UX-VJ5B - Sistema audio compatto JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UX-VJ5B JVC in formato PDF.

Page 50
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : UX-VJ5B

Categoria : Sistema audio compatto

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio compatto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UX-VJ5B - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UX-VJ5B del marchio JVC.

MANUALE UTENTE UX-VJ5B JVC

— Composto dalle unità CA-UXVJ3-W e SP-UXVJ5-W UX-VJ5-V UX-VJ3-G

— Besteht aus CA-UXVJ5-V und SP-UXVJ5-V — Composée du CA-UXVJ5-V et du SP-UXVJ5-V — Bestaande uit de CA-UXVJ5-V en de SP-UXVJ5-V — Composto dalle unità CA-UXVJ5-V e SP-UXVJ5-V

— Besteht aus CA-UXVJ3-G und SP-UXVJ5-G — Composée du CA-UXVJ3-G et du SP-UXVJ5-G — Bestaande uit de CA-UXVJ3-G en de SP-UXVJ5-G

— Composto dalle unità CA-UXVJ3-G e SP-UXVJ5-G UX-VJ5-B UX-VJ3-P

— Besteht aus CA-UXVJ5-B und SP-UXVJ5-B — Composée du CA-UXVJ5-B et du SP-UXVJ5-B — Bestaande uit de CA-UXVJ5-B en de SP-UXVJ5-B — Composto dalle unità CA-UXVJ5-B e SP-UXVJ5-B

— Besteht aus CA-UXVJ3-P und SP-UXVJ5-P — Composée du CA-UXVJ3-P et du SP-UXVJ5-P — Bestaande uit de CA-UXVJ3-P en de SP-UXVJ5-P

— Composto dalle unità CA-UXVJ3-P e SP-UXVJ5-P Italiano

4/18/11 5:27:05 PM Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.” In questo manuale... • Per le spiegazioni questo manuale fa principalmente riferimento al modello UX-VJ5. • Se non diversamente indicato, nelle istruzioni per l’uso si considerano soltanto i tasti del telecomando. Qualora tuttavia il sistema disponga altresì di tasti dall’identica o analoga funzione per tali operazioni è possibile usare anche questi. • Nel corso del manuale i termini “file” e “traccia” sono intercambiabili.

Indice Introduzione 2 Operazioni preliminari 4 Accessori in dotazione4 Preparare il telecomando 4 Collegamenti4 Funzioni fondamentali di riproduzione 6 Impostazioni e regolazioni 7 Regolazione dell’orologio7 Impostazione del display7 Regolazioni audio7 Impostazione del timer 8 Ascolto della radio 9 Riproduzione dell’iPod/iPhone/iPad 10 Riproduzione del disco (solo nel modello UX-VJ5) o dell’unità USB 12 Riproduzione del componente esterno collegato 14 Registrazione (solo nel modello UX-VJ5) .... 15 Riferimenti 16 Localizzazione dei guasti 16 Manutenzione 17 Specifiche 17 L’etichetta dei valori nominali è applicata lateralmente sulla base. ATTENZIONE: Adequata di Ventilazione Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere il lettore da danni, installarla nel modo seguente: 1. Anteriore: Nessun ostacolo, spazio libero. 2. Lati/ Superiore/ Posperiore: Le zone indicate dalle dimensioni riportate in figura non devono essere in alcun modo ostruite. 3. Fondo: Collocare su una superficie ben orizzontale. Mantenere uno spazio di ventilazione adeguato impiegando una supporto alto 10 cm o più.

Introduzione Precauzioni Note sul cavo di alimentazione • Quando si prevede di non usare l’apparecchio per lungo tempo si raccomanda di scollegarlo dalla presa di rete. • Per scollegare il sistema dalla presa di corrente, scollegare la spina senza tirare il cavo di alimentazione. • Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. • Prima di pulire o spostare il sistema, scollegare il cavo di alimentazione. • Non modificare, attorcigliare o tirare il cavo di alimentazione, né appoggiare oggetti pesanti sopra di esso, poiché si potrebbero verificare incendi, scosse elettriche o altri incidenti. Evitare umidità, acqua, polvere e alte temperature • Non posizionare il sistema in luoghi umidi o polverosi. • Se si verifica un’infiltrazione di acqua nel sistema, spegnere il sistema, scollegare il cavo dalla presa di corrente e consultare il rivenditore. L’utilizzo del sistema in queste condizioni potrebbe provocare un incendio o una scossa elettrica. • Non esporre il sistema alla luce solare diretta e non posizionarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento. Note sull’installazione • Scegliere un luogo piano, asciutto e né troppo caldo né freddo, ad esempio a una temperatura compresa tra 5°C e 35°C. • Non installare il sistema in una posizione soggetta a vibrazioni. • Non posizionare oggetti pesanti sul sistema. Per prevenire i malfunzionamenti o il danneggiamento del sistema • Non inserire oggetti metallici, quali cavi, fermagli, monete e così via, nel sistema. • Non ostruire le feritoie di ventilazione. Non vi sono pezzi di ricambio sostituibili dall’utente all’interno. Qualora si noti un funzionamento anomalo, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore. Vista anteriore

Unità principale Vista laterale

2 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 2

• Questo sistema può riprodurre... − CD audio e CD-R/CD-RW registrati nel formato CD audio − File MP3 e WMA registrati su CD-R/CD-RW (nel formato ISO 9660), nelle unità USB di memoria di massa alla massima velocità di trasferimento di 2 Mbps). • Questo sistema non permette la riproduzione di dischi “packet write”, cioè con scrittura a pacchetto. • Questo sistema riconosce sino a 260 gruppi. Riconosce sino a un totale di 999 tra gruppi e file (MP3 e/o WMA). • Per la riproduzione di file MP3/WMA: − La riproduzione di alcuni file MP3 o WMA potrebbe non riuscire a causa delle condizioni di registrazione. − Si raccomanda di registrare ciascun file con una frequenza di campionamento di 44,1 kHz e alla velocità di trasferimento dati di 128 kbps. − Questo sistema visualizza i dati di tag. • Per la riproduzione dei file contenuti nell’unità USB di memoria di massa: − Non è possibile riprodurre file di dimensione superiore a 2 GB. − Questo sistema non è in grado di riprodurre alcune unità USB di memoria di massa e non supporta la funzione DRM (Digital Rights Management).

Compatibile con Audio Video * iPod nano (sesta generazione) iPod nano (quinta generazione) iPod nano (quarta generazione) iPod nano (terza generazione) iPod nano (seconda generazione) – iPod touch (quarta generazione) iPod touch (terza generazione) iPod touch (seconda generazione) iPod touch iPod classic iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPad * Esclusivamente con le immagini fisse Se la riproduzione dell’iPod/iPhone/iPad non avviene correttamente si suggerisce di aggiornarne il software alla più recente versione. • Per maggiori informazioni sull’aggiornamento del software s’invita a vedere il sito Apple all’indirizzo <http://www.apple.com.>

Disco/file riproducibile

Modelli di iPod/iPhone/ iPad compatibili

Note sull’installazione dei diffusori ATTENZIONE: Non trascinare né spingere i diffusori sul pavimento né su altri tipi di supporto d’appoggio. In caso contrario i piedini applicati sul fondo potrebbero distaccarsi.

• Microsoft e Windows Media sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. • “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

• I diffusori devono essere collocati su una superficie piana e piatta affinché producano la miglior qualità audio possibile. − A seconda del punto scelto per l’installazione il suono potrebbe avere caratteristiche diverse. Per evitare tale problema si suggerisce di collocarli e orientarli in modo appropriato. • Installazione vicino a un televisore con tubo a raggi catodici (CRT): − Se li si colloca vicino a un televisore i colori dello schermo potrebbero subire una distorsione. Per impedire questo fenomeno, prima di posizionarli si suggerisce di spegnere il televisore o di sfilarne il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Attendere quindi almeno 30 minuti prima di riaccenderlo. − Se il problema persiste occorre allontanare l’apparecchio dal televisore.

3 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 3

4/18/11 9:26:48 AM Operazioni preliminari ❍ Accessori in dotazione

• Telecomando (× 1) • Batteria al litio CR2025 (× 1) − La batteria è stata inserita nel telecomando al momento della spedizione dalla fabbrica. • Adattatore CA (AA-R1904) (× 1) • Cavo di alimentazione (× 1) • Antenna a telaio AM (× 1) • Antenna FM (× 1) • Distanziatore per iPad (× 2) • Filtro di ferrite (× 1) Qualora vi siano dei componenti mancanti si raccomanda di rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.

Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti. NOTE: • Accertarsi che i conduttori dell’antenna non tocchino altri terminali, i cavi di collegamento o il cavo di alimentazione. Tenere le antenne lontano dalle parti metalliche del sistema, dai cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione c.a. In caso contrario se ne potrebbe ridurre la capacità di ricezione. • NON collegare all’unità principale diffusori che non siano quelli forniti con il sistema.

Rimuovere il coperchio delle prese dal pannello posteriore.

Collegare le antenne e i cavi (vedere a pagina 5). Disporre adeguatamente i cavi e riapplicare il coperchio delle prese. • Impedire che i cavi rimangano intrappolati nel coperchio.

Collegare un cavo di alimentazione alla presa elettrica di rete.

❍ Preparare il telecomando

Al primo utilizzo del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante. Sostituzione della batteria del telecomando

Batteria al litio (numero di articolo: CR2025) NOTE: • Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediatamente un medico. • Per impedire il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria: − Non ricaricare, provocare cortocircuiti, smontare o riscaldare le batterie e non smaltirle nel fuoco. − Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici. − Prima di eliminarla o di conservarla si suggerisce di avvolgerla bene con del nastro isolante. − Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi. • La batteria deve essere smaltita in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali. • La batteria (il pacco batteria o la batteria installata) non deve essere esposte a sorgenti di eccessivo calore quali, ad esempio, il sole e il fuoco. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Uso del filtro a nucleo di ferrite Per ridurre le interferenze si suggerisce di applicare al cavo di alimentazione il filtro a nucleo di ferrite fornito in dotazione. Dopo aver fatto scorrere il cavo nel filtro lo si deve avvolgere internamente una volta. Chiudere il filtro a nucleo di ferrite sino ad avvertire uno scatto. Cavo di alimentazione CC (dall’adattatore CA)

5 cm • ATTENZIONE: Durante l’avvolgimento del cavo si raccomanda di non danneggiarlo applicandovi eccessiva forza.

4 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 4

4 Per collegare l’antenna FM/AM Alla presa USB del computer

Antenna FM (in dotazione)

Cavo USB (non in dotazione)

2 Come collegare il televisore Nero

Con il cavo video collegato al televisore si possono vedere i file video e le foto presenti nell’iPod, nell’iPhone o nell’iPad.

Estenderla in modo da ottenere la ricezione migliore. • Per una migliore ricezione FM, Scollegare l’antenna FM fornita e collegarla a un’antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 Ω con un connettore di tipo coassiale (IEC o DIN45325). Antenna a telaio AM (in dotazione)

Alla presa d’ingresso video composito del monitor

1 Per collegare un computer

Cavo video composito (non in dotazione)

3 Per collegare i diffusori e il subwoofer Dal diffusore destro

Orientare l’antenna AM a telaio fornita in dotazione sino ad ottenere la miglior ricezione possibile. • Il filo dell’antenna AM e telaio deve essere mantenuto avvolto a quest’ultimo per evitarne la perdita di efficacia e di sensibilità.

Dal diffusore sinistro

5 Come collegare il cavo di alimentazione Cavo con spinotti RCA (non in dotazione)

Adattatore CA (in dotazione)

All’ingresso del subwoofer Cavo di alimentazione (in dotazione)

• Per istruzioni sull’installazione dei diffusori si prega di vedere la sezione “Note sull’installazione dei diffusori” a pagina 3.

Alla presa di corrente

• Non collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di rete prima di avere riapplicato il coperchio delle prese.

5 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 5

4/18/11 9:26:48 AM Funzioni fondamentali di riproduzione Impostazione iniziale: Prima di usare il sistema si suggerisce di regolare l’orologio (vedere al riguardo la sezione “Regolazione dell’orologio” a pagina 7).

Uso delle cuffie • Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie. Cavo con minispinotto stereo (non in dotazione)

Sensore di comando a distanza

Spia STANDBY/TIMER Display

NON spegnere il sistema mentre il volume è impostato a un livello molto alto. In caso contrario, l’improvvisa emissione di energia sonora all’accensione dell’unità o all’avvio della riproduzione può danneggiare l’udito, i diffusori e le cuffie.

Accensione e spegnimento

Regolazione del volume

• Quando il sistema è in standby la spia STANDBY/TIMER è accesa di colore rosso.

Selezione della sorgente Modello UX-VJ5:

• Per silenziare istantaneamente il sistema premere MUTING. − Sul display inizia a lampeggiare “MUTING”. − Per ripristinare il volume è sufficiente premere MUTING oppure regolarlo direttamente.

6 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 6

4/18/11 9:26:49 AM Impostazioni e regolazioni Regolazione dell’orologio

Per potenziare il suono

L’indicazione delle ore inizia a lampeggiare sul display. • Se l’orologio era già stato impostato in precedenza, premere quante volte necessario CLOCK/TIMER finché l’indicazione oraria inizia a lampeggiare. Regolare l’ora e quindi i minuti.

Hyper Bass Sound (HBS) Per rinforzare i suoni bassi (Attivato)

• L’impostazione HBS non opera quando si attiva la funzione Sound Turbo. • Per tornare al passo precedente premere MENU/CANCEL.

Modalità audio Per selezionare la modalità audio più adatta alla musica da ascoltare

• L’orologio può perdere o guadagnare 1 o 2 minuti al mese. Potrebbe essere quindi necessario regolarlo periodicamente.

Per visualizzare l’orologio • Mentre il sistema è acceso: premere ripetutamente DISPLAY. • Mentre il sistema è in standby: premere 7.

Modo surround Per attivare il modo surround (Attivato)

Impostazione del display

Luminosità del display e del sistema L’intensità luminosa del display e del sistema è regolabile:

Informazioni visualizzate È possibile cambiare le informazioni visualizzate sul display:

Ogni volta che si preme DISPLAY le informazioni visualizzate cambiano. • Le informazioni visualizzate dipendono dal tipo di sorgente. • Durante la riproduzione dei file MP3 e WMA sul display appaiono le informazioni di tag.

7 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 7

4/18/11 9:26:49 AM Impostazioni e regolazioni

Impostazione del timer Timer di autospegnimento

Specificare il tempo (in minuti.)

Visualizzare lo schermo d’impostazione del modo standby del timer.

• Quando il timer di autospegnimento è attivo il display si oscura. • Per controllare il tempo residuo allo spegnimento del sistema è sufficiente premere una volta il tasto SLEEP.

Timer di sveglia Con il timer ci si può far svegliare ascoltando la musica preferita. • Il timer di sveglia è utilizzabile soltanto dopo aver regolato l’orologio. • Sintonizzare innanzi tutto una stazione e inserire quindi un disco, oppure collegare al sistema l’unità USB di memoria di massa o l’iPod/iPhone/ iPad/componente esterno. 1 Visualizzare lo schermo d’impostazione del timer.

Appaiono alternatamente “ON>SET” e “CANCEL”. Attivare il timer di sveglia.

Una volta impostati, tutti i parametri appaiono sul display. Spegnere il sistema.

• Quando il timer di sveglia è attivo la spia STANDBY/TIMER è accesa di colore arancione. • L’apparecchio si accende un minuto prima dell’istante di attivazione. Sul display appare “TMR ST BY” e la spia STANDBY/TIMER inizia a lampeggiare. • Per annullare il timer di sveglia premere quante volte necessario CLOCK/TIMER sino a quando sul display si alternano “ON>SET” e “CANCEL”; premere quindi MENU/CANCEL. Sul display appare “TIMER OFF”.

Funzione di spegnimento automatico (APS)

Premere ripetutamente il tasto sino a fare apparire l’istante di attivazione (“ON” e indicazione oraria). Impostare il timer.

• Ora e minuti dell’istante di attivazione (“ON”) e di quello di spegnimento (“OFF”) • Frequenza d’uso − “DAILY”: Attiva il timer ogni giorno. − “ONCE”: Attiva il timer una sola volta. • Sorgente di riproduzione • Volume − Se si seleziona “VOL – –” il volume si regola allo stesso livello impostato all’atto dell’ultimo spegnimento del sistema. • Per correggere un eventuale errore commesso durante la procedura d’impostazione premere MENU/CANCEL. Sarà quindi possibile tornare al passo precedente. • Per terminare l’impostazione del timer di sveglia premere quante volte necessario CLOCK/TIMER.

Si può stabilire di far spegnere automaticamente il sistema per risparmiare energia: (Attivato)

• Il sistema si spegne automaticamente al persistere di una delle seguenti condizioni per 29 minuti: − Volume azzerato o funzione di silenziamento attivata − Il pannello scorrevole è aperto ed è selezionata la sorgente “CD”. − Riproduzione del disco o dell’unità USB arrestata − Nessun disco inserito, unità USB di memoria di massa oppure iPod/iPhone/iPad collegato mentre uno di questi è selezionato come sorgente di riproduzione. Al verificarsi di una di queste condizioni ogni minuto appare “APS” sul display per circa due secondi. Trenta secondi prima che il sistema di spenga inizia a lampeggiare.

8 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 8

4/18/11 10:47:20 AM Ascolto della radio Ricerca delle stazioni Selezionare la banda desiderata (“FM” o “AM”). Modello UX-VJ3: Modello UX-VJ5:

Radio Data System consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggiuntivo insieme ai segnali dei programmi normali. • Per ulteriori informazioni sul Radio Data System, visitare il sito Web all’indirizzo <http://www.rds.org.uk>.

(Premere ripetutamente)

Ricercare una stazione.

Per mostrare le informazioni dei segnali Radio Data System

(Premere a lungo) Il sistema arresta la ricerca delle stazioni quando ne individua una dal segnale sufficientemente forte. • Per terminare la ricerca manualmente, premere 4 o ¢. • Premendo ripetutamente 4 o ¢ la frequenza cambia un passo alla volta.

Preimpostazione delle stazioni

Nome delle stazioni comunemente conosciute. Tipi di programma trasmesso. Messaggi di testo trasmessi dalla stazione.

• Se le stazioni non trasmettono i relativi segnali sul display appare “NO PS”, “NO PTY” o “NO RT”. • Quando il sistema non riceve i segnali Radio Data System mostra la frequenza della stazione.

È possibile preimpostare in memoria sino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM. Mentre si ascolta la stazione d’interesse... 1 Visualizzare lo schermo d’impostazione del canale preimpostato.

Specificandone il codice PTY è possibile cercare tra le stazioni preimpostate il programma di tipo desiderato. Mentre si ascolta una stazione...

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System

Scegliere un numero di preimpostazione e salvarvi la stazione sintonizzata.

Sintonizzazione su una stazione preimpostata

Selezionare un codice PTY e avviare la ricerca.

Sul display inizia a lampeggiare “SEARCH”. Non appena la trova, il sistema sintonizza la stazione selezionata. • Per terminare la ricerca, premere MENU/CANCEL. • Se il sistema non individua alcun programma appare “NO FOUND”.

❍ Miglioramento della ricezione Se la ricezione FM è debole

Se durante l’ascolto della stazione AM si odono dei battiti, i cosiddetti “battimenti” Selezionare il modo anti-battimento AM appropriato.

(Modo monofonico) (Disattivato) • Quando si attiva il modo monofonico la ricezione migliora. Si perde tuttavia l’effetto stereo. • Per ripristinare l’effetto stereo premere nuovamente TUNER MODE sino a selezionare “FM AUTO”.

• Questa impostazione si annulla automaticamente non appena si seleziona un’altra stazione.

9 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 9

4/18/11 10:47:20 AM Riproduzione dell’iPod/iPhone/iPad Collegamento dell’iPod, dell’iPhone o dell’iPad Collegamento dell’iPod o dell’iPhone

Per fare fuoriuscire il braccetto di supporto

• Premere il braccetto di supporto sino a toccare l’iPod/iPhone.

• Per nascondere la base di supporto premerla • sino To hide the dock, pressinit posizione. until it clicks. a udirne lo scatto

Esporre la base di supporto (dock) dell’iPod/iPhone.

• Per nasconderla premere e ruotare. − Accertarsi che il braccetto di supporto sia completamente rientrato. Per collegare l’iPod/ iPhone orizzontalmente Ruotarlo dopo averlo collegato.

Note sul collegamento dell’iPod/iPhone/iPad • L’iPod/iPhone/iPad deve essere collegato o scollegato solamente mentre il sistema è in standby oppure spento. • Prima di collegare l’iPod/iPhone/iPad si raccomanda di ridurre al minimo il volume del sistema. Il volume potrà quindi essere regolato una volta avviata la riproduzione. • Non trasportare il sistema con l’iPod/iPhone/ iPad collegato. Oltre che danneggiarne la base di supporto (dock) si rischierebbe infatti di farli cadere.

Per collegare l’iPad mentre si trova nella propria custodia occorre usare i distanziatori forniti in dotazione per regolarne l’altezza. • Quando si collega l’iPod/iPhone/iPad alla base di supporto (dock) sul display appare innanzi tutto “CONNECT” e, quindi, “READING” e “SUCCESS”. Se ne può avviare la riproduzione non appena appare “SUCCESS”. − Se l’iPod/iPhone/iPad non è collegato correttamente appare “AUTH ERR”. Occorre quindi ricollegarlo. − Se il sistema non è compatibile con l’iPod/ iPhone/iPad collegato appare invece “NO SUPPT”.

• Fare attenzione a non toccare direttamente né colpire i contatti del dock. Così facendo, infatti, i contatti del connettore si danneggerebbero. • Quando l’iPod/iPhone/iPad non è in uso è raccomandabile scollegarlo e quindi chiudere il coperchio della base di supporto (dock) per proteggerla. • In base al tipo di iPod, iPhone o iPad potrebbe non essere possibile collegarlo.

10 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 10

4/18/11 9:26:50 AM Operazioni di riproduzione Uso dei menù Per avviare la riproduzione o sospenderla Con l’iPad: Con l’iPod o l’iPhone:

Per visualizzare un menù o ritornare a quello precedente

Per selezionare una traccia

Per selezionare una voce del menù

Per fare avanzare o retrocedere rapidamente la traccia

(Mantenere premuto) Per selezionare la riproduzione casuale

Sul display appare “SHUFFLE”. • Se si preme a lungo il tasto RANDOM mentre al sistema sono collegati contemporaneamente l’iPod/iPhone e l’iPad, sul display appare “DUAL SFL” e la riproduzione in ordine casuale si avvia per tutti e due.

Note: • La riproduzione deve avvenire direttamente dall’iPod touch, iPhone o iPad nei seguenti casi: − Per premere il tasto Home. − Per selezionare le icone applicative sullo schermo Home. − Per fare scorrere il cursore. • La riproduzione di sorgenti audio registrate con un alto livello di uscita può causare distorsione. In tal caso si suggerisce di disattivare l’equalizzatore dell’iPod/iPhone/iPad. Per maggiori informazioni sul loro uso si rimanda al relativo manuale.

Per riprodurre ripetutamente le tracce

❍ Impostazione dell’uscita

Sul display appare “REPEAT”.

Prima di riprodurre file video o foto sul televisore o sull’iPod/iPhone/iPad selezionare l’uscita video appropriata.

Per porre l’iPod/iPhone/iPad nel modo di risparmio energetico Con l’iPod o l’iPhone: Con l’iPad:

Mentre il sistema è in standby... Sull’unità principale: 1 Visualizzare lo schermo d’impostazione dell’uscita video

(Mantenere premuto) (Mantenere premuto)

• Le informazioni mostrate sullo schermo dell’iPod, iPhone o iPad differiscono in base al modello. NOTA: Non è possibile ascoltare l’iPod, l’iPhone e l’iPad con le cuffie. Se le si collega non si sente alcun suono. • Quando si collegano le cuffie sul display appare “HP MUTE”.

Selezionare l’uscita video.

Visualizza i file video o le foto sullo schermo del televisore. Visualizza i file video o le foto VOUT OFF sull’iPod/iPhone/iPad. VOUT ON

11 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 11

4/18/11 9:26:50 AM Riproduzione del disco (solo nel modello UX-VJ5) o dell’unità USB Solo il modello UX-VJ5 può riprodurre i dischi.

Inserimento del disco

Collegamento dell’unità

USB Prima di aprire il pannello scorrevole si deve scollegare l’iPad. • Se si tenta di aprire il pannello scorrevole mentre è collegato l’iPad, oltre a non riuscirvi sul display appare “NO OPE”.

Unità USB di memoria di massa

Sull’unità principale: Aprire il pannello scorrevole.

Chiudere il pannello scorrevole.

Per impedire l’espulsione del disco Se lo si desidera è possibile bloccare il pannello scorrevole. Mentre il sistema è in standby... Sull’unità principale:

Note sul collegamento delle unità USB di memoria di massa • Per evitare malfunzionamenti si raccomanda di collegare l’unità USB di memoria di massa mentre il sistema è spento. • Non fare uso di centraline hub USB. • Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro. • Quando è selezionata la sorgente “CD” o “USB” l’unità USB di memoria di massa si ricarica attraverso la presa USB MEMORY ( ). • Alla presa USB MEMORY ( ) del sistema non si può collegare un computer. • Un’eventuale scarica elettrostatica all’atto del collegamento di un’unità USB di memoria di massa può causarvi anomalie durante la riproduzione. In tal caso si suggerisce di scollegare l’ unità USB di memoria di massa e di resettare sia questa sia il sistema. • Non scollegare l’unità USB di memoria di massa durante la riproduzione o la registrazione dei file in essa contenuti. In caso contrario si potrebbero verificare malfunzionamenti nel sistema e nell’unità stessi. • JVC non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell’unità USB di memoria di massa durante l’utilizzo del sistema.

12 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 12

4/18/11 9:26:51 AM Operazioni di riproduzione Modi di riproduzione Per avviare la riproduzione o sospenderla Con l’unità USB: Con i dischi:

Riproduzione ripetuta

RPT1 Ripete la traccia attuale. RPT GR* Ripete il gruppo attuale. Ripete tutti i contenuti o tutti i file RPT ALL programmati. RPT OFF Cancellazione della riproduzione ripetuta.

Per aprire o chiudere il pannello scorrevole (Dall’unità principale)

Per selezionare una traccia

* Appare solo con i file MP3 e WMA.

Riproduzione casuale A riproduzione ferma...

Per fare avanzare o retrocedere rapidamente la traccia

• Ogni qualvolta si preme il tasto la velocità di ricerca si commuta nel seguente modo: ×2 = ×4 = ×8 = ×20. • Per arrestare l’avanzamento o la retrocessione rapida premere CD 6 o USB 6.

Premere CD 6 o USB 6 per avviare la riproduzione casuale.

A riproduzione ferma... 1 Aprire lo schermo di accesso ai programmi. (Modo di accesso ai programmi)

Per interrompere la riproduzione

Per salvare in memoria la traccia arrestata (funzione di ripristino della riproduzione) Attivando la funzione di ripristino della riproduzione, al riavvio di quest’ultima dopo averla arrestata essa riprende dall’inizio della traccia salvata. (Disattivato)

Quando la funzione di ripristino della riproduzione è attivata, a riproduzione ferma sul display appare “RESUME”. • Per cancellare la posizione memorizzata... − Premere due volte 7. − Aprire il pannello scorrevole. − Scollegare l’unità USB di memoria di massa. • La funzione non è utilizzabile durante la riproduzione programmata.

Riproduzione programmata

Per selezionare un gruppo

Selezionare un numero di traccia (sino a 32 tracce).

• Per annullare premere MENU/CANCEL. • Se si tenta di programmare la traccia numero 33 appare “PGM FULL” e non è possibile procedere. Premere CD 6 o USB 6 per avviare la riproduzione programmata.

• Per controllare il contenuto della programmazione premere UP o DOWN a riproduzione ferma. • Per uscire dalla riproduzione programmata premere PROGRAM a riproduzione ferma. Sul display apparirà “NORMAL”. − Il programma salvato si cancella. Il modo di riproduzione si cancella nei seguenti casi: • Quando si spegne il sistema. • Quando si cambia sorgente. • Quando il pannello scorrevole è aperto ed è selezionata la sorgente “CD”. • Quando si scollega l’unità USB di memoria di massa mentre è selezionata la sorgente “USB”.

13 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 13

4/18/11 10:47:21 AM Riproduzione del componente esterno collegato Riproduzione di un lettore audio Collegamento

Riproduzione di una sorgente audio digitale dal computer • Per istruzioni sul collegamento si prega di vedere la sezione “Per collegare un computer” a pagina 5.

Operazioni di riproduzione Cavo con minispinotto stereo (non in dotazione)

Selezionare la sorgente “PC”. Modello UX-VJ5:

(Premere ripetutamente) Avviare la riproduzione dal computer connesso.

Operazioni di riproduzione

Selezionare la sorgente “AUDIO IN”. Modello UX-VJ3: Modello UX-VJ5:

(Premere ripetutamente)

Avviare la riproduzione dell’apparecchio esterno.

Regolazione del livello di ingresso audio Il livello dell’ingresso audio è modificabile attraverso la presa AUDIO IN.

• Il massimo livello d’ingresso audio selezionabile è “LEVEL3”.

14 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 14

4/18/11 9:26:51 AM Registrazione (solo nel modello UX-VJ5) Registrazione delle tracce

Cancellazione dei file

dall’unità USB Prima di avviare la registrazione • La nuova registrazione di materiale già registrato su supporti di memoria quali nastri, dischi di vinile o dischi digitali per la creazione di registrazioni audio e/o video, diffusioni radio o via cavo od opere letterarie, drammatiche, musicali o artistiche senza il preventivo consenso del proprietario dei relativi diritti d’autore potrebbe essere proibita. • Le regolazioni del volume e quelle audio non influenzano la registrazione. • Durante la registrazione la riproduzione in ordine casuale e la riproduzione ripetuta non operano. • Le tracce registrate nell’unità USB di memoria di massa saranno convertite nel formato MP3. • La registrazione non si avvia sin tanto che sul display è visualizzato “READING”. • Non è possibile registrare tracce nella directory principale dell’unità USB di memoria di massa.

Mentre al sistema è connessa l’unità USB di memoria di massa è possibile cancellarne i file. Durante la riproduzione di un file dell’unità USB di memoria di massa... 1 Selezionare la traccia da cancellare.

Sul display inizia a lampeggiare “PUSH SET”. • Per annullare la cancellazione del file è sufficiente premere 7 o MENU/CANCEL. Avviare la cancellazione.

Con questo apparecchio è possibile registrare in un’unità USB di memorizzazione di massa le tracce contenute in un CD. Prima di registrare si deve collegare una unità USB di memoria di massa registrabile alla presa USB MEMORY ( ) dell’unità principale. Mentre non è in corso la riproduzione del disco... 1 Selezionare la prima traccia da registrare:

Iniziare la registrazione.

L’indicatore REC inizia a lampeggiare. • Durante la registrazione non muovere l’unità principale. In caso contrario le tracce registrate si potrebbero danneggiare. • L’apparecchio crea automaticamente il nuovo gruppo. • Al termine della riproduzione si arresta automaticamente anche la registrazione. • Per interrompere manualmente la registrazione occorre premere 7. • Per registrare una sola traccia premere CD3USB REC mentre ne è in corso la riproduzione, oppure anche a riproduzione ferma. • Se all’atto di registrazione di una traccia sul display appare “NO REC” significa che il sistema non la può effettivamente registrare.

Sul display appare “DELETE” e mentre la cancellazione è in corso l’indicatore REC è acceso. • A cancellazione terminata sul display appare “FINISH”.

Registrazione da un disco

Informazioni sul sistema SCMS (sistema di gestione delle copie eseguite in serie) Il sistema usa la funzione di gestione delle copie eseguite in serie, la quale permette di eseguire esclusivamente copie digitali di prima generazione da software pre-masterizzato quale, ad esempio, i CD. Quando si tenta di registrare nell’unità USB di memoria di massa da un CD-R o da un CD-RW duplicato sul display appare “PROTECT”. Prima generazione

15 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 15

4/18/11 10:47:21 AM Riferimenti Localizzazione dei guasti In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all’assistenza tecnica controllare se l’elenco presente contiene la soluzione al problema. Generali Il sistema non si accende.

Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione. È impossibile utilizzare il telecomando per gestire il sistema.

\ La spina del cavo di alimentazione non è stata inserita saldamente. Inserirla in modo corretto. \ Esiste un limite di tempo. Ripetere la procedura.

\ Il segnale del telecomando incontra un ostacolo prima di raggiungere il sensore sul sistema. \ La batteria è scarica. \ I collegamenti dei diffusori non sono corretti o sono allentati. \ Le cuffie sono collegate.

Non si sente alcun suono dai diffusori. Radio FM e AM L’ascolto di trasmissioni è disturbato \ Il collegamento dell’antenna non è corretto oppure è allentato. da interferenze. \ L’antenna a telaio AM è troppo vicina al sistema. \ L’antenna FM non è stata estesa e posizionata correttamente. \ Le scariche elettrostatiche emesse dal proprio corpo possono generare disturbi. Qualora ciò accada si raccomanda di spegnere e quindi riaccendere l’apparecchio. iPod/iPhone/iPad \ La batteria dell’iPod/iPhone/iPad è quasi o completamente La riproduzione dell’iPod/iPhone/ esaurita. Ricaricare la batteria. iPad non si avvia ma sul display è visualizzato “CONNECT”. Disco/USB Non si riesce a riprodurre il disco o \ Il disco non è stato inserito correttamente. Reinserire il disco nel l’unità USB di memoria di massa. lettore con l’etichetta rivolta verso se stessi. \ Il disco è stato registrato nel modo “scrittura a pacchetto” (sistema di file UDF). La riproduzione non riesce. \ L’unità USB di memoria di massa non è correttamente collegata. Sul display appare “NO DATA”. \ L’unità USB di memoria di massa non contiene file MP3 o WMA. I gruppi e le tracce non vengono \ L’ordine di riproduzione viene determinato al momento della eseguiti nel modo previsto. registrazione dei gruppi e delle tracce. Esso dipende infatti dal programma applicativo impiegato per la scrittura dei file. \ Il disco è graffiato o sporco. Il suono riprodotto dai dischi o dall’unità USB di memoria di massa \ I file MP3 o WMA non sono stati correttamente copiati nell’unità USB di memoria di massa. presenta discontinuità. \ I disturbi e l’elettricità statica sono in grado di interrompere Il suono proveniente dall’unità il suono. In tal caso si suggerisce di spegnere il sistema e di USB di memoria di massa subisce scollegare e quindi ricollegare l’unità USB di memoria di massa. interruzioni. Non è possibile aprire né chiudere il \ Il cavo di alimentazione non è collegato alla rete elettrica. pannello scorrevole. \ È collegato l’iPad (Sul display apparirà “NO OPE”). Occorre prima scollegarlo. \ L’espulsione del disco è stata proibita. Appare “LOCKED” (vedere la sezione “Per impedire l’espulsione del disco” a pagina 12). Timer Il timer di sveglia non si attiva. \ Il sistema è stato acceso prima dell’istante di attivazione del timer. Il timer inizia ad operare soltanto quando si spegne il sistema.

16 IT_UX-VJ3_5[E]f.indd 16

4/18/11 10:47:21 AM Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i dischi ed i meccanismi puliti. Manipolazione dei dischi • Per rimuovere il disco dalla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale. • Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo. • Dopo l’uso, riporre il disco nella custodia. • Nel rimetterlo nella sua custodia, fare attenzione a non graffiare il disco. • Evitare l’esposizione alla luce solare diretta, a temperature estreme e all’umidità. Per pulire il disco: • Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo. Pulizia del sistema • Eliminare le macchie con un panno morbido. Se il sistema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quindi asciugare con un panno asciutto. • Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dal sistema, fare attenzione a quanto segue: − NON deve essere pulito con eccessiva forza. − NON usare solvente o benzina. − NON applicarvi sostanze volatili, ad esempio insetticidi. − NON lasciare plastica o gomma a contatto con le superfici dell’unità per lungo tempo.

Specifiche Unità principale (CA-UXVJ5-W, CA-UXVJ5-V, CA-UXVJ5-B, CA-UXVJ5-T, CA-UXVJ3-W, CA-UXVJ3-G e CA-UXVJ3-P) Generali Alimentazione (DC IN): 19 V CC 3,37 A Adattatore CA (AA-R1904): Ingresso: 100 − 240 V CA , 50/60 Hz, 1,5 – 0,9A Uscita: 19 V CC 3,37 A Consumo elettrico (in standby): 0,50 W o meno Dimensioni (approssimative) (L x A x P): 290 mm × 186,5 mm × 155 mm Peso (approssimativo): UX-VJ5: 1,5 kg UX-VJ3: 1,4 kg

Amplificatore Potenza uscita: 30 W (15 W + 15 W) a 6 Ω (10% THD) Ingresso audio: AUDIO IN: Cavo con minispinotto stereo (ø 3,5 mm) 500 mV /50 kΩ (a “Level 1”) 250 mV /50 kΩ (a “Level 2”) 125 mV /50 kΩ (a “Level 3”) Uscita audio: SUBWOOFER OUT: 1 V/10 kΩ HEADPHONE: 5 mW/32 Ω Impedenza dei diffusori: 6 Ω – 16 Ω Sintonizzatore Frequenza FM: Frequenza AM (MW): USB (per PC IN) Ingresso USB:

da 87,50 a 108,00 MHz da 522 kHz a 1 629 kHz

USB AUDIO USB (per le unità USB di memoria di massa) Specifiche USB: compatibile con l’interfaccia USB 2.0 Full-Speed Apparecchi compatibili: memoria di massa Sistema compatibile: FAT16, FAT32 Potenza uscita: 5 V CC 500 mA iPod/iPhone/iPad Potenza uscita: Uscita video:

iPod/iPhone: 5 V CC 1 A iPad: 5 V CC 2,1 A Composito

Diffusori (SP-UXVJ5-W, SP-UXVJ5-V, SP-UXVJ5-B, SP-UXVJ5-T, SP-UXVJ5-G e SP-UXVJ5-P) Tipo di diffusori: Del tipo a banda larga a labirinto Diffusori: Woofer: cono da 10 cm x 1 Capacità di gestione di energia: 15 W Impedenza: 6Ω Gamma di frequenza: 73 Hz a 18 000 Hz Livello di pressione sonora: 83 dB/W•m Dimensioni (approssimative) (L × A × P): 115 mm × 186,5 mm × 162 mm Peso (approssimativo): 0,7 kg ciascuno

Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.