TH-BA1 - Barra audio JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TH-BA1 JVC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Barra sonora con subwoofer senza fili |
| Marca | JVC |
| Modello | TH-BA1 |
| Componenti inclusi | Unità centrale CA-THBA1, subwoofer SP-THBA1, telecomando RM-STHBA1A, adattatore CA AA-R1902 |
| Dimensioni dell'unità centrale (L × A × P) | 900 mm × 125 mm × 85 mm |
| Peso dell'unità centrale | 3,5 kg |
| Dimensioni del subwoofer (L × A × P) | 215 mm × 352 mm × 254 mm |
| Peso del subwoofer | 5 kg |
| Alimentazione dell'unità centrale | CC 19 V, 3,37 A (tramite adattatore CA 110-240 V) |
| Alimentazione del subwoofer | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo del subwoofer | 30 W |
| Potenza di uscita (unità centrali) | 120 W (30 W × 4) su 4 Ω (10 % DHT) |
| Potenza del subwoofer | 100 W su 3 Ω (10 % DHT) |
| Altoparlanti dell'unità centrale | 4 coni da 8 cm (schermati magneticamente) |
| Altoparlante del subwoofer | 1 cono da 16 cm |
| Risposta in frequenza (altoparlanti) | 84 Hz – 22 kHz |
| Risposta in frequenza (subwoofer) | 45 Hz – 5 kHz |
| Impedenza degli altoparlanti | 4 Ω |
| Impedenza del subwoofer | 3 Ω |
| Livello di pressione sonora | 82 dB/W·m |
| Ingressi audio | 1 analogico (RCA), 2 digitali (ottici) |
| Modalità surround | SURROUND 1, SURROUND 2, SURROUND OFF |
| Formati audio supportati | PCM lineare, Dolby Digital, DTS |
| Funzioni speciali | Compressione dinamica (DRC), attenuazione sonora (FADE MUTING), dimmer (DIMMER) |
| Regolazione dei livelli | Subwoofer, centrale, surround (da -6 dB a +6 dB) |
| Telecomando | Sì, con pila a bottone CR2025 inclusa |
| Accessori forniti | Telecomando, adattatore CA, cavo di alimentazione, 2 nuclei di ferrite, pila a bottone |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido asciutto o leggermente inumidito con acqua saponata neutra; non utilizzare solventi |
| Sicurezza | Non aprire l'involucro, evitare l'umidità, scollegare prima della pulizia |
| Riparabilità | Nessuna parte riparabile dall'utente; contattare un rivenditore autorizzato |
Domande frequenti - TH-BA1 JVC
Domande degli utenti su TH-BA1 JVC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TH-BA1 - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TH-BA1 del marchio JVC.
MANUALE UTENTE TH-BA1 JVC
Il tasto 念 /I non scollega in nessun caso la linea principale.
Per interrompere completeness l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro (la spia STANDBY si spegne). Se per disconnettere l'apprecchio alla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall'accoppiatore elettrico cui è collegata, l'apparechio stesso rimarra disponibile per l'uso.
- Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
- Quando l'unità è accesa, la spia STANDBY si spelgne.
L'accensione più essere controllata ancèh dal telecomando.
ATTENZIONE (SP-THBA1)
L'alimentazione del subwoofer è collegata all'unità centrale. Per interrompere completeness l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione nella presa a muro (la spia POWER ON si spegne). Se per disconnettere l'apparecchio nella rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall'accoppiatore elettrico cui è collegata, l'apparecchio stesso rimarrà disponibile per l'uso.
- Quando l'unità è accesa, la spia POWER ON si accende di blu.
ACHTUNG
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.:
- Non togliete viti, coperchi o la scatola.
- Non esponete l'apparecchio alla pioggia e all'umidità.
ACHTUNG
Evitare o struire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s'impedirebbe al calore di fuoriuscire.
Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull'apparecchio.
- Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
- Non esporre l'appareccio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d'acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).
ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione
Per prevenir il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiatura nel modo seguente:
- Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
- Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libero le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
- Base: Collocare su una superficie piano. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10cm

WAARSCHUWING
Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Unione Europea]
Questi symboli indicano che l'apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita utile. I prodotti, invene, vanno segnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di apparecchiatura elettriche ed elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto in conformità alle proprie normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Mediante lo smaltimento corretto di quosti prodotti, si contribuiro a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di queste prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negazio in cui si è acquistato il prodotto.
Lo smaltimento errato di quosti rifiuti potrebbe essere soggetti a sanzioni, a seconda di quanto previsto alla legislazione nazionale vigente.
[Per gli utenti aziendali]
Qualora si desideri smaltire quello prodotto, visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.
![JVC TH-BA1 - [Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea] - 1](/content/2019/11/124026/images/eb979e73638915d341be8eb333bf7f33eaef6216f9191e53052c14734866be96.jpg)
Prodotti
![JVC TH-BA1 - [Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea] - 2](/content/2019/11/124026/images/a42323aa049ced2dc7c8f61f62807c1ef2de839854a06a704ea9f443626b9d6b.jpg)
Batteria
Nota: Il symbolo Pb除去 il symbolo delle batterie indica che但这a batteria contiene piombo.
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
- Prodotto除去 licenza alla Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic ed il significolo della dopbia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
- Prodotto su licenza dei brevetti USA 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762 e 6,487,535 nonché altri brevetti statunitensi e di altri Paesi già concessi o in attesa di concessione. DTS e DTS Digital Surround sono marchi di fabbrica depositati, quello il logo e il significolo DTS sono marchi di fabbrica depositati appartenenti a DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Con questo modello non si devono usare altri adattatori di rete CA.
Dichiarazione di conformità alla direttiva R&TTE 1999/5/CE.
C∈0560
Subwoofer SP-THBA1 e amplificatore CA-THBA1 compresi
Con la presente JVC dichiara che l'SP-THBA1 e il CA-THBA1 sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Note sulla gestione. 1
Accessor in dotazione. 2
Operazioni preliminari 2
Prepare are il telecomando. 2
Configurazione dei diffusori 3
Collegamento di componenti esterni . . .3
Collegamento del cavo di alimentazione. 3
Uso del filtro a nucleo di ferrite .4
Installazione del subwoofer. 4
Operazioni. 4
Uso di base 4
Tasti e spiè del pannello anteriore .5
Regolazione del livello d'uscita dei diffusori. 5
Uso della modalità surround. 5
Localizzazione dei guasti 6
Specifiche 6
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato quello prodotto JVC.
Prima di iniziare ad uso vi raccomandiamo di leggere attendamente queste istruzioni.

Note sulla gestione
Precauzioni importanti
Installazione del sistema
- Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, con una temperatura compresa tra 5^ e 35^ .
- Lasciare spazio sufficiente tra ilsysteme e il teilevisore.
- Non usare ilsystema vicino a sorgenti di calore o in una posizione esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.
- Per evitare il surriscaldamento interno del sistema si raccomanda d'installarlo in un luogo adeguatamente ventilato.
Cavo di alimentazione
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente, si verifica sempre un consumo minimo di energia.
- Per sfilare il cavo di alimentazione alla presa lo si deve afferrare solo per la spina. Quando si scollega il cavo di alimentazione, afferrare e tirare sempre la spina, in modo da non danneqqiare il cavo.
Prevenzione dei guasti del sistema
Non vi sono pezzi di ricambio sostitubili dall'utente all'interno. Qualora si noti un funzionamento anomalo, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.
- Non insertire oggetti metallici né lasciar penetrare liquidi nel sistema.
Precauzioni di sicurezza
Evitare l'umidità, l'acqua e la polvere
Non posizionare ilsystema in luoghi umidi o polverosi.
Evitare le alto temperature
Non si deve esporre ilsystema alla luce solare diretta, né lo si deve posizionare accanto a fonti di calore.
In caso di assenza prolongata
Quando si è in viaggio o comunique ci si allontana per lunghi periodi è raccomandabile scollegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
Non ostruire le feritoie di ventilazione
Qualora vengano ostruite, ilsystema potrebbe venire danneggiato.
Cura del mobile dell'apparecchio
-
Eventuali macchie sulsystema vanno pulite con un panno morbido. Qualora il systema sa molto macchiato, pulirlo con un panno morbido bagnato con detergente neutro diluito in acqua e ben strizzato, quindi pulirlo con un panno asciutto.
-
Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dalsystema,fare attenzione a quanto segue:
-
NON delve essere pulito con eccessiva forza.
- NON lo si deve strofinare con diluenti, benzina o altri solventi organici, compresi i disinfettanti.
- NON applicarvi sostenze volatili, ad esempio insetticidi.
- NON lasciare che gomma o plastica restino in contatto per periodi prolongati con ilsystema.
ntroduzione
Non collocare oggetti sopra l'unita centrale. Ci potrebbe provocare la caduta dell'unità centrale, con seguente danneggiamento della stessa e/o pericolo di lesioni personali.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o incidenti derivanti da un montaggio o un'installazione incorretti, da un fissaggio non sufficientemente saldo, dall'uso improprio o dall'abuso dell'unità centrale o da eventi naturali.
Qualora dei liquidi penetrino nel sistema
Spagnere ilsystema, scollegare ilcavo di alimentazione dallapresa eletrica e rivolgersi quindi al proprio rivenditore. L'utilizzo delsystemainqueste condizioni potrebbe provocare un incendio o una scossa elettrica.

Accessorindotazione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori in dotazione.
Qualora vi siano dei componenti mancanti, contattare immediatamente il rivenditore.
- Telekomando RM-STHBA1A (× 1)
- Adattatore di rete CA (AA-R1902) (× 1)
Cavo di alimentazione (× 1) -
Batteria al litio CR2025 (×1)
-
La batteria è stata inserta nel telecomando al momento della spedizione alla fabbrica.
- Filtrato a nucleo di ferrite (× 2)

Operazioni preliminari
NON collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuali tutti gli altri collegamenti.

Prepare il telecomando
Al primo utilizzato del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto
la pellicola isolante.

Se il raggio d'azione del telecomando diminuisce, sostuire la batteria.
Sostituzione della batteria del telecomando
Inserire la batteria sul telecomando abbinando le polarità (+e-) in modo corretto.
Batteria al litio
1 Afferrare con le dita l'estremità del cassettino portabatteria.
2 Estrarre il cassetto portabatteria e insertire una nuova prestando attenzione alle polarità.
NOTA
- Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediamente un medico.
Per impedire il surriscaldamento, la rottura o l'incipio della batteria:
Non ricaricare, provocare cortocircuiti, smontare o riscaldare le batterie e non smaltirle nel fuoco.
Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici.
- Prima di eliminarla o di conservarla si suggerisce di avvolgerla bene con del nastro isolante.
Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi.
- La batteria deve essere smaltita in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali.
ATTENZIONE:
Pericolo di esplosion in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto.
Utilizzato esclusivamente batterie dello tipo o di tipo equivalente.

Configurazione dei diffusori
I diffusori devono essere collocati su una superficie piana e piatta affinché producano la miglior qualità audio possibile.
- A seconda del punto scelto per l'installazione il suono potrebber risentirne. Per evitare tale problema si suggerisce di collocarli e orientarli in modo appropriato.
- Ciascun diffusore delve essere disporto a una distanza appropriata dagli altri.
- Se li scolloc vicino a un tevisore i colori dello schermo potrebbero subire una distorsione. Per impedire questo fenomeno, prima di posizionare i diffusori si sugerisce di spegnere il tevisore o di sfilarne il cavo di alimentazione alla presa elettrica. Attendere quindi almeno 30 minuti prima di riaccelenderlo.
Se il problema persiste occorre allontanare i diffusori dal tevisore.
Installazione a parete
L'unita centrale puo essere altre Installata sulla parete.

ATTENZIONE
- L'unità centrale pesa circa 3,5 kg. Per evitare incidenti in caso di caduta, durante l'installazione sulla parete si raccomanda di procedere con estrema attenzione.
- Per impedire che l'unità centrale si distacchi accidentallymente alla parete si devono usare viti adeguate.
- L'unità centrale non deve essere installata su pareti di legno compensato né di cartongesso; in caso contrario cadr e si danneggerà.
- In caso d'installazione dell'unità centrale a parete;
- Assicurarsi di farli installare sulla muro da tecnici specializzati.
-
Il punto esatto d'installazione deve essere scelto con grande cura. Qualora après l'installazione interferisce con le normali attività potrebbe provocare lesioni alle persono o uomini alle cose.
-
L'adattatore di rete CA non deve pendere né poggiare su alcuna delle altre unità. É accettabile collocarlo solo sul pavimento.

Collegamento di componenti esterni
Alla presa ANALOG si può collegare un componente analogico, notamment alle prese DIGITAL 1 e DIGITAL 2 se ne possocono collegare due digitali.
Lato posteriori dell'unità centrale


Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare l'adattatore di rete CA alla presa DC IN dell'unità centrale. Collegare quindi il cavo di alimentazione prima all'adattatore e quindi alla presa di corrente.
- Inserire il cavo di alimentazione del subwoofer nella presa di corrente.
ATTENZIONE
- Prima di pulire o spostare i diffusori, scollegare i cavi di alimentazione.

Uso del filtro a nucleo di ferrite
Per ridurre le interferenze, applicare al cavo di alimentazione e al cavo dei componenti esterni il filtrato a nucleo di ferrite fornito in dotazione.
1 Rilasciare il fermo del filtro a nucleo di ferrite.

2 Fare scorrere il cavon nel filtro a nucleo di ferrite avvolgendolo saldamente una volta nell'apposto incavo come mia la figura.

- Lo si PUO aplicare contemporaneamente ai cavi di due componenti esterni.
3 Chiudere il filtro a nucleo di ferrite sino ad avvertire uno scatto.

ATTENZIONE
- Durante l'avolgimento del cavo si raccomanda di non danneggiarlo applicandoviccessiva forza.

Installazione del subwoofer
Ilsysteme èdotato di un subwooferenza cavo.Al primo utilizzo del telecomando è innanzi tutto necessario accoppiarlo all'apparecchio.
Per istruzioni sull'operazione di accopiamento si prega di vedere la schedules informativa allegata—"Accopiamento sulla sua filo".
NOTA
- L'accoppiamento del telecomandoenza filo non si annulla nemmeno dopo ave scollegato il cavo di alimentazione dell'apparecchio alla presa elettrica.


Uso di base
Accensione e spegnimento
Premere 日 / I.
- Si puo altresi usare il tasto di accensione del pannello anterio.
NOTA
- Anche con l'apparecchio spento, viene consumata una piccola quantità di corrente (modalità standby). In questa condizione la spia STANDBY del pannello anteriore è accesa. Per togliere completamente l'alimentazione, sc Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
- Éanche possible accendere ilsystema premendo uno dei tasti di selezione dell'ingresso (DIGITAL 1, DIGITAL 2 o ANALOG).
Selezione della sorgente d'ingresso
Premere uno dei tasti d'ingresso: DIGITAL 1, DIGITAL 2 o ANALOG.
Sul display appere per 2 secondi D1 DIGITAL 1),D2 DIGITAL 2) o AN (ANALOG).
- Si può usare il tasto di selezione ingresso del pannello anteriore.
NOTA
- La spia d'indicazione dell'ingresso selezionato si accende.

Tasti e spiè del pannello anteriore

1 /tastodiaccensionespia STANDBY
Accende e spagne ilsystema.
- La spia STANDBY si accende quando si spegne ilsystema.
2 Tasto e spie d'indicazione degli ingressi
Selezione la sorgente d'ingresso: "DIGITAL 1", "DIGITAL 2" o "ANALOG".
- La spia d'indicazione della sorgente d'ingresso selezionata si accende.
3 Tasto espie d'indicazione dei modi surround
Selezione una modalità surround: "SURROUND 1", "SURROUND 2" o SURROUND OFF.
- La spia d'indicazione del modo surround selezionato si accende.
La spia DOLBY PROLOGIC II si accende:
-si attiva il suono surround dopo avere selezionato la sorgente d'ingresso ANALOG.
- si attiva il suono surround dopo avere selezionato la sorgente d'ingresso DIGITAL con audio a 2 canali.
Regolazione del volume
Premere VOLUME + / - (0 a 40).
- Si possono altresi usare i tasti del volume del pannello anteriore.
ATTENZIONE
- Impostare sempre il volume al minimo prima di attivare quali siasi sorgente d'ingresso. Se il volume è impostato a un livello elevato, la violenza improvvisa del suono potrebbe danneggiare l'udito e sfondare i diffusori.
Disattivazione temporanea dell'audio
Premere FADE MUTING.
- Per ripristinare il suono è sufficiente premere nuovamente il tasto oppure regolarne il volume.
Regolazione della luminosità del display Premere DIMMER.
Ogni volta che si preme il tasto la luminosità dei LED veria nel seguente ordine:
displaynormale displayoscurato displayspento
Maggior chiarezza del suono (Solo Dolby Digital e DTS)
Con quello Sistema è possible ascoltare chiaramenteanche ab basso volume il suono registrato a bassi livell—Compressione dinamica della gamma.
Premere DRC.
Ogni volta che si preme il tasto il suono viene sottomosto, nell'ordine, a uno dei seguenti effetti di enfatizzazione:
OF (nessun effetto) MD (medio) MX (massimo)
4 Sensore del telecomando
Riceve i segnali dal telecomando.
Spiedel formatodel segnale digitale
Indica il formato del segnale digitale quando la sorgente d'ingresso selezionata è "DIGITAL 1" o "DIGITAL 2". Le spie di accendono:
DOLBY DIGITAL: in presenza del segnale Dolby Digital.
- DTS: in presenza del segnale DTS.
-PCM: in presenza di segnale PCM lineare.
6 Display
Mostra il livello del volume.
7 Tasti di regolazione del volume
Regolano il volume da 0 a 40.

Regolazione del livello d'uscita dei diffusori
Il livello di uscita è regolabile tra -6 dB e +6 dB.
Premere SPK LEVEL + / - per il corrispondente diffusore.
- SUBWOOFER: Regola il livello di uscita del subwoofer.
- CENTER: Regola il livello di uscita del diffusore centrale.
- SURROUND: Regola il livello di uscita dei diffusori surround anteriori.

Uso della modalità surround
Con i canali surround il suono diviene più realistico che con il semplice modo stereo.
Modi surround disponibili:
- SURROUND 1: Adatta per la riproduzione di qualsiasi sorgente stereo multicanale. Quando lo si selezione sul display appeare S1.
-
SURROUND 2: Adatto per la riproduzione di qualsiasi sorgente stereo. Quando lo si selezione sul display appara S2.
-
La spia d'indicazione del modo selezionato si accende.
Premere SURROUND MODE 1 o SURROUND MODE 2.
Per disabilitarlo e sufficiente premere OFF. OF appeare sul display.
Localizzazione dei guasti
In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all'assistenza tecnia controllare se l'élenco presente contiene la soluzione al problema.
ALIMENTAZIONE
Ilsystemanosiaccende.
La spina del cavo di alimentazione non è stata saldamente insertita nella presa elettrica. Inserirla in modo corretto.
TELECOMANDO
II telecomando non opera.
La batteria è scarica. Cambiare la batteria.
Sul sensore remoto arrivato luce solare diretta. Evitare che sul sensore del lavoro a distanza arrivato luce solare diretta.
Il segnale del telecomando incontrà un ostacolo prima di raggiungere il sensore sul pannello anteriore.
Puntare il telecomando al sensore remoto del pannello anteriore.
I segnali non raggiungono il sensore remoto. Avicinarsi all'unità.
Rimuovere la pellicola isolante.
SUONO
A volte il suono s'interrompe.
La connessione a mezzo onde radio potrebbe essere interrotta. Collocare e orientare diversamente i diffusori.
I diffusori non emettono alcun suono.
La connessione perché filo non è stata correttamente attivata. Controllare il collegamento.
Il suo si è temporaneamente interrotto. Premere il tasto FADE MUTING del telecomando o regolare il volume con i tasti VOLUME +/-.
Riflessone delle onde radio
Ilsysteme è interconnesso direttamente a mezzo di onde radio,le quali subiscono tutte la riflessione delle pareti e dai mobili othere che dagli altri edifici. Se non riceve correttamente i segnali occorre collocarlo in un'alto punto. L'interruzione della ricezione dei segnali cui essere altresi causata dalle persone in movimento tra le varie unità.
Specifice
Unità centrale (CA-THBA1)
Potenza uscita
Canali centrale e surround anteriori: 120 W (30 W × 4) a 4 Ω (THD 10%)
Sezione audio
Ingresso analogico ANALOG:1 Vrms/50 kΩ
Ingresso digitale* DIGITAL 1, DIGITAL 2: -21 dBm a -15 dBm (660 nm ±30 nm)
Sezione diffusori
Bass-reflex a gamma completa (schermato magnificamente)
Diffusore: Cono da 8cm× 4
Capacità di gestione di energia: 30 W
Impedenza: 4Ω
Gamma di frequenza: Diffusori centrali: 84 Hz a 22 kHz
Diffusori anteriori: 84Hz a 22kHz
Livello di pressione sonora: Diffusori centrali: 82 dB/W·m
Diffusori anteriori: 82 dB/W·m
Generali
Alimentazione (DC IN): 19V CC=3,37 A
Adattatore di rete CA (AA-R1902): Ingresso: 110-240 VCA
1,5-0,9 A,
50/60 Hz
Uscita: 19 V CC=3,37 A
Dimensioni (L× A× P) 900mm× 125mm× 85mm
Peso: 3,5kg
Subwoofer alimentato (SP-THBA1)
Potenza uscita 100W a 3 Ω (THD 10%)
Bass-reflex a 1 via
Diffusore: Cono da 16cm× 1
Capacità di gestione di energia: 100W
Impedenza: 3Ω
Gamma di frequenza: 45 Hz a 5 kHz
Livello di pressione sonora: 82 dB/W·m
Alimentazione: 230VCA ,50Hz
Consumo di energia: 30 W
Dimensioni (L× A× P) .. 215mm× 352mm× 254mm
Peso: 5kg
- Correspondente a PCM lineare, Dolby Digital e DTS (con frequenza di campionamento — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Design e caratteristica tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.