BCF820 - Monitor per bebè SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCF820 SWITEL in formato PDF.
Domande degli utenti su BCF820 SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bebè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCF820 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCF820 del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE BCF820 SWITEL
Istruzioni per l'uso 27.
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Il dispositivo di monitoraggio è stato progettato per la sorveglianza di ambienti chiusi. Il trasmettitore è in grado di inviare dal proprio punto di ubicazione segnali audio e video al ricevitore. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti.

L'impiego di questo apparecchio non sostituisce la sorveglianza personale, ad es. di un bambino. L'utente non è in nessun modo liberato dalla propria responsabilità personale. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione e informazioni di sicurezza
Non depositare mai il trasmettitore nel letto o nel box di un neonato/bambino.
Assicurarsi che il trasmettitore ed il cavo di allacciamento alla rete siano sempre fuori della portata dei neonati/bambini, osservando in particolare una distanza minima di un metro.
Garantire durante il funzionamento una sufficiente ventilazione di tutti i componenti. Non appoggiare cuscini, asciugamani o simili sugli apparecchi.
Gli apparecchi non si prestano a scopi medici. Non è infatti possibile trasmettere segnali di allarme o segnali acustici emessi da apparecchi per la respirazione o di monitoraggio cardiotocografico della frequenza cardiaca.
Il luogo di installazione influenza decisamente il perfetto funzionamento dei dispositivi. Osservare pertanto una distanza minima di un metro da altri apparecchi elettronici come per es. forni a microonde o impianti HIFI, condizione che può altrimenti causare interferenze o disturbi reciproci.
Evitare l'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, eccessivo calore o irradiazioni solari dirette.
Evitare l'uso di apparecchi in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete

Attenzione: Utilizzare esclusivamente gli alimentatori a spina forniti in dotazione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il set. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Assicurarsi delle perfette condizioni di funzionamento di cavo e connettore operando con un alimentatore di rete. Cavi deviati o usurati costituiscono un pericolo di vita!
Batterie ricaricabili

Attenzione: Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco. Utilizzare solo batterie ricaricabili dello stesso tipo! Osservare la corretta polarità!
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione gli apparecchi funzionano solo a batteria. Estrarre allo scopo i connettori degli adattatori di corrente dagli apparecchi.
Apparecchiature mediche

Attenzione: Evitare di utilizzare i dispositivi nelle vicinanze di apparecchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il rischio di possibili interferenze.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all'ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente. Per legge sussiste l'obbligo di consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.


Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare accumulatori e batterie nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta. Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
2 Elementi di comando e visualizzazioni
Unità schermo (ricevitore)

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
7 8
text_image
9 10
text_image
11 12Unità videocamera (trasmettitore)

text_image
13 14 15 16
text_image
17 18 19
text_image
23 22 21 201 Antenna (ricevitore)
2 Display LC
3 Tasto di regolazione luminosità (+/-)
4 LED di POWER / LED di stato di carica
5 Altoparlante
6 Tasto di regolazione volume (+/-)
7 Stazione di carica
8 Contatti di carica
9 Interruttore LCD ON/OFF
10 Presa di alimentazione elettrica da 6 V
11 Tasto di reset
12 Selettore di canale 1,2,3,4 AUTO
13 Antenna (trasmettitore)
14 Obiettivo
15 LED di POWER
16 Microfono
17 Luce notturna
19 Presa per alimentazione elettrica
20 Tasto per funzione accoppiamento
22 Interruttore di POWER ON/OFF
18 Sensore luminoso per sorveglianza notturna automatica
21 Interruttore di attivazione da rumori VIDEOCAMERA/AUTO
23 Interruttore NIGHT LIGHT AUTO/ON/OFF (interruttore luce notturna)
3 Mettere in funzione gli apparecchi
Indicazioni di sicurezza

Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.

Nell'ambito di ricezione, i dati trasmessi (immagini e/o suoni) possono essere ricevuti pubblicamente!
Verificare il contenuto della confezione
La confezione comprende:
| un’unità videocamera (trasmettitore) | un’unità schermo (ricevitore) | una batteria ioni di litio 3,7 V, 1200 mA |
| due alimentatori di rete | una stazione di carica | un manuale di istruzioni per l’uso |
Collegare il trasmettitore

Attenzione: Posizionare il trasmettitore con una distanza minima di 1 m da altre apparecchiature elettroniche considerato il rischio di interferenze reciproche.
Esercizio con alimentatore di rete
Collegare il trasmettitore secondo quanto raffigurato. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l'alimentatore di rete fornito in dotazione.

text_image
Presa elettrica
Attenzione: Utilizzare solo l'alimentatore di rete fornito in dotazione. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Collegare il ricevitore

Attenzione: Posizionare il ricevitore con una distanza minima di 1 m da altre apparecchiature elettroniche considerato il rischio di interferenze reciproche.
Esercizio con alimentatore di rete
Collegare la stazione di carica al ricevitore secondo quanto illustrato nello schema grafico. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l'alimentatore di rete fornito in dotazione.

text_image
Presa elettrica
Attenzione: Utilizzare solo l'alimentatore di rete fornito in dotazione. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Esercizio con batteria
Spingere il coperchio del vano batteria sul retro del ricevitore in basso. Inserire la batteria ricaricabile con i contatti rivolti in basso.

text_image
batteria ioni di litio 3,7 V, 1200 mA
Il ricevitore è fornito assieme ad una batteria ricaricabile agli ioni di litio (3,7 V, 1200 mA).
Registrare ricevitore e trasmettitore/Instaurare un collegamento
Ricevitore e trasmettitore sono registrati. Se occorre è anche possibile compiere la registrazione manualmente:
- Tenere premuto il tasto di regolazione luminosità (3) inserendo contemporaneamente l'unità monitor (9).
- Inserire nell'apertura indicata alla posizione (20) un piccolo oggetto appuntito e azionare un paio di volte il tasto della funzione di accoppiamento. Il LED di collegamento sull'unità videocamera lampeggia brevemente.
- Il display indica: 1. Pair ID for Cam1
- Dopodiché, spegnere il monitor e accenderlo quindi di nuovo (9).
In seguito a collegamento eseguito con esito positivo, sul display è visualizzata l'immagine ripresa dall'obiettivo.
Unità schermo (ricevitore)

text_image
9 3Unità videocamera (trasmettitore)

text_image
20
In presenza di più unità videocamera, tenere premuto il tasto della funzione di accoppiamento più volte.
4 Come funziona il trasmettitore

Verificare prima di ogni impiego il perfetto funzionamento di trasmettitore e ricevitore.
Attivazione/Disattivazione del trasmettitore
- Passare con l'interruttore di POWER(22) in posizione ON". Il LED di POWER (15) segna rosso Il trasmettitore è quindi pronto per l'uso.
- Posizionare il trasmettitore per la sorveglianza video in un posto adatto e orientare l'obiettivo verso il settore da sorvegliare.
- Per spegnere il trasmettitore, passare con l'interruttore di POWER (22) in posizione OFF".
- Con interruttore di attivazione da rumori in posizione "VIDEOCAMERA" (21), i rumori e l'imr sono trasmessi in maniera continua. In posizione "AUTO" (21), i rumori e l'immagine sono trasmessi a partire da valori intorno ai 50 dB.
Sensibilità VOX
La funzione VOX(rilevamento rumori) consente al sistema di procedere automaticamente alla trasmissione da trasmettitore a ricevitore, non appena si avverte una voce o un rumore.

In sede di trasmissione subentra un piccolo ritardo prima che il ricevitore riproduca la voce/rumore.

Nel caso di mancato rilevamento di voci o rumori per un intervallo superiore ad un minuto, l'è parecchio interrompe la trasmissione automaticamente.
Modalità di visione notturna
La tecnica a infrarossi integrata consente la trasmissione di immagini da ambienti non illuminati e quindi al buio. La funzione di visione notturna è attivata automaticamente non appena la visibilità lo chieda.

Avendo attivato la funzione di visione notturna, la visualizzazione sullo schermo del ricevito è in bianco/nero. Il range di trasmissione è pari a ca. 2 m.
Luce notturna
La luce notturna può essere inserita in modo da rimanere accesa in modo permanente o da accendersi automaticamente in caso di rilevamento di rumori a partire da ca. 50 dB.
- Passare con l'interruttore NIGHT LIGHT (23) in posizione ON". La luce notturna rimane accesa in modo permanente.
- Passare con l'interruttore NIGHT LIGHT (23) in posizione "OFF". La luce notturna risulta spenta.
- Passare con l'interruttore NIGHT LIGHT (23) in posizione "AUTO". Non appena il dispositivo rileva un livello di rumore a partire da ca. 50 dB, la luce notturna si accende automaticamente.
5 Come funziona il ricevitore

Verificare prima di ogni impiego il perfetto funzionamento di trasmettitore e ricevitore.
Attivare/Disattivare il ricevitore
- Passare con l'interruttore LCD ON/OFF (9) in posizione "ON". Il LED di POWER segna verde. Il ricevitore è quindi pronto per l'uso.
- Per spegnere il ricevitore, passare con l'interruttore LCD ON/OFF (9) in posizione "OFF".
Impostare il volume
Premere il tasto (6+) per aumentare il volume. Premere il tasto (6-) per ridurre il volume. Impostare il volume desiderato.
Impostare la luminosità
Premere il tasto (3+) per aumentare la luminosità. Premere il tasto (3-) per ridurre la luminosità. Impostare la luminosità desiderata.
Sezione del canale
La configurazione iniziale della selezione del canale prevede la scelta del canale 1. Il sistema di monitoraggio è in grado di utilizzare 4 trasmettitori per una unità monitor presso 4 punti di ubicazione diversi tra loro. Utilizzare allo scopo l'interruttore di selezione canale (12).
LED di POWER / LED di stato di carica
Il LED di POWER (4) (verde) funge al contempo da LED di stato di carica. La spia lampeggia in arancione non appena si rende necessario procedere alla carica dalla batteria ricaricabile.
Reset
Con il tasto di reset (11) è possibile passare con il sistema di monitoraggio alla configurazione iniziale.
6 In presenza di problemi
Linea diretta di assistenza
In presenza di problemi con il l'apparecchio, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. La nostra linea diretta di assistenza è a vostra disposizione in caso di problemi tecnici chiamando al numero telefonico 0900 00 1675 in Svizzera (costi da rete Swisscom in sede di stampa: CHF 2.60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
Domande e risposte
| Domande Risposte | |
| Nessuna funzione - Trasmettitore e/o ricevitore non è attivato.- La batteria è scarica o difettosa.- Assenza di contatto con gli adattatori di corrente. | |
| Nessuna ricezione - Trasmettitore e ricevitore non sono registrati.- La distanza dal trasmettitore, per es. dal neonato, è troppo grande. Osservare la distanza minima di un metro.- La distanza tra ricevitore e trasmettitore è troppo grande. | |
| Disturbi di ricezione - La distanza tra ricevitore e trasmettitore è troppo grande.- Il livello di carica della batteria è troppo basso.- Altri dispositivi elettronici causano delle interferenze nell'area di trasmissione. | |
| Segnali acustici sotto forma di fischio (retroazione) | - Aumentare la distanza tra ricevitore e trasmettitore.- Ridurre il volume del ricevitore. |
| Segnali acustici sotto forma di fruscio | - Il livello di carica della batteria è troppo basso. |
| Trasmissione di segnali video ma non audio | - Il volume è troppo basso. |
| Immagine appare in bianco e nero | - La funzione di visione notturna è attiva. |
| La batteria nel ricevitore non si carica | - Assenza di contatto con l'adattatore di corrente. |
7 Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
| Caratteristica Valore | |
| Videocamera (trasmettitore) | Interruttore: POWER: ON/OFFVIDEOCAMERA/AUTONGHT LIGHT : OFF/AUTO/ONPresa: 6 V DCSensore: 1 sensore di luce notturnaLED: Collegamento/POWER |
| Schermo (ricevitore) Monitor: Display TFT LC a colori da 2,4” | Interruttore: LCD: ON/OFFSelezione del canale: 1,2,3,4, AUTOPresa: 6 V DCTasto: Luminosità (+/-)Tasto: Volume (+/-)LED: Power |
| Alimentazione elettrica (ricevitore) Alimentatore di rete | Ingresso: 100-240 V AC,50-60 Hz , 150 mAUscita: 6 V DC, 800 mABatteria ioni di litio: 3,7 V, 1200 mA |
| Alimentazione elettrica (trasmettitore) | Alimentatore di reteIngresso: 100-240 V AC,50-60 Hz , 150 mAUscita: 6 V DC, 800 mA |
| Portata | Fino a 300 metri in condizioni ottimali.All'interno di edifici la portata si riduce per la presenza di pareti, porte, ecc. |
| Portata della frequenza | 2400 MHz |
| Temperatura ambiente consentita | da 0°C a 40°C |
| Umidità relativa consentita | da 20% a 75% |
| Potenza di trasmissione (TX PA Power) | 13 ± 1 dBm |
Dichiarazione di conformità
Il presente apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE:
1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la Direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio.
Per la dichiarazione di conformità integrale si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com
CE
|
8 Consigli per la cura / Garanzia
Consigli per la cura
- Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipelucchi.
•Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o batterie ricaricabili utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a collegamento o installazione impropri, dovuti a forza maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore.
Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWI-TEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
NOTA IMPORTANTE
L'apparecchio è dotato di convertitori efficienti dal punto di vista energetico (tensione d'ingresso 230 V AC , tensione d'uscita 6 V DC , 800 mA).
La potenza assorbita dell'adattatore (ricevitore) senza carico corrisponde a ca. 0,18 W. L'efficienza media è di ca. 69,56 %. Il consumo di corrente corrisponde a ca. 3 W.
La potenza assorbita dell'adattatore (trasmettitore) senza carico corrisponde a ca. xx W. L'efficienza media è di ca. xx %. Il consumo di corrente corrisponde a ca. 1,5 W.
9 Indice analitico
A
Attivare/Disattivare il ricevitore, 34
Attivazione/Disattivazione del trasmettitore, 33
C
Collegare il ricevitore, 31
Collegare il trasmettitore, 30
Consigli per la cura, 37
Contenuto della confezione, 30
D
Dichiarazione di conformità, 36
Domande e risposte, 35
E
Elementi di comando, 29
Eliminazione di guasti, 35
Esercizio, 33, 34
Esercizio con alimentatore di rete, 30, 31
Esercizio con batteria, 31
G
Garanzia, 37
|
Impostare il volume, 34
Impostare la luminosità, 34
Indicazioni di sicurezza, 27
Instaurare un collegamento, 31
L
LED di POWER / LED di stato di carica, 34
Linea diretta di assistenza, 35
Luce notturna, 33
M
Messa in funzione, 30
Modalità di visione notturna, 33
P
Problemi, 35
R
Registrare, 31
Reset, 34
S
Selezione del canale, 34
Sensibilità VOX, 33
Specifiche tecniche, 36
1 Safety Information
Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).