BPP 4000 48 - Idropulitrice KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BPP 4000 48 KARCHER in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KARCHER BPP 4000 48 - page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KARCHER

Modello : BPP 4000 48

Categoria : Idropulitrice

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BPP 4000 48 - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BPP 4000 48 del marchio KARCHER.

MANUALE UTENTE BPP 4000 48 KARCHER

FR – 8 nitrodiluente), grassi, oli, acqua salata e acque di scarico delle toilette ed acquafango con una fluidità inferiore all'acqua. La temperatura del liquido trasportato non deve superare i 35° C. Indice Indice ... Avvertenze generali ... Norme di sicurezza ... Uso... Cura e manutenzione... Trasporto ... Supporto... Accessori optional ... Guida alla risoluzione dei guasti IT Dati tecnici ...

Protezione dell’ambiente Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta. Gentile cliente, Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno perciò consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata. Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Uso conforme a destinazione Garanzia Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati dall'uso improprio e/o uso che non corrisponde a quello conforme a destinazione. L'apparecchio è indicato per essere impiegato come impianto di acqua di servizio. Nel caso in cui la pompa venga impiegata per l'incremento della pressione, la pressione di mandata max. non deve superare 1,0 bar (entrata pompa). Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. Avvertenze generali Liquidi trasportabili consentiti: Acqua riciclata acqua di pozzo acqua sorgiva acqua piovana Acqua piscine (partendo da un dosaggio conforme degli additivi) 몇 Attenzione Non è possibile trasportare materiali irritanti, facilmente infiammabili o esplosivi (ad es. benzina, petrolio, Simboli riportati nel manuale d'uso Pericolo Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte. 몇 Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte. Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persone o cose. IT – 1

Norme di sicurezza Pericolo di morte In caso di inosservanza delle avvertenze di sicurezza sussiste il pericolo di morte a causa di scosse elettriche! Prima di ogni utilizzo controllate eventuali danni sulla linea di allacciamento e sulla spina di alimentazione. Lasciate sostituire immediatamente la linea di allacciamento danneggiata dal servizio clienti autorizzato/personale specializzato in elettricità. Tutte le connessioni elettriche a spina devono essere collocate in una zona antiallagamento. Non scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento. Tenere lontano il cavo di allacciamento da spigoli vivi ed evitare di schiacciarlo. Montare l'apparecchio in modo stabile e antiallagamento. La tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio deve corrispondere a quella della sorgente di corrente. Per escludere qualsiasi rischio, gli interventi di riparazione e il montaggio dei pezzi di ricambio vanno effettuati esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato. In caso di assenza di alimentazione idrica, la pompa non si disattiva. L'acqua nella pompa si surriscalda ed alla fuoriuscita potrebbe comportare gravi lesioni! Alimentare la pompa per max. 3 minuti in questo stato operativo. Consiglio: Dispositivo di sicurezza per il funzionamento a secco (6.997-355.0), interruttore a galleggiante (6.997356.0) disponibili opzionalmente! La pompa non può essere usata come pompa sommersa. Nel caso in cui si utilizzi la pompa in piscine, vasche da giardino o fontane, rispettare una distanza minima di 2m ed

assicurare l'apparecchio affinché non possa scivolare in acqua. Rispettare le norme vigenti per i dispositivi elettrici di protezione: Le pompe possono essere utilizzate in piscine, vasche da giardino e fontane a getto solo con un interruttore differenziale con una corrente di guasto nominale di max. 30 mA. Non utilizzare la pompa se nella piscina o nella vasca da giardino si trovano delle persone. Per motivi di sicurezza si consiglia in linea di principio di utilizzare l'apparecchio solo con un interruttore differenziale (max. 30 mA). Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo da un elettricista qualificato. Osservare assolutamente le disposizioni nazionali vigenti. In Austria le pompe da utilizzare per piscine e vasche da giardino, dotate di una linea di allacciamento fissa, devono essere alimentate secondo ÖVE B/EN 60555 parte 1-3, mediante un trasformatore di separazione certificato ÖVE, laddove la tensione nominale secondaria non deve superare i 230 V. Questo apparecchio è indicato per essere usato da bambini con età di 8 anni e più e da persone con delle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e che abbiano capito i pericoli derivanti dall'uso. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Presupposti per la stabilità Attenzione Prima di qualsiasi intervento con o sull'apparecchio è necessario renderlo stabile per evitare incidenti o danneggiamenti. – La stabilità dell'apparecchio è garantita quando viene posizionato su una superficie piana. IT – 2 Uso Prima di mettere in funzione la pompa è necessario osservare le avvertenze di sicurezza! Descrizione dell’apparecchio

Cavo di allacciamento alla rete con spina Collegamento tubo di aspirazione G1(33,3mm) Collegamento tubo di mandata G1(33,3mm) Bocchettone di riempimento con pre-filtro Indicatore di pressione Apertura di scarico Valvola di non ritorno Operazioni preliminari Figura Prima della messa in esercizio controllare la pressione dell'aria nell'accumulatore. Se necessario rabboccare allo stato disattivato / depressurizzato a 2,0 bar. Figura Assicurare l'apparecchio affinché non possa scivolare (event. avvitarlo). Figura Montare la valvola di non ritorno. Collegare un tubo flessibile di aspirazione resistente al vuoto con un dispositivo antiriflusso integrato al lato di aspirazione. (disponibile come accessorio optional) Per la riduzione della rumorosità, collegare il lato di mandata al tubo di mandata con un tubo flesssibile. Figura Per semplificare il successivo svuotamento e lo scarico della pressione dal sistema, consigliamo il montaggio di un rubinetto di scarico tra pompa e il tubo di mandata / la valvola di non ritorno. (non compreso nella fornitura) Figura Svitare il coperchio sul bocchettone di riempimento e versare acqua fino alla fuoriuscita. Stringere a mano l'apparecchio sul bocchettone di riempimento. Aprire le valvole di chiusura presenti nel tubo di mandata. Avviso: Perdite anche minime determinano un malfunzionamento. Funzionamento Inserire la spina in una presa elettrica. 몇 Attenzione La pompa si avvia immediatamente. Attendere fino a quando la pompa aspira ed alimenta, quindi chiudere le valvole di chiusura nel tubo di mandata. Dopo il raggiungimento della pressione di arresto, il tasto a pressione disattiva il motore. L'accumulatore a questo punto è pieno, l'impianto di acqua di servizio è pronto. In assenza di acqua la pressione di disinserimento non viene raggiunta, il pressostato non può più spegnere l'apparecchio, l'acqua nella testata della pompa si surriscalda fino al danneggiamento dell'apparecchio. Negli apparecchi BPP 4000/48 e BPP 4500/50 in caso di surriscaldamento la mandata di corrente viene interrotta da un termointerruttore. La mandata di corrente viene ripristinata dopo il loro raffreddamento. Come protezione dalla mancanza d'acqua regolare, consigliamo di impiegare una sicurezza contro il funzionamento a secco. 몇 Attenzione Il sistema è sotto pressione! (per la pressione consultare il capitolo dei dati tecnici) Dopo l’uso Staccare la spina di alimentazione dalla presa. IT – 3

Cura e manutenzione Trasporto Pericolo Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia, estrarre la spina di alimentazione. Il sistema è sotto pressione! Prima di aprire il coperchio di riempimento o di chiusura oppure prima di scollegare i raccordi, aprire la valvola di chiusura sul lato di mandata e svuotare il sistema attraverso il rubinetto di scarico (disponibile nei negozi specializzati). Cura Figura Controllare regolarmente il pre-filtro e verificare la presenza di impurità. In caso di impurità visibili, procedere nel modo seguente: Svitare il coperchio sul bocchettone di riempimento. Rimuovere il pre-filtro e pulirlo sotto acqua corrente. Manutenzione Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni durante il trasporto è necessario rispettare il peso dell'apparecchio (vedi dati tecnici). Posizione manuale Sollevare l'apparecchio con l'apposito manico e trasportarlo. Posizione in veicoli Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi. Supporto Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio è necessario rispettare il peso dell'apparecchio (vedi dati tecnici). Deposito dell’apparecchio Conservare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo. Figura Controllare una volta all'anno la pressione dell'aria nell'accumulatore. Se necessario rabboccare allo stato disattivato / depressurizzato a 2,0 bar (disattivare l'apparecchio, aprire il rubinetto).

IT – 4 Accessori optional Le illustrazioni relative agli accessori speciali riportate di seguito si trovano a pagina 4 delle presenti istruzioni. 6.997-350.0 Raccordo di aspirazione 3,5m 6.997-349.0 Raccordo di aspirazione 7,0m Tubo flessibile di aspirazione pronto da montare e resistente al vuoto con filtro di aspirazione e valvola antiriflusso. Utilizzabile anche come prolunga del tubo flessibile di aspirazione. Tubo flessibile da 3/4“ (19mm) con filettatura di raccordo G1 (33,3mm). 6.997-348.0 Tubo di aspirazione 3,5m Tubo flessibile di aspirazione pronto da montare e resistente al vuoto per il collegamento diretto alla pompa. Per la prolunga del raccordo di aspirazione o per l'uso con filtri di aspirazione. Tubo flessibile da 3/4“ (19mm) con filettatura di raccordo G1 (33,3mm). 6.997-347.0 Tubo flessibile di aspirazione a metro 3/4“ (19mm) 25m Tubo flessibile a spirale resistente al vuoto per il taglio di lunghezze su misura. Combinato con elementi di raccordo e filtri di aspirazione è impiegabile come raccordo di aspirazione individuale. 6.997-346.0 Tubo flessibile di aspirazione a metro 1“ (25,4mm) 25m 6.997-360.0 Tubo flessibile di Tubo flessibile resistente al vuoto per il collegamenaspirazione per poz- to al lato di aspirazione della pompa. Tubo flessibile zi e tubazioni da 1“ (25,4mm) con filettatura di raccordo bilaterale G1 (33,3mm). Attenzione: Il tubo flessibile di aspirazione non deve essere impiegato come tubo flessibile a pressione. 6.997-345.0 Filtro di aspirazione Basic 3/4“ (19mm) 6.997-342.0 Filtro di aspirazione Basic 1“ (25,4mm) Per il collegamento al tubo flessibile di aspirazione a metro. La valvola antiriflusso riduce il tempo di riaspirazione. (inclusi morsetti per tubi flessibili) 6.997-341.0 Filtro di aspirazione Premium Per il collegamento al tubo flessibile di aspirazione a metro. La valvola antiriflusso riduce il tempo di riaspirazione. (inclusi morsetti per tubi flessibili). Esecuzione robusta in metallo-plastica. Adatto per tubi flessibili da 3/4“ (19mm) o 1“ (25,4mm). 6.997-343.0 Prefiltro (portata fino a 3000 l/h) Prefiltro della pompa per proteggere la pompa da particelle di sporco grossolane o sabbia. La cartuccia del filtro può essere rimossa per la pulizia. Con filettatura di raccordo G1 (33,3mm). 6.997-344.0 Prefiltro (portata fino a 6.000 l/h) IT – 5

6.997-359.0 Raccordo per pompa G1 (33,3mm) Adatto per tubi flessibili da 3/4“ (19mm) o 1“(25,4mm). Con filettatura di raccordo G1 (33,3mm). Inclusa vavola di non ritorno, guarnizione piatta e morsetto per tubo flessibile. Quando si utilizzano pompe da giardino, si prega di introdurre la guarnizione piatta. 6.997-358.0 Set di collegamento Basic G1 (33,3mm) Per il collegamento di tubi flessibili per acqua da 1/ 2“ (12,7mm) a pompe con filettatura di collegamento da G1 (33,3mm). 6.997-340.0 Set di collegamento Premium G1 (33,3mm) Per il collegamento di tubi flessibili per acqua da 3/ 4“ (25,4mm) a pompe con filettatura di collegamento da G1 (33,3mm). Per un maggiore l'afflusso di acqua. 6.997-356.0 Interruttore a galleg- Attiva o disattiva la pompa automaticamente in giante base al livello dell'acqua della riserva di acqua. Con cavo di collegamento speciale di 10m. 6.997-355.0 Dispositivo di sicurezza per il funzionamento a secco Quando attraverso la pompa non scorre acqua, il dispositivo di sicurezza per il funzionamento a secco protegge la pompa da danni e la disattiva automaticamente. Con filettatura di raccordo G1“ (33,3mm). 6.997-417.0 Tubo flessibile di compensazione pressione 3/4“ (19mm), 1m Tubo flessibile di collegamento per la compensazione della pressione nell'installazione di acqua domestica. Per il collegamento della pompa a sistemi di tubature rigidi. Inoltre il volume di accumulo interno nel tubo flessibile impedisce una frequente attivazione e disattivazione della pompa. Guida alla risoluzione dei guasti Pericolo Per escludere qualsiasi rischio, gli interventi di riparazione e il montaggio dei pezzi di ricambio vanno effettuati esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato. Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione prima di effettuare interventi sull'apparecchio.

Guasto Causa Rimedio La pompa funziona ma non trasporta Aria nella pompa consultare il capitolo „Operazioni preliminar“ Fig. E L'aria non riesce a fuoriuscire sul lato di mandata Aprire il punto di prelievo sul lato di mandata IT – 6 Guasto Causa Rimedio La pompa non si avvia o si ferma improvvisamente durante il funzionamento Interruzione dell'alimentazione di corrente Controllare i fusibili e i collegamenti elettrici La pompa si spegne e si riaccende automaticamente (BPP 4000/48 e BPP 4500/50) La protezione termica ha spen- Per prevenire una revisione è necesto la pompa per proteggerla da sario verificare l'eventuale presenza un surriscaldamento o la riatti- di perdite nel sistema e ripararle. va dopo il raffreddamento. Il motore si avvia immediatamente dopo l'arresto La pressione nel sistema si perde Controllare i collegamenti incluse le guarnizioni e verificare la fuoriuscita di acqua. Perdite anche minime influiscono sul corretto funzionamento. Pressione nell'accumulatore troppo bassa. Rifornire l'accumulatore con 2,0 bar. Consultare il capitolo „Manutenzione“ Fig. A La valvola di non ritorno non chiude correttamente Controllare la valvola di non ritorno sul lato di aspirazione. Membrana nella caldaia a pressione difettosa Sostituire la membrana Filtro di aspirazione o valvola di non ritorno sporchi Pulire il filtro di aspirazione o la valvola di non ritorno La portata della pompa dipende dall'altezza di alimentazione e dalla periferica collegata Rispettare l'altezza di trasporto max, vedi Dati tecnici ed all'occorrenza usare un diametro o una lunghezza diversa del tubo flessibile Pre-filtro sporco Rimuovere il pre-filtro e pulirlo sotto acqua corrente. La portata si riduce o è troppo bassa Il termointerruttore di protezio- Togliere la spina, fare raffreddare la pompa, pulire la zona di aspirazione, ne nel motore ha spento la pompa per motivi di surriscal- evitare il funzionamento a secco damento del motore. Rumore vibran- La membrana nella caldaia a pressione vibra te durante il prelievo di acqua Rumore che può essere rimosso con la riduzione della pressione del riempimento d'aria nell'accumulatore. In caso di domande o anomalie la filiale Kärcher è felice di poterla aiutare. Indirizzo vedi retro. IT – 7

Quantità di trasporto max. l/h

Max. altezza di aspirazione

Con riserva di modifiche tecniche! La pressione di esercizio e la portata dipendono dall'altezza di aspirazione e dalla periferica collegata! La portata possibile sarà più elevata: - quanto più bassa sarà l'altezza di aspirazione e di alimentazione - quanto più grande sarà il diametro dei tubi flessibili impiegati - quanto più corti saranno i tubi flessibili impiegati - quando meno perdita di pressione provocano gli accessori collegati