SEK 400 A1 - Cuociuova SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SEK 400 A1 SILVERCREST in formato PDF.

📄 19 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SEK 400 A1 - page 12
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur SEK 400 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Cuociuova in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SEK 400 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SEK 400 A1 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SEK 400 A1 SILVERCREST

Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! Eierkoker

4. Avvertenze di sicurezza

1. Destinazione d'uso

PERICOLO! Rischio di folgorazione! Pericolo d'incendio! Questo apparecchio è previsto esclusivamente per la cottura e il riscaldamento di uova di pollo in ambiente privato domestico.

  • Collegare il cuociuova solo a una presa di corrente installata secondo le norme e provvista di messa a terra, con una tensione di rete di

220 - 240 V ~ 50 Hz.

  • Estrarre sempre la spina dalla presa quando si sposta o si riempie l'apparecchio, in caso di guasti, prima di pulirlo o quando non lo si utilizza! Non tirare mai dal cavo, ma sempre dalla spina. Non toccare mai la spina con mani bagnate o umide. Non è previsto per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Non è inoltre previsto per l'impiego in ambienti commerciali o industriali.

Non immergere mai l'apparecchio in liquidi, non esporlo a umidità e non usarlo all'aperto. Tensione: 220-240 V ~50 Hz Potenza assorbita: 400 W Capacità: max. 7 uova

dell'apparecchio: q Coperchio w Portauova e Vassoio di cottura r Interruttore (Posizione “ “: cottura) (Posizione “O“: spento) (Posizione “ “: riscaldamento) Dispositivo avvolgimento del cavo Misuratore u Fora-uova (integrato nel misurino)

  • Se l'apparecchio cadesse in acqua o altri liquidi, estrarre immediatamente la spina dalla presa. In seguito, non accendere più l'apparecchio, ma farlo controllare prima da un centro di assis tenza specializzato.
  • Non utilizzare il cuociuova se ci si trova su un pavimento umido ovvero se l'apparecchio è umido o si hanno le mani bagnate.
  • Posizionare il cavo di rete in modo tale da evitarne il contatto con oggetti surriscaldati o taglienti.
  • Non piegare o schiacciare il cavo e non avvolgerlo intorno all'apparecchio.
  • Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/o immediatamente da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai fini di evitare pericoli.
  • Non utilizzare timer esterni o un telecomando separato per azionare l'apparecchio.

5. Messa in funzione

  • Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
  • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza controllo o senza essere stati prima istruiti in merito.
  • Spiegare ai bambini il funzionamento dell'apparecchio e i suoi pericoli per impedire che lo usino come un giocattolo.
  • Procedere con cautela nell'utilizzo del fora-uova u sul fondo del misurino.
  • Le superfici dell'alloggiamento si surriscaldano durante l'uso. Per tale motivo, rimuovere il coperchio q e il portauova w, afferrandoli esclusivamente dalla maniglia appositamente prevista. ATTENZIONE! Dal foro di sfiato e all'apertura del coperchio q fuoriesce vapore bollente! Pericolo di ustione Aprire il coperchio q sollevandolo dalla maniglia e spostandolo di lato. Evitare il contatto di mani e braccia con il vapore in fuoriuscita. Rimuovere il portauova w solo quando il vapore è completamente fuoriuscito. Prima di mettere in funzione l'apparecchio è necessario accertarsi che: - l'apparecchio, la spina e il cavo di rete siano in perfetto stato e - siano stati rimossi tutti i materiali di imballaggio dall'apparecchio. Pulire quindi l'apparecchio come descritto al punto 8.

6. Cottura delle uova

Con il fora-uova u praticare un foro sull'apice o sul fondo dell'uovo. Inserire l'uovo sul portauova w con la parte forata rivolta verso l'alto. Riempire il misurino y con la quantità di acqua necessaria. La quantità di acqua dipende dal numero delle uova e dal grado di cottura desiderato. Spiegazione dei simboli sul misurino: sodo medio morbido Attenzione! Avviso: Pericolo di danni materiali!

  • Non posizionare mai l'apparecchio in vicinanza di fonti di calore.
  • Non aprire mai l'alloggiamento. In tal caso non si garantisce la sicurezza dell'apparecchio e la garanzia decade.
  • Utilizzare solo gli accessori contenuti nella fornitura e non utilizzare mai l` apparecchio senza il portauova w inserito.
  • Fare raffreddare completamente l'apparecchio e gli accessori prima di pulirli e riporli. A seconda della grandezza delle uova, potrebbe essere necessario versare più o meno acqua, a differenza di quanto indicato nella scala graduata del misurino y, per ottenere il grado di cottura desiderato delle uova. Se l'uovo è troppo morbido, versare ancora più acqua (circa un trattino in più sulla scala graduata). Il tempo di cottura viene prolungato. L'uovo diviene più duro. Se l'uovo è diventato troppo duro, nel procedimento di cottura successivo versare meno acqua (circa un trattino in meno sulla scala graduata). Il tempo di cottura viene accorciato. L'uovo diviene più morbido.

15:27 Uhr Versare l'acqua nel vassoio di cottura e. Inserire il portauova w nel vassoio di cottura e e posizionare il coperchio q Posizionare l'interruttore r a sinistra (posizione “) per accendere l'apparecchio. Non appena le uova sono pronte, viene attivato un segnale acustico. Rimettere l'interruttore in posizione “O”, per spegnere l'apparecchio. Dopo la cottura, mettere le uova sotto acqua corrente fredda.

7. Riscaldamento delle uova

Utilizzare la funzione di riscaldamento solo per le uova sode. Sbollentare le uova dopo la cottura sotto l'acqua fredda corrente. Seite 12 Attenzione: nel pulire il misurino, fare attenzione al fora-uova u. Pericolo di ferimento! Avviso: non usare prodotti detergenti o solventi, che potrebbero causare danni all'apparecchio. Pulizia dell'apparecchio: disinserire prima la spina dalla presa di corrente. lasciare prima raffreddare l'apparecchio. Pulire quindi il vassoio di cottura e e il cavo di rete con un panno leggermente umido. Rimuovere i resti di calcare con una soluzione di acqua e aceto. Per eliminare l'odore di aceto, mettere quindi in funzione l'apparecchio solo con acqua pulita. Asciugare bene in ogni caso l'apparecchio prima di riutilizzarlo. Pulizia degli accessori: Sciacquare il coperchio q, il portauova w e il misurino y con detersivo sotto l'acqua corrente. Spingere l'interruttore a destra, per attivare la funzione di riscaldamento (posizione “ dopo la cottura delle uova.

  • Il portauova w, il coperchio q e il misurino y sono idonei al lavaggio in lavastoviglie. Rimettere l'interruttore in posizione “O”, per spegnere l'apparecchio.

Prima di riporre l'apparecchio, è necessario farlo raffreddare completamente. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica: Avvolgere il cavo intorno all'apposito dispositivo t sotto il corpo dell'apparecchio. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto.

  • Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. In esso non sono pre senti elementi di comando. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi!

Seite 13 Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Smaltire l’apparecchio presso un’azienda autorizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali d’imballo in conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente. Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com

11. Garanzia & assistenza

Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SEK 400 A1

Categoria : Cuociuova