CX-400 E - Bicicletta ellittica REX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CX-400 E REX in formato PDF.
Domande degli utenti su CX-400 E REX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta ellittica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CX-400 E - REX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CX-400 E del marchio REX.
MANUALE UTENTE CX-400 E REX
Identificazione di indicazioni importanti I-75
Indicazioni di sicurezza importanti I-76
Disegno esploso I-77
Lista dei componenti I-78
Montaggio I-81
Istruzioni per l'allenamento I-85
Organizzazione dell'allenamento/avvertenze I-85
A Intensità I-85
B Frequenza I-85
C Motivazione I-85
D Organizzazione delle unità di allenamento I-85
- Fase di riscaldamento I-85
- Fase di allenamento I-86
- Fase di raffreddamento I-86
E Struttura muscolare I-86
F Perdita di peso I-86
Uso I-87
Impostazioni iniziali I-87
Funzioni dei tasti I-87
Informazioni visualizzate.... I-88
Parametri di allenamento.... I-88
Programmi di allenamento I-89
A Manuale....I-89
B Programmi professionali I-89
C Programma utente I-89
D Programma Pulse I-90
E Programma Watt I-91
F Programma Analisi del grasso corporeo I-91
Percentuale di grasso corporeo I-92
BMI (Body Mass Index) I-92
G Fitness Test I-92
Cura/manutenzione I-93
Dati tecnici I-93
Smaltimento I-93
Garanzia I-95
Premessa

Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del nostro apparecchio per il fi tness. Ora possiede un prodotto di alta qualità che certamente Le darà grandi soddisfazioni.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, legga con attenzione il manuale d'uso onde evitare possibili lesioni fi siche o danni all'apparecchio. Conservi con cura il manuale di istruzioni.
Cordiali saluti
Identifi cazione di indicazioni importanti
Le indicazioni particolarmente importanti all'interno del manuale di istruzioni sono contrassegnate nel modo seguente:

PERICOLO
Questa avvertenza richiama l'attenzione su possibili pericoli per la salute e l'incolumità dell'uti lizzatore o di altre persone, che possono deriva re dall'utilizzo o dal funzionamento dell'appa recchio.

AVVERTENZA
Questa avvertenza segnala i possibili pericoli per l'apparecchio.

Questa informazione fornisce consigli e suggerimenti aggiuntivi.
Indicazioni di sicurezza importanti

Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio per il fi tness, consegnare anche il manuale al nuovo proprietario.

AVVERTENZAPERICOLO
È importante leggere attentamente l'intero contenuto delle istruzioni prima di assemblare ed utilizzare l'apparecchio.
Un impiego sicuro e performante si può ottenere solo se l'apparecchio viene regolarmente montato e sottoposto a manutenzione ed utilizzato correttamente. È vostro obbligo fare sì che tutti coloro che utilizzano questo apparecchio siano informati prima dell'uso circa i pericoli e le misure precauzionali.
L'apparecchio è conforme alla norma DIN EN 957-1/9 ed è idoneo solo all'uso domestico privato, non è indicato per scopi commerciali e terapeutici.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti a temperatura ambiente. L'apparecchio deve essere protetto dall'umidità, dalla polvere/sporcizia e dalle variazioni estreme di temperatura.
Collocare l'apparecchio solo su una superfi cie stabile e piana e utilizzare una copertura protettiva per il pavimento o il tappeto. Rimuovere tutti gli oggetti affi lati dalla zona circostante e lasciare intorno all'apparecchio uno spazio libero di almeno 0,5 m.
Accertarsi che nessun tipo di liquido (incluso il sudorel) penetri all'interno dell'apparecchio e nel fitness computer.
Utilizzare l'apparecchio solo nel modo indicato! Se durante il montaggio o il controllo si riscontrano componenti difettosi o se durante l'utilizzo si percepiscono rumori inconsueti, interrompere immediatamente l'allenamento. Non utilizzare l'apparecchio fi no a che il problema non è stato risolto.
Prima di utilizzare la macchina da allenamento, controllare che tutte le viti e i dati siano fi ssati in modo sicuro e serrati correttamente.
Il livello di sicurezza dell'apparecchio può essere mante- nuto solo con regolari controlli volti ad accertare l'even- tuale presenza di danni e usura. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualifi cato e con l'impiego di ricambi originali.
Tenere l'apparecchio lontano da bambini e animali domestici. Si tratta di un prodotto adatto esclusivamente per gli adulti.
L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o privi della necessaria esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona che è responsabile della loro sicurezza.
Il peso massimo dell'utente non deve superare i 130 kg.
Prima di intraprendere gli allenamenti, consultare un medico per stabilire se l'allenamento potrebbe costituire un pericolo per la vostra salute. Il consiglio di un medico è indispensabile se si assumono medicinali che infl uiscono sulla frequenza cardiaca, la pressione sanguigna o la colesterolemia.
Prestate attenzione ai segnali che il vostro corpo vi manda! Un allenamento errato o eccessivo può compromettere la vostra salute o addirittura procurarvi danni. Interrompere gli esercizi in presenza dei seguenti sintomi: dolore, tensione al petto, battito cardiaco irregolare, affanno, sensazione di stordimento, vertigini o nausea. Se si presenta anche una sola di queste condizioni, è consigliabile consultare il medico curante prima di proseguire con il programma di allenamento.
Indossare indumenti adatti durante l'allenamento! Evitare i capi di abbigliamento ampi, con i quali potreste restare agganciati all'apparecchio o che potrebbero limi tare o impedire i movimenti.
Procedere con cautela durante il sollevamento e lo spostamento dell'apparecchio, onde evitare danni alla schiena o simili. Se possibile utilizzare apposite tecniche di sollevamento o chiedere aiuto ad altri.
Per l'alimentazione utilizzare esclusivamente l'alimenatore originale fornito. L'apparecchio e l'alimentatore sono destinati esclusivamente a un uso interno. Come fonte di corrente si deve utilizzare solo una presa protetta a 220-240 V/50Hz! Pericolo di morte!
Staccare la spina dopo l'allenamento e per eseguire la pulizia e manutenzione dell'apparecchio.
Disegno esploso
Disegno esploso

Lista dei componenti

text_image
① x1 ② x1 ⑥7&68 x1 ⑦2L&72R x1 ④9 x1 ⑦7 x4 ⑨7 x1 ②1L&21R x1 ⑥4 x1 ③ M8x1.25x95L x4 ⑥ D22xD8.5x1.5T x20 ④0 M8*1.25*20L x2 ⑦3 D14*D6.5*0.8T x4 ⑰ M8x1.25x100l x2 ⑦ D15.4xD8.2x2T x14 ⑥D21*D8.5*1.5T x2 ⑨0 M5*5L x2 ⑳ M6x1x45L x4 ⑯ MBx1.25x8T x2 ⑭ D21xD16x0.3T x2 ⑪ ST4*15L x14 ⑫ M8x1.25x20L x8 ⑮ M8x1.25x15L x4 ⑯ M5*15L x2 ⑰ x1| N. | Nome | Dimensione | |
| 1 Telaio principale 1 | |||
| 2 Base d'appoggio anteriore 1 | |||
| 3 Vite M8 x 1.25 x 95L 4 | |||
| 4 Regolazione altezza 2 | |||
| 5L Rotella per trasporto anteriore sinistra 1 | |||
| 5R Rotella per trasporto anteriore sinistra 1 | |||
| 6 Rondella D22 x D8.5 x 1.5T 20 | |||
| 7 Rondella elastica D15.4 x D8.2 x 2T 14 | |||
| 8 Dado a cappello M8 x 1.25 x 15L 4 | |||
| 9 Vite M8 x 1.25 x 20L 8 | |||
| 10 Tubo di supporto manubrio | 1 | ||
| 11 Tubo telaio quadrato | 2 | ||
| 12 Tubo di supporto mobile | 2 | ||
| 13 Boccola | 4 | ||
| 14 Boccola | D19.15 x (D25.6x32) x L(17+3) | 8 | |
| 15 Tappo | 2 | ||
| 16 Boccola | #99502 | 2 | |
| 17 Vite M8 x 1.25 x 100L | 2 | ||
| 18 Dado a cappello M8 x 1.25 x 8T | 2 | ||
| 19 Base d'appoggio posteriore | 1 | ||
| 20 Vite M6 x 1 x 45L | 4 | ||
| 21L | Pedana sinistra | 1 | |
| 21R | Pedana destra | 1 | |
| 22 Vite ST4 x 1.41 x 10.L | 2 | ||
| 23A | Corpertura destra | 2 | |
| 23B | Corpertura sinistra | 2 | |
| 24 Dado autobloccante | M10 x 1.25 x 10T | 2 | |
| 25 Spina | D6 x 26.5 x 7.7 | 6 | |
| 26 Seger | D22.5 x D18.5 x 1.2T | 2 | |
| 27 Sensore | 1050L | 1 | |
| 28 Cavo | 1000L | 1 | |
| 29 Cavo computer superiore | 1000L | 1 | |
| 30 Cavo computer inferiore | 250L | 1 | |
| 31 Rondella | 16 | ||
| 32 Seger | D21.5 x D17.5 x 1.2T | 8 | |
| 33 Pedivella | 2 | ||
| 34 Vite ST4.2 x 1.4 x 20L | 10 | ||
| 35 Cinghia | 1 | ||
| 36L | Copertura sinistra | 1 | |
| 36R | Copertura destra | 1 | |
| 37 Volano | 1 | ||
| 38a | Copertura superiore | 2 | |
| 38b | Copertura inferiore | 2 | |
| 39 Rivestimento laterale | 2 | ||
| 40 Vite M8 x 1.25 x 20 | 2 | ||
| 41 Vite M8 x 52L | 1 | ||
| 42 Copertura tonda | 2 | ||
| 43 Boccola | #6004-2RS(CO) | 2 | |
| 44 Rondella | D20 x D11 x 2.0T | 2 | |
| 45 Dado a cappello M8 x 1.25 x 8T | 2 | ||
| 46 Rondella | D28 x D8.5 x 3T | 1 | |
| 47 Rondella | D21 x D16 x 0.3T | 3 | |
| 48 Rondella | D24 x D16 x 1.5T | 1 | |
| 49 Copertura | 1 | ||
| 50 Piastra di fissaggio per magnete | 1 | ||
| 51 Vite M10 x 1.5 x 58L 2 | |||
| 52L | Impugnatura sinistra | 1 | |
| 52R | Impugnatura destra 1 |
| N. | Nome | Dimensione |
| 53 Impugnatura in gomma D30 x 3T x 680L 2 | ||
| 54 Impugnatura in gomma D23 x 5T x 530L 2 | ||
| 55 Tappo 2 | ||
| 56 Molla D3 x D19 x 67L 1 | ||
| 57 Rondella D24 x D13.5 x 2.5T 2 | ||
| 58 Vite M6 x 1.0 x 15L 16 | ||
| 59 Vite M8 x 1.25 x 50L 1 | ||
| 60 Rondella D26 x D19.5 x 0.3T 4 | ||
| 61 Asse 1 | ||
| 62 Magnete tondo 1 | ||
| 63 Vite ST3.5 x 1.27 x 15L | 8 | |
| 64 Display | SM-2613-71 | 1 |
| 65 Sensore pulsazioni | 2 | |
| Cavo sensore pulsazioni | ||
| 66 Rondella D21 x D8.5 x 1.5T | 2 | |
| 68 Copertura anteriore | 1 | |
| 67 Copertura posteriore | 1 | |
| 69 Asse 2 | ||
| 70 | Piastra di fissaggio | |
| 71 Rondella | 1 | |
| 72L | Impugnatura sinistra | |
| 72R | Impugnatura destra | |
| 73 Rondella D14 x D6.5 x 0.8T | 4 | |
| 74 Copertura sinistra | 2 | |
| 73 | Copertura destra | |
| 76 Copertura | 2 | |
| 77 Manopola di bloccaggio | 4 | |
| 78 Molla | 1 | |
| 79 Dado | M6 x 1 x 6T | 1 |
| 80 Tampone | 4 | |
| 81 Tubo interno | 1 | |
| 82 Dado | M10 x 1.5 x 10T 2 | |
| 83 Vite M8 x 1.25 x 30L 1 | ||
| 84 Seger | S-16(1T) | 3 |
| 85 Vite | 1 | |
| 86 Dado | M6 x 1 x 6T | 1 |
| 87 Rondella D13 x D6.5 x 1.0T | 1 | |
| 88 Giunto | 2 | |
| 89 Dado | M8 x 1 25 x 6T | 2 |
| 90 Vite M5 x 0.8 x 10L | 2 | |
| 91 Vite ST4 x 1.41 x 15L | 14 | |
| 92 Rondella D27 x D21 x 0.3T | 1 | |
| 93 Boccola | D29 x D11.9 x 9T | 4 |
| 94 Dado | 1 | |
| 95 Rondella D6 x D19 x 1.5T | 1 | |
| 96 Rondella D10 x D24 x 0.4T | 1 | |
| 97 Adattatore | 1 | |
| 98 Cavo elettrico | 1 | |
| 99 Vite M5 x 0.8 x 10L | 1 | |
| 100 | Vite M5 x 0.8 x 15L | 2 |
| 101 | Portaborraccia | |
| 102 | Borraccia | |
| 103 | Fascia toracica |
Montaggio
FASE 1

text_image
2. Montare questa o dadi a ca quattro r ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳
- Appoggiare sul pavimento la base d'appoggio ante ri ore (2) e quella posteriore (19) come indicato in figura.
- Montare le due basi d'appoggio sul telaio (1). Per questa operazione utilizzare quattro viti (3), quattro dadi a cappello (8), quattro rondelle elastiche (7) e quattro rondelle (6).
FASE 2

text_image
AVVERTENZA 1. Fissare le destra del se posizioni adattamento (v. fi g.). A na con una (77). 20 21L 73 77
- Fissare le pedane (21L + 21R) alla parte sinistra o destra del tubo quadrato del telaio (11). Le tre diverse posizioni previste per il montaggio consentono un adattamento individuale alla taglia dell'utilizzatore (v. fi g.). A tale scopo utilizzare due viti (20), ciascuna con una rondella (73) e la manopola di bloccaggio (77).
Montaggio
FASE 3

text_image
AVVERTENZA 1. Applicare sull'asse le due (52R) complete di coperta 2. Fissare ciascuna delle in e le due rondelle (47 + 6 3. Posizionare la copertura e montarla con quattro v (a) (b) 47 23A 91 10 52R 66 40 23B
- Applicare sull'asse le due impugnature mobili (52L + 52R) complete di copertura (23A).
- Fissare ciascuna delle impugnature con una vite (40) e le due rondelle (47 + 66).
- Posizionare la copertura (23B) sul raccordo fi lettato e montarla con quattro viti (91).
FASE 4

- Collegare il cavo computer superiore al cavo computer inferiore (29 + 30) (v. fi g. b).
- Spingere sul telaio principale (1) il tubo di supporto del manubrio (10) completo della copertura (49) (v. fi g. a). Fare attenzione a non schiacciare il cavo del computer.
- Fissare ora al telaio il tubo di supporto del manubrio con quattro viti a brugola (9), ciascuna con quattro rondelle (6) e quattro rondelle elastiche (7) (v. fi g. c).
- Avvitare le impugnature mobili (52L + 52R) ai tubi di supporto mobili (12), ciascuna con due viti (9) e due rondelle (6) e due rondelle elastiche (7) per ogni vite.
- Montare anche i tubi quadrati del telaio (11) utilizzando per ciascuno una vite (51), due boccole (93), le rondelle (57 + 44) e i dadi (82).
Montaggio
FASE 5

- Collegare il cavo computer superiore (29) al display (64).
- Far spuntare il cavo del sensore delle pulsazioni attraverso il foro del tubo di supporto del manubrio.
- Fissare il display al tubo di supporto del manubrio con quattro viti.
FASE 6

- Montare l'impugnatura sinistra e destra (72L + 72R) ciascuna con due viti (17), due rondelle (6), due rondelle elastiche (7) e due dadi (18).
- Ora collegare i cavi dei sensori delle pulsazioni (64 + 65) e sistemare i cavi in eccesso nel tubo di supporto del manubrio (10).
Montaggio
FASE 7

text_image
ASE 7 91 67 90 68 10 90 102 106 104 91 36b 36a 36b 38b 91 5 9
AVVERTENZA
- Montare la copertura anteriore e posteriore (67 + 68) al tubo di supporto del manubrio (10), ciascuna con due viti (90 + 91)
- Montare anche la copertura superiore ed inferiore (38a + 38b) ai due lati del tubo quadrato del telaio, utilizzando le viti (91).
- Montare le coperture (74 + 75) con le viti (63).
- Fissare il portaborraccia (101) al tubo di supporto del manubrio (10) con due viti (100).
- Sistemare l'apparecchio nella posizione prevista.
- Con l'ausilio dei dispositivi posteriori di regolazione dell'altezza sinistro e destro, allineare l'home trainer in modo tale che risulti fermo e stabile.
- Inserire la spina dell'alimentatore nella presa all'estre mità posteriore sinistra dell'home trainer (v. fi gu-ra, fase di montaggio 6).
- Quindi collegare l'alimentatore alla presa elettrica. L'apparecchio è pronto per l'uso.
Istruzioni per l'allenamento
L'utilizzo di un apparecchio per il fi tness offre numerosi vantaggi. Permette di migliorare la forma fi sica, di tonifi care i muscoli ed anche di perdere peso se abbinato a una dieta ipocalorica.
ORGANIZZAZIONE DELL'ALLENAMENTO/AVVERTENZE
Per ottenere un allenamento ottimale, prima di iniziare dovreste considerare alcuni aspetti importanti relativi alle sue modalità (come allenarsi) e all'organizzazione dell'alle namen to. Per migliorare la propria salute e il proprio fi sico, nella pianifi cazione dell'allenamento si dovrebbe tenere conto dei seguenti fattori:
A Intensità
L'allenamento deve essere organizzato in modo tale che la sollecitazione fi sica durante l'allenamento sia superiore alla sollecitazione normale. Non devono però subentra-re affanno o eccessiva spossatezza. Con un allenamento effi cace, il battito cardiaco dovrebbe variare tra il 70% e l'85% della soglia massima (v. anche il capitolo «Fase di allenamento»).
Durante le prime settimane di allenamento, il battito dovrebbe ammontare al 70% circa della soglia massima e nelle settimane e nei mesi successivi dovrebbe lentamente salire fi no all'85%. Tali requisiti si possono incrementare, ad esempio, prolungando la durata dell'allenamento e/o aumentando i gradi di diffi coltà in sintonia con il miglioramento della condizione. Con i seguenti ausili è possibile controllare la propria frequenza cardiaca:
a) Potete percepire da soli il vostro battito cardiaco e contare i battiti al minuto (ad es. sul polso) → Misurazione della frequenza cardiaca con il metodo tradizionale.
b) Potete misurare il battito mediante le superfi ci dei sensori applicate sul manubrio.
c) Potete determinare la vostra frequenza cardiaca anche mediante appositi cardiofrequenzimetri calibrati.
La misurazione del battito tramite il sensore è solo indicativa, poiché mediante il movimento, l'attrito, il sudore, ecc. possono verifi carsi differenze rispetto al battito effettivo. In alcune persone, la variazione della resistenza cutanea dovuta alle pulsazioni è talmente bassa che il risultato non è suffi ciente per una misurazione esatta del battito.
B Frequenza
Gli esperti consigliano 3–5 unità di allenamento alla settimana a seconda dell'obiettivo. L'allenamento dovrebbe essere accompagnato da un'alimentazione sana e bilanciata. Un adulto medio ha bisogno di almeno 3 unità di allenamento alla settimana per ottenere una variazione del peso corporeo o un miglioramento della forma fi sica, oppure di 2 unità di allenamento alla settimana per mantenere la condizione attuale.
C Motivazione
Per portare a termine con successo un programma di allenamento, la costanza è un aspetto molto importante. Anche la preparazione mentale e il fatto di stabilire un momento e uno spazio sempre uguali per ogni unità di allenamento contribuiscono alla riuscita. È consigliabile non perdere mai di vista il proprio obiettivo personale e, se possibile, allenarsi solo quando si è di buonumore. Per notare un'evoluzione giorno dopo giorno ed avvicinarsi all'obiettivo bisogna allenarsi con costanza.
D Organizzazione delle unità di allenamento
Esistono 3 fasi che dovrebbero essere eseguite in ogni allenamento:
a) Fase di riscaldamento
b) Fase di allenamento
c) Fase di cool-down (raffreddamento)
1. Fase di riscaldamento
Questa fase contribuisce a una buona irrorazione sanguigna del corpo e ad un corretto funzionamento dei muscoli. Inoltre riduce il rischio di crampi e lesioni muscolari. Pertanto è consigliabile eseguire alcuni esercizi di allungamento (v. fig.) prima di ogni unità di allenamento. Ogni esercizio dovrebbe durare all'incirca 30 secondi. In questa fase, evitate i movimenti bruschi e non caricate i muscoli. Interrompete l'esercizio di allungamento non appena sentite dolore.

text_image
FLESSIONE DEL TRONCO FLESSIONE LATERALE LATO INTERNO/ COSCIA LATO ESTERNO/ COSCIA POLPACCIO/TALLONE2. Fase di allenamento
Durante l'allenamento, abbiate l'accortezza di mantenere una velocità costante e senza interruzioni. Per un allenamento ottimale, il carico dovrebbe essere scelto in modo tale che il battito cardiaco raggiunga un valore pari al 70-85% circa della soglia massima (zona target). Sulla base del grafi co potrete leggere la zona target adatta a voi:

La fase di allenamento dovrebbe durare almeno 12 minuti. Per un principiante, l'allenamento dura normalmente circa 15-20 minuti.
Se dopo un po' di tempo riscontrate un miglioramento del vostro livello di forma fi sica, dovreste allenarvi più a lungo e con maggiore intensità.
Durante l'allenamento prestate attenzione alla postura:
- Tenere il busto il più possibile eretto
• Rivolgere lo sguardo in avanti - Il movimento dovrebbe essere generato il più possibile dalle gambe
- Non allenatevi senza usare le mani! – Le braccia hanno lo scopo di stabilizzare il corpo.
- Durante l'allenamento, sollevare leggermente i talloni come nello stile classico del fondo
- Cambiare frequentemente la posizione dell'impugnatura
3. Fase di raffreddamento
Questa fase serve a rilassare i muscoli e il sistema cardiocircolatorio. A tale scopo, ad esempio, si può procedere a velocità ridotta per circa 5 minuti. Quindi ripetere gli esercizi di allungamento descritti nella fase 1. Anche in questa fase, ricordatevi di non compiere movimenti bruschi e di non caricare i muscoli.
E Struttura muscolare
Per sviluppare i muscoli con l'home trainer, è necessario aumentare il carico di allenamento. Potreste anche riscontrare che il programma di allenamento, a causa delle vostre condizioni di forma, non può essere mante-nuto per l'intera lunghezza.
In questo caso bisogna modifi care il programma di allenamento nel modo seguente:
Durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento dovreste allenarvi come di consueto. Al termine della fase degli esercizi, però, aumentate il carico in modo tale che le gambe si allenino con maggiore intensità. Se però superate la zona target delle pulsazioni dovete assolutamente ridurre la velocità!
F Perdita di peso
Il corpo, proprio come un motore, ha bisogno di «carburante» per lavorare correttamente. La muscolatura riceve ossigeno dall'apparato cardiovascolare del corpo. Questo ossigeno viene utilizzato per fornire energia ai muscoli, ma anche per bruciare i carboidrati o i grassi. A causa della composizione chimica, la trasformazione del grasso corporeo in energia può avvenire solo se si svolge un allenamento aerobico, ossia se è presente una quantità suffi ciente di ossigeno durante l'allenamento. Nell'alle namento anaerobico («senza respiro») predomina una condizione di carenza d'ossigeno, per cui non è possibile bruciare i grassi. Il corpo, tra il 50% e l'80% delle pulsazioni massime (pulsazioni massime = 220 - l'età), dispone ancora di suffi ciente ossigeno e in questo intervallo può ottenere i migliori risultati in riferimento alla combustione dei grassi. La combustione dei grassi aumenta quanto più frequentemente e a lungo si compie un allenamento di questo tipo.
Uso
IMPOSTAZIONI INIZIALI
Dopo aver messo in funzione l'apparecchio inserendo la spina nella presa elettrica, per una corretta visualizzazione è necessario inserire la data e l'ora correnti.
Regolazione
- Selezionare il valore corretto con i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE. Inserire in successione i seguenti valori: anno/mese/giorno/ora/minuto.
Quindi è possibile inserire i propri dati personali. Questa operazione è necessaria, poiché altrimenti vari programmi e test non funzionerebbero correttamente o visualizzerebbero risultati errati. È possibile salvare fi no a 9 profi li utente (U1 - U9). Se nell'apparecchio sono già salvati uno o più profi li utente, a questo punto è possibile selezionare un profi lo con i tasti SU/GIU e confermare con il tasto MODE.
Inserimento profi lo utente
- Selezionare il profi lo utente desiderato (U1-U9) con i tasti SU/GIU e confermare con il tasto MODE.
- Inserire ora i seguenti valori utilizzando i tasti SU/GIÙ (valori) e il tasto MODE (conferma):
Con questo tasto si avvia e si termina un allenamento.
AUF/AB (SU/GIÙ):
Con i tasti SU/GIÙ è possibile selezionare vari programmi e impostare valori. Inoltre, con questi tasti è possibile aumentare o ridurre i livelli di carico durante l'allenamento.
ZURÜCKSTELLEN (RESET):
Con questo tasto si azzera il valore appena inserito. Tenendo premuto il tasto RESET per circa 4 secondi si azzerano tutti i valori dei programmi impostati. In seguito è possibile selezionare uno dei 9 profi li utente (U1-U9).
MODUS (MODE):
Con questo tasto è possibile confermare i programmi e valori selezionati (come ad es. parametri di allenamento, dati personali, ecc.). Durante l'allenamento, con questo tasto è possibile richiamare varie informazioni sul display.
KÖRPERFETT (GRASSO CORPOREO):
Con questo tasto si avvia l'analisi del grasso corporeo. Altre informazioni sono riportate nel capitolo relativo all'analisi del grasso corporeo (richiamo di calorie, watt, ecc.).
TEST:
Con il tasto TEST è possibile effettuare un test della forma fi sica. Altre informazioni sono riportate nel capitolo relativo al test della forma fi sica.
INFORMAZIONI VISUALIZZATE
Il display LCD, in caso di inattività, passa automaticamente in modalità SLEEP dopo 4 minuti. In questa modalità, il fi tness computer visualizza la temperatura, l'ora e la data. La modalità SLEEP si interrompe premendo un tasto qualsiasi.
1. TEMPO
Il computer indica il tempo di allenamento corrente. Se viene impostato un tempo, il contatore esegue un conto alla rovescia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Tempo massimo impostabile: 1–99 minuti)
2. VELOCITÀ
Il computer indica la velocità corrente. (0,0–99.9 km/h). In alcuni modelli vengono visualizzati in alternanza anche i giri di pedale al minuto («RPM»).
3. DISTANZA
Il computer indica la distanza percorsa. Se viene impostata una distanza, il contatore esegue un conto alla roves cia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Distanza massima impostabile: -0,1 -99,9 km)
4. CALORIE
Qui il computer indica le calorie consumate durante l'alle namento. Per l'inserimento di un numero impostabile di
calorie è possibile effettuare la selezione in passi da 10, da un minimo di 10 a un massimo di 990 kcal. In questo caso il display esegue un conto alla rovescia fi no a zero. Una volta raggiunto, l'allenamento si conclude e si percepisce un segnale acustico.
5. PULSE
La visualizzazione PULSE riproduce la frequenza cardiaca corrente in battiti al minuto. Il display può indicare valori corretti solo se i due sensori presenti sull'impugnatura vengono impugnati correttamente. Potrebbero trascorrere fi no a 2 minuti prima di visualizzare la frequenza cardiaca.
6. WATT
Il computer indica la potenza in Watt (10-350).
7. LIVELLI DI CARICO
Ogni programma possiede 16 livelli di carico. Il display LCD mostra 20 colonne (orizzontali) e un massimo di 16 barre (verticali). Una barra corrisponde a un livello di carico. La colonna lampeggiante riproduce, a seconda dell'impostazione, l'avanzamento del tempo o la distanza. Mediante i tasti SU/GIÙ è possibile aumentare e ridurre i livelli di carico anche nel corso dell'allenamento (visualizzazione WDST). Questo non è possibile nei programmi che impostano automaticamente i livelli di carico (come ad es. WATT o PULSE).
I parametri di allenamento sono impostazioni target che è possibile impostare in ciascun programma di allenamento. Si può scegliere tra i seguenti parametri di allenamento:
| Parametri Intervallo di | regolazione | Valore standard Incremento/ decremento | Nota |
| Tempo | 1:00~99:00 | 00:00 | |
| Distanza 0,1~99,9 0,0 | +/- 0,1 | ||
| Calorie | 10~990 | 0 | +/- 10 |
| Pulsazioni | 30~240 | 0 | +/- 1 |
| Watt | 10~350 | 120 | +/- 5 |
In generale è possibile selezionare o anche combinare più parametri di allenamento. Alcuni parametri non sono impostabili in determinati programmi.
I parametri di allenamento possono essere impostati sempre e soltanto dopo la selezione del programma di allenamento. Una descrizione esatta è disponibile nella descrizione delle impostazioni del rispettivo programma.
Dopo l'accensione dell'apparecchio, mediante i tasti SU/GIÙ è possibile selezionare il programma di allenamento desiderato. Con il tasto MODE e i tasti SU/GIÙ è possibile selezionare altri sottoprogrammi (se disponibili).
Si può scegliere tra i seguenti programmi di allenamento:
Manuale (MAN)
Programmi utente (USER)
In questo programma di allenamento è possibile stabilire individualmente il grado di diffi coltà.
- Selezionare il programma Manuale (MAN) mediante i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
- Ora impostare un livello di carico adatto (WDST) con i tasti SU/GIÙ.
- Se si desidera impostare uno o più parametri di allenamento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE. Impostare i valori mediante i tasti SU/GIU e confermare ogni volta con il tasto MODE.
- Infine premere il tasto START/STOP per iniziare l'allenamento. Questa operazione è possibile anche se in precedenza non è stato selezionato alcun parametro di allenamento.

NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
Durante l'allenamento è possibile aumentare o ridurre i livelli di carico (WDST) mediante i tasti SU/GIÙ. L'alle namento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l'allenamento premere nuovamente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l'allenamento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi.
B Profi l-Programme (PROG/P1-P12)
Nel programma Professionale I sono disponibili 12 sotto-programmi con andamenti del carico diversifi cati.
- Selezionare il programma Professionale I «PROG» mediante i tasti SU/GIU e confermare con il tasto MODE.
- Impostare uno dei 12 sottoprogrammi (P1-P12) premen-do i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
- Selezionare un livello di carico adatto (WDST) con i tasti SU/GIÙ.
- Se si desidera impostare uno o più parametri di allenamento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE e inserire i valori con i tasti SU/GIU.
- Infine premere il tasto START/STOP per iniziare l'allenamen to. Questa operazione è possibile anche se in precedenza non è stato selezionato alcun parametro di allenamento.

NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
Durante l'allenamento è possibile aumentare o ridurre i livelli di carico (WDST) mediante i tasti SU/GIÙ. L'allenamento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l'allenamento premere nuovamente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l'allenamento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi.
C Programma utente (USER)
Nel programma utente è possibile progettare individualmente un programma Professionale I a seconda delle esigenze. In questo caso, i livelli di carico e le sequenze possono essere scelti liberamente dall'utente. Dopo l'in serimento dei dati, il programma viene memorizzato e sarà nuovamente disponibile anche al successivo allenamento.
-
Selezionare il programma Utente (USER) mediante i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
-
A questo punto è possibile selezionare il proprio programma Professionale I mediante i tasti SU/GIU (intensità del livello di carico) e confermare con il tasto MODE (selezionare la colonna/confermare).
- er salvare il profi lo, tenere premuto il tasto MODE per circa 3 secondi.
- Se si desidera impostare uno o più parametri di allenamento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE e inserire i valori con i tasti SU/GIU.
- Infine premere il tasto START/STOP per iniziare l'allenamento. Questa operazione è possibile anche se in precedenza non è stato selezionato alcun parametro di allenamento.

NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
Durante l'allenamento è possibile aumentare o ridurre i livelli di carico (WDST) mediante i tasti SU/GIÙ. L'allenamento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l'allenamento premere nuovamente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l'allenamento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi.
Nei programmi Pulse, il livello di carico viene impostato dal computer e adattato automaticamente in funzione delle pulsazioni correnti e della frequenza cardiaca o del programma impostati. Durante l'allenamento, i livelli di carico aumentano o si riducono a seconda delle pulsazioni.
$$ 55 \% \text { pulsazioni target } = 55 \% \text { di } (220 - \text { età }) $$
$$ 75 \% \text{pulsazioni target} = 75 \% \text{di (220 - età)} $$
$$ 90 \% \text { pulsazioni target } = 90 \% \text { di } (220 - \text { età }) $$
$$ \begin{array}{c} \text {TAG} = \text {Programma delle pulsazioni} \ \text {target} \end{array} $$
$$ \begin{array}{l} \text {(pulsazioni target impostate} \ \text {dall'utente)} \end{array} $$

AVVERTENZA
Abbiate cura di allenarvi sempre impostando il target di pulsazioni più adatto a voi. Seguite le avvertenze e il capitolo relativo ai parametri di allenamento.
- Selezionare il programma Pulse «HRC» mediante i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
- Impostare uno dei sottoprogrammi (55%/75%/90%/TAG) premendo i tasti SU/GIU e confermare con il tasto MODE.
- Se si desidera impostare uno o più parametri di allenamento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE e inserire i valori con i tasti SU/GIÙ.
- Infine premere il tasto START/STOP per iniziare l'allenamento. Questa operazione è possibile anche se in precedenza non è stato selezionato alcun parametro di allenamento.

NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
L'allenamento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l'allenamento premere nuovamente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l'allenamento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi.

NOTA
In alternativa ai sensori manuali è possibile utilizzare la fascia toracica fornita. Accertarsi che sia posizionata vicino al cuore e a contatto con la pelle.
E Programma Watt (WATT)
In questo programma, il computer seleziona automaticamente la resistenza in funzione della velocità e del valore dei watt selezionato.
-
Selezionare il programma Watt (WATT) mediante i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
-
Impostare ora il valore dei Watt desiderato premendo i tasti SU/GIU e confermare con il tasto MODE.
-
Se si desidera impostare uno o più parametri di allenamento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE e inserire i valori con i tasti SU/GIÙ.
-
Infine premere il tasto START/STOP per iniziare l'allenamento. Questa operazione è possibile anche se in precedenza non è stato selezionato alcun parametro di allenamento.

NOTA
Il computer indica se la velocità è eccessiva o insuffi ciente. Inoltre emette un segnale acustico.

= andatura più lenta
= andatura più rapida

NOTA
Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acustico e il programma di allenamento si stoppa automaticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP.
Durante l'allenamento è possibile aumentare o ridurre il valore dei Watt (WATT) mediante i tasti SU/GIÙ. L'allenamento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l'allenamento premere nuovamente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l'allenamento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi.
F Analisi del grasso corporeo (GRASSO CORPOREO)

AVVERTENZA
L'analisi del grasso corporeo non è adatta a tutti. Non è indicata per i bambini di età inferiore a 7 anni, per le persone affette da patologie cardiache, per le donne incinte o per le persone sottoposte a trattamento di medicina cardiovascolare. Per le seguenti categorie di persone, è possibile che il computer visualizzi valori errati.
- Adulti di età superiore a 70 anni
- Pazienti in dialisi
- Persone affette da edemi
• Body builder, atleti professionisti, persone che praticano sport a un livello intenso - Persone con frequenza cardiaca a riposo pari o inferiore a 60
Prima della misurazione del grasso corporeo è opportuno consultare il proprio medico, che potrà raccomandare o sconsigliare l'analisi.
Accertarsi che l'analisi del grasso corporeo venga eseguita nel proprio profi lo utente personale (U1-U9). Eventualmente si può cambiare il profi lo premendo il tasto RESET (per 4 sec.). Avviare la misurazione premendo il tasto GRASSO CORPOREO. Per la misurazione, appoggiare completamente le mani sui sensori e mantenere questa posizione per circa 15 secondi. Per ottenere un risultato il più possibile corretto, seguire queste avvertenze:
• Non muoversi durante la misurazione!
- Assicurarsi che vi sia un contatto suffi ciente tra le dita e gli elettrodi.
- Le braccia dovrebbero essere tese (gomiti diritti).
- Non tenere le braccia troppo alte o troppo basse ris petto al corpo.

NOTA
Per visualizzare la frequenza cardiaca durante l'alle namento, non è necessario seguire i punti e le avvertenze elencati. È suffi ciente appoggiare le superfi ci delle mani sui sensori.

I sistemi di controllo dei tassi potrebbero non essere accurate. Un allenamento eccessivo può provocare lesioni gravi o mortali. Se ti senti svenire interrompere immediatamente l'esercizio. Rischio per la salute!
Il risultato della misurazione appare dopo 15 secondi circa. È possibile leggere informazioni sulla percentuale di grasso corporeo (%) e il BMI (body mass index, indice di massa corporea).
La tabella seguente segnala come devono essere classifi cati i valori calcolati. Vi invitiamo a rifl ettere sul fatto che i
valori misurati servono solo come riferimenti per assistervi nella scelta di una modalità di allenamento il più possibile opportuna e stabilire quali sono le vostre condizioni fi siche attuali. I valori misurati devono essere utilizzati esclusivamente per l'allenamento e non hanno alcuna fi nalità medica.
Percentuale di grasso corporeo
Questo valore indica la percentuale di massa grassa rispetto al peso corporeo totale (quota di grasso corporeo in %).
BMI (Body Mass Index)
Il BMI indica il rapporto tra il peso e il quadrato dell'altezza. Il BMI è un valore puramente indicativo, poiché non tiene conto della corporatura, del sesso e della composizione individuale della massa corporea del soggetto, costituita da tessuto grasso e tessuto muscolare.
Per uscire dal programma premere nuovamente il tasto GRASSO CORPOREO.
| Simbolo – + [triangolo | verso l'alto] [rombo] | ||||
| Valutazione sottopeso sportivo/snello normale di grasso eccessiva | |||||
| Grasso corporeo (FAT %) | Uomini | < 13% | 13–26% | 26–30% | >30% |
| Donne | < 23% | 23–36% | 36–40% | >40% | |
| BMI | uomo e donna | < 19 | 20–25 | 25–27 | >27 |
G Fitness-Test (TEST)
La misurazione del tasso di ripresa cardiaca serve come indicatore della forma fi sica e atletica. Tanto più rapidamente la frequenza torna alla normalità dopo l'allenamento (ripresa), quanto più siete «in forma».
Subito dopo aver concluso l'allenamento, premere il tasto TEST per avviare il Fitness Test.
Quindi appoggiare subito le mani sui sensori delle pulsazioni. Dopo 60 secondi, il computer mostra una valutazione del risultato del tasso di ripresa cardiaca:
Da F 1.0 = ottimo a F 6.0 = insuffi ciente
È consigliabile migliorare il tasso di ripresa cardiaca fi no al valore 1.0 con un costante allenamento.
Per ritornare alla selezione dei programmi premere nuovamente il tasto TEST.

Il Fitness Test può essere eseguito solo se si utilizzano i sensori manuali delle pulsazioni durante l'allenamento.
Cura/manutenzione
Raccomandiamo di controllare regolarmente, all'incirca ogni 2-4 settimane a seconda della frequenza d'uso, tutte le parti dell'apparecchio che potrebbero allentarsi (viti, dadi e simili). Per la cura e la pulizia utilizzare un panno morbido, eventualmente leggermente inumidito. Non utilizzare mai detergenti aggressivi. I liquidi di ogni tipo dovrebbero esse re tenuti a distanza dal computer o dall'interno dell'ap parecchio, poiché potrebbero causare problemi di funzionamento di seria entità. Nella parte inferiore dell'apparecchio la gomma potrebbe usurarsi a causa della cinghia. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale.
Dati tecnici
Dimensioni: ca. 130 cm (L) × 63 cm (B)×158 cm (H)
Peso: ca. 48 kg
Classifi cazione: HA
Carico max.: 130 kg
Massa oscillante: 9 kg
Resistenza dei pedali: 16x, controllata dal computer
Sistema frenante: sistema di freni a magnete, dipendente della veloticà
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio per il fi tness

L'apparecchio per il fitness, al termine della sua vita utile, non può essere smaltito con i normali rifi uti domestici. Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Riciclo dell'imballaggio

Il materiale di imballaggio è in parte riutilizzabile. L'imballaggio deve essere smaltito nel rispetto dell'ambiente, consegnandolo all'appo sito centro di raccolta e riciclaggio. Smaltite il materiale in un centro di raccolta pubblico. Informatevi presso il vostro comune sul centro di raccolta competente.
Dichiarazione di conformità CE
prophete
Index-01
Azienda: Prophete GmbH u. Co.KG
Indirizzo: Lindenstr. 50
Denominazione: Los Angeles
Modello: FX-400E Crosstrainer
CX-400E Crosstrainer
RX-400E Recumbent
BX-400E Ergobike
Si conferma che il prodotto designato è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee:
2004/108/CE Direttiva CEM
Direttiva del Parlamento e del Consiglio europeo del 15.12.2004
2006/95/CE Direttiva bassa tensione
Direttiva del Parlamento e del Consiglio europeo del 12.12.2006
La conformità del prodotto alle direttive è attestata dalla piena osservanza delle norme armonizzate e non armonizzate qui elencate:
EN 55014 Compatibilità elettromagnetica, requisiti
EN 60335 Sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico
EN 61000-6-1 Compatibilità elettromagnetica, norma generica
EN 61000-6-3 Compatibilità elettromagnetica, norma generica
EN 61000-6-6 Compatibilità elettromagnetica, norma generica

Andre Fuchs
Direzione Tecnica
Prophete GmbH & Co. KG

Torsten Wynarski
Addetto alla conformità
Prophete GmbH & Co. KG
Luogo di emissione, Rheda-Wiedenbrück 20/03/2012
Questa dichiarazione certifica la conformità con le linee guida di cui sopra, ma nessuna garanzia in termini di proprietà della legge sulla responsabilità del produttore.
Garanzia
- I diritti di garanzia possono essere esercitati solo in un periodo di massimo 2 anni, calcolati dalla data di acquisto. La nostra garanzia è limitata all'eliminazione dei difetti di materiali e fabbricazione o alla sostituzione dell'apparecchio. L'adempimento avviene a nostra scelta mediante riparazione dell'apparecchio. La nostra prestazione di garanzia è gratuita per il cliente.
L'analisi delle anomalie e delle rispettive cause avviene sempre ad opera del nostro servizio clienti e comprende:
- Fornitura dei ricambi per i lavori di riparazione nell'ambito della garanzia
- Riparazione o sostituzione del componente difettoso
(I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà). - In caso di diritto di garanzia legittimo, i costi di spedizione e di smontaggio e montaggio sono a nostro carico. Il diritto di garanzia deve essere documentato presentando la ricevuta d'acquisto.
- L'acquirente si impegna ad utilizzare l'apparecchio acquistato solo per lo scopo previsto nel manuale d'uso.
- La garanzia decade se l'apparecchio è stato modifi cato da terzi o con il montaggio di componenti estranei, o se i vizi riscontrati sono direttamente correlati a modifi che dello stato originale. Inoltre il diritto di garanzia viene meno in caso di inosservanza delle istruzioni d'uso dell'apparecchio.
-
Sono esclusi dalla garanzia:
-
I materiali di consumo non correlati ai lavori di riparazione delle anomalie riscontrate.
- Tutti i lavori di manutenzione o di altro genere deri vantil3. da usura, incidente o condizioni d'uso, nonché dall'utilizzo in violazione delle indicazioni del produttore.
- Tutti gli eventi, come produzione di rumori, oscillazioni, usura ecc., che non compromettono le caratteristiche dell'apparecchio.
- danni da ricondurre a:
- Installazione di parti eseguita da terzi o tentativi dell'utente di riparare da solo il danno.
- Mancato utilizzo di ricambi originali.
- Danni causati da una cura carente, dall'uso di prodotti detergenti non idonei, ecc.
- Componenti soggetti a normale usura o consumo (ad eccezione dei difetti di materiali o fabbricazione evidenti), come ad es.: cuscinetti – lampadine – adesivi – cinghie – batterie, ecc.
-
costi per i lavori di manutenzione, controllo e pulizia.
-
Il diritto alla garanzia autorizza il cliente a richiedere solo l'eliminazione del vizio. Eventuali richieste di restituzione o riduzione del prezzo di acquisto possono essere avanzate solo a seguito di un esito negativo della riparazione.
-
Spetta al produttore la facoltà di verifi care e decidere in merito a una richiesta di garanzia.
- Non viene concesso il risarcimento di un danno diretto o indiretto.
- I diritti di garanzia vengono tenuti in considerazione solo se vengono segnalati alla SI-Zweirad-Service GmbH subito dopo aver individuato il vizio.
- Dopo un intervento in garanzia, la durata della garanzia non viene rinnovata né prolungato I diritti di garanzia non possono essere esercitati dopo la scadenza del periodo di garanzia.
- Altri accordi diversi da quanto riportato sopra sono validi solo se sono confermati per iscritto dal produttore.
- Se l'apparecchio presenta danni al momento della consegna, si prega di annotare tutti i danni sulla bolla di consegna. Far fi rmare la comunicazione del danno dal fornitore (punto vendita, corriere) e contattare immediatamente la nostra sede.
- In caso di problemi tecnicicon l'apparecchio acquistato, potete contattare gli addetti del nostro servizio clienti:
D