DVD RECORDER MD 82999 - Registratore DVD MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVD RECORDER MD 82999 MEDION in formato PDF.

📄 268 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDION DVD RECORDER MD 82999 - page 125
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Magyar HU Italiano IT

Domande degli utenti su DVD RECORDER MD 82999 MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore DVD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVD RECORDER MD 82999 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVD RECORDER MD 82999 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE DVD RECORDER MD 82999 MEDION

Indicazioni di sicurezza 3

Pulizia dell'apparecchio 4

Elementi di comando e visualizzazioni 5

Pannello anteriore apparecchio. 5
Visualizzazioni sul display 5
Funzione universale del telecomando. 6
Prospetto delle funzioni tasti 6
Inserimento delle batterie nel telecomando .7
Accensione e spegnimento 7

Vista posteriore e connessioni 8

Porte sul lato anteriore 8
Esecuzione delle connessioni 8
Collegamento del cavo dell'antenna . . .9
Collegamento dell'apparecchio tevisivo 9
Connessione dell'apparecchio HDMI . .10
Collegamento dell'amplificatore 11
Collegamento di altri appearecchi audio/video 12

Informazioni generali 14

Informazioni sui DVD 14
Supporti DVD 14
II fornato MP3 14
Formatia audio Surround disponibili 15
Informazioni sui dischi 15
Inserimento del disco 15
Preparazione del disco (formattazione) .15
Finalizzazione dei dischi 15
Titoli e capitoli 16
Sistema di programmazione SHOWView 16

Impostazioni nel menu SETUP 17

Prima di cominciare 17
Navigare nei menu 17
MenuSistema. 17
Menu Easy Setup. 17
Menu Data/Ora 18
Menu Sintonizzatore TV. 18
Ingresso/uscita video 19
Uscita audio 20
Registrazione/Riproduzione 20
Film DVD 21
Elaborazione dei canali con il „Channel Editor“. 22

Menu Contenuo (contenuti) 24
Spostarsinel menu 24
La struttura dei file 24

La tastiera su schermo 25
Tasti di accesso rapido 25

"Easy Guider" 26

Funzioni di riproduzione 26
Riproduzione di file multimediali (video, musica, immagini) 26
Riproduzione di immagini e musica . . .27
Riproduzione del titolo registrato per ultimo (solo HDD) 27

Funzione registrazione 27

Registrazione diretta 27
Registrazione con timer 28
Registrazione con SHOWVIEW .29

Funzioni di copiatura 30

Protezione contro la copiatura . 30
Copiatura da disco a HDD .30
Copiatura da HDD a disco .30

Tool per dischi 31

Riepilogodeitool 31
Cancellazione (HDD e disco) 31
Pulizia (HDD) 31
Deframmentazione (HDD) 32
Finalizzazione (DVD) 32
Denominazione del disco (DVD) 32

Registrazione 33

Protezione contro la copiatura 33
Informazioni relative alla registrazione 33
Capacità di memoria: 33
Informazioni relative ai formati di registrazione 33
Registrar da apparecchio tevisivo 34
1 Richiamare Setup 34
2 Selezionare modalità Registrazione ..34
3 Selezionare la cartella di salvataggio . .34
4 Selezionare la fonte del segnale .34
5 Avviare la registrazione 34
Registrazione da sorgenti esterne 35
Connessione del camcorder VCR/V8 . . .35
Connessione dellettoreDVD, del videoregistratore o del VCR. .35
Selezione fonte segnale 35
Registrazione da DV (camcorder digitale) 36
Connessione del camcorder digitale . . .36
Registrazione da DV con "Rec Link" . . .36
Registrazione da DV penza "Rec Link". .36
Registrazione OTR (Registrazione One-Touch). 37
Applicazione dei marcatori di capitolo 37
Preimpostazione degli intervalli 37

Inseriremarcatori di capitolo supplementari 37

Registrazione con timer 37

Il menu Timer 37

Le impostazioni nel menu Timer 38

Timeshift 39

Riproduzione 40

Avvio della riproduzione 40

Funzioni di riproduzione nel menu Navigazione. 40

Funzioni di ripetizione 41

Zoom 41

Controllo di messa in quadro 41

Rallentatore 41

Ricerca 41

Ripetizione A-B 41

Sottotitoli 41

Audio 42

Angolazione 42

Proprietà 42

Riproduzione programmata (CD Audio) 42

Riproduzione di dati multimediali (video, musica, immagini) 42

Riproduzione dal disco rigido 43

Riproduzione della registrazione eseguita per ultima 43

MPEG 4 e DivX® VOD 44

Video MPEG-4 44

Riproduzione di MPEG 4 44

Video VOD DivX® 44

Configurazione di account 44

Registrarile registraratoreDVD 44

Elaborazione di dati multimediali . . . 46

Il menu Modifica. 46

Apriere il menu Modifica 46

Elaborazione del titolo 47

Possibilità di elaborazione nei diversi formati 47

Ridenominazione del titolo 47

Munire i titoli di protezione da scrittura e di

protezione da cancellazione 47

Sovrascrittura del titolo 47

Suddivisionedel titolo 48

Fusione del titolo 48

Cancellazione del titolo 48

Determinazione della visualizzazione in miniatura del titolo 48

Elaborazione di capitoli 49

Possibilità di elaborazione nei diversi formati 49

Inserimento di marcatori di capitolo 49

Eliminazione dei marcatori di capitolo. 49

Nascondere il capitolo 49

Aperture in dissolventa del capitolo . . . 49

Cancellazione A-B 50

Copia diretta 51

Esecuzione della "One-Touch-Copy". 51

Messaggi di erreore durante la copiatura 51

Funzione universal del telecomando 52

Indicazioni di sicurezza 52

Campi di applicazione 52

Programmazione di codici appearecchio 52

Informazioni generali 52

Programmazione anticipata 52

Inserimento del codice apparecchio in base all'elenco dei codici 52

Ricerca manuale del codice 53

Ricerca automatica 53

Ricerca del codice in base al marchio . . 53

Identificazione del codice 53

Funzionamento normale. 54

Funzioni speciali. 54

Funzione di ,ALL OFF" 54

EPG-Programma elettronico 54

Funzioni universali ("Punch Through") 54

Programmazione della funzione universale Volume/Mute su un altro tipo di apparecchio 55

Programmazione della funzione universale Volume/Mute su un determinato appearecchio 55

Impostare nuovamente la funzione universalise Volume/Mute 55

Risoluzione dei problemi 55

In caso di guasti 56

Specifiche tecniche 59

Smaltimento 60

Apparecchio 60

Batteria 60

Imballaggio 60

Tabella dei codici .... Code

Indicazioni di sicurezza

Informazioni relative al presente manuale di istruzioni

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Informazioni relative al presente manuale di istruzioni - 1

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, leggere attendamente leindicazioni di sicurezza.Osservare le avventenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.

Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio, consignare assolutamenteanche le presenti istruzioni per l'uso.

Uso conforme agli usi previsti

Il presente apparecchio serve per la riproduzione, la registrazione e la memorizzazione di emittendi teilevisive e di materiale video e audio da supporti dati. L'apparecchio è destinato all'uso privato.

Tenere gli appearecchi elettrici fuori alla portata dei bambini

Non consentire mai ai bambini di utilizzare appearecchi elettrici alla dovuta sorveglianza.
- Se inghiottite, batterie possono costituire un pericolo di vita. Tenere quindi l'apparecchio e le batterie fuori alla portata dei bambini piccoli. Se è stata inghiottita una batteria, è necessario consultare immediamente un medico.
- Tenere lontane alla portata dei bambini ancche le pellicole da imballaggio. Pericolo di soffocamento.

Posizionamento sicuro dell'apparecchio

Per il posizionamento dell'apparecchio tener conto delle seguenti condizioni ambientali:

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Posizionamento sicuro dell'apparecchio - 1

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Posizionamento sicuro dell'apparecchio - 2

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Posizionamento sicuro dell'apparecchio - 3

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Posizionamento sicuro dell'apparecchio - 4

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Posizionamento sicuro dell'apparecchio - 5

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Posizionamento sicuro dell'apparecchio - 6

  • L'impiano non è concepito per il funzionamento in ambienti con un elevato tasso di umidità (ad esempio in bagno).

  • Posizione l'apparecchio su una superficie piana e stabile.

  • L'apparecchio non deve essere esesto a fonti dirette di calore (ad es. riscaldamento).
  • L'apparecchio non deve essere esesto alla luce forte e diretta del sole.
  • L'apparecchio non deve essere raggiunto da gocce o spruzzi d'acqua. Pertanto non poggiare oggetti pieni di liquidi - come ad es. vasi - sull'apparecchio. Non azionare l'apparecchio vicino a vasche da bagno, bacini d'acqua, piscine, ecc.
  • Non collocare fonti di calore dirette (ad esempio candele accese) sulla l'apparecchio o nelle sue vicinanze.
    Non ostruire le prese di aerazione, in modo da garantire sempre una sufficiente circolazione dell'aria. Fare attenzione a non ostacolare la circolazione dell'aria coprende le prese di aerazione con oggetti (quali riviste, coperte, tende eosi via).Mantenere una distanza minima di ca. 10 cm dalle pareti o dai mobili verso l'alto e posteriormente e di ca. 10 cm sugli altri lati.
  • Non inseire oggetti all'interno dell'apparecchio, ad esempio atraverso le prese di aerazione. Si potrebbero toccare parti sotto tensione o danneggiare componenti dell'apparecchio.
  • Non posizionare l'apparecchio a contatto diretto con campi magnetici (ad es. teilevisori o altri altoparlanti).
  • Se l'apparecchio viene trasportato da un luogo freddo a uno caldo, è possibile che si accumuli della condensa all'interno diesso. Attendere alcune ore prima diMETTERE l'apparecchio in funzione.
  • Non sottoporre l'apparecchio a urti. Gli urti potrebbero danneggiare i delicati circuiti elettronici.

Collegamento alla rete

  • Collegare l'apparecchio soltanto a una presa elettrica (230 V ~ 50 Hz) ben accessibile, che si trova in prossimità del luogo di INSTALLazione. Nel caso in cui si rendesse necessario disconnettere rapidamente l'apparecchio alla rete, garantire il libero accesso alla presa elettrica.
  • Attendere prima di collegare il cavo di rete, se l'apparecchio viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo. L'acqua di condensa che vi si accumulata potrebbe danneggiare l'apparecchio. Quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente più essere什么意思 in funzione in sicurezza.
  • Fare attenzione che il cavo di rete non diventi un ostacolo. Il cavo di collegamento non deve essere piegato e serrato.
  • ATTENZIONE: Indicazioni in merito alla separazione dalla rete: L'interruttore di stand-by di quello apparecchio

non separa completeness alla rete elettrica.
Inoltre in Modalità Stand-by l'apparecchio riceve corrente. Per separare completeness l'apparecchio alla rete, la spina elettrica deve essere staccata alla presa elettrica.

Temporali

  • In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali scollegare la spina e il cavo dell'antenna.

In caso di danni

  • NonMETTERINfunzioneI'apparecchio,quando I'apparecchio o il cavo di rete presentano danni visibili o quando I'apparecchio è caduto.
  • In caso di danni alla spina, al cavo di collegamento o all'apparecchio o di penetrazione di liquidi o corpi estranei nell'apparecchio, staccare immediatamente la spina alla presa. Non staccare mai la spina elettrica alla presa tirandola per il cavo, ma sempre tirando la spina stessa.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - In caso di danni - 1

Non provare in alcun caso ad aprire e/o a riparare da soli l'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. In caso di guasto rivolgersi al nostro Centro Assistenza o a un'altro centro specializzato.

In caso di malfunzionamento

  • Se si presenta un malfunzionamento dell'apparecchio, possono essersi verificate scariche elettrostatiche. In tal caso scollegare il cavo di rete. Poi ricollegare l'apparecchio alla rete. In quello modo l'apparecchio viene resettato.

II registraratore CD/DVD

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - II registraratore CD/DVD - 1

  • Il registratore DVD è un prodotto laser di classe 1. L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce la fuoriuscita di raggi laser dannosi durante il normale utilizzato. Per evitare danni alla vista, non manomettere né danneggiare il sistema di sicurezza dell'apparecchio.

Impiego sicuro delle batterie

Il telecomando funzione a batterie.Seguire leindicazioni riportate di seguito:

  • Tenere le batterie lontano alla portata dei bambini. Se inghiottite, le batterie possono costituire un pericolo di vita. Se è stata inghiottita una batteria, è necessario consultare immediatamente un medico.
  • Non gettare le batterie nel fuoco, non cortocircuito rle smontarle.
  • Se necessario pulire i contatti delle batterie e dell'apparecchio prima dell'insertimento.
  • Sostituire sempre toute le batterie contemporaneamente.
  • Impiegare solo batterie dello stesso tipo. Non utilizzare tipi diversi; non mescolare batterie usate con batterie nuove.
  • Fare sempre attenzione alla polarità (+/-) durante l'insertimento delle batterie.
  • Rimuovere le batterie se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato.
  • Rimuovere immediatamente le batterie scariche dall'apparecchio! Notevole pericolodi fuoriuscita di liquido!
  • Non esporre le batterie a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco o simili; per es. non posare l'apparecchio su termosifoni! Notevole pericolo di esaurimento!
  • Non tentare mai di ricaricare batterie normali! Pericolo di esplosione!
  • Rimuovere immediatamente le batterie scariche dall'apparecchio. Pulire i contatti prima di insertire batterie nuove. Pericolo di corrosione dovutoagli acidi delle batterie!
  • Nel caso in cui fuoriescano gli acidi delle batterie, evitare assolutamente il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! Se tuttavia la pelle viene a contatto con gli acidi, pulire immediatamente i punti interessati con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.

Pulizia dell'apparecchio

  • Prima della pulizia staccare la spina elettrica alla presa. Per la pulizia utilizzato un panno asciutto e morbido. Evitare l'uso di soluzioni e detergenti chimici, che potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte dell'apparecchio.

Elementi di commande e visualizzazioni

Pannello anteriore apparecchio

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Pannello anteriore apparecchio - 1

  1. : Accende il registraratore DVD o dispone l'apparecchio in modalità Stand-by.
  2. Vano dischi: I dischi sono qui inserti per la registrazione e per la riproduzione.
  3. Display (vedi除去)
  4. Simbolo DVD: Si illumina cuando il DVD è impostato come target device.
  5. Simbolo HDD: Si illumina quando HDD (discorigido) è impostato come target device.
  6. Presa DV - LINK (IEEE 1394): Per la connessione di un camcorder digitale.
  7. Apre o chiude il piatto dischi.

  8. Inizia con la riproduzione da quello appearecchio.

  9. : Interrompe la riproduzione o la registrazione.
  10. : Inizia con la registrazione da quello apparecchio.
  11. SOURCE: Tasto SOURCE per la scelta dell'apparecchio che è collegato ad un ingresso.
  12. Tasto HDD/DVD: Cambia la modalità di funzionamento del registraratore DVD da HDD (disco rigido) a DVD e viceversa.
  13. Prese „LINE-IN“ (S-Video / Composite VIDEO e AUDIO L/R): Per il collegamento delle uscite di apparecchi esterni mediante S-Video o Composite-Video/cavo audio.

Visualizzazioni sul display

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Visualizzazioni sul display - 1

  1. Simbolo di riproduzione
  2. Simbolo Pausa
  3. Simbolo Registrazione
  4. Simbolo Registrazione con timer
  5. Simbolo DVD
  6. Simbolo SVCD (Super Video CD)
  7. Simbolo VCD (Video Compact Disc)
  8. Simbolo CDDA (Compact Disc Digital Audio)

  9. Simbolo File

  10. Finestra Multi-informazioni
  11. Simbolo CD
  12. Simbolo DVD+R
  13. Simbolo DVD+RW (Digital Versatile Disc – ReWritable)
  14. Simbolo CD-R/DVD-R
  15. Simbolo CD-RW/DVD-RW

Funzione universale del telecomando

In quello prosepotto sono indicati i tasti per il lavoro del registratore DVD/HDD.

Tuttavia si può utilizzare il telecomando come telecomando universale e controllareosialti appearecchi. A questo proposito leggere a partire da pagina 52.

Orientamento del telecomando

Il telecomando ha una portata di circa 7,5 m e ha un funzionamento ottimale se orientato in una zona angolare di 30^ rispetto alla linea orizzontale sulla finestrella del sensore del registratore DVD.

Prospetto delle funzioni tasti

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Prospetto delle funzioni tasti - 1

  1. POWER: Accensione dell'apparecchio e riposizionamento dello stesso in Modalità Stand-by
  2. TV: Tasto sorgente perutilizzare un apparecchio TV (pagina 52)
  3. STB: Tasto sorgente (pagea 52)
  4. DVD: Utilizzato delle funzioni del registraratore DVD/HDD MD 82999
  5. VCR: Tasto sorgente (pagea 52)
  6. AUX: Tasto sorgente (pagea 52)
  7. CODE: Tasto per la programmazione di altri apparetcchi (pagina 52)
  8. GUIDER: Apertura del menu „Easy Guider"
  9. TOP MENU: Apertura del menu principale DVD (se disponibile)
  10. Tasti direzionali
  11. ENTER: Conferma inserimento
  12. EXIT: Uscita dal menu
  13. MENU: Apertura del Discmenu
  14. CONTENTS: Apertura del Contenuto menu
  15. SHOWVIEW: Apertura del menu SHOWVIEW
  16. TIMER: Apertura del menu Registrazione con timer
    17.EDIT:Apertura del menu Modifica
  17. COPY: Avvio della copiatura
  18. TV MODE: Commutazione da riproduzione TV a riproduzione dell'apparecchio sulla presa SCART (decoder)
  19. HDD/DVD: Commutazione da modalità DVD a modalità HDD
  20. LED blu
  21. Tasti numerici; tasti alfabetici
  22. SETUP: Apertura del menu SETUP
  23. SOURCE: Selezione sorgente di ingresso
  24. P+/P-: Tasti selezione programma TV
  25. MUTE: Circuito di muting
  26. VOLUME: Impostazione volume
  27. Utilizzato il registraratore DVD, un videoregistrarore etc.
  28. TIME SHIFT: Funzione Timeshift; registrazione e riproduzione con time delay
  29. NAVI: Apertura del menu Navigazione
  30. ANGLE: Selezione della regolazione della telecamera (qualora presente sul DVD)
  31. AUDIO: Selezione della lingua dell'audio (qualora possibile sul DVD)
  32. SUBTITLE: Sezione dei sottotitoli (qualora possibile sul DVD)
  33. DISPLAY: Visualizzazione di informazioni disco/HDD

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Prospetto delle funzioni tasti - 2

  1. Riavolgimento rapido
  2. Avanzamento rapido
  3. PLAY: Avvio della riproduzione
  4. PAUSE/STEP: Interruzione della riproduzione, premendo ripetutamente riproduzione fotogramma per fotogramma
  5. STOP: Arresto della riproduzione
  6. SKIP salto avanti al titolo o al capitolo precedente
  7. OPEN/CLOSE: Apertura piatto disco
  8. RECORD: Avvio della registrazione
  9. SKIP salto indietro al titolo o al capitolo successivo

Inserimento delle batterie nel telecomando

Per il telecomando sono fornite in dotazione due batterie mignon da 1,5 V (tipio AAA, R03/LR03).

Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando in direzione della freccia.
Inserire le batterie in modo da poggiare il polo negativo delle batterie sulle molle.
Ripositionare il coperchio del vano batterie.

Accensione e spegnimento

Accendere l'apparecchio tevisivo.
Accendere il registratore DVD premendo il tastingo POWER del telecomando o / 1 dell'apparecchio. Sul display appeare un messaggio di ingressso.

HELLO

Poi il display indica chiaramente l'ora o un'altra visualizzazione a seconda della modalità di funzionamento o del supporto attivo (se l'ora non è impostata, viene visualizzato “- - / - -”). Nel caso in cui l'apparecchio tevisivo non riconosca da solo il registratore DVD (il frontespizio del registratore DVD non è visualizzato sullo schermo), selezionale il segnale di ricezione del registratore DVD sull'apparecchio tevisivo (normally il tasto AV dell'apparecchio tevisivo).

  • Allo stesso modo spagnere nuovamente il registratore DVD mediante / (in Modalità Stand-by). Adesso l'ora viene visualizzata sul display con un'illuminazione più debole.

Vista posteriore e connessioni

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Vista posteriore e connessioni - 1

  1. RF IN/OUT: Connessione dei cavi dell'antenna.
  2. AV Output: Connessione degli ingressi di apparecchi esterni mediante Composite Video/cavo audio.
  3. COMP OUT: Connessioneagli ingressi di apparecchi esterni mediantecavo Component Video.
  4. SCART INPUT: Connessione alle uscite di apparecchi esterni mediante cavo SCART.
  5. SCART OUTPUT: Connessione alle uscite di apparecchi esterni mediante cavo SCART.
  6. HDMI OUTPUT: Uscita HDMI per apparecchi con ingressso HDMI (trasmissione digitale di immagine e suono)

  7. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Per la connessione di un amplificatore o di un receiver con presa di ingresso digitale.

  8. Presa di uscita DIGITAL-AUDIO (coassiale): Per la connessione di un amplificatore o di un receiver con presa di ingresso digitale.

9. Ventilatore

  1. AC IN: Concessione per il cavo di rete.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Ventilatore - 1

Fare attenzione a non ostacolare la circolazione dell'aria coprendero le presede aerazione con oggetti (quali riviste, coperte, tende earsi via).Mantenere

una distanza minima di ca. 10 cm delle pareti o dai mobili versuso l'alto e posteriormente e di ca. 10 cm sugli altri lati.

Portesul lato anteriore

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Portesul lato anteriore - 1

Esecuzione delle connessioni

  • Se il cavo dell'antenna dell'abitazione o l'impianto via cavo è collegato al videoregistratore e un ulteriore cavo d'antenna collega il registraratore con il

  • Presa a 4 pin DV-LINK (standard IEEE 1394): Per la connessione di un camcorder digitale

  • Prese LINE-IN (CompositeVIDEO e AUDIO L/R): Per la connessione alle uscite di apparecchi esterni
  • Presa S-Video IN: Per la connessione alle uscite di apparecchi esterni

televisore, è possibile vedere i programmi tevisivi,anche nel caso in cui il registraratore DVD si trovi in Modalità Stand-by.

  • Evitare una connessione indiretta del registraratore DVD al teilevisore mediante un videoregistrarore, perché in tal modo la qualità dell'imagine potrebbe risentirne notevolmente.
  • La maggior parte dei cavi di collegamento cinch sono dotati di spinotti colorati. Per amplificare l'installazione dell'apparecchio, utilizzare sempre spine cinch e connettori dello stesso colore, se si devono collegare due apparecchi.
  • Le uscite AUDIO del registratore DVD non devono essere collegate con un ingresso PHONO-IN delsystema audio.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Esecuzione delle connessioni - 1

Assicurarsi che tutti gli apparecchi siano spenti prima di effettuare il collegamento.

Collegare gli appearecchi alla rete solo dopo aver effettuato le connessioni.

Collegamento del cavo dell'antenna

Se si collega il registratore DVD ad un apparecchio teileviso, occorre create un collegamento dell'antenna tra l'apparecchio teileviso, il registratore DVD e l'antenna domestica.
Collegare un cavo dell'antenna dall'ingresso antenna (RF IN) del registratore DVD all'antenna esterna (scatola di collegamento a muro).
Collegare un secondo cavo dell'antenna (per es. quello in dotazione) tra l'ingresso dell'antenna (FR IN) dell'apparecchio tevisivo e l'output dell'antenna (RF OUT) del registratore DVD. (Questo serve solo come „Pass-through“,cioè intradramento non decodificato del segnale).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Collegamento del cavo dell'antenna - 1

Collegamento dell'apparecchio teilevisivo

Esistono diverse possibilità per collegare il registratore DVD ad un appearecchio tevisivo.

  • Mediente un cavo SCART,
  • Mediente un cavo componenti (cavo cinch video a 3 poli),
  • Mediente un cavo HDMI ("Connessione dell'apparecchio HDMI", pagina 10)

Utilizzato soltanto una delle possibilità descritte di seguito, non combinarle diversamente da come descritto.

Con cavo SCART

Il cavo SCART rappresenta il collegamento più simplice tra il registratore DVD e il tevisore.

Se il tevisore è in grado di elaborare i segnali RGB, grazie a但这a opzione è possibile ottenere immagini di ottima qualità.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Con cavo SCART - 1

Collegare il cavo SCART all'ingresso SCART sul teilevisore e la presa SCART OUT sul registratore DVD.
Impostare nel menu Setup la你可以 Uscita Video (cfr. pagina 19) e selezionare Scart RGB.
- É possible attivare direttamente il menu SETUP premendo SETUP.

Con un cavo cinch video a 3 poli Mediente le connessioni dei componenti (formato colore YUV)

Se l'apparecchio tevisivo dispone di una cosiddetta funzione "Progressive Scan" (Scansione progressiva) o di una funzione "HD-Ready", si ottiene la migliorie qualità di imagine analogica mediante le connessioni dei componenti (Y, Cb/Pb, Cr/Pr). Nel procedimento di Progressive Scan viene visualizzata una maggiore frequenza di imagine. In tal modo il tremolio delle immagini è ridotto al minimo e i movimenti sono visualizzati in maniera più fluida. Per la riproduzione è necessario ovviamente che il tevisore sia ancche in grado di elaborare quello formato. Con una connessione SCART o un'altra connessione video il PROGRESSIVE SCAN non funziona.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Con un cavo cinch video a 3 poli Mediente le connessioni dei componenti (formato colore YUV) - 1

Per il collegamento mediante le connessioni dei componenti utilizzare un cavo cinch video a tre poli (rosso/blu/verde).
Collegare il cavo alla presa corrispondente della porta COMP OUT.
Impostare nel menu Setup la voce Uscita Video (cfr. pagina 19) e selezionare Component Progressive. É possible attivare direttamente il menu SETUP premendo SETUP.
Per la trasmissione del suono si può utilizzare un cavo cinch audio (rosso/bianco).

Invece del teilevisore si può collegare per esempio ancche un video-proiettore.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Con un cavo cinch video a 3 poli Mediente le connessioni dei componenti (formato colore YUV) - 2

Con risoluzioni 720p o 1080i non sono disponibili l'uscita S-Video e l'uscita componenti.

Connessione dell'apparecchio HDMI

HDMI, il logo HDMI e l'interfaccia multimediale High Definition sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI licensing LLC.

Informazioni sugli apparecchi HDMI

Il registratore DVD dispone di una porta HDMI (OUT). L'interfaccia HDMI (",High Definition Multimedia Interface") è l'unica interfaccia nel settore dell'elettronica di intrattenimento che trasmette contemporaneamente dati audio e dati video in forma digitale. Elabora tutti i formati di imagine e suono conosciuti attualmente compreso HDTV (High Definition Television) e può quindianche visualizzare la massima risoluzione del momentoEDI a 1080p除去 una perdita di qualità.

È possibile collegare il registratore DVD sia ad un tevisore con HDMI che ad un ingresso DVI (HDMI è compatibile verso il basso con DVI – “Digital Visual Interface”). Per la connessione ad un ingresso HDMI è necessario sostanto un cavo HDMI. Nel caso in cui l'apparecchio tevisivo possieda una presa DVI è

necessarioancheunadattatore(HDMI-DVI),
anch'essoin vendita nei negoizpecializzati.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Informazioni sugli apparecchi HDMI - 1

Si prega di notare che non tutti gli appearecchi DVI sono compatibili con quello registratore DVD.

Può accadere che l'imagine non venga visualizzata correttamente.

Risoluzioni

Con un upscaler video integrato quello registratore DVD più incrementare automaticamente la risoluzione dell'immagine visualizzata sono a 1080p (1080 linee di scansione, modalità progressiva). Selezionare una modalità di risoluzione, che sia supportata dal teilevisore per poter apprezzare un'immagine più chiara e più nitida.

L'apparecchio collegato deve essereCompatible con le risoluzioni messe a disposizione dal registratore DVD. Queste sono le risoluzioni:

  • 576p (720 x 576), progressivo
  • 720p (1280 x 720), progressivo
    1080i (1920 x 1080), interlacciato
    1080p (1920 x 1080), progressivo

É possibile impostare la risoluzione nel menu SETUP ("Ingresso/uscita video", pagina 19).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Risoluzioni - 1

L'impostazione della risoluzione HDMI può pregiudicare la modalità uscita video di quello registratore.

Concessione corretta

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Concessione corretta - 1

  • Collegare un cavo HDMI con la presa HDMI Output del registratore DVD e l'ingresso HDMI del teilevisore o del monitor.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Concessione corretta - 2

La marcatura sulla spina deve essere rivolta.
verso l'alto.

Se si è collegato l'apparecchio al registratore DVD, in primo luogo accendere sostanto quello apparecchio. Poi attendere ca. 30 secondi. Cosi si sintonizza l'ingresso HDMI del monitor connesso con il registratore DVD.
Poi accendere il registraratore DVD.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Concessione corretta - 3

Eventually per il tevisore occorre selezionare la sorgente "HDMI".

Impostazioni per la modalità HDMI

Nel menu SETUP si possono trovare le impostazioni per la Modalità HDMI.

  • Se l'apparecchio collegato non è dotato di sistema Dolby Digital e di decoder MPEG, porre l'impostazione Dolby Digital e l'impostazione MPEG su PCM (Pulse Code Modulation, metodo di rappresentazione digitale di un segnale).
  • Se l'apparecchio collegato non è dotato di decoder DTS, porre l'impostazione DTS su 0FF. (Per emettere il segnale DTS multicanale e apprezzearsi il Surround-Sound occorre collegare il registraratore DVD ad un ricevitore DTS compatibile mediante una delle uscite audio digitali.)
  • Se si utilizes la porta HDMI, nel menu Setup ("Ingresso/uscita video", paging 19) si possono selezionare le seguenti risoluzioni: 576p, 720p, 1080i e 1080p.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Impostazioni per la modalità HDMI - 1

Possibilmente non modificare la risoluzione durante il funzionamento. Qualora in questo caso si presentassero dei guasti, occorre specnere e riaccendere l'apparecchio.

  • Se la modalità di risoluzione HDMI è impostata su '576p', '720p', '1080i', il formato uscita video del registratore passa automaticamente in Modalità Progressive Scan ('Component-Progressive'). Se si disinserisce il cavo HDMI per altri collegamenti, si deve modificare l'impostazione di uscita video nel menu SETUP oppure si devono utilizzato teilevisori compatibili.
  • Se la Modalità Risoluzione HDMI è impostata su "Auto", il formato di uscita video del registratore automaticamente passa alla Modalità di scansione interlacciata (Interlaced Scan) selezionata per ultima ('SCART S-Video', 'SCART RGB' oppure 'Component-Interlaced'), dopo aver disinserito il cavo HDMI.

Collegamento dell'amplificatore

Si hanno diverse possibilità per collegare un amplificatore:

  • Un apparecchio stereo a 2 canali mediante un cavo Composite (cinch)
  • Mediente un cavo ottico oppure
  • Un apparecchio con decoder PCM o con decoder multicanale mediante un cavo coassiale.

Connaissance di un apparecchio stereo a 2 canali

Utilizzare un cavo Composite audio/video o un cavo Composite audio (attraverso le estremità rosse e bianche) per collegare un appearecchio stereo a 2 canali con sistema Dolby Pro Logic II oppure Pro Logic (amplificatore stereo, ricevitore stereo oppure teilevisore).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Connaissance di un apparecchio stereo a 2 canali - 1

Collegare la presa AUDIO OUT del registratore DVD con gli ingressi audio correspondenti dell'apparecchio audio.

Collegare l'apparecchio con decoder PCM o decoder multicanale

É possible collegare un amplificatore con stereo digitale a 2 canali (PCM) o un ricevitore audio-video con decoder multicanale (Dolby Digital™, MPEG 2 oppure DTS) come segue:

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Collegare l'apparecchio con decoder PCM o decoder multicanale - 1

  • Collegare un cavo ottico con l'uscita ottica del registratore DVD e con il correspondente ingresso dell'amplificatore (0).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Collegare l'apparecchio con decoder PCM o decoder multicanale - 2

Collegare un cavo ottico con l'uscita coassiale del registratore DVD e con il correspondente ingresso dell'amplificatore (X).
Perutilizzareleuscite digitali,occorreattivarlen menuAUDIO (pagina20).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Collegare l'apparecchio con decoder PCM o decoder multicanale - 3

Se il formato audio delle uscite digitali non è idoneo ai requisiti dell'amplificatore, ne derives un suono fortemente distorto o non viene emesso alcun suono.

  • Un Surround Sound digitale a 6 canali più essere emesso sostanto se l'amplificatore collegato è dotato di un decoder multicanale.
  • Il registratore DVD non può decodificare internamente una colonna sonora DTS a due canali. (Per emettre il segnale DTS multicanale e apprezzareosi il Surround-Sound occorre collegare il registratore DVD ad un ricevitore DTS compatibile mediate una delle uscite audio digitali.)

Collegamento di altri apparecchi audio/video

Decoder Pay TV oppure decoder Canal Plus

Gli abbonati PAY-TV devono collegare un decoder supplementare al teilevisore e al registratore DVD. Se si collega un decoder, è possibile vedere e registrar i programmi ricevuti mediante il decoder.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Decoder Pay TV oppure decoder Canal Plus - 1

Collegare il tevisore come descripto sopra.
- Collegare il decoder con un cavo SCART alla presa SCART-IN del registratore DVD e all'uscita SCART correspondente del decoder.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Decoder Pay TV oppure decoder Canal Plus - 2

Per l'impostazione del decoder si ricavano ulteriori informazioni a pagina 23.

Se durante la registrazione si hanno problemi a Vedere i programmi mediating il decoder si può premere TV (MODE) per passare alla Modalità Bypass SCART. Tuttavia innanzitutto deve essere attivata esta funzione mediating Setup> Ingresso/Uscita Video > TV MODE.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Decoder Pay TV oppure decoder Canal Plus - 3

A seconda della casa produttrice dei cavi cui eventualmente capitare che il cavo SCART utilizzato non possa riconoscere tutti i segnali trasmessi mediante但这a connessione. Se si è attivato il Bypass SCART nel menu SETUP (cfr. "Impostazione di TV MODE/SCART-Bypass", pagina 19) e si continua ad averere problemi con但这a funzione, occorre cercare di collegare il decoder al registratore DVD con un nuovo cavo SCART.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Decoder Pay TV oppure decoder Canal Plus - 4
Altre connessioni a SCART-IN

La connessione SCART-IN èanche idonea per un videoregistratore,per un ricevitore satellitare o via cavo o simili.

Collegare il tevisore come descripto sopra.
- Collegare un videoregistrar o un altro apparecchio video con un cavo SCART alla presa SCART-IN del registraratore DVD.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Decoder Pay TV oppure decoder Canal Plus - 5

I segnali dell'apparecchio collegato sono trasmessi perché il registraratore DVD venga acceso. Tuttavia deve essere collegato alla rete.

Indicazioni per la connessione di un videoregistratore

Il videoregistrar non deve essere chiuso tra il registraratore DVD e il tevisore. Si compromette gravamente l'immagine.

Attenersi alla sequenza di connessione descritta di seguito.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Indicazioni per la connessione di un videoregistratore - 1

Per riproduire un videotape,utilizzare il secondo ingressso SCART sull'apparecchio tevisivo.

Collegare l'apparecchio a CompositeVIDEO e ad Audio LR.

Dietro al portellino apribile sul lato anteriore si trovano altri ingressi audio/video (prese cinch).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Indicazioni per la connessione di un videoregistratore - 2

Collegare un appearecchio (p.es. un videoregistratore, un camcorder, ecc.) con uscite audio/video mediante gli idonei cavi cinchagli ingressi del registratore DVD. Fare attenzione alla colorazione delle spine. Il collegamento giallo trasmette segnali video, quello rosso e quello bianco segnali audio (a sinistra/a destra).

Collegare l'apparecchio alla porta SVIDEO IN

Dietro al portellino apribile sul lato anteriore si trovavaanche una porta S-VIDEO IN, qui per esempio èpossible collegare una videocamera.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Collegare l'apparecchio alla porta SVIDEO IN - 1

Collegare un cavo S-VIDEO IN alla porta del registratore DVD e alla porta corrispondente dell'apparecchio.

Collegamento di videocamera/camcorder

Dietro al portellino apribile sul lato anteriore si trovavaanche una porta DV IN per la connessione di un camcorder digitale. Si prega di notare che la presa non è idonea per nessun altro appearecchio

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Collegamento di videocamera/camcorder - 1

  • Collegare un cavo DV alla porta DV LINK del registratore DVD e alla porta DV IN/OUT della telecamera.

Ora è possibile trasferire le registrazioni DV su un DVD:

Premere il tastingo Guider e selezionare DV come origine del segnale. Quindi seguire le istruzioni del menu.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Collegamento di videocamera/camcorder - 2

Non interrompere il collegamento durante il trasferimento delle registrazioni. Si possono verificare anomalie.

Informazioni generali

Informazioni sui DVD

Il DVD, Digital Versatile Disc, (inglese per "disco digitale versatile") è un supporto di memoria digitale per la registrazione di informazioni.

I DVD sono contrassegnati da uno dei symboli riportati qui a lato.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Informazioni sui DVD - 1

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Informazioni sui DVD - 2

A seconda di come le informazioni vi sono state registrate, è possibile classificare i diversi tipi di DVD con differente capacità di memoria.

Struttura dei DVD

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Struttura dei DVD - 1

I DVD video sono suddivisi in titoli e capitoli. Un DVD può presentare numerousi titoli, suddivisi a loro volta in numerousi capitoli. Titoli e capitoli sono numerati in ordine progressivo.

In genere il primo titolo di un DVD è costituito delle informazioni sulla licenza e sul produttore. Il titolo successivo corrisponde in genere al film stesso. Ulteriori titoli sono contenere ad es. documentari sul "making-of", anteprime di film o informazioni sugli attori.

Lingue e sottotitoli

Nei DVD possono essere memorizzate sono a otto lingue e sottotitoli in un massimo di 32 lingue. Lingua e sottotitoli sono essere combinati a piacere durante la riproduzione.

Codici regione

Per strategie di distribuzione mondiali per i DVD è stato sviluppato un codice, che ne consente la riproduzione solo con apparecchi che sono stati prodotti in determinati Paesi.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Codici regione - 1

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Codici regione - 2

Questo codice si basa su unsystema che suddivide il mondo in sei regioni. L'Europa appartiene alla zona 2. Quindi ilettori DVD europei riproducono DVD che presentano il codice regione 2. Il codice regione è stampato sulla confezione del DVD (vedi il logo a lato).

Oltre a DVD con il codice regione 2 è possibile riproduire soltanto DVD con il codice regione 0 (compatibili con qualsiassi lecture DVD).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Codici regione - 3

In presenza di problemi durante la riproduzione di determinati DVD, assicurarsi che il DVD sia contrassegnato con il codice regione 2 o 0.

Supporti DVD

Il registratore è in grado di scrivere sui seguenti tipi di supporto DVD:

DVD+RW, DVD-RW: I DVD+ e DVD- riscrivibili sono DVD scrivibili più volte.

DVD+R, DVD-R: I DVD+R e i DVD-R sono DVD scrivibili una sola volta.

I DVD+R DL sono DVD scrivibili una sola volta che hanno una maggiore energia di memoria.

Per maggiori informazioni in merito alla registrazione di CD leggere il paragrafo "Informazioni relative alla registrazione", pagina 33.

Marchi

I loghi DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL (double layer) sono marchi dei rispettivi proprietari.

II formato MP3

Il fornato MP3 è un fornato di compressione per dati audio. Il fornato MP3 è stato sviluppato per comprimer il più possibile i dati audio.

Per consentirne il riconoscimento, i file MP3 devono infatti essere salvati con la relativa estensione file *.mp3. Contrariamente a quanto valido per un comune CD audio, i CD MP3, come nel caso di un CD ROM da computer, possono essere suddivisi in directory (cartella, album) e file (track, brano).

Formati audio Surround disponibili

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Formati audio Surround disponibili - 1

Dolby Digital 5.1

Nel caso del formato audio Dolby-Digital, il materiale audio è memorizzato in forma digitale. Vengono quando memorizzati separatamente sono a cinque canali audio a frequenza piena (anteriori sinistro e destro, centrale, posteriore sinistro e destro) nonché un canale per effetti o bassi (5.1). I supporti audio in formato Dolby Digital sono contrassegnati dal marchio riportato a lato.

Poiché agli canale è completamente indipendente, si create un Campo di suono realistico con una sensazione di ascolto "tridimensionale", che si caratterizza per la distanza e il movimento dell'audio e una posizione relativa nello spazio.

Informazioni sui dischi

Inserimento del disco

Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire il piatto dischi.
- Posizione con attenzione il DVD sul piatto con l'etichetta versuso l'alto e richiudere il piatto premendo il tasto OPEN/CLOSE.

Preparazione del disco (formattazione)

Se si utilizzato supporti DVD-RW, questi devono essere formattati prima della registrazione. Quando si inserisce un DVD-RW vuoto, compare la schermata di preparazione del disco. Premendo selezionare l'opzione "Formattazione rapida" o "Formattazione completa" e poi premere ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Preparazione del disco (formattazione) - 1

Formattazione rapida

Selezionando esta opzione, il registratore formatta una parte del disco

per la registrazione immediata. Quando la formattazione è conclusa, si può proseguire con la registrazione o con la riproduzione del titolo memorizzato. Se si volesse vedere il titolo su un'alto registratore DVD,lettoreDVD o PC,occorre prima di tutto finalizzare il CD.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Formattazione rapida - 1

"Formattazione completa

Selezionando esta opzione, il registratore formatta tutto il disco. Questo

procedimento è più lungo. Dop la formattazione il disco cui è essere utilizzato più volte per la registrazione; la finalizzazione del disco non è necessaria.

La schermata di preparazione viene visualizzata ancche quando è stato cancellato un disco DVD-RW.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - "Formattazione completa - 1

dts (Digital Theater Systems)

L'abbreviazione dts indica un formato audio fino ad oggi poco utilizzato, con cui è possible memorizzare su un supporto audio fino a sei canali distincti (5.1). I supporti audio in formato dts sono contrassegnati dal marchio riportato a lato.

Il registratore DVD è in grado di leggere questi dati audio in formato Dolby-Digital 5.1 e in formato dts e di trasmetterli alle uscite digitali per la decodifica ("DIGITAL OUT"). Tuttavia, non può riproduire da solo l'audio di un supporto audio dts.

Marchi

"Dolby", "Pro Logic" e il symbolo Doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.

La sigla "dts" è un marchio registrato di DTS Technology, LLC.

Finalizzazione dei dischi

Dopo la registrazione o la riproduzione occorre finalizzare il disco per poterlo riproduire su un altro registratore DVD,lettoreDVDoPC.La procedura è descrietta a pagina 32.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Finalizzazione dei dischi - 1

Devono essere finalizzati sostanto i dischi che servono per la registrazione di titoli video. I dischi utilizzati per la riproduzione di file multimediali (come i file MP3 o i file JPEG) sono considerati come dati: Non è necessario finalizzato哪些 dischi.

Se il disco è stato formattato in modalità "Formattazione completa", non deve essere finalizzato.

Non è possibile riproduire un disco finalizzato su determinati appearecchi (per es. vecchi modelli dilettori DVD) per incompatibilità tecnica.

Titoli e capitoli

Per i DVD Video o per altri video digitali il contento del disco normalmente è suddiviso in singoli titoli che si possono vedere mediante il menu Disco. Alcuni titoli sono eventualmente alla suddivisi in un'unità più piccola denominata "Capitolo" (Chapter). Per vedere il menu Disco premere MENU sul telecomando.

Durante o dopo la registrazione è possible create capitoli inserendo marcatori di capitolo nel titolo video. A seconda del supporto target utilizzato il

Numero massimo dei capitoli e dei titoli cambia. Nella tabella che segue sono indicati i dettagli.

DVDHDD
N° max. di capitoli per ciascun titolo99999
N° max. di capitoli per ciascun supporto2545000
N° max. di titoli per ciascun supporto49999

Sistema di programmazione ShowView

SHOWVIEW Ilsystemadi programmazione SHOWVIEW èuna funzione speciale che consente la registrazione di programmi TV. Il systemasemplifica in maniera sostanziale la registrazione con il timer, in quantonondevonoessereinseriteinformazioni relativeaiprogrammi,qualidata,numerodel canale, orario di inizio edi conclusione della registrazione. Tuttlele informazionineccaserocontenate nei numeridelprogrammi SHOWVIEW.Epossible effettuare l'impostazione della registrazione con il timer in maniera molto simplice inserendo il numero SHOWVIEW che si poudrovare in quasi tutti gliornali, le riviste sui programmi TV o le fonti on-line.

Marchi

SHOWVIEW è un marchio registrato di Gemstar Development Corporation.

IlsystemaSHOWVIEW è prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.

Impostazioni nel menu SETUP

Prima di cominciare....

Controllare se si è commutata la fonte di entrata dell'apparecchio tevisivo sull'opzione correspondente (per es.VIDEO 1, LINEA 2, ecc.) in modo tale da poter aprire in dissolventa i video dal registratore DVD sullo schermo. Eventualmente rileggere il manuale dell'apparecchio tevisivo.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Prima di cominciare.... - 1

Easy Setup: Impiego della guida 'Easy Setup' passo a passo per completare le impostazioni di base.

OSD Modifica della lingua del menu dello schermo e dei messaggi.

Dal menu SETUP, che viene richiamato tramite il tasto SETUP, è possibile eseguire tutte le impostazioni del registratore DVD/HDD.

Con i tasti freccia selezionare un menu dal menu Principale.
Con i tasti freccia evidenziare un sottomenu.
- Con ENTER si après il sottomenu.
- Con la你可以 di menu Uscita, a seconda del menu, si ritorna al menu Principale o si chiude il menu.
Se si volesse tornare ad un'opzione precedente, selezionare Indietro.

Oppure selezionare Fine se si vuole uscire alla procedura di impostazione.

Sleep automatico Impostazione del periodo di tempo che precede il passaggio del registratore DVD alla modalità Standby in caso di mancato funzionamento: OFF, 30 minuti, 60 minuti, 90 minuti o 120 minuti.

Modalità Stand-by Il display del registratore DVD si accende "LED on" o si spegne "LED Off" in modalità Stand-by.

Ripristinare Ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica.

Con il menu "Easy Setup" è possibileMETTERE a punto le impostazioni base passo dopo passo. Le impostazioni che seguono sono effettuate mediante il menu Easy Setup:

  • Impostazione della lingua
  • Impostazione del fornato ora
  • Impostazione della data delsystema
  • Impostazione dell'impulso di clock del sistema
  • Impostazione del canale tevisivo
  • Selezione del paese
    Ricerca automatica
  • Conclusione delle impostazioni

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Menu Easy Setup - 1

1 Impostazione lingua

Premendo▼▲ selezionale la lingua preferita per i menu dello schermo e poi premere ENTER.

2 Impostazione del formato ora

Premendo selezionare il fornato ora preferito e poi premere ENTER.

3 Impostazione della data

Inserire le informazioni corrette relative alla data premendo oppure mediante i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER.

4 Impostazione dell'impulso di clock del sistema

Inserire le informazioni corrette relative all'impulso di clock premendo oppure mediante i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER.

5 Impostazione dei canali tevisivi

Seguire le istruzioni sullo schermo per creare una lista completenessa dei canali.

Se successivement si volesse eseguire la ricerca automatica, selezionare Saltare il processo e poi premere ENTER.

Formato ora

Selezionare uno dei formati:

M/G/A-12 h, G/M/A-12 h, A/M/G-12 h,

M/G/A-24 h, G/M/A-24 h, A/M/G-24 h.

Paese Scelta del paese/della regione.

Canali Esecuzione della ricerca automatica per compilare una lista dei canali e per modificare la lista.

  • Scansione del canale (ricerca automatica)
  • Elaborazione canale

Audio TV Selezione del tipo di segnale audio importato dal sintonizzatore TV.

  • Stereo,
    Dual1,
  • Dual2,
  • Mono.

Ricerca automatica

Quando si è attenuata la funzione di ricerca automatica, Scansione canale, i canali televisivi vengono cercati e memorizzati in una determinata sequenza. Quando il gestore di canali televisivi modifica l'assegnazione dei canali o quando si installà questo registratore DVD per la primaolta, occorre eseguire nuovamente la ricerca automatica.

Selezione del paese

Premendo selezionare il proprio paese/la propria regione e poi premere ENTER.

Ricerca automatica

Premendo selezionare l'opzione Auto Scan e poi premere ENTER. Inizia il procedimento di scansione.
Altrimenti selezionare Saltare per saltare il la scansione.

6 Conclusione delle impostazioni

Una volta completato il procedimento di scansione, premere ENTER per memorizzare le impostazioni e per uscire alla schermata Easy Setup.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Conclusione delle impostazioni - 1

L'apparecchio è dotato di un menu per il rapplice utilizzato, leggereanche nel capitolo „Easy Guider“, pagina 26.

Data

Impostazione della data di sistema.

Ora

Impostazione dell'impulso di clock delsystema

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Conclusione delle impostazioni - 2

La ricerca automatica deve arrivare fino in fondo, altrimenti la lista non viene memorizzata.

Elaborare i canali TV elencati

La ricerca automatica elenca tutti i canali disponibili in una determinata sequenza. Quando si vuole modificare questa sequenza, si possocono elaborare i canali desiderati con il "Channel Editor" (il menu Elaborazione canali). Inoltre il Channel Editor offre altre funzioni adattabili (per es. ridenominazione canali, inserimento o disattivazione canali, ecc.) a questo proposito cfr. pagina 22.

Impostazione Audio TV

Utilizzato l'opzione „Audio TV“ per stabilire un canale audio preferenziale per poter vedere e registrar programmi televisivi mediante il registratore DVD.

Stereo Selezione per la riscione del canale stereofonico di una trasmissione teilevisiva.

Dual1 Selezione per la riscione del primo canale audio di una trasmissione tevisiva bilingue.

Dual2 Selezione per la ricezione del secondo canale audio di una trasmissione teilevisiva bilinguale.

Mono Selezione per la riscione del canale audio mono di una trasmissione tevisiva.

L'impostazione audio è valida sostanto se viene offerto il canale audio selezionato.

In caso di trasmissioni tevisive bilingue, si più ricevere soltanto una delle due versioni linguistiche.

Ingresso/uscita video

TV MODEAttivazione o disattivazione la Funzione “TV MODE/SCART-Bypass” (Bypass) con cui si controlleda il cambiamento della sorgente di visualizzazione.
Ingresso AV anterioreDeterminazione di priorità della sorgente di ingressso delle prese sul lato anteriore dell’apparecchio. Auto (utilizzo prioritario del segnale S-Video se disponibile) S-Video Composite
Uscita videoSelezione del segnale video supportato dall’apparecchio tevisivo. Component Interlace Component Progressive SCART RGB SCART S-Video
Risoluzione HDMISelezionare una modalità di risoluzione che sua compatibile con l’apparecchio tevisivo HD-ready o HDTV-ready: automatica, 576p, 720p, 1080i o 1080p.
Uscita HDMIVideo + Audio Solo Video

Impostazione di TV MODE/SCART-Bypass

Con la funzione TV MODE/SCART-Bypass è possibile videere video/trasmissioni della sorgente SCART (decoder, VCR, ecc.) semplicamente premendo un pulsante.

La funzione deve essere attivata mediante il menu SETUP prima dell'utilizzo del tasto TV MODE del telecomando.

Quando si è selezionato TV MODE per vedere video/trasmissioni della sorgente SCART, si possonoutilizzare soltanto il tasto ON/OFF (POWER) e il tastoTV MODE del telecomando. É possibile premersoltanto il tasto ON/OFF (POWER) per spegnere ilregistrarore DVD oppure premere nuovamente TVMODE per tornare alla modalità precedente.

Dopo aver premuto il tasto TV MODE per vedere video/trasmissioni della sorgente SCART, sul display si illumina il symbolo di status.

Dipende alla casa produttrice dei cavi la capacité del cavo SCART, con cui viene collegato un appearecchio esterno al registratore DVD, di riconoscere tutti i segnali trasmessiattraversoquesta connessione. Se si è attivata la funzione "TV MODE/SCART Bypass"

(TV MODE/SCART Bypass) nel menu SETUP, è si continua ad averere problemi con questa funzione, è necessario provare ad utilizzato un nuovo cavo di allacciamento SCART.

Impostazione dell'uscita Component Video

Se l'apparecchio tevisivo supporta la modalità "Progressive Scan", è possibile selezionare l'uscita del registratore DVD per godere quando di una migliorie qualità video. La procedura di „Progressive Scan“ si differenzia dalla procedura di "Interlaced Scan" (scansione interfacciata) per il modo in cui viene aggiornata un'immagine video. Con la „Progressive Scan“ le linee di scansione sono aggiornate per un'immagine in ciascun passaggio e in ordine sequenziale. Con la "Interlaced-Scan" l'imagine è differita ed è aggiornata in linee di scansione rettilinee e non rettilinee.

Modalità Interlaced-Scan

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Modalità Interlaced-Scan - 1

Se si è scelta per sbaglio l'opzione “Progressive” come uscita video, nonostante il registraratore DVD non sia collegato ad un appearecchio teilevisivo compatibile

con la Progressive Scan, è possibile che il segnale vada subito person. Per richiamare l'imagine, spagnere e poi riaccendere il registratore DVD. Dop o l'accensione del registratore DVD (durata di circa 30 secondi) premere (tasto freccia versus destra) e i tasti numerici 5, 0, 2 e 0 sul telecomando e poi premere ENTER. Il registratore viene quindi automaticamente spento. Con la successiva accensione del registratore viene ripristinata l'uscita TV del registratore DVD.

Uscita audio

Dolby Digital

Imposta la modalità Uscita Audio digitale (cfr. pagina 15).

PCM (Pulse Code Modulation), se l'amplificatore non ha un decoder Dolby Digital integrato.

Bitstream, se l'amplificatore ha un decoder Dolby Digital integrato.

Uscita DTS

Commuta l'instradamento del formato audio dts (cfr. pagina 15) sulle uscite digitali: ON OFF

Audio Mpeg

Imposta la modalità Uscita Audio MPEG.

PCM: Se si dovesse attivare, quando l'amplificatore non ha un decoder Audio MPEG integrato.

Bitstream: Se si dovesse attivare, quando l'amplificatore ha un decoder Audio MPEG.

Audio HDMI

Imposta la modalità di Uscita Audio mediante il cavo HDMI.

AutooppurePCM

Registrazione/Riproduzione

Modalità

Registrazione

Impostazione della modalità Registrazione per una diversa qualità dell'immagine e un diverso tempo di registrazione. Una qualità più elevata richiede un tempo di registrazione più lungo.

HQ (alta qualità)

SP (Standard Play)

LP (Long Play)

EP (Extended Play)

Marcatore di capitolo

Impostazione dell'intervallo per l'insertimento dei marcatori di capitolo nei titoli registrati: Disinserito, 5 minuti, 10 minuti, 15 minuti, 20 minuti, 25 minuti o 30 minuti.

Intervallo

Impostazione della velocità della riproduzione del fermo immagine:

presentazione diapositive

disinserito o intervalli che vanno da 3 a 99 secondi.

VCD PBC

Per VCD o SVCD è necessaria la commutazione della funzione PCB (Playback Control). ON / OFF

DivX(R) VOD

Indicazione del codice di registrazione del registratore DVD.

Film DVD

MenuSelezione di una lingua preferenziale per la visualizzazione del menu DVD.
AudioSelezione di una lingua preferenziale dell'audio per la riproduzione di DVD Video.
SottotitoliSelezione di una lingua preferenziale per la visualizzazione dei sottotitoli di unDVD Video.
Sistema di sicurezza per bambiniScelta di un livello preferenziale di controllo di accesso al contentuto.
PasswordSelezione di una password per la funzione diSYSTEMA di sicurezza per i bambini.L'impostazione di fabbrica è: 0000.
Rapporto tra altezza e larghezzaSelezione di una modalità di visualizzazione che è supportata dall'apparecchio teilevisivo o dallo scherno di visualizzazione.16:9 Wide4:3 Pan4:3 L.Bo

Informazioni relative alle impostazioni della lingua

Quando sul DVD Video è giornata una lingua, la riproduzione si avvia secondo但这a impostazione invece che con l'opzione selezionata.

Successivamente le impostazioni di fabbrica sono essere modificate durante la riproduzione mediante il menu SETUP o il menu Navigazione (pagea 40).

L'accesso alle opzioni Menu, Audio e Sottotitoli è possibileURTanto se i dischi riprodotti hanno le versioni lingua desiderate.

Impostazione del sistema di sicurezza per bambini

Qui è possibile impostare la categoria o il livello di autorizzazione per la riproduzione di DVD.

Alcuni DVD e CD sono codificati con particolari segnali di codifica in base ai livelli di autorizzazione fissati alla Motion Picture Association. Gliotto livelli di autorizzazione sono:

1:Kid Safe: adatto anche per bambini piccoli;

2:G: ("General") adatto a tutte le età;

3:PG: ("Parental Guidance") è consigliata la sorveglianza da parte dei genitori;

4:PG-13: è fortemente consigliata la presenza dei genitori; alcune scene non sono adatte a ragazzi di essere inferiore ai 13 anni;

5:PG-R: ("Parental Guidance Restriction") per ragazzi di età inferiore ai 17 anni è consigliata la presenza dei genitori;

6:R: ("Restriction") per ragazzi di età inferiore ai 17 anni è assolutamente consigliata la presenza dei genitori;

7:NC 17: non adatto per ragazzi di età inferiore ai 17 anni;

8:Adult: solo per adulti.

Se un DVD è stato codificato ad esempio con il livello di autorizzazione 7 (NC 17) o 8 (ADULT) e avendo

invece impostato livelli di autorizzazione da 1 a 6, viene visualizzato un messaggio ed è necessario digitare una password. è possible inoltre codificare solo determinate parti del DVD, ovvero alcune scene di un film, con uno o più livelli di autorizzazione.

Per modificare il livello di autorizzazione occorre digitare la password di quattro cifre.

Impostazione della password

Inserire la password premendo i tasti numerici (0-9).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Impostazione della password - 1

Se la password inserita è corretta, viene richiesto di insertire due volte una nuova password. Se le due password non corrispondono, viene visualizzato un messaggio di avviso.

Infine tornare al menu Principale premendo

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Impostazione della password - 2

Se si è dimenticata la password, RESETTARE il registraratore DVD mediante Setup> System> Reset.

Impostazione del rapporto tra altezza e larghezza

Il rapporto tra altezza e larghezza stabilisce come devono essere visualizzate le immagini video. Selezionare un'opzione in base all'apparecchio teilevisivo:

4:3 Letter Box

Selezionare questa impostazione per la visione di un film di formato 16:9 su un tevisore tradizionale in formato 4:3. L'imagine verrà riprodotta con barre nere lungo il bordo superiore ed inferiore dello schermo.

4:3 Pan Scan

Selezionare questa impostazione per vedere le trasmissioni nel formato 4:3 standard su un teilevisore dello stesso formato. Le trasmissioni nel formato 16:9 verranno riprodotte perché barre fastidioso, tuttavia i margini laterali dell'imagine saranno troncati.

16:9 Wide

Selezionare esta impostazione per l'uscita su un teilevisore a scherno largo in formato 16:9.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - 16:9 Wide - 1

Alcuni dischi potrebbero non essere in grado di supportare l'opzione di visualizzazione 4:3 Pan & Scan. Quando si imposta 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan), I'imagine viene visualizzata ancche in lavorato 4:3 L.Box (4:3 Letter Box).

Elaborazione dei canali con il „Channel Editor“.

Creare la propria lista di programmi TV con il "Channel Editor".

Aprière il Channel Editor con il menu SETUP:

Premere SETUP per richiamare il menu SETUP.
- Selezionare TVTuner premendo e poi premere ENTER.
- Selezionare con e i canali e premere ENTER.
- Selezionare con Elaborazione canale e premere ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Elaborazione dei canali con il „Channel Editor“. - 1

Aprière Channel Editor per la televisione

  • Selezionare la modalità TV.
    Con l'impostazione di fabbrica selezionale la modalità TV premendo il tasto TV MODE. Qualora, tuttavia, si fosse attivata la modalità Bypass SCART nel menu SETUP, occorre tornare alla modalità TV premendo il tasto SOURCE (eventualmente premere più volte).
    Premere EDIT.

Trasferimento dei canali

  • Selezionare un canale della lista premendo e poi ENTER.
    Premendo selezionare l'opzione Inserimento e poi premere ENTER.

Inserire il numero del canale premendo oppure premendo i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER.

Il canale viene trasferito nella posizione desiderata. I numero degli altri canali cambiano di consegenza.

Sostituzione dei canali

  • Selezionare un canale della lista premendo e poi ENTER.
    Premendo selezionare l'opzione Sostituzione e poi premere ENTER.
    Inserire il numero del canale premendo oppure premendo i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER.

La sequenza dei canali si modifica di conseguenza.

Ridenominazione dei canali

  • Selezionare un canale della lista premendo e premere ENTER.
    Premendo selezionare l'opzione Ridenominazione e poi premere ENTER. Viene visualizzata una tastiera su schermo. A pagina 22 si trovano ulteriori informazioni in merito all'utilizzo della tastiera su schermo.
  • Selezionare i caratteri desiderati premendo e premere ENTER al termine di ciascuna selezione. Ciascun nome cui assere formato al massimo da 10 caratteri.

Attivazione e disattivazione dei canali

La ricerca automatica elenca tutti i canali disponibili. Questa lista più essere ulteriormente modificata e i canali indesiderati possono essere totti alla lista. Grazie alla funzione Attivazione/Disattivazione è possibile accedere alla lista canali precedentamente disattivati.

  • Selezionare un canale della lista premendo -▶▼▲ e premere ENTER.
  • Selezionare le opzioni Attivazione (visualizzare) o Disattivazione (soprimere) premendo . Così il canale selezionato viene attivato o disattivato.

Impostazioni GCN per ilsystema di programmazione Show View

Ilsystemadi programmazione SHOWVIEW è una funzione speciale che consente la registrazione di programmi TV. Il systemasemplifica in maniera sostanziale la registrazione con il timer, in quanto non devono essere inserte informazioni relative ai programmi, quali data, numero del canale, orario di inizio e di conclusione della registrazione. Tutte le informazioni necessarie sono contenate nei numero dei programmi SHOWVIEW.Epossible effettuare I'impostazione della registrazione con il timer in maniera molto semplice inserendo il numero SHOWVIEW che si può trovare su quasi tutti i giorni, le riviste per programmi TV o le fonti on-line.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Impostazioni GCN per ilsystema di programmazione Show View - 1

Se, in caso di ricerca automatica, non dovesso essere trasmessi i cosiddetti "numeri guida" di tre cître, è possibile inserirli per ciascun canale tevisivo. Per esempio i numero guida si trovano in Internet ricercando GCN (Guide Channel Number) o presso il proprio gestore tevisivo.

  • Apririle Channel Editor in modalità TV. Con l'impostazione di fabbrica selezionare la modalità TV premendo il tasto TV MODE. Qualorauttavia si fosse attivata la modalità BypassSCART nel menu SETUP, occorre tornare alla modalità TV premendo il tasto SOURCE (eventualmente premere più volte).
    Aprire il Channel Editor premendo EDIT.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Impostazioni GCN per ilsystema di programmazione Show View - 2

  • Selezionare un canale della lista premendo e premere ENTER.
    Premendo selezionare l'opzione GCN e poi premere ENTER. Si après un Menu con un Campo di immissione a tre cifre.
    (\triangleright) Inserire le tre cife per il numero guida del canale selezionato, premendo (\triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \triangleleft \Delta o i tasti numerici.

Impostazione di decoder Canal o Pay TV

  • Selezionare un canale della lista premendo -▶▼▲ e premere ENTER.
    Premendo selezionare l'opzione Decodifica e poi premere ENTER. Viene aperto in dissolvenza un symbolo chiave il quale indica che la funzione del decoder per il canale selezionato è attivata.

Impostazione della frequenza del canale.

Con esta opzione è possible cercare un segnale del canale migliorio o ricercare un determinato canale che non è elencato in seguito alla ricerca automatica.

  • Selezionare un canale della lista premendo
  • e premere ENTER.
    Premendo selezionare l'opzione Freqenza e poi premere ENTER. Viene visualizzata una finestra per l'insertimento della frequenza del canale.
    Inserire la frequenza del canale premendo oppure premendo i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER.
    Premendo selezionare un idoneoistema TV e poi premere ENTER. Il videoregistratore inizia a cercare il segnale del canale.
  • Dop la conclusione della ricerca automatica selezionare OK (se la ricerca ha avuto successo) oppure Cercare il successivo (se si volesse proseguire la ricerca) premendo e poi ENTER. Per interrompere la ricerca, selezionare Interruzione e ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Impostazione della frequenza del canale. - 1

I sistemi TV sono diversi a seconda del paese: PAL-BG, PAL-BH, PAL-DK, PAL-I, SECAM-L. Per la Germania selezionare: PAL-BG!

Questo capitolo descrive due livelli operativi appositamente progettati per offrirre un ambiente operativo semplice e più come. Procedere di volta in volta come descririto tutto.

Il menu Contenuto offre una rapida visione d'insieme dei dati memorizzati sul supporto selezionato.

Premere CONTENUTI per richiamare il menu Contenuto:

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Menu Contenuto (contenuti) - 1

  1. Titolo/Track/File/Album:
    Per avviare la riproduzione premere ENTER.
  2. Indice delle pagine
  3. Premere quello pulsante per tornare alla pagina precedente.
  4. Modalità di visualizzazione. Premere quello pulsante per passare da "Visualizzazione del testo" a "Mini-visualizzazione".
  5. Fine

Spostarsi nel menu

Selezionare un pulsante premendo i tasti freccia

. Premere ENTER per attivare il pulsante.

Scegliere nuovamente un'opzione premendo i tasti freccia e confermare premendo ENTER.

Avviare la riproduzione di un file video premendo ENTER.

La riproduzione di brani musicali e di immagini cui ènessere avviataanche premendo il tasto PLAYe conclusa premendo il tasto STOP.

  1. Premere quello pulsante per andare alla pagina successiva.
    7.Numero delle pagine
  2. Supporto sorgente.Passare da DVD a HDD.
  3. Catalogo dei file: Una volta selezionato, il campo viene evidenziato. Premere per vedere i file o gli album all'interno del catalogo.

La struttura dei file

Negli „Album“ musicali e fotografici viene automaticamente创建工作 un Album standard (Album Default) per registrar i file multimediali che non sono raggrappati in directory proprie. Questi file sono raccolti in un nuovo album chiamato “Default”. La struttura del file sul disco originale noniene condizioniata.

Esembio:

Struttura file originale

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - La struttura dei file - 1

Struttura file nel registraratore DVD

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - La struttura dei file - 2

La tastiera su schermo

La tastiera su scherno consente una semplice procedura di inserimento dei nomi dei file. I caratteri prescelti si insertiscono molto semplicamente premendo sul telecomando i tasti e ENTER. Le altre funzioni sono illustrate nel prosepitto che segue.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - La tastiera su schermo - 1

Cursore barra di inserimento

,A"Opzioni di immissione:

A Lettere maiuscole;

a Lettere minuscole;

Simbolo;

Caratteri internazionali con accenti.

Épossiblerichiamarli premendoil tastoENTER.

Tastiera I caratteri, i numero e i symboli disponibili vengono visualizzati qui.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - La tastiera su schermo - 2

Attendere per un paio di secondi che il registraratore DVD visualizzi tutti i file nel menu Contenegro.

Nel menu Contenuto sono visualizzati sostanto i file con formati multimediali supportati. Non vengono visualizzati i normali file di dati. Se il nome del file video o del titolo è troppo lungo, viene abbreviato.

Il nome del file video o del titolo più non essere visualizzato correttamente, se contiene caratteri che non fanno parte dei set di caratteri riconosciuti da questo registratore DVD. Tuttavia quello non pregiudica alcuna operazione che si volesse svolgere.

Cursore indietro
Cursore in avanti

IndietroPer cancellare singoli caratteri.

Interruzione Eliminare le modifiche e ritornare alla pagina precedente.

Barra spaziatrice Inserire gli spazi nel titolo/nome del file.

FineConfermare le impostazioni e uscire alla schermata

Cancellare Cancellare tutti i caratteri

Tasti di accesso rapido

È possibile premere i tasti numerici ed alfabetici del telecomando per selezionare rapidamente i caratteri desiderati. Quando si preme uno dei tasti numerici, sullo schermo viene evidenziato il carattere correspondente. Premere il tasto più volte sono a che il carattere desiderato non è evidenziato e confermare premendo ENTER.

Ciacun nome di titolo cui sono essere formato al massimo da 30 caratteri.

Se la barra di inserimento rimane vuota, non sicoulduscire dallaschermata premendo Finish.

Seguire leindicazioni presenti nella finestra per terminare l'operazione.

Easy Guide

Easy Guider guida l'utente con un sistema grafico ed intuitivoattraverso tutte le importanti funzioni esistenti e lo aiuta ad eseguire le funzioni di base con un numero limitato di passaggi.Seguire simplicamente le istruzioni sullo schermo per esempio per avviare la riproduzione, per registrar una trasmissione tevisiva o per programmare la registrazione con il timer. Tutte le funzioni del menu Easy Guider possono essere selezionate ed attivate simplicamente premendo ▲e ENTER sul telecomando.

Premere il tastingoGUIDERperrichiamareil menu EasyGuider.
- É possibile chiudere in qualsiasi punto il menu Easy Guider premendo di nuovo il tasto GUIDER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Easy Guide - 1

Nella finestra di anteprima, Campo nero, viene visualizzata l'ultima imagine video o il symbolo dei file musicali.

Se un pulsante è evidenziato, si può avviare la funzione premendo ENTER.

Indietro Indietro all'ultimo passo

Fine Uscita dal menu

Funzioni di riproduzione

Riproroduzione di file multimediali (video, musica, immagini)

Nel menu Easy Guider selezionare l'opzione Riproduzione premendo e poi ENTER.
Premendo selezionare I'opzioneDVD' oppure HDD' come supporto sorgente e poi premere ENTER.
- Selezionare il tipo di file (video/musica/immagine) premendo e poi ENTER.
- Selezionare un titolo, un file o un album premendo -▶▼▲ e poi ENTER.

Video: Quando si è scelto un file video, inizia la riproduzione.

Musica: Quando si è selezionato un album musicale, selezionare un file oppure un track premendo per avviare la riproduzione.

Immagini: Quando si è selezionato un album di immagini, selezionare un file premendo per avviare la riproduzione.

Immagini con musica: Quando si è selezionato un album di immagini, selezionare un file premendo per avviare la riproduzione.

Ultima registrazione: Se si è selezionata la funzione e si preme ENTER, sul disco rigido HDD parte l'ultima registrazione.

Per interrompere la riproduzione, premere PAUSE/STEP.

Premendo PLAY è possibile riprendere la coproduzione normale.

Immagini Premere per ruotare l'immagine in senso orario oppure per ruotarla in senso antiorario. Saltare l'immagine premendo oppure .

Brano musicale Saltare il brano premendo i tasti SKIP oppure

Premere una volta STOP per interrompere provvisoriamente la riproduzione. In esta fase è possible riprendere la riproduzione dallo stesso punto.
Premere nuovamente STOP per interrompere definitivamente la riproduzione e per tornare all'inizio.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Riproroduzione di file multimediali (video, musica, immagini) - 1

Se si è selezionato DVD come sorgente, la riproduzione comincia automaticamente non appena si insertisce un DVD Video, un VCD un SVCD oppure un CD Audio.

Se il nome di un file MP3 contiene caratteri a 2 byte (per esempio caratteri cinesi), quosti possono non essere visualizzati correttamente.

Questo registratore DVD non supporta tag ID3 (per MP3) e tag WMA.

Questo registratore DVD non supporta i file MP3 Pro.

I bit-rate di file MP3 supportati da quello videoregistrarore sono i seguenti: 32 kBits - 320 kBits.

Questo videoregistrarore non supporta i file WMA Lossless e nessun file WMA protetto con Tecnologia DRM (Digital Rights Management).

Riproroduzione di immagini e musica

Se il supporto contiene immagini e titoli audio, è possibile riproduurli contemporaneamente.

Riproduzione mediante Easy Guider

  • Una volta attivata la riproduzione nel menu Easy Guider mediante il tasto Riproduzione e dello ayer selezionato il menu DVD oppure il menu HDD come supporto sorgente, selezionare l'opzione menu Immagini con musica e premere ENTER.
  • Selezionare un album Immagini premendo
  • ▲▼▲ e premere ENTER.
  • Selectione are un file di partenza nell'album immagini e premere ENTER.
  • Ora viene visualizzato il catalogo dei file musicali. Selezionare un album musicale premendo e poi ENTER.
  • Selezionare un file audio e premere ENTER.

Funzione registrazione

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Funzione registrazione - 1

Osservare in agli caso leindicazioni relative alla registrazione a pagina 33.

Registrazione diretta

Nel menu Easy Guider selezionare I'opzione Record premendo e poi ENTER.

Riproduzione mediante menu Contenuto

  • ApririlemenuContenutopremendoiltastocENTENTS.
    Premendo selezionare l'opzione menu DVD come supporto sorgente e poi premere ENTER.
    Premendo selezionare l'opzione "Imagine" (Picture) e poi premere ENTER.
  • Selezionare un album Immagini premendo -▶▼▲ e premere ENTER.
  • Selezionare un'immagine premendo ▼▲ e premere ENTER. Quindi viene avviata la riproduzione.
    Lanciare nuovamente il menu Contenegro premendo il tasto CONTENTS.
    Premendo selezionare I'opzione "Musica" (Music) e poi premere ENTER.
  • Selezionare un album musicale premendo ▼▲ e premere ENTER.
  • Selezionare un file musicale premendo e premere ENTER. Quindi viene avviata la riproduzione.

Riproroduzione del titolo registrato per ultimo (solo HDD)

Nel menu Easy Guider selezionare I'opzione Play premendo e poi ENTER.
Premendo selezionare l'opzione HDD come supporto sorgente e poi premere ENTER.
Premendo selezionale l'opzione menu Last Recorded e poi premere ENTER.

Comincia quando la riproduzione del titolo registrato per ultimo.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Riproroduzione del titolo registrato per ultimo (solo HDD) - 1

  • Selezionare l'origine del segnale (TV, AV front, Scart e DV) premendo e premere ENTER.

  • Quando si imposta TV, selezionare il canale che si vuole registrar premendo e poi ENTER.
    Premendo selezionare I'opzioneDVD' oppure HDD' come supporto target per il salvataggio della registrazione e premere ENTER.

  • Selezionale una modalità Registrazione (cfr. "Registrazione/Riproduzione", pagina 20) premendo e premere ENTER.

Maggiore è la qualità di registrazione selezionata, più a lungo durera la registrazione. Se si vogliono registrare grandi quantità di dati, occorre ridurre la qualità della registrazione.

Se si è impostato TV come origine del segnale, alla si aprirà il menu "Selezionare audio TV per la registrazione", selezionare ora una modalità audio TV premendo▼▲ e premere ENTER.
Premere ENTER e confermare casi l'input Start. Comincia la registrazione.
Si può interrompere e proseguire nuovamente la registrazione premendo il tasting PAUSE/STEP.
Premere STOP per interrompere la registrazione.

Registrazione con timer

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Registrazione con timer - 1

Dopo la programmazione del timer spagnere il registraratore DVD, altrimenti la registrazione non parte.

Per una registrazione con timer assicurarsi che la data e l'ora del registratore DVD siano impostate correttamente.

Controllare che sul disco o sul disco rigido ci sia spazio a sufficienza.

É possibile programmare un massimo di 32 registrazioni.

VPS (Video Programming System) e PDC (Program Delivery Control)

Con la programmazione del timer si può attivare la funzione VPS.

I servizi VPS/PDC sono utilizzati per controllare automaticamente le informazioni orarie delle trasmissioni televisive trasmessese. Se le stazioni televisive offrono nel loro territorio il servizio, la funzione VPS può essere impostata su quello registratore DVD durante la programmazione di una registrazione con timer. Se viene attivata la funzione, il registratore controllinga se l'ora di inizio della trasmissione preimpostata è stataambiata e parte con la registrazione all'ora opportunamente aggiornata.

È possibile assegnare fino a 20 impostazioni VPS. Il segnale VPS può essere monitorato soltanto se il registratore DVD si trovava in Modalità Standby. Se si utilizza il registratore DVD prima che inizi la trasmissione preimpostata con il timer, la registrazione inizia in conformità al programma originale.

  • Selezionare l'opzione Registrazione con timer nel menu Easy Guider premendo e poi ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - VPS (Video Programming System) e PDC (Program Delivery Control) - 1

  • Selezionare Impostazione data/ora premendo -▼▲ e premere ENTER.
    Premendo selezionare l'origine del segnale e premere ENTER.
  • Quando si imposta TV, selezionare il canale che si vuole ricevere premendo e poi ENTER.
  • Quando si seleziona TV, attivare o disattivare la funzione VPS/PDC premendo e poi ENTER (cfr. indicatori a pagina 28).
  • Selezionale l'opzione „Una volta" (Once), "Ogni giorno" (Daily) oppure "Ogni settimana" (Weekly) premendo e in seguito ENTER.
  • Una volta: Il programma è registrato una volta.
  • Ogni giorno: Il programma è registrato agli giorni alla stessa ora.
  • Ogni settimana: Il programma è registrato agli settimana alla stessa ora.
    Inserire la data premendo oppure premendo i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER.
    Inserire l'ora di inizio premendo oppure premendo i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER.
    Inserire l'ora della conclusione premendo oppure premendo i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER.
    Premendo selezionare I'opzione 'DVD' oppure 'HDD' come supporto target per il salvataggio della registrazione e premere ENTER.
  • Selezionare una modalità di Registrazione (cfr. "Registrazione/Riproduzione", paging 20) premendo e premere ENTER.
    Se si è impostato TV come origine del segnale, selezionare ora una modalità Audio TV premendo ▼e poi ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - VPS (Video Programming System) e PDC (Program Delivery Control) - 2

Viene aperto in dissolvenza un riepilogo della programmazione del timer.
Se si vuole modificare ancora l'impostazione confermare Back premendo ENTER.

Se si vuole conclusere la programmazione confermare Salva e Fine premendo ENTER.

Registrarione con SHOWVIEW

SHOWVIEW è un sistema che consente la semplice programmazione della registrazione di trasmissioni teilevisive. Per ciascuna trasmissione si create un numero SHOWVIEW composto da una quantità di cifre che va da uno a nove. Esso racchiude il giorno, il canale, l'ora di inizio e la durata della trasmissione; altrimenti questi dati dovrebbero essere caricati singolarmente.

I numero SHOWVIEW delle singole trasmissioni si trovano per es. su diverse riviste relative ai programmi o sul teilevideo.

▶ Nel menu Easy Guider selezionare l'opzione Timer Record premendo▼▲ e premere ENTER.
Premendo selezionare Impostazione di SHOWView e premere ENTER.
- Selezionare l'opzione „Una volta" (Once), "Ogni giorno" (Daily) oppure "Ogni settimana" (Weekly) premendo e poi ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Registrarione con SHOWVIEW - 1

Inserire il numero SHOWVIEW della trasmissione, che si vuole registrar, premendo i tasti numerici (0-9).

Attivare o disattivare la funzione VPS premendo e poi ENTER (cfr. indicatori a pagina 28).

La finestra di dialogo Impostazione del canale viene aperta in dissolventa se il registraratore DVD non riesce a trovare informazioni su un canale corrispondente.

Premendo inseire il numero del canale che corrisponde al numero GCN (Guide Channel Number) delsystema SHOWVIEW e premere ENTER.

Adattare il numero guida GCN

Esempio di assegnazione di GCN

Stazione teilevisivaGCNCanale preimpostato
Regione AX24
Regione BX215
Regione CX256

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Adattare il numero guida GCN - 1

A pagina 23 si possono trovare maggiori informazioni relative al "GCN".

I numero dei canali delle stazioni teilevishe possono variate in base al luogo di residenza. Per poterutilizzare il systema SHOWVIEW per la programmazione di una registrazione col timer, delve essere preparata una lista idonea.

Nella lista tevisiva delsystema SHOWVIEW per esempio la stazione X è occupata dal GCN (002), perché nelle regioni A e B è assegnata ai canali 4 e 15. Per create una lista correspondente insertire il numero 4 o il numero 15, quando viene visualizzata la finestra Impostazione del canale.

Premendo selezionare l'opzioneDVD' oppure HDD' come supporto target per il salvataggio della registrazione e premere ENTER.
- Selezionale una modalità di Registrazione (cfr. "Registrazione/Riproduzione", pagina 20) premendo e poi ENTER.
Se si è impostato TV come origine del segnale, selezionare ora una modalità Audio TV premendo ▼e in seguito ENTER.
Viene aperto in dissolventa un riepilogo della programmazione del timer.

Funzioni di copiatura

Protezione contro la copiatura

Se il DVD/CD, dal quale si desidera registrar, è protetto contro la copiatura, la trasmissione dei dati al registratore DVD non è possibile.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Protezione contro la copiatura - 1

Con il registratore DVD è possibile copiare o codificare solo i file di cui si è l'autore o i file i cui diritti per l'uso sono stati concessi dall'autore. La violazione dei diritti di

copyright è punita alla legge e l'autore della violazione cui si sono iniziata.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Protezione contro la copiatura - 2

Se si copiano i titoli registrati su un supporto DVD (DVD-R/-RW,DVD+R/+RW) non è possible utilizzare lo stesso disco per copiare i dati e viceversa.

Il materiale registrato su un disco VCD/SVCD cui essere copiato sul disco fisso sostanto alla finalizzazione del disco.

Copiatura da disco a HDD

Nel menu Easy Guider selezionare l'opzione Copiatura premendo e poi ENTER.
Premendo▼▲ selezionare “Da DVD a HDD” e quindi ENTER.
Il passaggio seguente è diverso a seconda del supporto inserito:

  • CD Audio, VCD, SVCD: Selezionare "Copiatura" premendo e poi ENTER. Inizia l'operazione di copiatura.

  • Dischi con titoli video: Viene visualizzato un menu Disko.
    Premendo selezionare il titolo che si intende copiare e poi ENTER.
    Selezionare "Copiatura" premendo e quando ENTER. Inizia l'operazione di copiatura.

  • disco con file & file multimediali: Premendo selezionare il tipo di file che si intende copiare e premere ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Copiatura da disco a HDD - 1

Al passaggio successivo scegliere tra le seguenti opzioni:

Tutto: Inizia l'operazione di copiatura.

Video: Selezionare il file desiderato premendo e poi ENTER. Inizia l'operazione di copiatura.

Musica/immagini: Selezionare l'album desiderato premendo e premere ENTER.

  • Selezionare il file desiderato premendo e quindi ENTER. Si apare una finestra con altre opzioni di copiatura.
  • File selezionato: Confermare esta scelta, se si intende copiare sostanto il file selezionato.
  • Album intero: Confermare esta scelta, se si intende copiare l'intero album.

Questa finestraiene visualizzata alla prima aperture dell'album. Se dato la scelta dell'opzione „Selected File" si intende perché copiare l'intero album, innanzitutto occorre chiudere l'album. Premendo selezionare l'opzione Return e premere ENTER per tornare al livello dell'album.

Uscire dal Menu premendo il pulsante Exit.

Copiatura da HDD a disco

Nel menu Easy Guider selezionare l'opzione Copiatura premendo e poi ENTER.
Premendo▼▲ selezionare “Da HDD a DVD” e quindi ENTER.
Premendo selezionare il tipo di file che si intende copiare e premere ENTER.
Il passaggio seguente è diverso a seconda del supporto inserto:

Video: Selezionare il file desiderato premendo e poi ENTER. Inizia l'operazione di copiatura.

Musica/immagini: Selezionare l'album desiderato premendo e poi ENTER.

Proseguire come descripto nel paragrafo precedente „Copiatura da disco a HDD" al punto Musica/Immagini.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Copiatura da HDD a disco - 1

Perquel che riguarda la funzione di copiatura rapida vedianche "Copia diretta",pageia 51.

Tool per dischi

Utilizzare i tool per dischi per la postelaborazione dei dischi e la gestione del disco rigido integrato.

Per il disco rigido sono disponibili le seguenti funzioni:

  • Cancellazione,
    Pulizia,
  • Deframmentazione,

Per il disco sono disponibili le seguenti funzioni:

  • Cancellazione,
  • Finalizzazione,
    Denominazione del disco,

Riepilogo dei tool

  • Selezionare l'opzione Tool per dischi nel menu Easy Guider premendo e poi ENTER.
    Premendo selezionare il supporto target HDD o DVD e quindi ENTER.

I menu visualizzato le seguenti opzioni di elaborazione

per il disco rigido:

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Riepilogo dei tool - 1

per un disco:

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Riepilogo dei tool - 2

Cancellazione (HDD e disco)

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Cancellazione (HDD e disco) - 1

Prima di utilizzare la funzione Cancellazione, assicurarsi che tutti i file importanti siano salvati. Dopo l'esecuzione della funzione tutti i contentuti sono cancellati.

Nel menu Tool per dischi selezionare l'opzione Cancellatione premendo e premere ENTER.

Premendo selezionare il supporto target e premere ENTER.

  • Selezionare "Go" premendo e premere ENTER.
    Inizia l'operazione di cancellazione.
    Premere infine il tasto ENTER per uscire alla schermata.

Pulizia (HDD)

Nel menu Tool per dischi selezionare l'opzione HDD, poi premendo I'opzione Pulizia e quindi ENTER.
- Ora premendo è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:

  • Cancellazione di vecchi file: Nel passaggio che segue vengono proposti per la cancellazione tutti i file più vecchi.
  • Cancellazione di file grande: Nel passaggio che segue vengono proposti per la cancellazione tutti i file più grande.
  • Cancellazione di file riprodotti raramente: Nel passaggio che segue vengono proposti per la cancellazione tutti i file riprodotti raramente.
  • Cancellazione album:Nel passaggio che segue vengono proposti per la cancellazione tutti gli album.
  • Cancellazione completa: Nel passaggio che segue può essere cancellato l'intero disco.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Pulizia (HDD) - 1

Nel menu successivo vengono proposti file per la cancellazione come da presezione.
Selezionare "Cancellazione" premendo e poi ENTER per avviare l'operazione di cancellazione.
Selezionare Salto premendo e premere ENTER per saltare quello file.
Se si è selezionata la cancellazione di tutti i file, confermare Start premendo ENTER. Inizia l'operazione di pulizia. A seconda delle condizioni di registrazione originali più avere durata diversa.
Premere infine il tasto ENTER per uscire alla schermata.

Deframmentazione (HDD)

Con esta funzione i contenuti del disco rigido vengono ordinati in modo migliorare. I dati salvati non vanno persi. Si consiglia una regolare deframmentezione, in quanto esta consente un miglioramento della potenza totale del disco rigido.

Nel menu Tool per dischi selezionare l'opzione HDD, poi premendo l'opzione Deframmentazione di HDD e premere ENTER.
- Selezionale "Start" premendo e poi ENTER. Inizia l'operazione di deframmentezione.
- Alla fine premere ENTER per uscire dal menu.

Finalizzazione (DVD)

La finalizzazione di un DVD è un passaggio necessario se si vuole sostituire determinati tipi di contentuti digitali con altri. Non appena un DVD è finalizzato, perché essere riprodotto su altrilettoriDVD o su PC.

Non è necessario finalizzare un DVD+RW.

Devono essere finalizzati sostanto i dischi che servono per la registrazione di titoli video.

I dischi utilizzati per la riproduzione di file multimediali (come i file MP3 o i file JPEG) sono considerati come dati: La finalizzazione di questi dischi

non è necessaria.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Finalizzazione (DVD) - 1

Un DVD finalizzato non può essere ulteriormente scritto.

Nel menu Tool per dischi selezionare l'opzione DVD, poi premendo I'opzione Finalizzazione (compatible) e premere ENTER.
- Selezionale "Start" premendo e poi ENTER. Inizia l'operazione di finalizzazione.
- Alla fine premere ENTER per uscire dal menu.

Denominazione del disco (DVD)

Quiee possible dare un nomal DVD.

Nel menu Tool per dischi selezionare l'opzione DVD, poi premendo I'opzione Denominazione disco e premere ENTER. Viene aperta in dissolventa la tastiera su schermo.
- Selezionale i caratteri desiderati uno dopo l'altro premendo e confirmare ciascun inserimento premendo ENTER. Per l'utilizzo della tastiera su schermo vedereanche pagina 25.
- Alla fine confirmare la你可以 Fine premendo ENTER per salvare il nome del disco.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Denominazione del disco (DVD) - 1

Questo capitolo descrive la registrazione con la preparazione mediante il menu SETUP.

É possible effettuare la registrazioneanche mediante il menu Easy Guider.

Protezione contro la copiatura

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Protezione contro la copiatura - 1

Non si più registrarare materiale da un appearecchio collegato a quello registraratore, se il materiale sorgente è protetto contro la copiatura.

Non si può registrar/copiare un video o un disco, che è stato acquistato o preso a noleggio, un altro apparecchio (videoregistrarore,lettoreDVD, registraratore DVD, ecc.) collegato a questo registraratore.

Informazioni relative alla registrazione

Capacità di memoria:

Con questo apparecchio si può registrarare sia sul disco rigido incorporeato che su DVD. Il registratore DVD può scrivere supporti DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW e DVD+R DL. La durata del tempo di registrazione dipende alla modalità di registratione scelta e alla capacité di memoria del supporto DVD-.

Modalità di registrazione disco rigido HDD HQ fino a 76 ore, SP fino a 150 ore, LP fino a 222 ore EP fino a 296 ore, SLP fino a 445 ore, Just fit (variabile)
- Modalità di registrazione DVD (Double Layer) HQ sino a 114 min., SP sino a 224 min., LP sino a 332 min., EP sino a 443 min., SLP sino a 665 min., Just fit (variabile)

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Capacità di memoria: - 1

Una seduta di registrazione su dischi double layer non può durare più di 8 ore. Dopo 8 ore il registratore DVD interrompe automaticamente la registrazione.

  • Modalità di registrazione DVD

HQ sino a 60 min., SP sino a 20 min., LP sino a 180 min., EP sino a 240 min., SLP sino a 360 min., Just fit (variabile)

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Capacità di memoria: - 2

La capacité di memoria può variarere in maniera insignificante. Dipende dal materiale registrato. Quindi i programmi televisivi, in caso di cattiva ricezione, necessitano di più spazio di memoria, più immagini e materiale audio, ma di meno immagini in movimento. Anche l'elaborazione multipla dei dischi richiede un po' di spazio di memoria. Inoltre cui sucedere che la somma delle memorie utilizzate e della memoria libera non corrisponda esattamente alla memoria complessiva. Non si tratta di un difetto del disco o dell'apparecchio.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Capacità di memoria: - 3

In qualsiasi momento è possibile cancellare registrazioni dal disco rigido incorp.orato e riscrivere il disco rigido.

Se siutilizza un DVD-R, DVD + R ,DVD-RW (formattato con formattazione breve), occorre finalizzare il disco prima che"Thispossoessere riprodotto sualtri appearecchi compatibili. Sipuo effettuare I'operazione mediante il menu Easy Guider (cfr. pagina 32).

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Capacità di memoria: - 4

La registrazione si interrompe automaticamente quando sul supporto target non c'è più spazio disponibile o quando è stato raggiunge il termine della durata preimpostata.

Informazioni relative ai formati di registrazione

I DVD+RW e i DVD-RW possono essere scritti e ricancellati. I supporti DVD+R e i DVD-R possono essere scritti soltanto una sola volta e non consentono neanche altre registrazioni, dopo che il DVD+R/DVD-R è stato finalizzato una volta.

In alcuni casi non è possibile registrarare su un disco DVD+RW/DVD-R su cui sono state più eseguite registrazioni tramite un'alto registratore DVD o un computer. Se è possible effettuire comunque la registrazione su un DVD+RW/DVD-RW, che è stato创建工作 da un'alto registratore, il registratore DVD creera nuovamente il menu DVD. Se il DVD+RW/DVD-RW contiene dati creati da un computer, QUESTi verranno eliminati dal registratore.

Questo registratore DVD utilizes il formato di registrazione DVD+VR, che ha una compatibilità relativamente elevata. Tuttavia può pur sempre succedere che le registrazioni effettuate conQuesto registratore non possano essere riprodotte su altri registratori DVD olettoriDVD.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Informazioni relative ai formati di registrazione - 1

Non più essere garantita la riproducibilità dei DVD registrati su altri appearecchi DVD.

Registrarare da apparecchio tevisivo

Prima di cominciare...

Controllare di aver commutato la fonte di entrata dell'apparecchio teileviso sull'opzione corrispondente (per es. VIDEO 1, LINEA 2, ecc.) in modo tale da poter aprire in dissolvenza i video dal registratore DVD sullo schermo.
Assicurarsi che la ricerca automatica dell'apparecchio teilevioso sia terminata.

1 Richiamare Setup

1

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Richiamare Setup - 1

Premere il tasto SETUP per richiamare il menu Setup.
Premendo selezionare l'opzione "Registrazione/Riproduzione" e poi premere oppure ENTER.

2 Selezionare modalità Registrazione

Premendo▼▲ selezioniare l'opzione modalità Registrazione (HQ, SP, LP, EP o SLP) e premere ENTER. A quello proposito cfr.anche "Registrazione/Riproduzione", pagina 20.
- Alla fine premere SETUP per uscire dal menu Setup.

3 Selezionare la cartella di salvataggio

Se si vuole registrar sul disco rigido, attivare la modalità HDD premendo il tasto HDD/DVD.
Se si vuole registrar su un DVD, introdurre un DVD scrivibile e porre in modalità DVD premendo il tasto HDD/DVD.

4 Selezionare la fonte del segnale

Premere TV MODE oppure SOURCE, per selezionare 'TV' come fonte del segnale.
- Selezionare la modalità TV. Con l'impostazione di fabbrica selezionare la modalità TV premendo il tasto TV MODE. Qualorauttavia si fosse attivata la modalità BypassSCART nel menu SETUP, occorre tornare alla modalità TV premendo il tasto SOURCE(eventualmente premere più volte).
- Selezionare il canale prescelto premendo P+ o P- oppure i tasti numerici. Per inserire un numero di due cître, premere rapidamente uno dopo l'altro i due tasti numerici.

5 Avviare la registrazione

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Avviare la registrazione - 1

Premere Registrazione per avviare la registrazione.
Viene visualizzata una barra informativa con la qualità della registrazione e il tempo che scorre.
Si può interrompere e proseguire nuovamente la registrazione premendo il tasto PAUSE/STEP.
Premere STOP per interrompere la registrazione.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Avviare la registrazione - 2

Vedere la televisione durante la registrazione

Se il registratore DVD viene acceso durante la registrazione, sullo schermo è possibile vedere sostanto il canale registrato.

Qualora si volesse vedere un'altra stazione teilevisiva, occorre sintonizzato l'apparecchio televisivo con il sintonizzatore (per es. antenna, set-top-box o ricevitore satellitare) (a quello proposito vedere le istruzioni del teilevisore). Questo non influsce sulla la registrazione in corso.

Registrazione da sorgenti esterne

Prima di cominciare...

Assicurarsi che tutti i cavi dalle prese di uscita Audio Video dell'apparecchio esterno sia collegati correttamente alle prese di entrata Audio Video del registratore.

Connessione del camcorder VCR/V8

  • É possible collegare un camcorder al lato anteriore dell'apparecchio mediante cavi cinch audio/video. É possible sostituire il cavo di collegamento del videoregistratore (giallo) con un cavo S-Video.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Connessione del camcorder VCR/V8 - 1
Come defaultuzzo registratore DVD sceglie automaticamente il segnale S-Video.invoke del segnale Composite (cinch video), quando si utilizzato entrambé le prese di ingresso video. Si può modificare l'impostazione standard mediante Setup>Front Video IN AUDIO LR.

Connessione dellettore DVD, del videoregistrar o del VCR

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Connessione del camcorder VCR/V8 - 2
- Collegare un altro appearecchio riproduktore alla porta SCART-OUT dell'apparecchio esterno e alla porta SCART-IN del registratore DVD.

Selezione fonte segnale

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Selezione fonte segnale - 1

Premendo ripeturamente il tasto SOURCE selezionale la porta, a cui è collegato l'apparecchio esterno.
Quindi selezionare la cartella di salvataggio ed effettuare la registrazione come è descripto in "Registrar da apparecchio tevisivo", pagina 34.

Registrazione da DV (camcorder digitale)

Connessione del camcorder digitale

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Connessione del camcorder digitale - 1

  • Collegare il camcorder digitale alla presa DV-IN sul lato anteriore dell'apparecchio mediante un cavo DV-LINK (a 4 pin).

Porta DV sulla parte anteriore dell'apparecchio

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Porta DV sulla parte anteriore dell'apparecchio - 1

La porta DV-Link di quello registratore serve sostanto per l'applicazione con camcorder DV-compatible.

Sulla presa DV-Link di quello registratore DVD possono essere introdotti sostanto segnali DV.

Non collegare camcorder video alla presa DV-Link nel formato Micro-MV.

È possibile che il DV non sia completamente supportato dal registratore. Qualora si avessoro problemi ad utilizzato il collegamento DV per la registrazione, collegare l'apparecchio DV a questo registratore DVD mediante cavo S-Video oppure mediante cavo Composite.

Con la funzione „Rec Link" è possibile registrar materiale filmato dal DV semplicamente con il telecomando del registratore. Questa funzione è attenuata nelle impostazioni di fabbrica.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Registrazione da DV con "Rec Link" - 1

Premendo ripetutamente il tasto SOURCE selezionale il segnale di ingresso DV. Viene aperto il Campo di controllo con funzione attivata "Rec Link" è possible far funzionare l'apparecchio DV mediante il Campo di controllo video premendo «▶▼▲ e ENTER, mediante i tasti di lavoro sull'apparecchio DV oppure con il telecomando dell'apparecchio DV.
- Selezionare il supporto target disco rigido o DVD premendo il tasting HDD/DVD.
- Spostare l'apparecchio DV in modalità Riproduzione e avviare la riproduzione.
Interrompere la riproduzione nel momento in cui si vuole avviare la registrazione.
Premere RECORD per avviare la registrazione. L'apparecchio DV comincia a riproduire il materiale filmato.
Si può interrompere e proseguire nuovamente la registrazione premendo il tasto PAUSE/STEP. L'apparecchio DV continua la riproduzione del materiale filmato.
Premere STOP per interrompere la registrazione. L'apparecchio DV conclude la riproduzione del materiale filmato.

Premendo ripeturamente il tasto SOURCE selezionare il segnale di ingresso DV.
Premendo selezionare il pulsante „Rec Link“ sullo schermo e premere ENTER per disattivare la funzione. Il significolo Rec-Link è visualizzato tratteggiato.
Proseguire con la registrazione nel modo descripto nel paragrafo precedente.

Registrazione OTR (Registrazione One-Touch)

Premendo ripeturamente il tasto di registrazione RECORD è possibile impostare una registrazione diretta con limitazione del tempo.

Premere due volte RECORD: 30 minuti, premere tre volte RECORD: 60 minuti, ecc. fino ad un massimo di 6 ore.

La Registrazione One-Touch si avvia con le impostazioni, fissate nel menu SETUPizzato/Riproduzione (cfr. pagina 20).

Applicazione dei marcatori di capitolo

Durante o dopo la registrazione è possibile create capitoli inserendo marcatori di capitolo nel titolo video. A seconda del supporto target utilizzato il numero massimo di capitoli e di titoli, che si possono aggiungere, varia.

N° max. diDVDHDD
Capitoli per ciascun titolo99999
Capitoli per ciascun supporto2545000
Titoli per ciascun supporto49999

Preimpostazione degli intervalli

Aprire il menu SETUP premendo SETUP.

Registrazione con timer

Prima di cominciare...

Controllare di aver commutato la fonte di entrata dell'apparecchio teileviso sull'opzione corrispondente (per es. VIDEO 1, LINEA 2, ecc.), in modo tale da poter aprire in dissolvenza i video dal registratore DVD sullo schermo.
Assicurarsi che la ricerca automatica dell'apparecchio teilevioso sia terminata.
Controllare che sul disco o sul disco rigido ci sia spazio a sufficienza.

Il menu Timer

ApririlemployTimertremendolito tasto TIMER.Quisi effettuano tutte le impostazioni.
Ci si muove tra le colonne premendo i tasti
Si modificano le impostazioni premendo i tasti

Il menu Timer è formato da due schermate.

Selezionare Recording/Playback.
Selezionare Chapter Mark (marcatore di capitolo).
Impostare qui l'intervallo per l'introduzione dei marcatori di capitolo: Disinserito, 5 minuti, 10 minuti, 15 minuti, 20 minuti, 25 minuti o 30 minuti.

Inserire marcatori di capitolo supplementari

Durante la registrazione è possibile insere marcatori di capitolo supplementari.

  • Durante la registrazione premere EDIT per inserire un marcatore di capitolo nel punto desiderato.
    Imarcatori di capitolo possonoanche essere insertiti successivamente,vedi pagina 49.

Visualizzazione 1 (Visualizzazione modalità ora/data)

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Visualizzazione 1 (Visualizzazione modalità ora/data) - 1

  1. Spazio disponibile / tempo residuo sul CD
  2. Spazio disponibile / tempo residuo sul disco rigido HDD
  3. Ora compare un messaggio di erre
  4. Evidenziarlo il cestino e premendo ENTER si cui o cancellare la registrazione.
  5. Supporto target per la registrazione

  6. Chiusura del menu

  7. Simbolo di scorrimento, qui si può passare alla seconda schermata.
  8. Indice delle pagine
  9. Ora di sistema
    10: Data di sistema
  10. Modalità di registrazione preimpostata

Visualizzazione 2 (Visualizzazione SHOWVIEW)

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Visualizzazione 2 (Visualizzazione SHOWVIEW) - 1

  1. Registrazione con timer con utilizzo della modalità Data/Ora
    2.Numero SHOWVIEW della registrazione con timer
  2. Supporto target per la registrazione
  3. Chiusura del menu

  4. Simbolo di scorrimento, qui si può passare alla seconda schermata.

  5. Impostazioni audio TV della registrazione con timer
  6. Impostazioni PDC/VPS della registrazione con timer
  7. Modalità registrazione della registrazione con timer

Le impostazioni nel menu Timer

1 Sorgente

  • Selezionare 'TV' come fonte del segnale, insere il numero del canale premendo oppure i tasti numerici (0-9) e confirmare poi premendo ENTER.

2 Canale

  • Selezionare la stazione televisiva.

3 Supporto target

  • Selezionare DVD per la registrazione su DVD oppure HDD per la registrazione su HDD.

4 Modalità registrazione

Impostare qui la modalità registrazione,cioè la qualità dell'imagine. Una qualità più elevata richiede un tempo di registrazione più lungo.

5 Freqenza di ripetizione e 6 Data (Date)

Una volta (Once): Con esta selezione occorre inseire una data.

Ogni giorno (Daily): La registrazione con timer viene automaticamente impostata per ciascun giorno, fino a che non si cancella l'impostazione o non c'è più spazio sufficiente sul supporto target.

Ogni settimana (Weekly): Viene visualizzato un calendario settimanale, su cui è possibile scegliere uno o più giorni. Confermare ciascuna selezione premendo ENTER e alla fine il pulsante OK premendo ENTER.

Pulsante „Advanced“ (esteso): Se si après quello menu, si cui stabilire se si vuole limitare il periodo di tempo (With Restriction) o si vuole lasciare il periodo di tempo illimitato (Without restriction).

7 Ora di inizio

Inserire l'ora di inizio premendo ENTER e (oppure premendo i tasti numerici [0-9]) e poi premere ENTER.

8 Ora di conclusione

Inserire l'ora della conclusione premendo ENTER e (oppure premendo i tasti numerici [0-9]) e poi premere ENTER.

Timeshift

Con la funzione Timeshift il programma tevisivo in corso viene registrato e riprodotto con time delay. Il programma tevisivo è salvato sul disco rigido a titolo transitorio come videoclip.

In quello modo è possibile vedere il programma con un time delay fino a 2 ore.

Quindi attivare la funzione Timeshift:

Premere TIMESHIFT per interrormere la trasmissione più in corso. L'imagine si ferma.

9 PDC/VPS

Porre l'opzione su „On“, se si vuole attivare la funzione VPS. Così la registrazione è avviata e conclusa dai segnali della stazione televisiona, cfr. andere pagina 28.

Al massimo è possibile assegnare 20 impostazioni VPS. Il segnale VPS più essere monitorato sostanto se il registraratore DVD si trovava in modalità Stand-by. Se si utilizza il registraratore DVD prima che inizi la trasmissione preimpostata con il timer, la registrazione inizia in conformità al programma originale.

10 Modalità Audio

Se la fonte del segnale è "TV", si possono selezionare qui le modalità Audio Stereo oppure Mono.

SHOWVIEW

Per la registrazione con SHOWView vedi pagina 29.

Linee guida

Nella registrazione con il timer è possibile programmare fino a 32 singole sedute di registrazione, che sono visualizzate su quattro pagine分开. Se nella lista ci sono meno di 8 trasmissioni, non viene visualizzato il pulsante "Prossima pagina" (Next Page).

La lista di programmazione viene ordinata automaticamente dal sistema dopo l'ora di inizio di ciascuna trasmissione preimpostata.

Può presentarsi una registrazione incompleta, se le impostazioni dell'ora di due registrazioni con timer si intersecano. Il registratore DVD interrompe la registrazione del programma precedente all'ora di inizio del programma successivo.

Nella la programmazione con il timer occorre specnere il registratore DVD dopo la programmazione (metterlo in modalità Stand-by), affinché la registrazione inizi all'ora programmata.

Se si vuole far continuare la trasmissione in corso premere PLAY. La trasmissione prosegue dal punto in cui è stata interrotta.
Durante la riproduzione Timeshift è possibile utilizzato le funzioni di riproduzione di Pausa e di Avvolgimento e Avanzamento rapido.
Premere di nuovo TIMESHIFT per disattivare la funzione Timeshift e per tornare alla teletrasmissione normale.

Riproduzione

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Riproduzione - 1

Probabilmente non è sempre possibile riproduire i dischi con determinati contentuti che sono stati registrati su altri registratori DVD.

Se si utilizes un DVD-R, DVD+R, DVD-RW (formatto mediatinge formattazione breve), occorre finalizzare il disco prima di poterlo riproduire su altri appearecchi compatibili. Si può effettuire l'opération mediana il menu Easy Guider (cfr. pagina 26).

Avvio della riproduzione

Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire il piatto dischi.
- Posizione are conattenzione il DVD sul piatto con l'etichetta verso l'alto e richiudere il piatto premendo il tasto OPEN/CLOSE.
Se la riproduzione non inizia automaticamente premere il tasto PLAY per avviare la riproduzione.
Se si è inserito un DVD Video può essere visualizzato un menu, se il disco è in modalità Riproduzione.
Nel menu è possibilefareuna scelta premendo nel caso di menu numerati anche premendo i tasti numerici e ENTER.

Per interrompere la riproduzione, premere PAUSE/ STEP.

Premendo PLAY è possibile riprendere la coproduzione normale.

Premere una volta STOP per interrompere provvisoriamente la coproduzione.
In esta fase è possible riprendere la riproduzione dallo stesso punto.
Premere nuovamente STOP per interrompere definitivamente la riproduzione e per tornare all'inizio.
Se si vuole richiamare il Menu DVD premere MENU sul telecomando.

Funzioni di riproduzione nel menu Navigazione

Nel menu Navigazione si trovano tutte le funzioni di riproduzione per i diversi tipi di supporto (per es. DVD, CD Audio, VCD, ecc.). Le opzioni non disponibili sono disattIVATE.

Premere il tastinge NAVI per richiamare il menu Navigazione.
- Selezionare un'opzione premendo i tasti . Confermare con ENTER.
Eventualmente effettuare un'impostazione premendo nuovamente oppure premere più volte ENTER per modificare un'impostazione.

Per i diversi tipi di supporto è possibile scegliere le seguenti funzioni:

DVD Video Ripetizione

Zoom

Rallentatore

Ricerca

Ripetizione A-B

Sottotitoli

Audio

Angolazione

Informazioni

Fine

VCD/SVCD

Ripetizione

Zoom

Rallentatore

Ricerca

Ripetizione A-B

Audio

Suono

Informazioni

Fine

MPEG-1/2

Ripetizione

Zoom

Ricerca

Ripetizione A-B

Informazioni

Fine

MPEG-4

Ripetizione

Ricerca

Ripetizione A-B

Sottotitoli

Audio

Informazioni

Fine

CD Audio

Ripetizione

Ricerca

Ripetizione A-B

Informazioni

Fine

Funzioni di ripetizione

Premere più volte il tasto ENTER per selezionare una impostazione:
DVD Video / Titolo video: Ripetizione di un titolo > OFF.
VCD/SVCD: Ripetere tutto > OFF.
- File video: Ripetere un titolo > Ripetere tutto > Ripetizione OFF > Modalità casuale.
- CD Audio: Ripetere un titolo > Ripetere tutto > Ripetizione OFF > Modalità casuale.
- File musicali: Ripetere un titolo > Ripetere tutto > Ripetizione OFF > Modalità casuale.
- File imagine: Ripetere un titolo > Ripetere tutto > Modalità casuale.

Zoom

Scegliere il symbolo „Ingrandire“ e premere più volte ENTER per ingrandire l'immagine video del 100% , del 200% , del 300% o del 400% .
Nell'imagine ingrandita si può selezionare un'inquadratura con i tasti freccia
Scegliere il symbolo „Ridurre“ e premere più volte ENTER per ridurre l'immagine video del 400% , del 300% , del 200% o del 100% .
Per ritornare alla grandezza normale dell'immagine premere l'opzione, 100% e premere ENTER.

Controllo di messa in quadro

Con la funzione „Controllo di messa in quadro” è possibile non soltanto ingrandire o ridurre l'immagine, ma èanche possibile muoversi all'interno dell'immagine per osservarla in maniera più precisa.

  • Scegliere il symbolo „Ingrandire“ e premere più volte ENTER per ingrandire l'immagine del 25% , del 50% , del 75% o del 100% .
    Scegliere il symbolo „Ridurre“ e premere più volte ENTER per ridurre l'immagine del 75% , del 50% , o del 25% .
    Per visualizzare diversesezioniedell'imagine ingrandita,andaresulcampodicontrollaperto indissolventa.
    Premendo i tasti freccia scegliere la direzione ed eventualmente premere più volte ENTER per muovere l'imagine.
    Chiudere il controllo di messa in quadro premendo Exit.

Rallentatore

Premere più volte il tasting ENTER per impostare una riproduzione al rallentatore. 1 / 2x (avanti) >1 / 4x (avanti) >1 / 2x (indietro) >1 / 4x (indietro).
Premendo PLAY è possible riprendere la riproduzione normale.

Ricerca

È possibile scorrere un disco con file video o titoli video inserendo il numero del titolo/capitolo o inserendo una determinata ora. Una funzione analoga è disponibileanche per la riproduzione di CD Audio o di file musicali.

  • Nel menu Search selezionare la funzione Titolo/ Capitolo (Title/Chapter). Viene aperta in dissolventa la barra per l'insertimento del numero del titolo/capitolo.
    Inserire i numeroi premendo oppure premendo i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER per lanciare il titolo prescelto.
  • Nel menu Searchselezionare la funzione Ora (Time). Viene aperta in dissolventa la barra per l'insertimento dell'ora.
    Inserire l'ora di inizio desiderata premendo oppure premendo i tasti numerici (0-9) e poi premere ENTER per lanciare il titolo all'ora insertita.

Se si desidera visionare il tempo totale, andare su Informazioni nel menu Navigazione (vedi pagina 42).

Ripetizione A-B

Con esta funzione è possibile ripetere una sezione autodefinita.

  • Quando la riproduzione raggiunge l'inizio della sezione da ripetere, confermare Set Point A premendo ENTER.
  • Alla fine della sezione da ripetere confermare Set Point B premendo ENTER. La sezione verrà ora ripetuta all'infinite.
    Per terminare la funzione confermare Cancelpremendo ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Ripetizione A-B - 1

Se si termina la funzione e si è definito soltanto il Punto A, resta valido il Punto A impostatoanche quando la "Funzione di ripetizione A-B"viene richiamata successivamente.

Sottotitoli

Alcuni dischi DVD preregistrati possono avere più di una lingua per i sottotitoli. Se sul disco DVD Video è gli impostata una lingua, la riproduzione inizia sulla base di但这a impostazione, ma in qualsiamente momento della riproduzione è possibile selezionale un'altra lingua mediate il menu Navigazione.

  • Nel menu Subtitle selezionare una lingua per il sottitolo premendo e confermare premendo ENTER.

Audio

Alcuni dischi DVD preregistrati sono avere più di una lingua audio. Se sul disco DVD Video è giornata impostata una lingua, la riproduzione inizia sulla base di但这a impostazione, ma in qualsiasi momento della riproduzione è possibile selezionare un'altra lingua mediante il menu Navigazione.

Nel menu Audio selezionare una lingua premendo e confermare premendo ENTER.

Se per la riproduzione viene scelto un VCD/ SVCD, le opzioni audio sono le seguenti: Normale, Scambio, Destra, Sinistra.

Angolazione

Alcuni DVD preregistrati contengono scene che sono state filmate da diverse angolazioni della

videocamera. É possibile scegliere esta angolazione della videocamera durante la riproduzione dei DVD.

  • Nel menu Angolazione selezionale un'angolazione della videocamera premendo e confermare premendo ENTER.

Proprietà

Durante la riproduzione si può scegliere se visualizzare le informazioni relative al disco in alto sullo schermo oppure se chiuderle in dissolvenza.

  • Nel menu Informazioni premendo▼▲ selezioneare ON per aprire in dissolventa le informazioni oppure OFF per chiudere le informazioni in dissolventa e confermare premendo ENTER.

Le informazioni aperte in dissolventa si differenziano a seconda del supporto.

Riproroduzione programmata (CD Audio)

Per la riproduzione di titoli si può programmare una sequenza.

  • Durante la riproduzione di un CD Audio premere il tasto EDIT per apririre in dissolvenza la barra del menu Modifica.

Inserire il numero del track che si vuole ascoltare premendo i tasti numerici (0-9) e confirmare premendo ENTER.
Ripetere fino a che la lista non è completa.
Al terminale iniziare la riproduzione premendo PLAY.
- Si possono applicare alla lista le altre funzioni di riproduzione.

Riproroduzione di dati multimediali (video, musica, imaginini)

I dati multimediali ( video, brani musicali, immagini) sono visualizzati nel menu come segue:

Video

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Riproroduzione di dati multimediali (video, musica, imaginini) - 1

Musica

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Riproroduzione di dati multimediali (video, musica, imaginini) - 2

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Riproroduzione di dati multimediali (video, musica, imaginini) - 3

  • É possible selezionare un titolo video premendo
  • ▲▶▼▲ e lanciarlo premendo ENTER.
    Per riproduire un brano audio o un'immagine, innanzitutto aprire la cartella premendo ENTER, poi scegliere un file e confermare premendo ENTER.

Per le altre funzioni vedi "Funzioni di riproduzione", pagina 26.

Riproduzione dal disco rigido

Scegliere HDD come formato sorgente. Per quello si hanno diverse possibilità:

  • Premere il tasting HDD/DVD.
  • Aprire il menu Contenuto premendo CONTENTS e selezionare l'opzione HDD.
  • Apririle menu Easy Guider premendo il tastingo GUIDER, scegliere l'opzione Play e poi l'opzione HDD come supporto sorgente.

Riproroduzione della registrazione eseguita per ultima

Si può riproduire la registrazione eseguita per ultima su HDD premendo il tasto di riproduzione PLAY. In alternatively si può selezionare l'opzione Ultima registrazione nel menu Easy Guider mediante Riproduzione e il supporto sorgente HDD.

MPEG 4 e DivX® VOD

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - MPEG 4 e DivX® VOD - 1

Quando si utilizzato formati video commerciali fare attenzione a quanto segue:

Il download e l'utilizzo di materiali non autorizzati, protetti dal diritto d'autore, è

contrario alla legge. Ottenere assolutamente

Video MPEG-4

Grazie alla technologia MPEG-4 si può comprimer efficacamente un grande file video di grande dimensioni come per es. un film di due ore sulla perdere nulla della qualità video ed audio originale. Con i film in formato MPEG-4 si possono salvare i file dei sottotitoli per la riproduzione insieme ai file audio/video. La tabella che segue elenco i formati di file MPEG-4 supportati da quello registratore DVD.

CategoriaCodice standardEstensione del file
FilmVideoDivX XviDAVI, DIVX, DIV
AudioMP3 AC3 LPCM
SottotitoliSUB, SRT, TXT

Video VOD DivX®

Con i VOD DivX® (Video-On-Demand) siè possibile caricare sul PC file video, che si possono vedere sul computer o sulla televisione. Per la protezione dei diritti d'autore di questi video digitali, il servizio dispon di un sistema di protezione del diritto d'autore su base Internet, denominato DRM (Digital Rights

Management overo Gestione dei diritti digitali). DRM protege i diritti d'autore mediante una procedura di collegamento on-line. Per poter vedere i file video protetti da DRM occorre seguire una procedura di registrazione.

Configurazione di account

Per poter vedere file video protetti da DRM, innanzitutto occorre registrar e configurare un account sul site web DivX®. Per ulteriori informazioni consultare il site: http://www.divx.com/vod.

l'autorizzato o il permesso dei titolari dei diritti d'autore e di relativi terzi, prima di iniziare ad utilizzato o a videe video o file. La non osservanza può essere punita con gravi sanzioni.

Sottotitoli sulla base di bitmap, quali idx+sub, non sono supportati da quello registratore DVD.

Riproducione di MPEG 4

Avviare la riproduzione del file come descripto soprara (per es. "Avvio della riproduzione", pagina 40)
Se il file non è supportato dal registratore DVD, viene aperto in dissolventa un messaggio corrispondente.
Confermare poi il messaggio Salto premendo ENTER.

Registrarile registrarod DVD

Per la registrazione del registraratore DVD, occorre reperire il codice di registrazione del registraratore DVD.

Premere SETUP per richiamare il menu SETUP.
- Selezionare l'opzione Recording/Playback e premere ENTER.
- Selectzionare l'opzione DivX(R) VOD e premere ENTER.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Registrarile registrarod DVD - 1

Premere ENTER per visualizzare le informazioni relative alla registrazione. (Il codice indicate qui serve solo come esempio).

Uscire dal menu SETUP premendo SETUP.
- Dop aver reperito il codice di identificazione, andare sul Sito Web di DivX® e insere il codice di registrazione del registratore nel proprio account. Quando si sono compilate le informazioni necessarie, si viene indirizzati ad un link di download del film.
Seguire le istruzioni sul site web e masterizzato il cortometraggio su un disco DVD.
Per conclusione la procedura di registrazione, occorre riproduire il disco che contiene il film caricato sul registratore DVD.
- Quando la riproduzione si interrompe, il registratore DVD è ufficialmente registrato.

Elaborazione di dati multimediali

I file multimediali (per esempio titoli video, file musicali, file imagine) che sono salvati sul disco rigido e i titoli video sui dischi possono essere modificati.

Le opzioni di elaborazione disponibili sono le seguenti:

  • per gli album musicali e gli album immagini: Ridenominazione, segmentazione, fusione e cancellazione
  • per i file musicali e i file immagine: ridenominazione e cancellazione.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Elaborazione di dati multimediali - 1

Indicazioni per la finalizzazione

Concludere tutte le fasi di elaborazione prima di finalizzare il disco. Non è possibile utilizzato la funzione di elaborazione con un disco finalizzato, a meno che non si tratti di un disco DVD-RW, che è stato precedentemente formattato in modalità "Formattazione rapida" (Quick Preparation).

Se un disco non viene finalizzato prima della riproduzione su un'altolettore DVD,non vengono mostrati i risultati delle funzioni di elaborazione.

II menu Modifica

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - II menu Modifica - 1

  1. Schermata, visualizza l'immagine della sorgente video momentanea.
  2. Visualizza le funzioni disponibili sul telecomando.
  3. Visualizza i marcatori di capitolo del titolo.
  4. Visualizza il momentaneo avanzamento del titolo.
  5. Visualizzazione dell'ora
  6. Fine
  7. Visualizza le opzioni di elaborazione capitolo disponibili (le opzioni non disponibili sono visualizzate in grigio).
  8. Visualizza la visualizzazione in miniatura del titolo.
  9. Visualizza le opzioni di elaborazione titolo (le opzioni non disponibili sono visualizzate in grigio).

Aprière il menu Modifica

  • Aprire il menu Contenuto premendo CONTENTS.
    Selezionale il supporto sorgente.
  • Selezionare "Video" premendo e poi ENTER.
    Selezionare un titolo video premendo
  • Selezionare l'opzione EDIT per aprire il menu Modifica.
  • É possible aprire il menu Modifica anche direttamente, premendo il tasto EDIT.

Elaborazione del titolo

Possibilità di elaborazione nei diversi formati

La seguente tabella indica le opzioni di elaborazione nei diversi formati del disco:

DVD-RDVD-RWDVD+RDVD+RWHDD
Ridenominazione del titoloXXXXX
Munire i titoli di protezione alla scrittura e di protezione alla cancellazioneXXXXX
Sovrascrittura del titolo-X-X-
Suddivisione del titolo-X-XX
Fusione del titolo-X-XX
Cancellazione del titoloXXXXX
Determinazione della visualizzazione in miniatura del titoloXXXXX

Ridenominazione del titolo

Nel menu Modifica selezionare l'opzione Rename. Viene visualizzata la tastiera su schermo.
Inserire il nome del titolo (cfr. "La tastiera su schermo", pagina 25). Ciacun nome di titolo cui essere formato al massimo da 30 caratteri.

Se la barra di inserimento rimane vuota, non si può uscire nella schermata premendo il tasto fine (Finish). Seguire le istruzioni nella finestra per conclusere la procedura oppure selezionare 'Interruzione' (Cancel) per tornare al menu Modifica.

Per l'assegnazione del nome tenere conta che non si riceve alcun messaggio di erre, se si assegna un nome più esistente.

Munire i titoli di protezione da scrittura e di protezione da cancellazione

Perché i titoli non vengano inavvertamente cancellati o elaborati, si più attivare la protezione da scrittura e la protezione da cancellazione. Se la funzione di protezione è attivata, il titolo non più essere né elaborato né cancellato. Per elaborarlo occorre disattivare la funzione di protezione.

Nel menu Modifica selezionare l'opzione Protect.
Se si attiva la funzione, nel menu Disco o nel menu Contenuto accanto al titolo protetto viene visualizzato il symbolo di blocco.

Sovrascrittura del titolo

Se si utilizes la funzione di sovrascrittura di un titolo, quello viene sovrascritto alla successiva registrazione di un nuovo titolo / programmà.

Nel menu Modifica selezionare l'opzione Overwrite.
Se si attiva la funzione, nel menu Disco o nel menu Contenuto accanto al titolo sovrascritto viene visualizzato il symbolo penna.

Modo di funzionamento della sovrascrittura

Il nuovo video è registrato sul disco al posting del titolo sovrascritto.

Il titolo successivo sul disco è protetto automaticamente per evitare che si sovrascriva inavvertamente. Se il nuovo video è più lungo del titolo sovrascritto o se si necessita di una modalità di registrazione di qualità superiore, il video può essere interamente registrato.

Se si utilizza lo spazio sovrascritto per una nuova registrazione, occorre tener conto del fatto che vi cui essere una discrepanza tra l'ora visualizzata nel menu Contenuto e l'ora di registrazione effettiva. Ciò è dovuto all'impiego di diverse modalità di registrazione.

Suddivisione del titolo

Con esta funzione è possibile sud dividere un titolo in due parti. I titoli divisi sonoanche essere nuovamente uniti. Mediatingle funzioni „Divisione" (Split) e "Fusione" (Merge) si possono tagliare brevamente pubblicità o immagini che si voglioni saltare. Se si voglioni cancellaresezioni indesiderate in modo permanente, si può utilizzato la funzione "Cancellazione A-B" (A-B Erase).

Nel menu Modifica selezionare I'opzione Split.
- Quando la riproduzione raggiunge il punto in cui si vuole porre un separatore premere ENTER.

La funzione di suddivisione è disponibile sostanto con i titoli video che durano più di 6 secondi.

Non si possono suddividere i titoli quando sono stati già salvati sul disco 49 titoli o 99 capitoli.

Fusione del titolo

Avviare la riproduzione del titolo che deve essere unito ad un'alto.

Nel menu Modifica selezionare l'opzione Merge. Viene aperto un menu che alla strotta tutti i titoli che possono essere uniti a quello corrente.
- Selezionare il titolo che deve essere riunito a quelli correnti e premere ENTER.

Per titoli video che sono registrati su DVD+RW o DVD-RW si può unire il titolo soltanto al titolo precedente/ successivo e quello comunique soltanto quando il titolo precedente/successivo ha le stesse impostazioni per qualità della registrazione, segnale TV, audio e video.

I titoli protetti o cancellati non possono essere uniti.

Cancellazione del titolo

Prima di utilizzare la funzione Cancellazione, assicurarsi che tutti i file importanti siano salvati. Con la cancellazione i contentuti vengono cancellati definitivamente.

Nel menu Modifica selezionare l'opzione Cancellazione e premere ENTER. Viene visualizzata una finestra per la conferma. Il titolo selezionato è cancellato.

Una volta concluso la procedura di cancellazione il titolo cancellato è visualizzato come tale nel menu Disco o nel menu Contenegro.

Determinazione della visualizzazione in miniatura del titolo

Normalmente la prima imagine di una registrazione è utilizzata come anteprima ridotta di un'immagine. Con这一点a funzione si può selezionare un'altra imagine.

Avviare la riproduzione del titolo.
Nel menu Modifica selezionare I'opzione Set Thumbnail.
Se viene visualizzata l'imagine desiderata, premere ENTER per sceglierla come imagine in miniatura.

Il registratore DVD raccoglie immagini ad intervalli. Percchio più esserci una piccola differenza tra l'immagine selezionata e l'imagine visualizzata alla fine come miniatura.

Elaborazione di capitoli

Possibilità di elaborazione nei diversi formati

La seguente tabella indica le opzioni di elaborazione nei diversi formati del disco:

DVD-RDVD-RWDVD+RDVD+RWHDD
Inserimento di marcatori di capitoloXXXXX
Eliminazione dei marcatori di capitoloXXXXX
Nascondere il capitoloXXXXX
Apertura in dissolvenza del capitoloXXXXX
Cancellazione A-B----X

Inserimento di marcatori di capitolo

Si possono insertire marcatori di capitolo supplementari durante la riproduzione di un titolo.

Avviare la riproduzione del titolo.
Nel menu Modifica selezionare l'opzione Insert Chapter Mark.
- Durante la riproduzione preme PER ENTER nel punto desiderato per inserire un marcatore di capitolo.

Épossibleinserefinoa99marcatordi capitolo.

La distanza minima tra due marcatori di capitolo è di un secondo.

Il registratore DVD raccoglie immagini ad intervalli.

Percio più esserci una piccola differenza tra il punto selezionato e il punto fissato alla fine come marcatore di capitolo.

Premendo EDIT durante la registrazione normale si possonoanche insertirea mano e direttamente durante la registrazione i marcatori di capitolo.

Eliminazione dei marcatori di capitolo

Si possono eliminare i marcatori di capitolo durante la riproduzione di un titolo.

Avviare la riproduzione del titolo.
Nel menu Modifica selezionare I'opzione Remove Chapter Mark.
Andare al capitolo, il cui marcatore di capitolo all'inizio deve essere eliminato e premere ENTER. Il capitolo è unito al precedente.

Non si può eliminare il primo marcatore di capitolo in un titolo video.

Nascondere il capitolo

Durante la riproduzione si possono chiudere in dissolventa i capitoli di un titolo.

Avviare la riproduzione del titolo.
Nel menu Modifica selezionare l'opzione Hide Charter.
- Selezionare il capitolo che delve essere chiuso in dissolvenza (per es. premendo SKIP).
Durante la riproduzione del capitolo premere ENTER per chiudere in dissolvenza il marcatore del capitolo.

Se il titolo viene visto mediante il menu Modifica, il marcatore del capitolo chiuso in dissolvenza è visualizzato con un colore più scuro. Il messaggio 'Nascosto' (hidden) è visualizzato in basso a sinistra sulla finestra dello schermo.

Aperture in dissolventa del capitolo

Durante la riproduzione si possono riapriere in dissolventa capitoli che al momento sono chiusi in dissolventa in un titolo.

Avviare la riproduzione del titolo.
Premendo SKIP andare all'inizio del capitolo che deve essere riaperto in dissolvenza e premere il tasto PAUSE/STEP.
Nel menu Modifica selezionare l'opzione Show Chapter e premere ENTER.

Cancellazione A-B

Utilizzato la funzione, Cancellazione A-B' per tagliare lesezioni indesiderate in maniera permanente.

Avviare la riproduzione del titolo.
Nel menu Modifica selezionare l'opzione A-B Erase.
Poi confermare, Determinazione del Punto A' (Set Point A) e premere ENTER per fissare il punto di partenza.
- Poi selezionare, Determinazione del Punto B' (Set Point B) e premere ENTER nel punto finale desiderato.
Confermare l'interrogazione adiacente.
- Dop la conferma del Punto B segue un'avventenza per la sicurezza. Premere OK se si vuole cancellare la sezione in modo permanente oppure Cancel se si vuole,invece interrompere il procedimento.

Questa funzione è disponibile sostanto per i titoli che durano più di 3 secondi.

L'intervallo più breve tra il Punto A e il Punto B è pars a un secondo.

Copia diretta

Con la funzione „One-Touch-Copy" si possono copiare file da un DVD su disco rigido e viceversa mediante il menu Contenuto. Il registratore DVD copia con la maggiore velocità possibile.

Indicazioni per la copiatura

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Indicazioni per la copiatura - 1

Questo registratore DVD più essere utilizzato soltanto per la duplicazione o la copiatura di materiale per il quale si detiene il diritto d'autore, si è ricevuta autorizzazione dal titolare del diritto d'autore o si ha diritto

in altri modo a procedere alla copiatura o alla riproduzione. Altrimenti si agisce illegalmente e in particolare si contravviene alla legge sulla tutela del diritto d'autore e si potrebbe essere sottoposti a rivendicazioni per anni o ad altri tipo di rivendicazioni.

Se si detengono i diritti d'autore, si può copiare l'intero DVD Video sul disco rigido. I contenuti di un DVD Video possono essere copiati sostanto dal disco rigido su un disco DVD vuoto.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Indicazioni per la copiatura - 2

Non si può registrar/copiare un video o un disco acquistato o preso a noleggio, da un'alto apparecchio (videoregistratore,lettoreDVD, registratore DVD, ecc.) collegato a quello registratore.

Non tutti i dischi sono compatibili con la copiatura rapida. Le informazioni relative alla compatibilità si ottengono nella casa produttrice del disco.

I dischi inizializzati su un altro registraratore non possono essere utilizzati per la copiatura.

Se si copiano i titoli registrati su un supporto DVD non è possibile utilizzato lo stesso disco per copiare i dati e viceversa.

La funzione di Copia diretta non può essere utilizzata per la copiatura di un titolo se una parte del titolo è protetto contro la copiatura.

Il materiale registrato su un disco VCD/SVCD cui essere copiato sul disco rigido sostanto dopo la finalizzazione del disco.

Esecuzione della “One-Touch-Copy”

Avviare la riproduzione del titolo.
- Aprire il menu Contenuto premendo CONTENTS.
Scegliere DVD oppure HDD come formato sorgente.
- Selezionare il catalogo file, che comprendi file da copiare e premere ENTER.
- Selezionare l'album desiderato o il file desiderato e premere il tasto COPY. Inizia l'operazione di copiatura.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Esecuzione della “One-Touch-Copy” - 1

Per interrompere la procedura di copiatura, premere STOP.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Esecuzione della “One-Touch-Copy” - 2

Quando si sono copiati su un disco dei file, da disco rigido, e si è deciso di interrompere la procedura, il disco non potrebbe più essere utilizzato per la registrazione o per la copiatura.

Messaggi di erreore durante la copiatura

Spazio insufficiente

Se il registratore DVD riconosce uno spazio di memoria insufficiente sul disco, viene visualizzato un messaggio di erre. A seconda del supporto su cui lo spazio risultata insufficiente, inseire un altro disco o pulire il disco rigido.

Formato sbagliato

Se il registratore DVD riconosce sul disco un formato incompatibile, viene visualizzata una finestra. Qui viene proposto un possibile lavorato del disco (Disco proposto) con cui è possibile eseguire l'operazione di copiatura.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Formato sbagliato - 1

Si più eseguire la funzione di copiatura anche mediate il menu Easy Guider; a quello proposito vedi pagina 30.

Funzione universale del telecomando

Indicazioni di sicurezza

Non riparare il telecomando da soli!

Il telecomando universale è dotato di un diodo

infrarosso della classe 1M. Non osservare il laser con strumenti ottici!

Campi di applicazione

Questo telecomando universale è in grado di comandare i seguenti tipi di apparecchi:

TV Apparecchio televisivo

DVD Registrarode DVD MD 82999

Non esporre il telecomando a polvere, forte radiazione solare, umidità, temperature elevate o forti vibrazioni.

Nonutilizzare detergenti corrosivi o aggressivi.

STB/VCR/AUX Altri apparecchi (per es. ricevitori satellitari analogici, altrilettori DVD, amplificatori, sintonizzatori, ecc.) L'etichetta non definisce il tipo di apparecchio da programmare. Serve per una più semplice visione d'insieme.

Programmazione di codici appearecchio

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Programmazione di codici appearecchio - 1

Annotare i codici che sono stati programmati. In caso i codici siano stati cancellati, per esempio dopo unchio di batteria, si facilitàosi la riprogrammazione del telecomando.

Informazioni generali

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Informazioni generali - 1

La programmazione del telecomando non funziona in modalità DVD.

É necessarioprogrammare un codice appearecchio a quattro cîfre per ciascun appearecchio, che si voglia azionare con il telecomando universale per uno dei tasti sorgente (TV, STB, VCR, AUX).

Videoregistrarore: Eseguire la ricerca del codice con nastro inserito.

Programmazione anticipata

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Programmazione anticipata - 1

Il telecomando è preprogrammato per alcuni apparetti della casa produttrice Medion. In tal modo è possibile eseguire per es. funzioni di base per teilevisori Medion direttamente e essere bisogno di programmare un apposto codice apparetcchio.

Inserimento del codice appearecchio in base all'elenco dei codici

Per i codici dei relativi apparetti vedere l'elenco dei codici allegato a quello manuale d'istruzioni.
Procedere come di seguito descritto.

Accendere manualmente l'apparecchio in questione.
Premere breve il tasto sorgente desiderato (TV, STB, VCR, AUX).
- Tenere premuto il tasting CODE per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu non si accende in modo permanentemente.
Inserire il codice a quattro cîfre alla tabella dei codici.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Inserimento del codice appearecchio in base all'elenco dei codici - 1

A conferma di agli pressione di tasting, il LED blusi spegne brevamente.

Se il codice inserito è riconosciuto come valido, all'insertimento dell'ultima cifra il LED blu si spegne. Se il codice inserito non era valido, il LED blu lampeggia per tre secondi e quindi si spegne.

Se l'apparecchio non reagisce come ci si aspetta, ripetere la programmazione eventualmente con un altro codice. Provarre tutti i codici significati per la propriamarca. Selezionare il codice a cui tutti i comandi disponibili del telecomando rispondono correttamente.

Seanche in quello modo la programmazione non riesce, provare con il metodo di ricerca descritto nel capitolo "Ricerca automatica".

Ricerca manuale del codice

Per la ricerca manuale del codice procedere come di seguito descritto.

Accendere manually l'apparecchio in questione.
Premere breve il tasto sorgente desiderato (TV, STB, VCR, AUX).
- Tenere premuto il tasto CODE per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu non si accende permanentamente.
Premere ripeturamente (fino a 350 volte) il tasting POWER, P+ o P- o (solo per VCR), sino a quando l'apparecchio che deve essere comandato cambia di canale o reagisce in base alle immissioni.

La ricerca del codice viene avviata con il numero a quattro cîre memorizzato al momento.
Premere brevamente il tasting OK per memorizzare il codice.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Ricerca manuale del codice - 1

A causa del gran numero di differenti codici numerici, per anni tipo di apparecchio sono preprogrammati fino a 350 diversi codici. In casi specifici è possibile che siano disponibili solo le funzioni principali più comuni. In alcuni modelli speciali di apparecchi può accadere che il procedimento descritto non vada a buon fine.

Ricerca automatica

Se l'apparecchio non risponde al telecomando nonostante siano stati provati tutti i codici elencati per il tipo di apparecchio e la relativa marca, provare con la ricerca automatica. In quello modo è possibile trovareanche i codici delle marche non riportati nell'élenco dei codici degli apparecchi.

Accendere manually l'apparecchio in questione.
Premere breve il tasto sorgente desiderato (TV, STB, VCR, AUX).
- Tenere premuto il tasting CODE per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu non si accende permanente.
- Tenere punto il telecomando sull'apparecchio e premere una volta brevamente il tasto P+. Se l'apparecchio non ha una funzione di programmazione, premere al postingi di P+ il tasto o POWER.

Dopo 6 secondi il telecomando inizia la ricerca del codice e invia uno dopo l'altro, a intervalli di un secondo (vedianche il prossimo paragrafo), tutti i codici. A agli invio si accende il LED blu.

Non appena l'apparecchio risponde al telecomando, premere OK. - Se non si è riusciti a premere in tempo OK è possibile ritornare passo per passo al codice, a cui l'apparecchio ha risposto premendo il tasto P-.

Per interrompere la ricerca, premere EXIT.

Intervallo di 1 o di 3 secondi

Se si desidera che il telecommando invii un nuovo codice agli 3 secondi anziché agli secondo, procedere come di seguito descritto.

Premere entro 6 secondi dall'azionamento del tasto P+ (ovvero o POWER) ahora una volta il tasto P+ o P- secondo quando descritto al punto 4.

Il telecomando invia ora un nuovo codice solo agli 3 secondi. In tal modo si ha più tempo a disposizione, maanche l'operazione dura più a lungo.

Ricerca del codice in base al marchio

Questa funzione offre la possibilità di effettuare la ricerca in base ai marchi (vedi elenco dei codici). Procedere come indicate qui di seguito:

Accendere manualmente l'apparecchio in questione.
Premere breve il tasto sorgente desiderato (TV, STB, VCR, AUX).
- Tenere premuto il tasto CODE per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu non si accende permanentamente.
Inserire il codice a una cifra in conformità alla seguente tabella:

Tasto 1 = Medion, Tchibo

Tasto 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye

Tasto 3 =Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewo

Tasto 0 = tutti i marchi.

Premere più volte il tasting P+ (oppure per videoregistratori POWER oppure) sino a quando l'apparecchio risponde di conseguenza. Procedere speditamente, poiché altrimenti viene avviata la ricerca automatica del codice.
Memorizzare il codice premendo OK.

Quando sono stati passati in rassegna tutti i codici, il LED blu lampeggia per circa 3 secondi.

Identificazione del codice

L'identificazione del codice offre la possibilità di determinare codici più inseriti che sono memorizzati nel telecomando. Procedere come di seguito descritto.

Accendere manualmente l'apparecchio in questione.
Premere breve il tasto sorgente desiderato (TV, STB, VCR, AUX).
- Tenere premuto il tasting CODE per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu non si accende permanente.

Premere brevemente il tasto CODE. Il LED blu si spegne brevemente agli volta che si preme il tasto.
Per trovare la prima cifra premere i tasti numerici da 0 a 9. Quando il LED blu si spegne brevamente si è in corrispondenza della prima cifra memorizzata.

Per verificare la seconda cifra, premere nuovamente i tasti numerici da 0 a 9. Ripetere il procedimento per la terza cifra.
Il LED blu si spelgne non appena è stato premuto il tasto per la terza cifra.

L'identificazione del codice ora è terminata.

Funzionamento normale

Dopo ave seeguito la programmazione del proprio telecomando per gli apparecchi audio/video, il telecomando svolge le funzioni principali più comuni come il telecomando originale del relativo apparecchio.

Tenere punto il telecomando sull'apparecchio desiderato e premere il relativo tasting o sorgente. Il LED blu si accende brevamente ma non rimane acceso. Ora le funzioni vengono attivate premendo il tasting funzione corrispondente del telecomando universale. Ad agli pressione di tasting si accende brevamente il LED blu.

Funzioni speciali

La funzione permette di spegnere contemporaneamente tutti gli appearecchi preprogrammati. Procedere come indicato qui di seguito:

Premere nel giro di un secondo 2 volte il tasto Power e tenerlo premuto per 3 secondi. Ora tutti gli apparecchi preprogrammati vengono spenti uno dopo l'alto. Questa procedura dura ca. 3 secondi. Successivement si spegne il LED blu. Alcuni apparecchi si possono accendere e spegnere con il tasto POWER. Tali apparecchi spenti sono di nuovo accesi mediante l'esecuzione della funzione "ALL OFF".

Attenzione:

Può accadere che non tutte le funzioni del proprio telecomando originale siano direttamente disponibili sul telecomando universale. In particolare in caso di appearechi piuttosto recenti è possibile che determinate funzioni siano in un primo momento disponibili con tasti diversi da quelli che ci si aspetta o che non siano affatto disponibili.

EPG - Programma elettronico

Il tasting EPG ("EPG" = "Electronic Program Guide") ha diverse funzioni a seconda del codice applicato: Con i codici DVD il tasting apree il menu Titoli. Con i codici SAT o VCR, premendo il tasting è possibile effettuare una programmazione, sempre che il videoregistratore disponga della funzione SHOWVIEW.

Funzioni universali (“Punch Through”)

Le funzioni universali (denominate anche funzioni „Punch Through“) consentono l'esecuzione di determinate funzioni in un altro tipo di apparecchio rispetto a quello impostato. Ne fanno parte le funzioni Volume, Mute e Riproduzione.

  • Con telecomando in modalità VCR, DVD, SAT o CBL, i tasti Volume e Mute (®) sono in grado di regolare il teilevisore (a condizione che gli altri appearecchi non dispongano di una propria regolazione del volume);
    Se il telecomando è in modalità TV o in un'altra modalità che non preveDE la funzione di

riroduzione, i tasti Riproduzione, Pausa, Stop ed eventually Registrazione, sono in grado di regolare apparecchi collegati quali videoregistratore,lettore DVD o registratore DVD. Viene azionato sempre l'apparecchio selezionato per ultimo.

Programmazione della funzione universale Volume/ Mute su un altro tipo di apparecchio

All'atto della fornitura il telecomando univers- sale è impostato in modo tale che le funzioni Volume e Mute comandino automaticamente il teilevisore, se si preme un+tasto sorgente rela-tivo ad un appearecchio con trasmissione im-magini (DVD, videoregistratore, ecc.).

È possibile impostare il telecomando universaleancheinmode che le funzioni universaliVolumeeMute azionino unaltro tipo di appearecchio che non sia un tevisore.

  • Tenere premuto il tasto CODE per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu non si accende permanentamente.
    Premere il tasto fino a quando il LED blu si spegne brevamente.
    Premere un tasting sorgente per l'apparecchio sul quale devono essere trasmemesse le funzioni Volume e Mute. Il LED blu rimane accesso.
    Premere il tasting; il LED blu si spegne. Se involontariamente è stato selezionato un apparecchio che non è dotato di una propria regolazione di volume, il LED blu lampeggia per 3 secondi.

Programmazione della funzione universale Volume/ Mute su un determinato appearecchio

È possibile impostare il telecomando universale in modo tale cheessoutilizzisoltanto le funzioni Volume e Mute di un unico apparecchio specifico. La funzione universale risulteràpertanto disattivata per questamodalità o tipo di apparecchio.

  • Tenere premuto il tasto CODE per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu non si accende permanentamente.
    Premere il tasto fino a quando il LED blu si spegne brevamente.
    Premere il tasto sorgente per l'apparecchio che deve avere sostanto le proprie funzioni di Volume e Mute.
    Premere il tasto Volume. Il LED blu rimane acceso.
    Premere nuovamente il tasto e il LED blu si spegne.

Impostare nuovamente la funzione universale Volume/ Mute

Se si sono modificate le funzioni universali Volume e Mute, come descripto nei due precedenti paragrafi, è possibile ripristinare di nuovo la configurazione iniziale e riattivare l'effetto "Punch-Through".

  • Tenere premuto il tasting CODE per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu non si accende permanente.
    Premere il tasto fino a quando il LED blu si spegne brevamente.
    Premere allauna volta IlLED blusispagne completamente.Adesso le funzioniVolumeemute passano alla configurazione iniziale.

Risoluzione dei problemi

Il telecomando non funziona.

Verificare che gli appearecchi siano collegati correttamente e accesi.
Verificare che le batterie del telecomando siano inserte correttamente e che la polarità +/- corrisponda.
Se le batterie sono troppo scariche, sostituirle con batterie nuove.

Sotto il nome dellamarca dell'apparecchio sono riportati più codici apparecchio. Come si fa a conoscere il codice apparecchio corretto?

Per determinare il codice apparecchio corretto per il proprio apparecchio, provare i codici uno dopo l'altro fino a quando la maggior parte delle funzioni dell'apparecchio funzionano correttamente.
Gli appearecchi rispondono solo ad alcuni comandi del telecomando.
- Provare altri codici fino a quando gli apparecchi rispondono correttamente ai comandi.

Se l'insertimento manuale del codice e la ricerca automatica del codice non hanno successo, in casi particulari cui accadere che l'apparecchio non sia compatibile con il telecomando universale.

In caso di guasti

Se si presentano delle anomalie, verificare innanzitutto se è possibile risolverve il problema da soli. Il seguente riepilogo può essere utile allo scopo.

Non provare in alcun caso a riparare da sé

I'apparecchio: Nel caso sia necessaria una

riparazione, rivolgersi al nostro Centro Assistenza o a un'alto migliorato.

ANOMALIA

IN GENERALE

Stand-by non visualizzato
- Spia triangolare e display bui
-Display buio

Nessuna funzione

Controllare il collegamento alla rete: La spina è inserita correttamente nella presa?

Verificare se la funzione Stand-by "Off" è attivata nel menu Setup.

Premere STANDBY/ON sul telecomando o sull'apparecchio.

Nel caso in cui l'apparecchio si disturbato da un temporale, abbia subito una carica statica o subisce l'interferenza di un altro fattore esterno, procedere come segue:

Premere STANDBY/ON sull'apparecchio (modalità Stand-by). Staccare quindi il cavo di rete alla presa ed inserirlo nuovamente.

Il disco è stato inserito con la parte scritta rivolta verso l'alto?

Il disco non parte pur avendo premuto PLAY oppure si fermasubito dopo.

Controllare che il disco non sia danneggiato provando ad insere un alte disco. Nel caso in cui il disco fosse sporco, pulirlo con cautela con un panno morbido e asciutto con movimenti che dal centro sono rivolti verso l'esterno.

stato inserto un tipo di disco diverso da quelli riproducibili?

Per i DVD commerciali: Il DVD presenta il codice regione (2) corretto?

Se all'interno dell'apparecchio si è formata condensa, lasciare asciugare l'apparecchio per una o due ore.

L'apparecchio non risponde al telecomando

Controllare se le batterie sono scariche o se sono state inserte scorrettamente. Eliminare eventuali ostacoli presenti tra il trasmettitore infrarosso del telecomando e il sensore sull'apparecchio.

La distanza dall'apparecchio è eccessiva (più di 7 m)?

Nessuna imagine

I cavi tra illettore DVD e il tevisore sono stati collegati in maniera corretta? Il tevisore è acceso?

Sul tevisore è stato selezionato il canale video?

É stata selezionata la funzione corretta (DVD)?

É stata selezionata l'uscita video corretta sul registraratore DVD?

É nécessario eseguire nuovamente la ricerca automatica?

Assicurarsi che il disco sia posizzonato correttamente sul piatto dischi e che sua stato registrato con un formato compatibile con il systema tevisivo regionale (NTSC o PAL).

Verificare le impostazioni con Setup> Video Input/Output >

Video Output eventually su un'alto tevisore e selezionare una modalità di Uscita, che sua supportata dal proprio tevisore.

Se si imposta l'uscita Video su "Progressive", quando il registraratore DVD non è collegato ad un appearecchio tevisivo che supporta quello formato, più accadere che il segnale vada person. In quello caso procedere come segue:

Spagnere e poi riaccendere il registratore DVD. Poi premere la series di tasti , 5, 0, 2, 0, ENTER per resettare l'apparecchio.

Imagine distorta

Se il DVD è sporco, pulire con cautela con un panno morbido e asciutto con movimenti che dal centro sono rivolti verso l'esterno. Piccole interferenze nell'imagine non rappresentano un malfunzionamento.

Immagine con interferenzeSe il segnale di uscita video del registraratore va all'appareccchio teileviosoattraverso un videoregistrar, oppure se si è collegato il registraratore ad un videoregistrar/televisore, è possibile che il codice di protezione contro la copiatura di alcuni programmi DVD pregiudichi la qualità dell'imagine. Se questo problema perduraanche quando si è direttamente collegato il registraratore al teilevisore, occorre collegare il registraratore all'entrata S-VIDEO dell'appareccchio teileviso.
Formato imagine errato (4:3, 16:9)Verificare nel menu Rapporto TV tra altezza e larghezza se il formato scelto è conforme all'appareccchio teilevioso.
Nessun audioÈ stato eventuallymente attivato il circuito di muting (MUTE)?Verificare i collegamenti audio.La riproduzione del DVD è in modalità rapida o in modalità lenta.
Audio troppo bassoVerificare le impostazioni nel menu AUDIO.
SPECIFICO PER DVD
Non c'è la riproduzioneVerificare se il registraratore DVD supporta il formato file.Se il disco inserito contiene video che sono stati registrati con un altre registraratore DVD verificare se il disco è finalizzato. In alcuni casi il registraratore DVD più non riproduire un disco finalizzato, in funzione del tipo di disco o delle condizioni di registrazione.I dischi che sono preregistrati con dati che possono essere copiati sostanto una volta, possono essere riprodotti soltanto su lettori CPRM (Content Protection for Recordable Media) compatibili.II codice regionale del registraratore delve corrispondere a quello del disco.
Un DVD registrato non viene riprodotto da un'altolettoreDVD.Il disco DVD non è stato finalizzatoismo after the registration.
Lingua errataModificare l'impostazione Lingua nel menu SETUP "SOTTOTITOLI del disco" premendo il tasto SUBTITLE oppure nel menu DVD.Controllare sulla custodia del DVD o nel menu DVD se la lingua desiderata è disponibile sulDVD.
Lingua dei sottotitoli errata
Funzione SKIP non utilizzabileAlcuni DVD hanno dei titoli/capitoli che non consentono l'uso della funzioneSKIP.
L'angolazione della ripresa non può essereambiata.Diverse angolazioni di ripresa sono presenti solo su pochi dischi e, di norma, solo per alcune scene selezionate, su un DVD.
Password dimenticata.Vedi pagina 21.
REGISTRAZIONE
Un DVD registrato non più essere riprodotto da un'altolettoreDVD.Il disco DVD+R non è stato finalizzatoo after the registration (vedi paglia 32).
La registrazione non funziona.Non è stato inserito alcun disco oppure il disco è protetto da scrittura.Il disco contiene più 49 titoli (DVD-RW 99 titoli) e il disco rigido 255. Premere DISPLAY per controllare se lo spazio sul disco/disco fisso è sufficiente.Verificare se il disco è stato finalizzato. Non è possibile registrare su un disco finalizzato.All'ora programmata viene eseguita un'altra registrazione.Verificare se si è inserito un disco che è più stato utilizzato per la registrazione con altri registratori DVD.La sorgente selezionata non trasmette alcun segnale.
La registrazione con timer non ha funzionatoL'appareccchio era accesso. Per la registrazione con il timer, è necessario porre l'appareccchio in modalità Stand-by.Tutti gli spazi di memoria per la registrazione sono occupati.L'ora programmata è più trascorsa.
TELECOMANDO
Non funziona.Batterie non inserte o esaurite.

I tasti del quadro di controllo "TV" non funzionano.

Il telecomando non è orientato verso il registraratore.

I tasti sono per un apparecchio tevisivo. Si deve caricare il codice apparecchio del tevisore.

Specifiche tecniche

Alimentazione:

Potenza assorbita:

Batterie per il telecomando:

230V 50Hz

ca. 50 W (in funzione)

2X1,5V R03/LR03TYPE AAA

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Specifiche tecniche - 1

Categoria laser:

Laser classe 1

Registrazione

Supporti scrivibili :

Formativideo registrili:

Formatia audio registrabili:

Riproduzione

Dischi riproducibili:

Formati supportati

Video:

Audio:

disco rigido incorporeto, DVD+R; DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R double layer

DVD+VR in modalità HQ, SP, LP o EP - MPEG 2

DVD+VR in modalità SLP - MPEG 1

DVD+VR-Dolby Digital a 2 canali

DVD-Video, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW;

VCD, SVCD, CD audio; CD-R, CD-RW, CD JPEG,

JPEG/BMP, MPEG 1, con file MPEG 2 (.VOB, .DAT, .MPG), con file MPEG-4 (.AVV, .DIV, .DIVX)

MP3, WMA, WAV, LPCM, Dolby Digital a 2 canali,

Dolby Digital a 5.1 canali (soltanto uscita digitale)

Entrate

ANTENNA IN

VIDEO IN

AUDIO IN

DV IN

USB IN

75 Ohm

1.0 Vp-p 75 Ohm, synch negativo, 1 x cinch / 2 x SCART

2.0 Vrm >75 Ohm, 1 x cinch (L, R) / 2 x SCART

4-pin (standard IEEE 1394)

3 V (p-p), 1 x connessione ottica

Non si garantisce in alcun modo che un DVD+R, DVD-R, DVD+RW o un DVD-RW创建工作 con il registratore DVD sua riproducibile although su un alte lecture DVD. Consultare eventually il Manuale delle istruzioni dell'altro lecture DVD e assicurarsi che l'apparecchio sa in grado di riproduireanche i formatiDVD+R e DVD+RW.

Quando si utilizeszano CD Audio,fare attenuatione alla dicitura

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Entrate - 1

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Entrate - 2

Attenzione: Attualmente esistono molte procedure di registrazione di CD e di protezione contro la copia di CD che non sono standardizzate, nonché supporti CD-R e CD-RW di diverso tipo. Pertanto, in alcuni casi si possono verificare errors o ritardi dilettura. Non si tratta di un difetto dell'apparecchio.

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Entrate - 3

Con riserva di modifiche tecniche!

Smaltimento

Apparecchio

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Apparecchio - 1

Al termine della durata utile non gettare in alcun caso l'apparecchio tra i rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali.

Batteria

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Batteria - 1

Non smaltire le batterie usate insieme ai rifiuti domestici. Per lo smaltimento, è possibile restituire le batterie presso un punto di raccolta o presso il rivenditore.

Imballaggio

MEDION DVD RECORDER MD 82999 - Imballaggio - 1

IllettoreDVD è fornito in un imballaggio che lo protegge dai danni da trasporto. Le confezioni sono materie prime e quando riutilizzabili oppure riciclabili.

Tartalom

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : DVD RECORDER MD 82999

Categoria : Registratore DVD