slittare troppo presto, intervenire sul collare per aumentare di quanto necessario il valore di coppia. Foratura con rotazione (fig. A) • Selezionare sul collare di regolazione (4) il modo operativo di rotazione. Foratura nel metallo • Utilizate un lubrificante per il taglio quando procedete alla foratura nel metallo. Le uniche eccezioni sono la ghisa ed il bronzo che dovrebbero essere forati a secco. Foratura nel legno • I fori nel legno possono essere realizzati con le stesse punte elicoidali utilizzate per il metallo. • Per fori più larghi utilizzate le apposite punte a torciglione a bassa velocità. • Qualora si debbano lavorare dei pezzi che possono scheggiarsi, appoggiarli su un blocco di legno. Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.

Manutenzione Accensione/spegnimento (ON/OFF) (fig. A & D) • Per mettere in funzione l’utensile, premere il interrutore a velocità variabile (1). La pressione esercitata sul interrutore determina la velocità dell’utensile. • Per fermare l’utensile, rilasciare l’interruttore. • Per bloccare l’utensile in posizione disattivata, portare il comando avanti/indietro (2) in posizione centrale.

Il Vostro Elettroutensile Elu è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo a manutenzione periodica.

Lubrificazione Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione addizionale.

ITALIANO GARANZIA Pulitura • Scollegare il caricabatterie prima di pulire l’esterno con un panno morbido. • Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare la pulitura del vostro utensile. • Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l’esterno dell’utensile periodicamente con un panno morbido.

Gruppo batterie ricaricabile Ricaricare il gruppo batterie di lunga durata quando la potenza erogata risulta insufficiente all’esecuzione di lavori effettuati senza alcuna difficoltà in precedenza. Al termine della durata utile, scartarlo con le dovute precauzioni per l’ambiente: • Esaurire completamente la potenza del gruppo batterie, quindi estrarlo dall’utensile. • Le batterie NiCd/NiMH sono ricaricabili. Per la ricarica rivolgersi al proprio concessionario o a un centro di ricarica locale. A seguito della raccolta, i gruppi batterie saranno riciclati o eliminati nel rispetto delle direttive vigenti.

• GARANZIA TOTALE DI UN ANNO •

Se il vostro prodotto Elu non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di acquisto, provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio, alla sostituzione gratuita dimostrato che: • Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza Elu, con la prova della data di acquisto. • Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria. • Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all’estero, dal nostro staff distributivo. Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale della Elu per ottenere l’indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa, sul nostro sito Internet www.2helpu.com, è disponibile un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica Elu, completo di dettagli sul servizio assistenza post-vendita.

Utensili inutilizzabili Per garantire l’eliminazione degli utensili non più utilizzabili nel rispetto dell’ambiente, si consiglia di portare il vostro vecchio utensile presso una delle Filiali dirette di Assistenza Elu, che disporranno della loro eliminazione nel rispetto dell’ambiente.

Garanzia e assistenza post-vendita Elu Tutti gli elettroutensili Elu vengono sottoposti a severi collaudi prima di lasciare la fabbrica.