UX-VJ5B - Sistema audio JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UX-VJ5B JVC in formato PDF.
Domande degli utenti su UX-VJ5B JVC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UX-VJ5B - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UX-VJ5B del marchio JVC.
MANUALE UTENTE UX-VJ5B JVC
"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conformare alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."
In questo manuale...
- Per le spiegazioni quello manuale fa principamente riferimento al modello UX-VJ5.
- Se non diversamente indicate, nelle istruzioni per l'uso si considerano soltanto i tasti del telecomando. Quala tuttavia il systemà disponga altre di tasti dall'identica o analoga funzione per tali operazioni è possible usareanchequesti.
- Nel corso del manuale i termini "file" e "traccia" sono intercambiabili.
Indice
Introduzione 2
Operazioni preliminari 4
Accessor in dotazione. 4
Prepare il telecomando 4
Collegamenti. 4
Funzioni fondamenti di riproduzione. 6
Impostazioni e regolazioni 7
Regolazione dell'orologio. 7
Impostazione del display. 7
Regolazioni audio. 7
Impostazione del timer. 8
Ascolto della radio 9
Riproduzione dell'iPod/iPhone/iPad 10
Riproduzione del disco (solo nel modello UX-VJ5) o dell'unità USB 12
Riproduzione del componente esterno collegato. 14
Registrazione (solo nel modello UX-VJ5)....15
Riferimenti 16
Localizzazione dei guasti. 16
Manutenzione 17
Specifiche 17
L'etichetta dei valori nominali è applicata lateralmmente sulla base.
ATTENZIONE: Adequata di Ventilazione
Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere illettore da danni,installarla nel modo seguente:
- Anteriore: Nessun ostacolo, spazio libero.
- Lati/ Superiore/ Posperiore: Le zone indicate dalle dimensioni riportate in figura non devono essere in alcun modo ostruite.
- Fondo: Collocare su una superficie ben orizzontale. Mantenere uno spazio di ventilazione adeguato impiegando una supporto alto 10 cm o più.
Introduzione
Precauzioni
Note sul cavo di alimentazione
- Quando si preve de di non usare l'apparecchio per lungo tempo si raccomanda di scollegarlo alla presa di rete.
- Per scollegare ilsystema dalla presa di corrente, scollegare la spinaenza tirare il cavo di alimentazione.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Prima di pulire o spostare ilsystema, scollegare il cavo di alimentazione.
Non modificare, attorcigliare o tirare il cavo di alimentazione, ne appoggiare oggetti pesanti sopra diesso, poché se potrebbero verificare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
Evitare umidità, acqua, polvere e alto temperature
- Non posizionare ilsystema in luoghi umidi o polverosi.
- Se si verifica un'infiltrazione di acqua nelsystema, spegnere il systema, scollegare il cavo alla presa di corrente e consultare il rivenditore. L'utilizzo del systema in queste condizioni potrebbe provocare un incendio o una scossa elettrica.
Non esporre ilsystema alla luce solare diretta e non posizionarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento.
Note sull'installazione
- Scegliere un luogo piano, asciutto e né troppo caldo né freddo, ad esempio a una temperatura compresa tra 5^ e 35^ .
- Non installare il sistema in una posizione soggetta a vibrazioni.
- Non posizionare oggetti pesanti sulsystema.
Per prevenire i malfunzionamenti o il danneggiamento del sistema
Non inseire oggetti metallici, quali cavi, fermagli, monete e cosi via, nel sistema.
Non ostruire le feritoie di ventilazione.
Non vi sono pezzi di ricambio sostituibili dall'utente all'interno. Qualora si noti un funzionamento anomalo, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.

Vista anteriore

Vista laterale
Modelli di iPod/iPhone/ iPad compatibili
| Compatible con | Audio | Video |
| iPod nano (sesta generazione) | ✓ | ✓* |
| iPod nano (quinta generatione) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (quarta generatione) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (terza generatione) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (seconda generatione) | ✓ | - |
| iPod touch (quarta generatione) | ✓ | ✓ |
| iPod touch (terza generatione) | ✓ | ✓ |
| iPod touch (seconda generatione) | ✓ | ✓ |
| iPod touch | ✓ | ✓ |
| iPod classic | ✓ | ✓ |
| iPhone 4 | ✓ | ✓ |
| iPhone 3GS | ✓ | ✓ |
| iPhone 3G | ✓ | ✓ |
| iPad | ✓ | ✓ |
- Esclusivamente con le immagini fisse
Se la riproduzione dell'iPod/iPhone/iPad non avviene correttamente si suggerisce di aggiornare il software alla più recente versione.
-
Questo sistema può riproduire...
-
CD audio e CD-R/CD-RW registrati nel fornato CD audio
-
File MP3 e WMA registrati su CD-R/CD-RW (nel formato ISO 9660), nelle unità USB di memoria di massa alla massima velocità di trasferimento di 2 Mbps).
-
Questo sistema non permette la riproduzione di dischi "packet write",cisione con scrittura a pacchetto.
- Questoistema riconisce sino a 260 gruppi. Riconosce sino a un totale di 999 tra gruppi e file (MP3 e/o WMA).
Per la riproduzione di file MP3/WMA:
-La riproduzione di alcuni file MP3 o WMA potrebbe non riuscire a causa delle condizioni di registrazione.
- Si raccomanda di registrar ciascun file con una frequenza di campionamento di 44,1 kHz e alla velocità ditrasferimento dati di 128 kbps.
- Questo sistema visualizza i dati di tag.
-
Per la riproduzione dei file contenuti nell'unità USB di memoria di massa:
-
Non è possibile riproduire file di dimensione superiore a 2 GB.
- Questoistema non è in grado di riproduire alcune unità USB di memoria di massa e non supporta la funzione DRM (Digital Rights Management).
Note sull'installazione dei diffusori
ATTENZIONE:
Non trascinare né spingere i diffusori sul pavimento né su altri tipi di supporto d'appoggio. In caso contrario i piedini applicati sul fondo potrebbero distaccarsi.
- I diffusori devono essere collocati su una superficie piana e piatta affinché producano la miglior qualità audio possibile.
-A seconda del punto scelto per l'installazione il suono potrebbe averve caratteristiche diverse. Per evitare tale problema si suggerisce di collocarli e orientarli in modo appropriato. - Installazione vicino a un tevisore con tubo a raggi catodici (CRT):
- Se li si colloca vicino a un tevisore i colori dello schermo potrebbero subire una distorsione. Per impedire quello fenomeno, prima di posizinarli si sugiserisce di spegnere il tevisore o di sfilarne il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Attendere quando almeno 30 minuti prima di riaccenderlo.
-Se il problema persiste occorre allontanare l'apparecchio dal teilevisore.
Accessori in dotazione
Telecomando (× 1)
- Batteria al litio CR2025 (×1)
-La batteria è stata inserta nel telecomando al momento della spedizione alla fabbrica.
- Adattatore CA (AA-R1904) (× 1)
- Cavo di alimentazione (× 1)
- Antenna a telaio AM (× 1)
- Antenna FM (×1)
- Distanziatore per iPad (× 2)
- Filtrdi ferrite (× 1)
Qualora vi siano dei componenti mancanti si raccomanda di rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.
Prepare il telecomando
Al primo utilizzato del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.
Sostituzione della batteria del telecomando

NOTE:
- Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediamente un medico.
- Per impedire il surriscaldamento, la rottura o l'incendio della batteria:
Non ricaricare, provocare cortocircuiti, smontare o riscaldare le batterie e non smaltirle nel fuoco.
-
Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici.
-
Prima di eliminarla o di conservarla si suggerisce di avvolgerla bene con del nastro isolante.
-
Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi.
-
La batteria delve essere smaltita in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali.
- La batteria (il pacco batteria o la batteria installata) non deve essere esposte a sorgenti di eccessivo calore quali, ad esempio, il sole e il fuoco.
ATTENZIONE:
Pericolo di esplsozione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti.
NOTE:
- Accertarsi che i conduitori dell'antenna non tocchino altri terminali, i cavi di collegamento o il cavo di alimentazione. Tenere le antennne lontano delle parti metalliche delsystema, dai cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione c.a. In caso contrario se ne potrebree ridurre la capacité di ricezione.
- NON collegare all'unità principale diffusori che non siano quelli forniti con il sistema.
1 Rimuovere il coperchio delle prese dal pannello posteriore.

2 Collegare le antennene e i cavi (vedere a pagina 5).
3 Disporre adeguatamente i cavi e riapplicare il coperchio delle prese.
- Impedire che i cavi rimangano intrappolati nel coperchio.

4 Collegare un cavo di alimentazione alla presa elettrica di rete.
Uso del filtro a nucleo di ferrite
Per ridurre le interferenze si suggerisce di applicare al cavo di alimentazione il filtrato a nucleo di ferrite fornito in dotazione.
Dopo aver fatto scorrere il cavo nel filtrlo lo si deve avvolgere internamente una volta. Chiudere il filtro a nucleo di ferrite sino ad avvertire uno scopatto.
Cavo di alimentazione CC (dall'adattatore CA)

- ATTENZIONE: Durante l'avolgimento del cavo si raccomanda di non danneggiarlo applicandovi eccessiva forza.


① Per collegare un computer

② Come collegare il tevisore
Con il cavo video collegato al teilevisore si possono videere i file video e le foto presenti nell'iPod, nell'iPhone o nell'iPad.

③ Per collegare i diffusori e il subwoofer

- Per istruzioni sull'installazione dei diffusori si prega di essere la sezione "Note sull'installazione dei diffusori" a pagina 3.
④ Per collegare l'antenna FM/AM
Antenna FM (in dotazione)

Orientare l'antenna AM a telao fornita in dotazione sino ad ottener la miglior riscizione possibile.
- Il filo dell'antenna AM e telaio deve essere mantenuto avvolto a quest'ultimo per evitarne la perdita di efficacia e di sensibilità.
⑤ Come collegare il cavo di alimentazione

Non collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di rete prima di averre riappicato il coperchio delle prese.
Funzioni fondamentali di riproduzione
Impostazione iniziale:
Prima di usare il sistema si suggerisce di regolare l'orologio (vedere al riguardo la sezione "Regolazione dell'orologio" a pagina 7).
Uso delle cuffie
- Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.

Accensione e spegnimento

- Quando il sistema è in standby la spia STANDBY/TIMER è accesa di colore rosso.
Selezione della sorgente
Modello UX-VJ5:


CD


TUNER



PC/AUDIO IN
Modello UX-VJ3:


PC


AUDIO IN



TUNER
Regolazione del volume

Per silenziare istantaneamente il problema premere MUTING.
- Sul display inizia a lampeggiare "MUTING".
- Per ripristinare il volume è sufficiente premere MUTING oppure regolarlo direttamente.
Impostazioni e regolazioni
Regolazione dell'orologio
1 Visualizzare lo schermo d'impostazione dell'ora.

CLOCK/TIMER
L'indicazione delle ore inizia a lampeggiare sul display.
- Se l'orologio era più stato impostato in precedenza, premere quando volta necessario CLOCK/TIMER finché l'indicazione oraria inizia a lampeggiare.
2 Regolare l'ora e quindi i minuti.



- Per tornare al passo precedente premere MENU/CANCEL.
L'orologio può perdere o guadagnare 1 o 2 minuti al mese. Potrebbe essere quando necessario regolarlo periodicamente.
Per visualizzare l'orologio
- Mention il sistema è acceso: premere ripetutamente DISPLAY.
- Mention il sistema è in standby: premere ■.
Impostazione del display
Luminosità del display e delsystema
L'intensità luminosa del display e del sistema è regolabile:

DIMMER

Informazioni visualizzate
È possibileambiarele informazioni visualizzate suldisplay:

Ogni volta che si preme DISPLAY le informazioni visualizzate cambiano.
- Le informazioni visualizzate dipendono dal tipo di sorgente.
- Durante la riproduzione dei file MP3 e WMA sul display appaiano le informazioni di tag.
Regolazioni audio
Sound Turbo
Per potenziare il suono

SOUND TURBO
TURBO ON (Attivato)

TURBO OFF (Disattivato)
Per rinforzare i suoni bassi

BASS ON (Attivato)

BASS OFF (Disattivato)
- L'impostazione HBS non opera quando si attiva la funzione Sound Turbo.
Modalità audio
Per selezionare la modalità audio più adatta alla musica da ascoltare


Modo surround
Per attivare il modo surround

SURR ON (Attivato)

SURR OFF (Disattivato)
Impostazione del timer
Timer di autospeedimento
- Quando il timer di autospeedimento è attivo il display si oscura.
- Per controllare il tempo residuo allo spegnimento del sistema è sufficiente premere una volta il tasto SLEEP.
Timer di sveglia
Con il timer ci si più far svegliare ascoltando la musica preferita.
- Il timer di sveglia è utilizzabile soltanto dopo aver regolato l'orologio.
Sintonizzare innanzi tutti una stazione e insertire quando un disco, oppure collegare alsystema l'unità USB di memoria di massa o l'iPod/iPhone/iPad/componente esterno.
1 Visualizzare lo schermo d'impostazione del timer.
CLOCK/TIMER

Premere ripeturamente il tasting sino a fare apparire l'istante di attivazione ("ON" e individazione oraria).
2 Impostare il timer.

- Ora e minuti dell'istante di attivazione ("ON") e di quello di spegnimento ("OFF")
- Freqenza d'uso
"DAILY": Attiva il timer agli giorni.
"ONCE": Attiva il timer una sola volta.
Sorgente di riproduzione
Volume - Se si selezione "VOL --" il volume si regola allo stesso livello impostato all'atto dell'ultimo spegnimento delsystema.
- Per correggere un eventuale erre commesso durante la procedura d'impostazione premere MENU/CANCEL. Sarà quando possibile tornare al passo precedente.
- Per terminare l'impostazione del timer di sveglia premere quante volte necessario CLOCK/TIMER.
3 Visualizzare lo schermo d'impostazione del modo standby del timer.
CLOCK/TIMER

Appaioni alternatamente "ON>SET" e "CANCEL".
4 Attivare il timer di sveglia.

Una volta impostati, tutti i parametri appaiono sul display.
5 Spagnere il sistema.

- Quando il timer di sveglià è attivo la spia STANDBY/TIMER è accesa di colore arancione.
- Lapparecchio si accende un minuto prima dell'istante di attivazione. Sul display appara "TMR ST BY"e la spia STANDBY/TIMER inizia a lampeggiare.
- Per annullare il timer di sveglia premere quante volte necessario CLOCK/TIMER sino a quando sul display si altemano "ON>SET" e "CANCEL"; premere quindi MENU/CANCEL. Sul display appeare "TIMER OFF".
Funzione di spegnimento automatico (APS)
Si può stabilire di far spegnere automaticamente il sistema per risparmiare energia:

APS SET APS OFF (Attivato) (Disattivato)
- Il sistema si spegne automaticamente al persistere di una delle seguenti condizioni per 29 minuti:
-Volume azzerato o funzione di silenziamento attenuata
- Il pannello scorrevole è aperto ed è selezionata la sorgente "CD".
Riproduzione del disco o dell'unità USB arrestata
-Nessun disco inserto,unita USB di memoria di massa oppure iPod/iPhone/iPad collegato Amonge uno di questi è selezionato come sorgente di riproduzione.
Al verificarsi di una di queste condizioni agli instanto appara "APS" sul display per circa due secondi. Trenta secondi prima che il systemà di spenga inizia a lampeggiare.
Ricerca delle stazioni
1 Selezionare la banda desiderata ("FM" o "AM").
Modello UX-VJ5:
Modello UX-VJ3:

TUNER
PC/AUDIO IN

TUNER
(Premere ripetutamente)
2 Ricercare una stazione.


(Premere a lungo)
Ilsystemaarresta la ricerca delle stazioni quando ne individuauna dal segnale sufficientementeforte.
Per terminare la ricerca manually, premere i o.
- Premendo ripeturamente i o la frequenza cambia un passo alla volta.
Preimpostazione delle stazioni
É possibile preimpostare in memoria sino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.
Mentre si ascolta la stazione d'interesse...
1 Visualizzare lo schermo d'impostazione del canale preimpostato.
SET
2 Scegliere un numero di preimpostazione e salvarvi la stazione sintonizzata.



SET
Sintonizzazione su una stazione preimpostata


O Miglioramento della ricezione Se la riscezione FM è debole
TUNER MODE
REPEAT
FM MONO FM AUTO
(Modomonofonico) (Disattivato)
- Quando si attiva il modo monofonico la ricezione migliorara. Si perde tuttavia l'effetto stereo.
- Per ripristinare l'effetto stereo premere nuovamente TUNER MODE sino a selezionare "FM AUTO".
Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System
Radio Data System consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggiuntivo insieme ai segnali dei programmi normali.
- Per ulteriori informazioni sul Radio Data System, visitare il site Web all'indirizzo http://www.rds.org.uk.
Peramente le informazioni dei segnali Radio Data System
| PS | Nome delle stazioni comunmente conosciuti. |
| PTY | Tipi di programma trasmesso. |
| RT | Messaggi di testo trasmessi alla stazione. |
- Se le stazioni non trasmettono i relativi segnali sul display appeare "NO PS", "NO PTY" o "NO RT".
- Quando ilsystema non riceve i segnali Radio Data System alla la frequenza della stazione.
Ricerca PTY
Specificandone il codice PTY è possibile cercare tra le stazioni preimposte il programma di tipo desiderato.
Mentre si ascolta una stazione...
1 PTY SEARCH

DISPLAY
→PS→PTY→RT
Frequenza Orologic
2 Selezionare un codice PTY e avviare la ricerca.




PTY SEARCH
Sul display inizia a lampeggiare "SEARCH". Non appena la trova, il sistema sintonizza la stazione selezionata.
- Per terminare la ricerca, premere MENU/CANCEL.
- Se il sistema non individua alcun programma appara "NO FOUND".
Se durante l'ascolto della stazione AM si odono dei battiti, i cosiddetti "battimenti"
Selezionare il modo anti-battimento AM appropriato.
TUNER MODE
REPEAT

- Questa impostazione si annulla automaticamente non appena si selezione un'altra stazione.
Collegamento dell'iPod, dell'iPhone o dell'iPad
Collegamento dell'iPod o dell'iPhone
Per fare fuoriuscire il braccetto di supporto



- Premere il braccetto di supporto sino a toccare l'IPod/iPhone.

① Esporre la base di supporto (dock) dell'iPod/iPhone.

- Per nasconderla premere e ruotare.
- Accertarsi che il braccetto di supporto si acompletamente rientrado.
Per collegare l'iPod/ iPhone orizzontalmente
Ruotarlo dato averlo collegato.

Note sul collegamento dell'iPod/iPhone/iPad
- LiPod/iPhone/iPad delve essere nelle collegato o scollegato solamente nelle sistemi è in standby oppure spento.
- Prima di collegare l'iPod/iPhone/iPad si raccomanda di ridurre al minimo il volume delsystema. Il volume potra quando essere regolato una volta avviata la riproduzione.
- Non trasportare ilsystema con l'iPod/iPhone/ iPad collegato. Oltre che danneggiare la base di supporto (dock) si rischierebbe infatti di farli cadere.
Collegamento dell'iPad
① Esporre la base di supporto (dock) dell'iPad.

- Per nascondere la base di supporto premerla sino a udirne lo scatto in posizione.

Per collegare l'iPad nelle si trova nella propria custodia occorre usare i distanziatori forniti in dotazione per regolarne l'altezza.
-
Quando si collega l'iPod/iPhone/iPad alla base di supporto (dock) sul display appare innanzi tutto "CONNECT" e, quindi, "READING" e "SUCCEED". Se ne può avviare la riproduzione non appena appare "SUCCEED".
-
Se l'iPod/iPhone/iPad non è collegato correttamente appara "AUTH ERR". Occorre quando ricollegarlo.
-
Se il sistema non è compatible con l'iPod/ iPhone/iPad collegato appeare invece "NO SUPPT".
-
Fare attentzione a non toccare direttamente né colpire i contatti del dock. Così facendo, infatti, i contatti del connettore si danneggerebbero.
- Quando l'iPod/iPhone/iPad non è in uso è raccommandabile scollegarlo e quando chiudere il coperchio della base di supporto (dock) per proteggerla.
- In base al tipo di iPod, iPhone o iPad potrebbe non essere possibile collegarlo.
Operazioni di riproduzione
Per avviare la riproduzione o sospenderla
Con l'iPod o l'iPhone:
Con I'iPad:


Per selezionare una traccia


Per fare avanzare o retrocedere rapidamente la traccia


(Mantenere premuto)
Per selezionare la riproduzione casuale
RANDOM

Sul display appeare "SHUFFLE".
- Se si preme a lungo il tasto RANDOM perché alsystema sono collegati contemporaneamenteI'iPod/iPhone e I'iPad, sul display appeare "DUALSFL"e la riproduzione in ordine casuale si avvia per tutti e due.
Per riproduire ripetutamente le trace
TUNER MODE
REPEAT
Sul display appare "REPEAT".
Per porre l'iPod/iPhone/iPad nel modo di risparmio energetico
Con l'iPod o l'iPhone:
Con I'Pad:

(Mantenere
premuto)

(Mantenere
premuto)
- Le informazioniamente sullo schermo dell'iPod, iPhone o iPad differiscono in base al modello.
NOTA:
Non è possibile ascoltare l'iPod, l'iPhone e l'iPad con le cuffie. Se le si collega non si sente alcun suono.
- Quando si collegano le cuffie sul display appeare "HP MUTE".
Uso dei menu
Per visualizzare un menu o ritornare a quello precedente

Per selezionare una voce del menu



Note:
- La riproduzione deve avvenire direttamente dall'iPod touch, iPhone o iPad nei segunti casi:
- Per premere il tasting Home.
- Per selezionare le icone applicative sullo schermo Home.
- Per fare scorrere il cursore.
- La riproduzione di sorgenti audio registrate con un alto livello di uscita cui possare distorsione. In tal caso si suggerisce di disattivare l'equalizzatore dell'iPod/iPhone/iPad. Per maggiori informazioni sul loro uso si rimanda al relativo manuale.
Impostazione dell'uscita video dell'iPod/iPhone/iPad
Prima di riproduire file video o foto sul teilevisore o sull'iPod/iPhone/iPad selezionare l'uscita video appropriata.
Mentre ilsystema è in standby...
Sull'unità principale:
1 Visualizzare lo schermo d'impostazione dell'uscita video

(Mantenere premuto)
2 Selezionare I'uscita video.

VOUTON

VOUT OFF
| VOUT ON | Visualizza i file video o le foto sullo schermo del tevisore. |
| VOUT OFF | Visualizza i file video o le foto sull'iPod/iPhone/iPad. |
Solo il modello UX-VJ5 può riproduire i dischi.
Prima di aprire il pannello scorrevole si deve scollegare l'iPad.
- Se si tenta di aprire il pannello scorrevole perché è collegato l'iPad,或者其他 non riuscirvi sul display appeare "NO OPE".
Sull'unità principale:
1 Aprire il pannello scorrevole.

2 Inserire il disco.

3 Chidere il pannello scorrevole.

Per impedire l'espulsione del disco
Se lo si desidera è possible bloccare il pannello scorrevole.
Mentre ilsysteme in standby...
Sull'unità principale:

(Mantenere premuto)
LOCKED UNLOCKED
(Bloccato) (Disattivato)
Collegamento dell'unità USB

Note sul collegamento delle unità USB di memoria di massa
- Per evitare malfunzionamenti si raccomanda di collegare l'unità USB di memoria di massa nelle sistema è spento.
Non fare uso di centraline hub USB. - Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro.
- Quando è selezionata la sorgente "CD" o "USB" l'unità USB di memoria di massa si ricaricaattraverso la presa USB MEMORY (
- Alla presa USB MEMORY (←) del sistemas non si può collegare un computer.
- Un'eventuale scarica elettrostatica all'atto del collegamento di un'unità USB di memoria di massa cui potò causarvi anomalie durante la riproduzione. In tal caso si suggerisce di scollegare l'unità USB di memoria di massa e di resettare sa但这a si è ilsystema.
Non scollegare l'unità USB di memoria di massa durante la riproduzione o la registrazione dei file inessa contentuti. In caso contrario si potrebbero verificare malfunzionamenti nelsystema e nell'unità stessi. - JVC non accetta alcuna responsabilità per l'eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell'unità USB di memoria di massa durante l'utilizzo del sistema.
Operazioni di riproduzione
Per avviare la riproduzione o sospenderla
Coni dischi:
Con l'unità USB:


Per aprire o chiudere il pannello scorrevole
(Dall'unità principale)

Per selezionare una traccia


Per fare avanzare o retrocedere rapidamente la traccia


- Ogni qualvolta si preme il tasto la velocità di ricerca si commuta nel seguente modo: × 2 × 4 × 8 × 20 .
- Per arrestare l'avanzamento o la retrocessione rapida premere CD /Io USB /II.
Per selezionare un gruppo


Per interrompere la riproduzione

Per salvare in memoria la traccia arrestata (funzione di ripristino della riproduzione)
Attivando la funzione di ripristino della riproduzione, al riavvio di quest's ultima dopo averla arrestata esta riprende dall'inizio della traccia salvata.


RESM ON (Attivato)
Quando la funzione di ripristino della riproduzione è attenuata, a riproduzione ferma sul display apparente "RESUME".
- Per cancellare la posizione memorizzata...
—Premere due verte ■. - Aprire il pannello scorrevole.
- Scollegare l'unità USB di memoria di massa.
- La funzione non è utilizzabile durante la riproduzione programmata.
Modi di riproduzione
Riproduzione ripetuta


| RPT1 | Ripete la traccia attuale. |
| RPT GR* | Ripete il gruppo attuale. |
| RPT ALL | Ripete tutti i contenuti o tutti i file programmati. |
| RPT OFF | Cancellazione della riproduzione ripetuta. |
- Appare solo con i file MP3 e WMA.
Riproduzione casuale
A riproduzione ferma...


RANDOM (Attivato)
NORMAL (Disattivato)
2 Premere CD /Io USB /II per avviare la riproduzione casuale.
Riproduzione programmata
A riproduzione ferma...
1 Aprire lo schermo di accesso ai programmi.
PROGRAM
PROGRAM
←→
NORMAL
(Modo di accesso ai programmi)
(Disattivato)
2 Selezionare un numero di traccia (sino a 32 tracce).



- Per annullare premere MENU/CANCEL.
- Se si tenta di programmare la traccia numero 33 appara "PGM FULL" e non è possibile procedere.
3 Premere CD /Io USB /II per avviare la riproduzione programmata.
- Per controllare il contento della programmazione premere UP o DOWN a riproduzione ferma.
- Per uscire alla riproduzione programmata premere PROGRAMA a riproduzione ferma. Sul display apparirà "NORMAL". -Il programma salvato si cancella.
Il modo di riproduzione si cancella nei seguenti casi:
- Quando si spegne il sistema.
- Quando si cambia sorgente.
- Quando il pannello scorrevole è aperto ed è selezionata la sorgente "CD".
- Quando si scollega l'unità USB di memoria di massa quando è selezionata la sorgente "USB".
Riproroduzione del componente esterno collegato
Riproduzione di unlettore audio

Collegamento
Operazioni di riproduzione
1 Selezionare la sorgente"AUDIO IN".
Modello UX-VJ5:
Modello UX-VJ3:

TUNER
PC/AUDIO IN

AUDIO IN
(Premere ripetutamente)
2 Avviare la riproduzione dell'apparecchio esterno.
Regolazione del livello di ingresso audio
Il livello dell'ingresso audio è modificabile atraverso la presa AUDIO IN.


- Il massimo livello d'ingresso audio selezionabile è "LEVEL3".
Riproducione di una sorgente audio digitale dal computer
- Per istruzioni sul collegamento si prega di vedere la sezione "Per collegare un computer" a pagina 5.
Operazioni di riproduzione
1 Selezionare la sorgente"PC".
Modello UX-VJ5:
Modello UX-VJ3:

TUNER
PC/AUDIO IN
(Premere ripetutamente)

2 Avviare la riproduzione dal computer connesso.
Registrazione delle tracce
Prima di arrivare la registrazione
- La nuova registrazione di materiale più registrato su supporti di memoria quali nastri, dischi di vinile o dischi digitali per la creazione di registrazioni audio e/o video, diffusioni radio o via cavo od opere letterarie, drammatiche, musicali o artistiche senza ilpreventivo consenso del proprietario dei relativi diritti d'autore potrebbe essere proibita.
- Le regolazioni del volume e quale audio non influenzano la registrazione.
- Durante la registrazione la riproduzione in ordine casuale e la riproduzione ripetuta non operano.
- Le tracce registrate nelle'unità USB di memoria di massa saranno convertite nel formato MP3.
- La registrazione non si avvia sin tanto che sul display è visualizzato "READING".
- Non è possibile registrarare trace nella directory principale dell'unità USB di memoria di massa.
Registrazione da un disco
Con questo appearecchio è possibile registrar in un'unità USB di memorizzazione di massa le tracce contente in un CD.
Prima di registrarare si deve collegare una unità USB di memoria di massa registrabile alla presa USB MEMORY (●) dell'unità principale.
Mentre non è in corso la riproduzione del disco...
1 Selezionare la prima traccia da registrar:


2 Iniziare la registrazione.

CD-USBREC
L'indicatore REC inizia a lampeggiare.
- Durante la registrazione non muovere l'unità principale. In caso contrario le trace registrate si potrebbero danneggiare.
L'apparecchio crea automaticamente il nuovo gruppo. - Al terme della riproduzione si arresta automaticamenteanche la registrazione.
- Per interrompere manually la registrazione occorre premere.
Per registrar una sola traccia premere CD>USB REC nelle ne è in corso la riproduzione, oppureanche a riproduzioneferma. - Se all'atto di registrazione di una traccia sul display appeare "NO REC" significa che il system non la più effettivement registrale.
Cancellazione dei file dall'unità USB
Mentre alsystema è connessa l'unità USB di memoria di massa è possibile cancellare i file.
Durante la riproduzione di un file dell'unità USB di memoria di massa...
1 Selezionare la traccia da cancellare.

CD-USBREC

Sul display inizia a lampegliare "PUSH SET".
- Per annullare la cancellazione del file è sufficiente premere o MENU/CANCEL.
3 Avviare la cancellazione.
SET
Sul display apparé “DELETE” e notamment la cancellazione è in corso l’indicatore REC è acceso.
- A cancellazione terminata sul display appeare "FINISH".
Informazioni sulsystema SCMS (sistema di gestione delle copie eseguite in series)
Il sistema usa la funzione di gestione delle copie eseguite in series, la quale permette di eseguire esclusivamente copie digitali di prima generatione da software pre-masterizzato quale, ad esempio, i CD.
Quando si tenta di registrar nell'unità USB di memoria di massa da un CD-R o da un CD-RW duplicato sul display appeare "PROTECT".

Prima generazione Seconda generazione
Localizzazione dei guasti
In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all'assistenza tecnia controllare se l'élenco presente contiene la soluzione al problema.
| Generali | |
| Ilsystema non si accende. | La spina del cavo di alimentazione non è stata inserita saldamente. Inserirla in modo corretto. |
| Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l'operazione. | Esiste un limite di tempo. Ripetere la procedura. |
| È impossibile utilizzato il telecomando per gestire il systema. | Il segnale del telecomando incontrà un ostacolo prima di raggiungere il sensore sulsystema.La batteria è scarica. |
| Non sente alcun suono dai diffusori. | I collegamenti dei diffusori non sono corretti o sono allentati.Le cuffie sono colgate. |
| Radio FM e AM | |
| L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze. | Il collegamento dell'antenna non è corretto oppure è allentato.L'antenna a telaio AM è troppo vicina alsystema.L'antenna FM non è stata estesa e posizionata correttamente.Le scariche elettrostatiche emesse dal proprio corso possono generate disturbi. Qualora ciò accada si raccomanda di spegnere e quindi riaccendere l'apparecchio. |
| iPod/iPhone/iPad | |
| La riproduzione dell'iPod/iPhone/iPad non si avvia ma sul display è visualizzato "CONNECT". | La batteria dell'iPod/iPhone/iPad è quasi o completeness esaurita. Ricaricare la batteria. |
| Disco/USB | |
| Non si riesce a riproduire il disco o l'unità USB di memoria di massa. | Il disco non è stato inserto correttamente. Reinserire il disco nellettore con l'etichetta rivolta verso se stessi.Il disco è stato registrato nel modo "scrittura a pacchetto"(sistema di file UDF). La riproduzione non risces.L'unità USB di memoria di massa non è correttamente collegata. |
| Sul display appara "NO DATA". | L'unità USB di memoria di massa non contiene file MP3 o WMA. |
| I gruppi e le tracce non vengono eseguiti nel modo previsto. | L'ordine di riproduzione viene determinato al momento della registrazione dei gruppi e delle tracce. Esso dipende infatti dalprogramma applicativo impiegato per la scrittura dei file. |
| Il suono riprodotto dai dischi o dall'unità USB di memoria di massa presente discontinuità. | Il disco è graffiti o sporco.I file MP3 o WMA non sono stati correttamente copiati nell'unità USB di memoria di massa. |
| Il suono proveniente dall'unità USB di memoria di massa subisce interruzioni. | I disturbi e l'elettricità statica sono in grado di interrompere il suono. In tal caso si sugerisce di spegnere il sistema e di scollegare e quando ricollegare l'unità USB di memoria di massa. |
| Non è possibile apriere né chiudere il pannello scorrevole. | Il cavo di alimentazione non è collegato alla rete elettrica.Iè collagenato l'iPad (Sul display apparirà "NO OPE").Occorre prima scollegarlo.L'esplizione del disco è stata proibita. Appare "LOCKED" (vedere la sezione "Per impedire l'esplizione del disco" a pagina 12). |
| Timer | |
| Il timer di sveglia non si attiva. | Ilsysteme è stato accesso prima dell'istante di attivazione del timer. Il timer inizia ad operare soltanto quando si spegne ilsystema. |
Manutenzione
Per ottenerile��glioriprestazioni dalsystemamantenereidischi edimecanismispuliti.
Manipolazione dei dischi
- Per rimuovere il disco alla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale.
- Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
- Dopo l'uso, riporre il disco nella custodia.
- Nel rimetterlo nella sua custodia, fare attenzione a non graffiare il disco.
- Evitare l'esposizione alla luce solare diretta, a temperature estreme e all'umidità.
Per pulire il disco:
- Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo.
Pulizia del sistema
- Eliminare le macchie con un panno morbido. Se ilsysteme è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quando asciugare con un panno asciutto.
-
Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dalsystema,fare attenzione a quanto segue:
-
NON delve essere pulito conccessiva forza.
- NON usare solvento benzina.
- NON applicarvi sostenze volatili, ad esempio insetticidi.
- NON lasciare plastica o gomma a contatto con le superfici dell'unità per lungo tempo.
Specifiche
Unità principale (CA-UXVJ5-W, CA-UXVJ5-V, CA-UXVJ5-B, CA-UXVJ5-T, CA-UXVJ3-W, CA-UXVJ3-G e CA-UXVJ3-P)
Generali
Alimentazione (DC IN): 19 V CC = 3,37 A
Adattatore CA (AA-R1904):
Ingresso: 100 - 240VCA ,50 / 60Hz,
1,5-0,9A
Uscita: 19VCC=3,37A
Consumo elettrico (in standby): 0,50 W生命周期
Dimensioni (approssimative) (L× A× P)
290mm× 186,5mm× 155mm
Peso (approssimativo): UX-VJ5: 1,5 kg
UX-VJ3:1,4 kg
Amplificatore
Potenza uscita: 30 W (15 W + 15 W) a 6 Ω (10% THD)
Ingresso audio: AUDIO IN: Cavo con minispinotto stereo (ø 3,5 mm)
Impedenza dei diffusori: 6Ω-16Ω
Sintonizzatore
Frequenza FM: da 87,50 a 108,00 MHz
Frequenza AM (MW): da 522 kHz a 1 629 kHz
USB(perPCIN)
Ingresso USB: USB AUDIO
USB (per le unità USB di memoria di massa)
Specifiche USB:
compatible con l'interfaccia USB 2.0 Full-Speed
Apparecchi compatibili: memoria di massa
Sistema compatiblee: FAT16, FAT32
Potenza uscita: 5 V CC = 500 mA
iPod/iPhone/iPad
Potenza uscita: iPod/iPhone: 5 V CC = = 1 A
iPad:5VCC=2,1A
Uscita video: Composito
Tipodi diffusori: Del tipo a banda larga a labirinto Diffusori:
Woofer: cono da 10 cm x 1
Capacità di gestione di energia: 15 W
Impedenza: 6Ω
Gamma di frequenza: 73 Hz a 18000 Hz
Livello di pressione sonora: 83 dB/W·m
Dimensioni (approssimative) (L× A× P) .. 115mm× 186,5mm× 162mm
Peso (approssimativo): 0,7 kg ciascuno
Design e specifiche soggetti a modifiche alla preavviso.