SRT 6010 - Decoder TV STRONG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRT 6010 STRONG in formato PDF.

📄 245 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice STRONG SRT 6010 - page 151
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su SRT 6010 STRONG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Decoder TV in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRT 6010 - STRONG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRT 6010 del marchio STRONG.

MANUALE UTENTE SRT 6010 STRONG

1.1 Istruzioni per la sicurezza 2

1.2 Comeutilizzarequesto manuale 2

1.3 Caratteristicheaccessori 3

1.4 Precauzioni per la sicurezza 4

1.5 Imballo 4

2.0 II Ricevitore 4

2.1 Pannello Frontale 4

2.2 Telecomando 5

2.3 Pannello Posteriore 6

3.0 ConneSSIONi 6

3.1 Collegamento al TV & VCR 6

3.2 Collegamento ad un amplificatore audio digitale e al TV

con connettore S-VHS 8

3.3 Collegamento alla parabola 8

3.4 Colegamento al PC per il trasferimento del software 9

4.0 Avvio 9

5.0 Menu Principale 14

5.1 Organizzazione Canali 14

5.2 Installazione 18

5.3 Impostazione Sistema 24

5.4 Timer 33

5.5 Gioco 34

6.0 Altre funzioni 35

6.1 Informazioni Programma 35

6.2 Mosaic 36

6.3 EPG (Guida Elettronica Programmi) 36

6.4 Selezione Lingua Audio 38

6.5 Televideo 39

A.1 Problemi e soluzioni 40

A.2 Caratteristica Tecniche 41

A.3 Glossario 43

1.0 Introduzione

1.1 Istruzioni per la sicurezza

Attenzione:

NON INSTALLARE IL RICEVITORE

In un luogo chiuso o non ben ventilato;
Direttamente sopra o除去 qualihe altri appearecchio;
Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione.

a. A luce solare diretta o vicino ad altri attrezzature che generano calore;
b. Alla pioggia o a forte umidità;
c. Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore;
d. Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc;
e. A vibrazioni intense;

Non après mai il coperchio. E' pericoloso toccare la parte interna del ricevitore.

All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente. La garanzia è invalidata se il ricevitatore viene aperto.

  • Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegare il cavo alla presa di corrente.
    Non usare una cavo danneggiato. Puo incendiarsi o provocare una scarica di corrente.
    ■ Usare solo una prolonga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente elettrica del ricevitore.
    Non toccare il cavo con le mani umide. Posso no verificarsi scariche di corrente.
    Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato.
    ■ Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sua staccato alla tensione di voltaggio.
  • Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare quale connettore;
    Non usare il ricevitore in un ambiente umido.

1.2 Come utiliser que lo manuale

Il manuale fornisce tutte le istruzioni per una corretta installmente dl ricevitore.

Simboli:

STRONG SRT 6010 - Come utiliser que lo manuale - 1

Attenzione

Indica un avviso.

STRONG SRT 6010 - Come utiliser que lo manuale - 2

Consiglio

Indica un consiglio.

MENU

Carattere in grassetto indica un tasto del telecomando

Sposta

Carattere italico indica una opzione del menu.

1.3 Caratteristiche e accessori

■ Ricevitori dedicati alla ricezione di tutti i canali digitali da satellite terrestri TV e Radio in bianro
Guida alla prima installmente
Display con numero canale e ora
Audio digitale via uscita coassiale (S/PDIF)
Interruttore alimentazione
Installazione semplice e rapida con menu user-friendly
Eccellente qualita Audio & Video
Capacità di memorizzare sono a 3.200 canali e 64 satelliti
4 Liste canali favoriti per TV e Radio
- Blocco parentale per menu e canali
Supporto per teilevideo (OSDe VBI)
DiSEqC 1.0 e DiSEqC 1.2
Guida elettronica dei programmi (EPG) per evento attuale e successivo ed informazioni sui programmi fino a 7 giorni
Sottotitoli e audio multilingue
OSD multilingue: Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Spagnolo, Turco, Bulgaro, Ceco
Telecomando user-friendly
Funzioni di modifica nomi canali e satelliti
Ricerca automatica e manuale
Indicazione livello e qualità transponder
Accensione sull'ultimo canale in visione
2 SCART (TV, VCR)
- Porta RS 232 per aggiornamento software e servizi additionali via PC
Aggiornamento software via satellite (OTA)
Gioco(Tetris)
10 Timer
Funzione Mosaico: anteprima 9 canali TV
Zapping velocity
- Cambio automatico ora legale
Consumo ridotto
Connettore S-VHS
Modulatore UHF Ch 21~69 (Pal BG - I - DK - MN)

Solo sui modelli SRT 6010 y SRT 6015

2 Solo sul modello SRT 6015

Accessor:

Manuale utente

1 Telecomando

Note: Le batterie non si devono ricaricare, cortocircuitare o mescolare con altri tipi di batterie.

1.4 Precauzioni per la sicurezza

Per garantire il corretto funzionamento del ricevitor si consiglia di prendere le seguenti precauzioni:

Leggere attentamente il manuale e seguire alla lettera le istruzioni fornite.
Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un leggero panno morbido inumidito leggermente con un detergente neutro e solo après averlo scollegato alla tensione di rete.
Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaica.
■ Assicurarsi che nessun oggetto cada all'interno delle aperture per la ventilazione perché questo può causare incendi e cortocircuito.
■ Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicate nella targhetta di identificazione sul retro del ricevitore.
■ Se il ricevitore non funzione correttamente dopo che sono state eseguite attentamente le istruzioni contene nel manuale, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla rete di assistenza.

1.5 Imballo

Il ricevitore e gli accessori sono imballati e segnati in una confezione che li protege da scariche elettrostatiche ed umidità. Quando si après la confezione, assicurarsi che inessa siano contentuti tutti gli accessori indicate teneri lontano alla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un luogo ad un'alto o se si restituisce molto garanzia, imballarlo nella confezione originale con gli accessori. Se non si rispetta l'imballo originale, la garanzia verrà invalidata.

2.0 Ricevitore

2.1 Pannello Frontale

STRONG SRT 6010 - Pannello Frontale - 1
FIGURA 1. Pannello Frontale

La luce ROSSA indica che il ricevitore è in STAND-BY.

La luce VERDE indica che il ricevitore è acceso.

2. Display a 4 cife

Nel modo STAND-BY indica l'ora attuale.

Nel modo acceso indica il numero di canale.

Solo sui modelli SRT 6010 y SRT 6015

2.2 Telekomando

Tutte le funzione del ricevitore possono essere controllate tramite il telecomando.

STRONG SRT 6010 - Telekomando - 1
FIGURA 2. Telecomando

A. Accensione/Spegnimento (On/Off)

B. Muto

C. AV Passaggio da TV a AV (abilita l'ingresso SCART VCR)

D. 0~9 Tastiera numerica

E. FAV Accesso ai canali favoriti

G. MENU Mostra il menu principale ed esce da qualunque livello menu

H. INFO Mostra le informazioni sul canale corrente

I. EPG Mostra la EPG (Guida Elettronica dei programmi) sostanto quando il menu non è attivo.

J. EXIT Uscita dal menu o dal除去-menu e annulla alcune funzioni.

K. ▲ ▼ Avanzamento canali e spostamento nelle volte del menu.

L. Aumenta/riduce il livello del volume. Modifica i valori dei parametri all'interno dei menu.

M. OK Conferma una scelta nei menu. Visualizza la lista canali durante la visione.

N. V+JV- Augenta/riduce il livello di volume del ricevitore.

O. P + /P - Pagina su e giu nell'elenco menu.

P. MOSAICO Mostra l'anteprima di canali TV contemporaneamente.

Q. PAUSA Ferma/Riavvia imagine.

R. AUDIO Mostra la lista delle lingue audio disponibili per il canale che state guardando. In più imposta l'audio audio: ((·)) stereo, ((·sinistro-mono o ·)) destro-mono.

S.EDIT Modifica programma

T. SAT Cambia satellite

U. TEXT Visualizza il televideo (se trasmesso dall'emittente)

V. SUB Mostra la lista delle lingue dei sottotili trasmesse sul canale in visione.

W. RECALL Ritorna al canale precedente.

2.3 Pannello Posteriore

STRONG SRT 6010 - Pannello Posteriore - 1
FIGURA 3. Pannello Posteriore

  1. SAT IN

Ingresso segnale satellite.

  1. SAT OUT

Uscita satellite. Vi dà la possibilità di collegare un ulteriore ricevitore (analogico o numero).

  1. Connettore TV SCART

Per collegare il ricevitore al TV.

  1. Connettore VCR SCART

Per collegare il ricevitore al VCR usingo un cavo SCART.

  1. Porta Seriale RS-232

Questo porta serialle più essere usato per collegare il vostro PC con ricevitore, per trasferire le nuovo versioni software.

  1. Uscita Audio Digitale S/PDIF

Uscita coassiale per il collegamento del ricevitore ad un amplificatore audio digitale.

  1. Interruttore Alimentazione ON/OFF

  2. Cavo d'alimentazione

Il vostro ricevitore richiede un corrente di 90 240 V AC 50 60Hz + / - 5%

  1. RF OUT Incl. modulator

Uscita modulatore RF (IEC maschio). Da collegare con un cavo coassiale all'ingresso d'antenna della vostra TV se quest'ultima è priva di presa SCART. Oppure potete inviare il segnale modulato del ricevitore ad altri televisors della casa.

  1. ANT IN

Ingresso antenna TV (IEC femmina). Collegare il cavo d'antenna a quello connettore per miscelare il segnale modulato del ricevitore ai segnali TV.

  1. S-VHS

Uscita S-VHS per collegare TV o VCR aventi quello tipo d'ingresso per garantire una miglior qualità dell'imagine.

Solo sui modelli SRT 6010 y SRT 6015

2 Solo sul modello SRT 6015

3.0 Concessioni

3.1 Collegamento al TV & VCR

  1. Collegare il cavo proveniente dal LNB al connettore SAT IN.
  2. Collegare il cavo dell'antenna TV al connettore ANT IN.
  3. Collegare un cavo coassiale al connettore RF OUT.
  4. Collegare l'altro lato del cavo coassiale al connettore d'ingresso del vostro TV.

STRONG SRT 6010 - Collegamento al TV & VCR - 1
FIGURA 4 Concessione di base con un cavol Scart

  1. Collegare il segnale proveniente dal LNB al connettore SAT IN.
  2. Collegare il un cavo SCART tra il connettore SCART TV del ricevitatore e il connettore SCART IN del vostro TV.
  3. Collegare il un cavo SCART tra il connettore SCART VCR del ricevitore e il connettore SCART IN del vostro VCR2.

STRONG SRT 6010 - Collegamento al TV & VCR - 2
FIGURA 5. Connessione del ricevitore al TV e VCR

Solo sul modello SRT 6015
Solo sui modelli SRT 6010 y SRT 6015

3.2 Collegamento ad un amplificatore audio digitale e al TV con connettore S-VHS

L'amplificatore audio digitale è collegato con il ricevitore dal connettore coassiale S/PDIF. Il TV è collegato al ricevitore con un cavo S-VHS. (FIGURA 6)

STRONG SRT 6010 - Collegamento ad un amplificatore audio digitale e al TV con connettore S-VHS - 1
FIGURA 6. Collegamento all'Amplificatore audio digitale

3.3 Collegamento alla parabola

Collegare il cavo proveniente dal LNB al connettore SAT IN.

STRONG SRT 6010 - Collegamento alla parabola - 1
FIGURA 7. Collegamento di una parabola

E' posibile collegare al ricevitore più parabole o sistemi multi fuoco utilizzando dei commutatori DiSEqC a 2 o 4 ingressi.

STRONG SRT 6010 - Collegamento alla parabola - 2
FIGURA 8. Collegamento di due parabole con commutatore DiSEqC

Pe ricevee un mggior numero di satelliti e programmi è possibile utilizzato una parabola motorizzata da un posizionatore DiSEqC 1.2.

Collegare il LNB con un cavo coassiale al connettore SAT IN del posizionatore e collegare i connettore OUT del posizionatore al connettore SAT IN alla parte posteriori del vostro ricevitore.

STRONG SRT 6010 - Collegamento alla parabola - 3
FIGURA 9. Collegamento di una parabola motorizzata

3.4 Colegamento al PC per iltrasferimento del software

  1. Collegare il connettore alla porta seriale RS 232 con un cavo null modem.
  2. L'opération di caricamento del software sono illustrate al paragrafo 5.3.5. Si consiglia di far

STRONG SRT 6010 - Colegamento al PC per iltrasferimento del software - 1

effettuare l'operazione da personale esperto di PC.

FIGURA 10. Collegamento del ricevitore al PC con cavo seriale

4.0 Avvio

Accertatevi che il ricevitore sua collegato correttamente alla vostra televisione e alla parabola e che il segnale satellto si da buona qualità.

Dopo ave accesso il ricevitore comparirà la schermata sottostante.

STRONG SRT 6010 - Avvio - 1
SCHERMO 1

Premete UP/DOWN(SU/GU) per scegliere la vostra lingua, premete OK per confirmare. Il menu scelta del satellite ecomparirà sullo schermo.

STRONG SRT 6010 - Avvio - 2
SCHERMO 2

  1. Se la parabola è puntata sui satelliti Astra 1C, 1E, 1F oppure Hotbird. Premere UP/DOWN per selezionare ASTRA O Hotbird e premere OK.

STRONG SRT 6010 - Avvio - 3
SCHERMO 3

Seguire e istruzioni che compaiano sullo schermo. Una volta ottenuto il massimo livello e qualità proseguire selezonando sullo schermo il tasto PROSSIMO and premere il tatso OK. Il menu Impostazione Canali comparirà come indicato sullo schermo 8.

  1. Se la parabola è puntata su un'alto satellite, selezionare "Altro" nel menu selezione satellte e premere OK: comparirà una lista di satelliti da cui scegliere il vostro.

STRONG SRT 6010 - Avvio - 4
SCHERMO 4

Una volta selezionato il satellite, comparirà il menu configurazione antenna: Impostare il tipo LNB, LNB Bassa Freq, LNB Alta Freq, Controllo di Banda, Controllo Polarità, Commutatore DiSEqC e modo Antenna.

STRONG SRT 6010 - Avvio - 5
SCHERMO 5

2a. Se la parabola è di tipo fisso impostare "Modo Antenna" su "Fisso", selezionare PROSSIMO e premere OK. Comparirà la schermata Regolazione Antenna come da schermo 6. Selezionare un transponder ricevibile nella vostra zona e regolare il puntamento dell'antenna fino ad ottenerile massimo livello e qualità.

STRONG SRT 6010 - Avvio - 6
SCHERMO 6

Completato il puntamento, scegliere PROSSIMO e premere OK. Il menu Impostazione Canale comparirà comeindicatorenello schermo8.

2b. Se la parabola è motorizzata con un motore DiSEqC, selezionare "Modo Antenna" DiSEqC 1.2, selezionare PROSSIMO e OK. Il menu Regolazione Antenna comparirà comeindicato nello schermo 7.

STRONG SRT 6010 - Avvio - 7
SCHERMO 7

Selezionare un transponder ricevibile nella vostra zona.

Spostarsi sul campo "Sposta Antenna" e regolare il puntamento usando i tasti DESTRA/SINISTRA

fino ad ottener il massimo livello e qualità. Terminato il puntamento premere il tasti

"Salva posizione", impostare il numero della posizione con i tatsi DESTRA/SINISTRA. Poi

scegliere PROSSIMO e premere OK. Sarete guidati al menu Impostazione Canali come da

schermo 8.

STRONG SRT 6010 - Avvio - 8

SCHERMO 8

Scegliere PROSSIMO e premere OK per avviare la ricerca.

Quando la ricerca sare è completeness, il ricevitore salverà automaticamente le informazioni e ritornerà allo stato di normale funzionamento.

5.0 Menu Principale

Tutte le regolazioni ed i parametri del ricevitore sono essere impostati dal Menu Principale. Il Menu Principale consiste di cinque sotto-menue che sono "Organizzazione Canali", "Installatione", "Impostazioni Sistema", "Timer" e "Gioco".

Premere l tasto MENU, comparirà il Menu Principale.

STRONG SRT 6010 - Menu Principale - 1
SCHERMO 9

5.1 Organizzazione Canali

Selezione con i tasti SU/GIù il sottomenu Organizzazione Canali e premere OK.

STRONG SRT 6010 - Organizzazione Canali - 1
SCHERMO 10

Il menu Organizzazione Canali consiste di due sottomenu; "Gestione Canali" e "Gestione Favoriti".

5.1.1 Gestione Canali

In questo menu, è possibile cancellare l'ordine dei canali, spostare, rimuovere e modificare il nome dei canali. Per cancellare satellite utilizzare il tasting ROSSO,

STRONG SRT 6010 - Gestione Canali - 1
SCHERMO 11

5.1.1.1 Ordinare (Tasto Verde)

Si può ordinare i canali per “nome a z ”, per “nome z a ”, “Liberi-codificati”, “Fav - NO Fav” oppure predefinito.

STRONG SRT 6010 - Ordinare (Tasto Verde) - 1
SCHERMO 12

5.1.1.2 Modificare (Tasto Giallo)

Scegliere il canale che si vuole modificare, premei tasto GIALLO (Modificare) In quello menu, è possibile modificare il Nome Programma, Frequenza Oscillatore Locale, Symbol rate, PID Video, PID Audio.

STRONG SRT 6010 - Modificare (Tasto Giallo) - 1
SCHERMO 13

Per modificare il nme del canale, utiliser che le freccce SU/GIù per scegliere “Nome programma” e premere OK.

STRONG SRT 6010 - Modificare (Tasto Giallo) - 2
SCHERMO 14

Utilizzare i tasti DESTRA/SINISTRA per muovere il cursore sul carattere da modificare. Utilizzato i tasti SU/GIù per cancellare carattere. Per cancellare un carattere è necessario sostituirlo con lo "spazio".

Terminata la Modifications premere OK.

5.1.1.3 Sposta Canale

STRONG SRT 6010 - Sposta Canale - 1
SCHERMO 15

Premere i tasti SU/GIU per selezionare il canale da spostare.

Premere i tasti DESTRA/SINISTRA per entrare nella finestra "sposta".

Premere il tasto OK per confermare la selezione del canale e usare i tasti SU/GIù per spostare il canale nella nuova posizione. Premere il tatso OK per confermare.

5.1.1.4 Elimina Canale

STRONG SRT 6010 - Elimina Canale - 1

SCHERMO 16

Premere i tasti SU/GIù per selezionare il canale da spostare.

Premere i tasti DESTRA/SINISTRA per entrare nella finestra "Elimina".

Premere il tasting OK per confirmare la selezione del canale.

Premere il tastinge EXIT per confirmare l'eliminazione.

5.1.2 Gestione Favoriti

Premere i tasti SU/GIù per scegliere il canale. Premere i tasti DESTRA/SINISTRA per selezionare quale in quale delle quattro liste inserire il canale. Premre OK peraggiungere il canale scelto alla lista desiderata. Per rimuovere il canale alla lista Favoriti, ripetere la medesima operazione.

STRONG SRT 6010 - Gestione Favoriti - 1
SCHERMO 17

5.2 Installazione

Il menu d'installazione contiene tre sottomenu; "Installazione Antenna", "Ricerca Automayica" e "Ricerca Manuale".

STRONG SRT 6010 - Installazione - 1
SCHERMO 18

5.2.1 Installazione Antenna

Potete aggiungere un satellite, modificare il nome di un satellite e rimuovere un satellite.

STRONG SRT 6010 - Installazione Antenna - 1
SCHERMO 19

Aggiungere un satellite

Per aggiungere un satellite premere il tasto ROSSO nel menu: un elenco satellito comparirà sullo schermo. Premere DESTRA/SINISTRA per scegliere il satellite.

Se il satellite desiderato non è presente nella lista, selezionare "NUOVO SAT1".

STRONG SRT 6010 - Aggiungere un satellite - 1
SCHERMO 20

Modificare un satellite

Se i parametri di un satellite sono cambiati oppure se si tratta di un nuovo satellite, è necessario impostare i parmetri, il tipo LNB, Banda Bassa LNB, Banda Alta LNB, Transponder, Alimentazione LNB, Tono 22 kHz, DiSEqC e Posizione Motore.

STRONG SRT 6010 - Modificare un satellite - 1
SCHERMO 21

Rimuovere un satellite

Per cancellare un satellite, premere il tasto GIALLO. Un avviso comparirà sullo schermo.

STRONG SRT 6010 - Rimuovere un satellite - 1
SCHERMO 22

Premere OK per confermare la cancellazione.

5.2.2 Ricerca Automatica

STRONG SRT 6010 - Ricerca Automatica - 1
SCHERMO 23

Premere il tasting VERDE impostare il modo ricerca su to Liberi or Liberi+Codificati

Premere il tasting GIALLO per impostare la Ricerca Casuale su ON o OFF.

Premere il tatso BLU per impostare il tipo di ricerca NIT OFF or NIT ON.

Premere il tasto ROSSO per avviare la ricerca automatica.

STRONG SRT 6010 - Ricerca Automatica - 2
SCHERMO 24

5.2.2 Ricerca Manuale

In questo menu, è possible aggiungere, modificare o cancellare un nuovo transponder. E possibileambiare satellite premendo il tasting ROSSO,

STRONG SRT 6010 - Ricerca Manuale - 1
SCHERMO 25

Aggiungere un Transponder:

Premere il tastingo VERDE, il sottomenu Aggiungere Transponder comparirà allo schermo.

STRONG SRT 6010 - Ricerca Manuale - 2
SCHERMO 26

Frequenza: Inserire la frequenza del transponder.

Symbol Rate: Inserire il symbol rate del transponder.

Polarità: Selezionare la polarità del transponder.

Modifica Transponder:

Premere il tasting GIALLO, Il sootomenu Modifica Transponder comparirà sullo schermo.

STRONG SRT 6010 - Modifica Transponder: - 1
SCHERMO 27

Cancella Transponder

Premere il tatso BLU per rimuovere il transponder. Un avviso comparirà sullo schermo.

STRONG SRT 6010 - Cancella Transponder - 1
SCHERMO 28

Selectionare it tatsoe premere OK per confirmmare.

Ricerca

Premete SU/GIÜ per scegliere un transponder, premere il tasting OK per cercare i canali.

5.3 Impostazione Sistema

In questo menu, si possono impostare i parametri di sistemas come lingua, stile OSD, Controllo Parentale, parametri TV e Ora

STRONG SRT 6010 - Impostazione Sistema - 1
SCHERMO 29

5.3.1 Preference

STRONG SRT 6010 - Preference - 1
SCHERMO 30

5.3.1.1 Impostazione Lingua

Premere SU/GIÜ per scegliere la lingua del'OSD oppure la lingua Audio. Premete OK/DESTRA per entrare nella lista delle lingue e premere SU/GIÜ per scegliere la lingua. Premere OK per confermare.

STRONG SRT 6010 - Impostazione Lingua - 1
SCHERMO 31

5.3.1.2 Regolazioni TV

Potete impostare i parametri del TV, dello modo Schermo e dell'uscita Video.

STRONG SRT 6010 - Regolazioni TV - 1
SCHERMO 32

  • Tipo TV

STRONG SRT 6010 - Regolazioni TV - 2
SCHERMO 33

Selectionare il tipo di TV PAL oppure NTSC (PAL in Europa), premere OK per confermare.

  • Tipo Schermo

STRONG SRT 6010 - Regolazioni TV - 3
SCHERMO 34

Selezianare 4:3 oppure 16:9, premete OK per confermare.

Uscita Video

STRONG SRT 6010 - Regolazioni TV - 4
SCHERMO 35

Selezioanre CVBS oppure RGB, premete OK per confermare

Premere OK/DESTRA per selezionare CVBS/ RGB o S-VIDEO, premere OK per confermare

Attenzione! Se viene selezionato RGB l'uscita SVHSiene在整个世界都十分受欢迎。

Nota: Uscita S-VHS solo sui modello SRT 6015.

Impostazioni modulatore (solo per il modello SRT 6015)

STRONG SRT 6010 - Regolazioni TV - 5
SCHERMO 36

Selezionare il Modo audio RF (PALB/G per l'Italia) o Canale RF. Utilizzare i tasti DESTRA/SINISTRA per impostare il parametro. Poi OK per confermare.

5.3.1.3 Regolazione Ora

Se l'opérate trasmette il segnale orario GMT, impostando "uso GMT" su ON l'ora viene impostata automaticamente dal ricevitore una volta definita la diffrenza di orario (offset) con Greenwhich.

Se l'operaatore trasmetteanche la corretta diffrenza di orario il ricevitore passera automaticamente.
anche da orario estivo e invernale.

Se si imposta "uso GMT" su OFF, sare necessario impostare manualmente data e ora.

STRONG SRT 6010 - Regolazione Ora - 1
SCHERMO 37

5.3.1.4 Parametri di fabbrica

Questa opzione permette di impostare i parametri di fabbrica cancellando tutti i parametri, canali e preferenze memorizzate in precedenza.

Sarà necessario quindi rifare tutte la sintonia dei canali.

STRONG SRT 6010 - Parametri di fabbrica - 1
SCHERMO 38

5.3.2 Stile OSD

Questo Menu permette di impostare i Colori del Menu, il livello di transparezza, Il tipo di bordo e lo stile di apparizione dei menu.

STRONG SRT 6010 - Stile OSD - 1
SCHERMO 39

5.3.3 Controllo Parentale

Questo menu permette di attivare o disattivare (ON or OFF) l blocco della visione di u determinato canale o il blocco dell'accesso al menu.

Il codice PIN di fabbrica 0000.

STRONG SRT 6010 - Controllo Parentale - 1
SCHERMO 40

■ Blocco Canale

Selezionare ON o OFF. Per finden un canale bloccato è necessario insere il codice PIN.

STRONG SRT 6010 - Controllo Parentale - 2
SCHERMO 41

Blocco Menu

Se il blocco menu è attivo per effettuare alcune operazioni da menu come la ricerca canali o il ripristino dei parametri di fabbrica sare necessario insere il codice PIN.

Blocco Parentale

STRONG SRT 6010 - Blocco Parentale - 1

SCHERMO 42

Utilizzare i tasti SU/GIU per scegliere il canale da bloccare.

Premere OK per confermare il blocco.

Modifica PIN

Digitare il codice PIN vecchio, digitare due volte il nuovo codice PIN.

STRONG SRT 6010 - Modifica PIN - 1

SCHERMO 43

5.3.4 Informazioni di Sistema

Vengono riportate la versione software e hardware del ricevitore.

STRONG SRT 6010 - Informazioni di Sistema - 1
SCHERMO 44

5.3.5 Aggiornamento Sistema

E possible aggiornare il software tra due ricevitori ("STB a STB") o via satellite ("OAD")

Trasferimento software STB a STB.

a) Scollegare i due STB alla rete e collegarli insieme con cavi RS 232 null modem.
b) Accendere il STB master (quello da cui verràciopiato il software) e tenere il STB slave spento. Entrare nel menu del STB master e selezionare Impostazioni Sistema poi "Aggiornamento del Sistema - STB a STB".
c) Quando il ricevitore avrà visualizzato "Rilevazione STB slave", accendete il STB slave. Il ricevitore master inizIERà il trasferimento e la memorizzazione dei dati.
d) E molto importante evitare di scollegare alla rete e dal cavo seriali i due ricevitori durante il trasferimento dei dati onde evitare il danneggiamento permanente della memoria.
e) Una volta completato iltrasferimento spegnere i ricevitori e scollegare il cavo RS 232.

STRONG SRT 6010 - Aggiornamento Sistema - 1
SCHERMO 45

■ Aggiornamento via Satellite (Over the Air Download - OAD)

Questa funzione permette di scaricare nuove versioni software direttamente da satellite. Non scollegare il ricevitore alla rete elettrica né staccare il cavo d'antenna durante il processo di scaricamento.

Aggiornamento da PC

  1. Colleare il PC al ricevitore (il ricevitore deve scollegato alla rete) con un cavo RS 232 null modem.
  2. Seguire i seguenti passi sul PC: Avvio->Programmi->Accessori->Communicazioni->Hyper terminal Selezionare"COM1" o "COM2" a seconda della porta utilizzata:

Bits al Secondo: 115200

Data bits: 8

Parita: None

Stop bits: 1

Controllo di Flusso: Nessuno

  1. Nel menu Hyperterminal selezionale l'opzione "trasmetti". Selezionale il file da inviare con estensione .UPD che desiderate trasferire e scegliere il protocollo "XMODEM del 1 K". Premere OK: il menu di trasferimento comparirà sullo schermo. Accendere il ricevitore e il trasferimento avrā inizio.
  2. Dopo circa 2,5 minuti, se il trasfimento è avvenuto correttamente il messaggio "OK, RESET" comparirà sullo schermo del PC.
  3. Alimenti fuori la ricevente ed allora disconnetta l'interfaccia RS 232.

NOTA: OPERAZIONI ERRATE POSSONO DANNEGGIARE PERMANENTAMENTE IL RICEVITORE.

  1. NON SPEGNERE IL RICEVITORE DURANTE IL PROCESSO DI TRASFERIMENTO.
  2. NON COLLEGARE O SCOLLEGARE IL CAVO RS 232 QUANDO IL RICEVITORE E ACCESO

5.4 Timer

Questo menu permette di impostare il timer per l'accensione e lo spegnimento auomatico del ricevitore.

STRONG SRT 6010 - Timer - 1
SCHERMO 46

Selezionare il numero di Timer con i tasti SU/GIU.

Premere i tasti SINISTRA/DESTRA per attivare/disattivare il timer.

Premere it tasto OK per insertire i parametri del timer.

"Accensione": il ricevitore si accende alla data ed ora indicate.

"Intervallo di Tempo": Il ricevitore si accende alla data ed ora indicate, visualizza il programma e si spagne alla data ed ora indicate.

"Spegnimento": il ricevitore si accende alla data ed ora indicate.

"Ciclo": Tipo di azione (una volta, quotidiano o settimanale).

"Data Inizio": Data di inizio di inizio dell'azione del timer.

"Ora Inizio": Ora di inizio dell'azione del timer.

"Ora Fine": Ora di fine dell'azione del timer.

"Tipo Canale": Scegliere tra TV e Radio.

"Nome Canale": Premete il tasting per visualizzare la lista canali e usando il tasting di navigazione selezionare il canale da visualizzare.

5.5 Gioco

Il ricevitore è dotato di un gioco (Tetris) e un calendario.

Per giocaree possible preme il tasto GAME sul telecomando o selezionando tetris nel menu Gioco.

STRONG SRT 6010 - Gioco - 1
SCHERMO 47

5.5.1 Tetris

STRONG SRT 6010 - Tetris - 1
SCHERMO 48

Funzione Tasti:

SINITRA/DESTRA muove il blocco a sinistra o a destra.

GIU per far cadere il blocco.

SU per ruotare il blocco.

5.5.2 Calendario

SU/GIU:

+/- mesi.

SINISTRA/DESTRA:

+/-anni (da 1900 a 2100).

STRONG SRT 6010 - Calendario - 1
SCHERMO 49

6.0 Altre funzioni

6.1 Informazioni Programma

Nella condizione di funzionamento normale premere il tasto Info due volte, la schermata con le informazioni sul programma comparirà sulla schermo.

Vengono visualizzati i seguenti parametri: il numero di programma, la frequenza dell'oscillatore locale, la polarità, 22 K il tono, DiSEqC, la frequenza del transponder, il symbol rate, il PID video e audio, il livello e la qualità del segnale.

STRONG SRT 6010 - Informazioni Programma - 1
SCHERMO 50

6.2 Mosaic

Nella condizione di funzionamento normale il premendo il tasto MOSAIC, viene visualizzata l'anteprima di 9 canali contemporaneamente.

STRONG SRT 6010 - Mosaic - 1
SCHERMO 51

6.3 EPG (Guida Elettronica Programmi)

L' EPG在哪的 informazioni sulla programmazion corrente e futura del canale in visione e dei canali appartenenti allo stesso trasponder. Premendo il tasting EPG comparirà la seguente schermata:

STRONG SRT 6010 - EPG (Guida Elettronica Programmi) - 1
SCHERMO 52

Premere SU/GIU per scegliere il canale.

Premete i tasting EDESTRA in EPG per veder i programmi del canale selezionato.

STRONG SRT 6010 - EPG (Guida Elettronica Programmi) - 2
SCHERMO 53

Nel menu dei programmi EPG:

Premere i tasti SU/GIU per selezionare il programma

Premere il tasto DESTRA per visualizzarne i dettagli.

Premere i tasti P + / P perambiare giorno.

Premere i tasti SINISTRA/EXIT per ritornare al menu EPG.

Premere i tasti DESTRA per migliorare I dettagli di quello articolo.

STRONG SRT 6010 - EPG (Guida Elettronica Programmi) - 3
SCHERMO 54

Nei dettagli deli programma:

Premere i tasti P + / P in per passare alla pagina precedente o successiva.

Premete i tasti SINISTRA/EXIT per ritornare al menu EPG.

E possile attivare un timer direttamente dal menu EPG.

  1. Premere i tasti SU/GIU per muovere il cursore all'evento per cui desiderate attivare un timer.
    2.Premere OK peraggiungere un timer.

Lo Schermo 54在哪的 informazioni del timer sull'evento che avete scelto. E possibile modificare i parametri del timer. Per memorizzare i parametri premere OK. Per annullare premere ESCI.

STRONG SRT 6010 - E possile attivare un timer direttamente dal menu EPG. - 1
SCHERMO 55

6.4 Selezione Lingua Audio

Premere il tasto AUDIO del telecomando per scegliere la lingua audio comeindicato allo Schermo 55. Scegliere SINISTRA, DESTRA, MIX o STEREO. premere OK per confermare.

STRONG SRT 6010 - Selezione Lingua Audio - 1
SCHERMO 56

6.5 TELEVIDEO

Premere il tasting TEXT.

STRONG SRT 6010 - TELEVIDEO - 1
SCHERMO 57

Premere SU/GIU per cancellare pagana oppure usare i tasti numerici per digitare direttamente il numero di pagina.

Se il programma non ha il televideo comparirà la seguente schermata.

STRONG SRT 6010 - TELEVIDEO - 2
SCHERMO 58

A.1 Problemi e soluzioni

Ci possono essere varie motivi per il funzionamento anormale del ricevitore. Controlli il ricevitatore secondo le procedure qui indicate. Se il ricevitore non funziona correttamente dopo il controllo consultate il mystro rivenditore o l'assistenza tecnica. Non aprire il coperchio del ricevitore. Oltre ad invalidare la garanzia potrebbe essere pericoloso.

SintomoCausaSoluizione
Il display non s'illuminaIl cavo di alimentazione non è inseritoControlli che il cavo di alimentazione sia inserito nella presa
Nessuna imagine o suonoCollegamento errato dell'uscita di Audio/Video del ricevitore alla TVColleghi correttamente uscita audio/video del ricevitore alla TV
Muting audioPremere il tasto Mute
TV spentaAccendere la TV
Nessuna imagineIl ricevitore non riceve il segnaleControllare il cavo dell'antenna, sostuire il cavo
Valori errati di alcuni parametri del sintonizzato Puntamento errato della paraolaiattoRegolare correttamente i valori dei parametri del sintonizzato nel menu dell'infallazione Verificare il livello del segnale del segnale e puntare la parabola
Il telecomando non funzionaLe batterie non sono inserite o sono esauriteControllare che le batterie siano inserite correttamente. Controllare che le batterie non siano esaurite ed eventualmente sostuirle

A.2 Caratteristiche Tecniche

1. Sintonizzatore e demodulatore

Frequenza d'ingresso950 ~ 2150 MHz
Impedanza d'ingresso75 Ω
Livello ingresso-65 dBm ~ -25 dBm
Alimentazione LNB13/18 V ±0.5V, Max 500 mA,
ModulazioneQPSK
Symbol Rate2 - 45 MS/s
FECK=7, R=1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, auto
Decodifica Reed Solomon204, 188, T=8

2. Transport Stream MPEG & Decodifica A/V

Decodificatore Video
StandardISO/IEC 13818-2 MPEG MP@ML
Formato Video4:3, 16:9
Risoluzione720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC)
Livello Uscita Video1.0 Vpp, 75 Ohm
DecodificatoreAudio
StandardISO/IEC 11172 LAYER I&II
Modo UscitaStereo, Joint Stereo, Dual Mono, Mono
Frequenza di campionamento32, 44.1, 48 kHz
Uscita Audio0.775 Vrms, Unbalanced

3. Sistema e memoria

Velocità CPU50 MHz
Memoria Flash16 Mbits
SDRAM64 Mbits

4. A/V & Dati In/Out

Uscita TV ScartRGB, CVBS, Audio L/R Uscita con Controllo Volume
Ingezzo/Uscita VCR Scart1Ingezzo: CVBS, Audio L/R
Uscita: CVBS, Audio L/R Uscita con Controllo Volume
Uscita S/PDIF1Uscita audio digitale, coassiale
Interfaccia DatiRS-232, Bit Rate: 115200 baud
Connettore: 9-Pin D-Sub tipo Maschio
Modulatore RF2Uscita canali UHF CH 21-69 selezionabile da menu
PAL B/G, D/K, M/N o l
Uscita S-VHS21 Disponibile solo nei modelli SRT 6010 y SRT 6015
2 Disponibile solo nel modello SRT 6015

5. Alimentazione

Tensione d'ingresso 90 - 240 V AC, 50/60 Hz +/-5%

Consumo Max.20W

Consumo Stand-by <= 8W

6. Caratteristiche fisiche

Dimensioni (L× A× L) 260× 40× 140mm

Peso 1.2 kg

7. Condizioni Ambientali

Temperatura di lavoro 0 40^

Temperatura d'immagazzinamento -30°C ~ 80°C

Umidità Operativa 10 ~ 85% RH, Senza condensazione

Umidità Immagazzinamento 5 ~ 90% RH, Senza condensazione

A.3 Glossario

Banda CGamma di Freqenza 3.7 ~ 4.2 GHz.
DiSEqCDigital Satellite Equipment Control.
EPGGuida Elettronica dei Programmi: fornisce informazioni sul programma corrente e futuro.
Free-To-AirTrasmissione di programmi in chiaro.
Ku bandGamma di Freqenza 11 ~ 13 GHz.
LNB(Low-Noise Block down-converter). Dispositivo elettronico montato sulla parabola che converte le frequenze di trasmissione satellitari in frequence più basse che possono essere distribuite con un cavo coassiale.
MPEGThe Moving Picture Experts Group is fondato. Standard per la trasmissione dei segnali digitali adio e video.
NetworkE un insieme di pogrammi contentutianche su più transponder trasmessi da un operatore.
PALPhase Alternate Line. Sistema Colore adottato alla maggior parte di paesi europei.
Blocco ParentaleFunzione che permette di bloccare la visione di uno o più canali o l'accesso ad alcune funzioni.
E' necessario digitare un codice (PIN) per riattivare la visione o l'accesso.
PIDI programmi trasmessi sono identificati da dei codici (PID). Vengono utilizzati normalmente quattro codici PID: V-PID (video PID), A-PID (PID audio), P-PID (PID programmà) y data PID (informazione EPG).
PolarizzazioneModo di trasmissione del segnale satellite (polarizzazione orizzontale o verticale). Permette di trasmettere due programmi diversi alla stessa Frequenza.
RS-232Porta Seriale Dati.

INFORMAZIONE AGLIUTENTI

ai sensi dell'art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15" Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"

Il significato il cassetto. Il sapparati e l'articulare. Il si ha'era raccolto. Il si ha'era separamente dagli altri rifuiati.

L'utente dovr, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997" (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).

PART 4 • Italiano

STRONG SRT 6010 - INFORMAZIONE AGLIUTENTI - 1

DIGITAL TV

STRONG SRT 6010 - INFORMAZIONE AGLIUTENTI - 2

INDICE

1.0 Introduccion 2

  1. Display con 4 cifras
Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STRONG

Modello : SRT 6010

Categoria : Decoder TV