4114S - Sega per cemento MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 4114S MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su 4114S MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega per cemento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 4114S - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 4114S del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE 4114S MAKITA
| 1 | Bullone ad alette | 10 | Flangia | 19 | Spazzola di carbone |
| 2 | Base | 11 | Anello | 20 | Coperchio polvere |
| 3 | Profondità di taglio | 12 | Ruota | 21 | Cacciavite |
| 4 | Dado di fissaggio | 13 | Flangia | 22 | Tappo portaspazzole |
| 5 | Protezione ruota | 14 | Bullone esagonale | 23 | Bocchettone polvere |
| 6 | Grilletto interruttore | 15 | Tacca | 24 | Giunto a gomito |
| 7 | Leva di bloccaggio | 16 | Linea di taglio | 25 | Manicotto |
| 8 | Bloccaggio albero | 17 | Commutatore | ||
| 9 | Chiave per brugole | 18 | Punta isolante |
DATI TECHNICI
| Modello | 4112S | 4112HS | 4114S |
| Diametro ruota | 305 mm | 305 mm | 355 mm |
| Capacità massima di taglio | 100 mm | 100 mm | 125 mm |
| Velocità senza carico (min-1) | 3.500 | 5.000 | 3.500 |
| Lunghezza totale | 648 mm | 648 mm | 675 mm |
| Peso netto | 11,4 kg | 11,4 kg | 12,8 kg |
| Classe di sicurezza | #/II | ||
- Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche della preavviso.
- I dati teciici potrebbero diferire a seconda da paese di destinazione del modello.
- Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
Utilizzo prefissato
Questo utensile serve a tagliare trace sulle pareti di cemento, materiali ferrosi o canali di scarico su cemento con una ruota diamantata, ma ricerca usare acqua.
Alimentazione
L'utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e cui funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui cui cui èssere usato con le prese di corrente sprovvieste della messa a terra.
GEA010-1
Avvertimenti generali per la sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutti gli averimenti per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza degli averimenti e delle istruzioni cui poto causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avventimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
GEB042-2
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA TRONCATRICE ANGOLO
Avvertimenti per la sicurezza per le normali operazioni di taglio abrasivo:
-
Questo utensile elettrico è progettato per il taglio. Leggere tutti gli avventimenti per la sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti.
-
Con quello utensile elettrico si sconsigliano le operazioni quali la smerigliatura, la spazzolatura metallica, la lucidatura. Le operazioni per le quali questo utensile elettrico non è stato progettato sono create pericoli e causare incidenti.
- Non si devono usare accessori che non sono stati designati e consigliati appositamente dal produttore dell'utensile. Anche se un accessorio cui ènessere attaccato a quello utensile elettrico,esso non garantisce il funzionamento sicuro.
- La velocità nominale dell'accessorio devesecco almeno uguali alla velocità massimaindicata sull'utensile elettrico. Gli accessori che girano a una velocità magiore di quella nominale possono rompersi e volare via.
- Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono essere entro la taratura nominale dell'utensile elettrico. Gli accessori con le dimensioni sbagliate non possono essere adeguatamente protetti o controllati.
-
Le dimensioni dell'albero dei dischi, flange, tamponi di rinsforzo e di qualiasiarsi altri accessorio devono essere adatte al mandrino di questo utensile elettrico. Gli accessori con fori dell'albero inadatti all'attrezzatura di montaggio dell'utensile elettrico girano sbilanciati, vibrano excessivelymente e possono causare una perdita di controllo.
-
Non si delve usare un accessorio danneggiato. Prima di ciascun utilizzato, ispezionare che l'accessorio, come i dischi abrasivi, non presenti scheggiate e crepe, che i tamponi di rinsforzo non mostrino crepe, lacerazioni o usura eccessiva, le spazzole metalliche non abbiano fili di ferro allentati o spezzati. Se l'utensile elettrico o l'accessorio è caduto, controllare se è danneggiato o installare un accessorio non danneggiato. Dopo l'ispezione e l'installazione di un accessorio, posizionarsi e tenere gli asanti lontani dal piano dell'accessorio rotante e far girare l'utensile elettrico al massimo sonoza carico per un minuto. Gli accessori danneggiati si rompono generalmente durante questo periodo di prova.
- Indossare l'equipaggiamento di protezione. A seconda del lavoro, usare uno schermo per il viso, occhiali di protezione od occhiali di sicurezza. Secondo il necessario, indossare una mascherina antipolvere, protezioni per le orecchie, guanti e grembiale di lavoro in grado di fermare piccoli frammenti abrasivi o schegge del pezzo. Gli occhiali di protezione devono poter fermare i frammenti volanti prodotti dalle varie operazioni. La mascherina antipolvere o respiratore devono essere capaci di filtrare le particelle generate dal lavoro. L'esposizione prolongata al rumore di alla intensità potrebbe causare la perdita dell'udito.
- Tenere gli astanti a una distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entri nell'area di lavoro delve indossare l'equipaggiamento personale di protezione. I frammenti del pezzo o di un accessorio che si rompe potrebbero volare via causando incidenti fuori dall'area immediata del lavoro.
- Tenere l'utensile elettrico soltanto per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione in cui l'accessario di taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'utensile. Il contatto dell'accessario di taglio con un filo elettrico "sotto tensione" potrebbe mettere "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico dando una scossa all'opercatore.
- Posizione il cavo di alimentazione dell'utensile discosto dall'accessorio che gira. Se si除去 il controllo dell'utensile, il cavo potrebbe essere tagliato o rimanere impigliato, e la mano o il braccio potrebbero essere attirati nell'accessorio che gira.
- Non si deve mai posare l'utensile elettrico finché l'accessorio non si è fermato completeness. L'accessorio che gira potrebbe fare presa sulla superficie causando la perdita di controllo dell'utensile elettrico.
- Non si delve far funzionare l'utensile elettrico quando lo si trasporta sul proprio flanco. Il contatto occidentale con l'accessorio che gira potrebbefare presa sul vestito spingendo l'accessorio nel corpo.
- Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'utensile elettrico. La ventola del motore attira la polvere all'interno dell'alloggiamento, e l'accumulazione eccessiva della polvere di metallo potrebbe causare pericoli elettrici.
-
Non si delve far funzionare l'utensile elettrico vicino a materiali infiammabili, perché le scintille potrebbero incendiarili.
-
Non si devono usare accessori che richiedono refrigeranti liquidi. Limpiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi potrebbe causare elettrocuzione o scosse elettriche.
Contraccolpi e relativi avvertimenti
Il contraccolpo è una improvvisa reazione a un disco rotante incastrato od ostacolato, tampone di rinsforzo, spazzola o un qualsiasi altri accessorio. L'incastramento o l'ostacolazione causano il rapido stallo dell'accessorio rotante, che a sua volta causa la spinta dell'utensile elettrico senza controllo nella direzione opposita della rotazione dell'accessorio sul punto dell'inceppamento.
Per esempio, se un disco abrasivo viene ostacolato o incastrato dal pezzo, il filo del disco cheenta nel punto di incastramento può penetrare nella superficie del materiale causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco. Il disco potrebbe rimbalzare verso l'operaatore o lontano daesso, a seconda della direzione del movimento del disco sul punto di inceppamento. In queste condizioni, i dischi abrasivi potrebberoanche rompersi.
Il contraccolpo è il risultato dell'uso sbagliato dell'utensile elettrico e/o delle procedure o condizioni sbagliate di funzionamento, e più essere eliminato prendendo le precauzioni appropriate come indicato di seguito.
a) Tenere saldamente l'utensile elettrico e posizionare il corpo e le braccia in modo da poter resistere alla forza del contraccolpo. Per il massimo controlo del contraccolpo o della reazione alla coppia di avviamento, usare sempre il manico ausiliario, se fornito. Prendendo le precauzioni appropriate, l'operatore cui controllare la reazione alla Coppia di avviamento e la forza del contraccolpo.
b) Non si devono mai mettere le mani vicino all'accessorio rotante. Si potrebbe verificare un contraccolpo dell'accessorio sulle mani.
c) Non si delve posizionare il corpo nell'area di spostamento dell'utensile elettrico se si verifica un contraccolpo. Il contraccolpo spinge l'utensile nella direzione opposta al movimento del disco sul punto dell'inceppamento.
d) Fare particolarmente attenzione lavorando gli angoli, i bordi affiliati, ecc. Evitare di far rimbalzare o di ostacolare l'accessorio. Gli angoli, i bordi affiliati o i rimbalzi tendono a inceppare l'accessorio rotante causando una perdita di controllo o un contraccolpo.
e) Non si devono attaccare una lama di intaglio del legno per sega a catena o una lama dentata. Tali lame causano frequenti contraccolpi e perdite di controlo.
Avvertimenti per la sicurezza specifici per le operazioni di taglio:
a) Usare sostanto tipi di dischi raccomandati per l'utensile elettrico e la protezione specifica progettata per il disco selezionato. I dischi che non sono stati progettati per quello utensile elettrico non possono essere adeguatamente protetti e non sono sicuri.
b) La protezione deve essere attaccata saldamente all'utensile elettrico e posizionata per la massima sicurezza, in modo che una parte minima del disco sua esposta verso l'opereatore. La protezione aiuita a proteggere l'opereatore dai frammente causati alla rotura del disco, e dal contatto accidentale con il disco.
c) I dischi devono essere usati soltanto per le applicazioni raccomandate. Per esempio: non si deve smerigliare con il lato del disco di taglio. I dischi di taglio abrasivi sono progettati per la smerigliatura periferica, e le forze laterali applicate a quosti dischi potrebbero causarne la rottrua.
d) Usare sempre flange per dischi non danneggiate delle dimensioni e forme corrette per il disco selezionato. Le flange corrette supportano il disco, riducendoosi la possibilità di una rottra del disco. Le flange per dischi di taglio potrebbero essere diverse delle flange per dischi smerigliatori.
e) Non usare dischi usurati di utensili elettrici più grandi. I dischi progettati per gli utensili elettrici più grandi non sono adatti alla velocità più alta di un utensile più piccolo, e potrebbero scoppiare.
Avvertimenti per la sicurezza supplementari specifici per le operazioni di taglio abrasivo:
a) Evitare di "inceppare" il disco diamantato o di applicarvi sopra una forza eccessiva. Non si deve cercare di fare una profundità di taglio eccessiva. Una sollecitatione eccessiva sul disco aumento il carico e la possibilità di un contraccolpo o di una rot-tura del disco.
b) Non posizionare il corpo sulla linea e dietro il disco che ruota. Quando il disco, sul punto di lavorazione, si allontana dal corpo dell'operaatore, il possibile contraccolpo potrebbe scagliare il disco che gira e l'utensile elettrico direttamente su di lui.
c) Quando il disco si inceppa o se il taglio si interrompe per un qualsiasi motivo, spegnere l'utensile elettrico e tenerlo fermo finché il disco non si è completamente arrestato. Non si deve mai cercare di rimuovere il disco diamantato dal taglio quando è in movimento, perché altrimenti si potrebbe verificare un contraccolpo. Controllare e procedere con una azione correttiva che elimini la causa dell'inceppamento del disco.
d) Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo. Lasciare che il disco raggiunga la velocità massima e rientre con cura nel taglio. Il disco potrebbe incepparsi, rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l'utensile elettrico nel pezzo.
e) Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensioni molto grande per minimizzare il rischio di inceppamento o di contraccolpo. I grande pezioni tendono a piegarsi sotto il loro stesso peso. I supporti devono essere sistemati sotto il pezzo vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo su entrambi i lati del disco.
f) Usare precazioni speciali per praticare un "taglio cavo" nelle pareti esistenti o altre aree cieche. Il disco sporgente potrebbe tagliare i tubi del gas o dell'acqua, fili elettrici od oggetti che possono causare un contraccolpo.
Avvertimenti per la sicurezza supplementari:
- Usando dischi smerigliatori con centro depresso, scegliere soltanto quelli rinforzati con fibra di vetro.
- Fare attenuation a non danneggiare il mandrino, la flangia (soprattutto la superficie di installation) o il controdado. Se queste parti sono danneggiate, potrebbero causare la rottura del disco.
-
Accertarsi che il disco non faccia contatto con il pezzo prima dell'attivazione dell'interruttore.
-
Prima di usare l'utensile sul pezzo, lasciarlo girare per quale momento. Controllare se ci sono vibrazioni od ondeggiamenti, che potrebbero indicare l'infallazione scarsa del disco o un disco bilanziato male.
- Usare la superficie specificata del disco per eseguire la smerigliatura.
- Fare attenuatione alle scintille sprigionate. L'opera-toreuve tenere l'utensile in modo che le scint-tile non finiscano addosso alla sua o ad autre persona, o su materiali inflammabili.
- Non lasciare solo l'utensile besoine funziona. Farlo funzionare sostanto tenendolo in mano.
- Il pezzo non va toccato immediamente durante una operazione. Esso potrebbe essere estremamente caldo e causare bruciature.
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente, o che la batteria sia stata rimossa, prima di qualsiasi intervento su diesso.
- Osservare le struzioni del produttore per il corretto montaggio e utilizzato dei dischi. Maneggiare e conservare i dischi con cura.
- Non usare boccole di riduzione o adattatori separati per montare dischi abrasivi con foro长大o.
- Usare soltanto le flange specifice per quello utensile.
- Usando gli utensili su cui montare dischi con foro filettato, accertarsi che la filettatura del disco sua sufficientemente lunga da accettare la lunghezza del mandrino.
- Accertarsi che il pezzo sia supportato correttamente.
- Tenere presente che il disco continua a girare molto快来 che si è spento l'utensile.
- Se l'ambiente di lavoro è estremamente caldo o umido, oppure contaminato da polvere condutiva, usare un salvavita (30 mA) per la sicurezza.
- Non usare l'utensile su materiali che contengono amIENTO.
- Non usare acqua o lubricificanti di smerigliata.
- Accertarsi che le aperture di ventilazione rimangano libero durante il lavoro in condizioni di polvere. Quando è necessario togliere la polvere, staccare prima l'utensile dalla presa di corrente (usare oggetti non metallici) ed evitare di danneggiare le parti interne.
- Usando i dischi diamantati, disfrare sempre con la protezione disco raccolta polvere richiesta dalle norme locali.
- I dischi di taglio non devono essere soggetti a pressioni laterali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVERTIMENO:
NON lasciare che la comodità o la familiarità d'utilizzo con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il prodotto stesso. L'utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di quello manuale di istruzioni potrebbero causare seri eszioni personali.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile si spento e staccato alla presa di corrente prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento.
Regolazione della profondità di taglio. (Fig. 1)
Allentare il bullone ad alette sulla guida di profondità e spostare su o giù la base. Alla profondità di taglio desiderata, fissare la base stringendo il bullone ad alette.
Fissaggio della protezione ruota (Fig. 2)
ATTENZIONE:
- La protezione della ruota deve essere regolata sull'utensile in modo che il dato chiuso della protezione sua ricerca rivolto verso l'attività.
Dopo aver allentato il dato di fissaggio, la protezione della ruota cui essere regolata di circa 80 gradi. Regolare l'angolo desiderato e fissare il dato di fissaggio.
Funzionamento dell'interruttore (Fig. 3)
ATTENZIONE:
- Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente, controllare che il grilletto dell'interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciate.
Utensile con interruptore di blocco
Per avviare l'utensile, schiacciare semplicamente il grilletto dell'interruttore (Direzione A). Rilasciare il grilletto dell'interruttore per fermarlo.
Per il funzionamento continu, schiacciare il grilletto dell'interruttore (direzione A) e spingere poi la leva di bloccaggio (Direzione B).
Per fermare l'utensile nella posizione di blocaggio, schiacciare completamente il grilletto dell'interruttore (direzione A) e rilasciarlo.
Utensile con interrottore di sblocco
Per evitare che il grilletto dell'interruttore venga schiacciato accidentallymente,esso è dotato di una leva di bloccaggio.
Per avviare l'utensile, spingere la leva di bloccaggio (direzione B) e schiacciare il grilletto dell'interruttore (Direzione A). Rilasciare il grilletto dell'interruttore per fermarlo.
Utensile con interrottore di blocco e sblocco
Per evitare che il grilletto dell'interruttore venga schiacciato accidentallymente,esso è dotato di una leva di bloccaggio.
Per avviare l'utensile, spingere la leva di bloccaggio (direzione B) e schiacciare il grilletto dell'interruttore (Direzione A). Rilasciare il grilletto dell'interruttore per fermarlo.
Per il funzionamento continuo, spingere la leva di bloccaggio (direzione B), schiacciare i grilletto dell'interrottore (direzione A) e spingere poi ulteriormente dentro la leva di bloccaggio (direzione B).
Per fermare l'utensile dalla posizione di blocaggio, schiacciare completeness il grilletto dell'interruttore (direzione A) e rilasciarlo.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato dalla presa di currente prima di qualsiasi intervento su diesso.
Installazione o rimozione della ruota (Fig. 4 e 5)
Per rimuovere la ruota, schiacciare il bloccaggio dell'albero per mantenere fermo l'albero e allentare poi il bullone esagonale in senso orario con la chiave per brugole.
Per installare una ruota, mettere la flangia con il lato della sua parte sollevata rivolta versuso l'utensile e sistmare poi l'anello prima di installare una ruota sul mandrino (albero) e un'altra flangia con il lato parzialmente sollevato rivolto versuso l'esterno.
Stringere completeness il bullone esagonale in senso antiorario après avert montato la nuova ruota, perché altrimenti il lavoro diventa pericoloso.
ATTENZIONE:
- Per l'installazione o la rimozione della ruota, usare soltanto la chiave Makita.
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
Tirare l'utensile quando si taglia un pezzo.
- Usare questo piastra soltanto per i tagli in linea retta. Il taglio delle curve più causare crete di sollecitatione o frammentazione della ruota diamantata o della ruota abrasiva, con pericolo di lesioni alle persone vicine.
- Dopo il lavoro, spegnere sempre l'utensile e aspettare finché la ruota non si è fermata Completely prima di posare l'utensile.
- Per tagliare blocchi di cemento, piastrelle o materiali di muratura, non praticare tagli con una profundità superiore ai 60~mm . Se si deve tagliare un materiale più in 60~mm fino a 100~mm , praticare il taglio in più di due passaggi. La profundità di taglio più efficente è di 40~mm .
Tenere saldamente l'utensile con entramble le mani. Tenerlo essere che faccia fatto con il pezzo. Accendere poi l'utensile e aspettare che la ruota abbia raggiunto la velocità massima.
Il taglio si esegue tirando l'utensile verso di sé (non spingendolo via da sé). Per praticare il taglio, allineare la taccà della base con la linea di taglio.
Spagnere l'utensile nella posizione in cui si finisce il taglio. Sollevare l'utensile dopo che la ruota si è completamente ferrata. (Fig. 6)
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile si spento e staccato alla presa di corrente prima di eseguire l'ispezione o la manutenzione.
- Mai useare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze similii. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Se le prestazioni di taglio cominciano a ridursi, usare una vecchia ruota smerigliatrice da banco grossolana non più usata o un blocco di cemento per affilare la ruota diamantata. Per farecision, fissare saldamente la ruota smerigliatrice da banco o il blocco di cemento e praticarvi dei tagli.
Sostituzione della spazzole di carbone (Fig. 7 e 8)
Quando la punta isolante di resina all'interno della spazzola di carbone fa fatto con il commutatore, il motore si spegne automaticamente. In tal caso, bisogna sostituire entrambare le spazzole di carbone. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libero di scivolare nei portaspazzole. Le spazzole di carbone devono essere sostitute entrambare allo stesso tempo. Usare spazzole di carbone identiche.
Prerende leggermente con le mani una estremità del coperchio polvere in modo che appaia il tappo del portaspazzole.
Usage un cacciavite per rimuovere i tappi dei portaspaz-zole. Estrarre le spazzole usurate, inseire quale nuove e fissare i tappi dei portaspazzele.
Per preservare la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita autorizzato uso sempre ricambi Makita.
ACCESSORI
ATTENZIONE:
- In quello manuale si consiglia di usare questi accessori o ricambi Makita. L'impioo di altri accessori o ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare esclusivamente gli accessori o ricambi per il loro scopo specificato.
Per maggiori dettagli riguardo a quosti accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
- Ruote diamantate (Tipo a secco)
- Ruote da taglio abrasive
- Chiave per brugole 17
- Occhiali di protezione
Anello 20
Giunto a gomito
Collegamento di un aspiratore (Fig. 9)
Se si desidera che il lavoro sia pulito, collegare un aspiratore all'utensile. Collegare il manicotto dell'aspiratore al bocchetone della polvere usando un giunto a gomito (accessorio).
ENG102-3
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745:
Modello 4112S
Livello pressione sonora (L_pA) : 102 dB (A)
Livello potenza sonora (L_WA) : 113 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Modello 4112HS
Livello pressione sonora (L_pA) : 101 dB (A)
Livello potenza sonora (L_WA) : 112 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Modello 4114S
Livello pressione sonora (L_pA) : 103 dB (A)
Livello potenza sonora (L_WA) : 114 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi
ENG229-2
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745:
Modello 4112S
Modalità operativa: taglio del cemento
Emissione di vibratione (a_h) .. 4,0m / s^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modello 4112HS
Modalità operativa: taglio del cemento
Emissione di vibratione (a_h):2,5m / s^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modello 4114S
Modalità operativa: taglio del cemento
Emissione di vibratione (a_h) : 3,0 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformmente al metod di test standard, e può essere usato per paragonare un utensile con un'alto.
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato piùanche essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO:
L'emissione delle vibrazioni durante l'uso reale dell'utensile elettrico cui differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l'utensile.
- Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore basate sulla stima dell'esposizione nelle condizioni reali d'utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l'utensile viene spento e quando gira a vuoto,或者其他 tempo di funzionamento).
ENH101-13
Modello per l'Europa soltanto
Dichiarazione CE di conformità
Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguente:
Designazione della macchina:
Troncatrice angolo
Modello No./Tipo: 4112HS, 4112S, 4114S
sono una produzione di serie e
conformi alle direttive europee seguenti:
98/37/CE fino al 28 dicembre 2009 e poi 2006/42/
E sono fabbricate conformmente ai seguenti standard o documenti standardizzati:
EN60745
La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappresentante autorizzato in Europa, che è:
Makita International Europe Ltd.