S-DJ50X - Monitor da studio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S-DJ50X PIONEER in formato PDF.
Domande degli utenti su S-DJ50X PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor da studio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S-DJ50X - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S-DJ50X del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE S-DJ50X PIONEER
Il除去 supporto DJ Pioneer indicato qui soprare offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
Vi ringraziamo per avere acquistato quello prodotto Pioneer.
Prima di usare il prodotto, leggere quello istruzioni per l'uso in modo da saperlo utilizzato correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro.
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL'UTENTE. IN CASO DI NECESSITA, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-B2_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contentitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l'apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull'apparecchio dispositivi con fiamme vivie (ad esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l'apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all'intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell'aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 30 cm sulla parte superiore, 30 cm sul retro, e 30 cm su ciaccuno dei lati).
ATTENZIONE
L'apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenir possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l'apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul fatto.
D3-4-2-1-7b*A1_It
AVVERTENZA
L'interruttore principale ( POWER ) dell'apparecchio non stacca completeness il flusso di corrente elettrica alla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l'unico disposativo di distacco dell'apparecchio alla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato alla presa di corrente alternata di rete per sospendere completeness qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l'apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere confacilitya al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenir pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato alla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzato l'apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di funzionamento:
da +5^ a +35^ , umidità relativa inferiore all'85% (fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l'apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*A1_It
ATTENZIONE
Questo appearecchio è dotato di una spina con messa a terra,一则 di una spina con un terzo spinotto (per la messa a terra). Questo tipo di spine si insertisce solamente in prese di corrente dello stesso tipo,一则 con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad insereire la spina nella presa di corrente di casa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire la presa alla parete con una dotata di attacco per la messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della spina con messa a terra.
D3-4-2-1-6_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolongato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
Non applicare quosti diffusori ad un muro o ad un soffitto, dato che una eventuale caduta potrebbe causare ferimenti.
SGK007_A1_It
AVVERTIMENO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Pendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perché questo potrebbe causare cortocircuito o scosse elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione né collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vincro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*A1_It
Introduzione
Caratteristiche principali
Il diffusore a guidà d'onda migliorara la direzionalità del suono e garantisce un Campo sonoro ampio.
Il cono in fibra aramidica è leggero ma molto rigido, per garantire la resa migliorie dei bassi.
Le scanalature sul condotto del bass-reflex migliorano il flusso d'aria e garantisco prestazioni ideali alla perdita delle frequenzeasse.
Controllo degli accessori in dotazione
Cavo di alimentazione (1)
- Istruzioni per l'uso (questo documento)
- Scheda di garanzia.
Nome e funzione delle varie parti
Caratteristica del pannello anteriore

1 Tweeter a cupola morbida da 1" ad alta risoluzione
2 Illuminazione (indicatore POWER)
Si illumina a seconda che I'unità sia accesa o spenta.
L'indicatore non si illumina quando i diffusori sono in modalità standby.
3 Diffusore
Migliora la direzionalità e la diffusione delle alte frequenze.
I coni leggeri ed extremamente rigidi garantiscono una resa migliorare dei bassi.
5 Condotto del bass-reflex
6 Raccordo del reflex
Regola il flusso dell'aria nel condotto del bass-reflex consentendo di ottenerere bassi potentienza perdite sonore significative.
Caratteristica del pannello posteriore

* L'illustrazione rappresenta il modello S-DJ50X.
1 Manopola LEVEL
Consente di controllare il livello (volume) audio.
2 Manopola HF LEVEL ADJ
Consente di regolare le alte frequenze.
E possible selezionare un livello tra -2dB ^-1dB 0 dB e 1 dB.
3 Interruftore AUTO STANDBY
Consente di attivare o disattivare la funzione auto standby. Quando la funzione auto standby è attiva, i diffusori entrano automaticamente in modalità standby se non viene ricevuto nessun segnale per un dato periodo di tempo (circa 25 minuti) riducendo il consumo energetico. Se i diffusori ricevono un segnale nelle sono in modalità standby, uscirano automaticamente alla modalità standby.
- Quando i diffusori entrano in modalità standby, l'illuminazione (indicatore POWER) del pannello anteriore si spegne.
- Se il segnale risulta inferiore ad un determinato livello, i diffusori potrebbero non uscire automaticamente alla modalità standby. In questo caso, specnere l'interruttore [AUTO STANDBY] perutilizzare i diffusori.
- Per forzare i diffusori ad uscire alla modalità standby, spegnere l'interruttore [POWER] sul pannello posteriore, quando riaccenderlo dopo quello secondo.
4 Connettore XLR INPUT
Connettore di ingresso bilanciato di tipo XLR. La distribuzione dei piedini del connettore è la segunte: N. 1, terra, N. 2, sotto tensione, e N. 3, non sotto tensione.
Presa TRS INPUT
Spinotto fono di ingresso bilanziato.
ATTENZIONE
Non collegare il connettore XLR INPUT e la Presa TRS INPUT allo stesso tempo.
6 Presa RCA INPUT
Presa di ingresso sbilanziata RCA a spillo.
7 Interrupttore POWER
Consente di accendere o spegnere esta unità.
ATTENZIONE
Prima di accendere l'unità, verificare che l'interruttore [VOLTAGE SELECTOR] sia impostato sulla tensione appropriata per il paese o la regione dove si utilizzato non i diffusori. Se l'interruttore [VOLTAGE SELECTOR] non è correttamente impostato, contattare il Centro assistenza Pioneer richiedendo l'impostazione corretta della tensione e la sostituzione del fusabile. Al momento della spedizione, un fusabile della tensione appropriata è installato nel prodotto. Il fusabile deve essere sostituito nel caso in cui si necessario modificare l'impostazione della tensione.
8 Interrupttore VOLTAGE SELECTOR
Questo interruptatore consente di selezionare la tensione appropriata per il paese/regione di utilizzo del prodotto. Non delve essere utilizzato direttamente dall'utente.
9 AC IN
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione qui e ad una presa di corrente alternata. Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver completato i collegamenti. Usare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
10 Alloggiamoledo fusibile
Installazione e collegamenti
Come installare l'unità
La riproduzione di un diffusore viene influenzata delle condizioni presenti nella stanza di ascolto. Per ottenere condizioni di ascolto ottimali, tenere in considerazione le caratteristiche di ambiente prima di iniziare l'installazione.
- Posizione i diffusori a livello degli orecchi.

-
Per ottener un effetto stereo naturale, installare i diffusori di sinistra e destra in posizioni simmetriche ed equidistanti alla posizione di ascolto.
-
I diffusori dovrebbero trovarsi a 30^ della posizione di ascolto, formando insieme un angolo di 60^ , ed essere diretti verso la posizione di ascolto stessa.

ATTENZIONE
Per facilitare il raffreddamento, controllare che ci sua spazio sufficiente fra i diffusori e le pareti vicine o altri componenti (almeno 30 cm sopra, dietro e sui due lati di ciascun diffusore). Lasciando spazio insufficiente fra i diffusori ed i muri o altri componenti si sonocause surriscaldamenti, e quindi malfunzionamento o guasti.
Collegamenti
- Prima di fare o modificare i collegamenti, spegnere sempre但这a unità e scollegarne il cavo di alimentazione alla presa di corrente alternata.
-
Non mancare inoltre di leggere le istruzioni per l'uso degli altri componenti da collegare a quosti diffusori.
Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver completato i collegamenti. -
Usare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
- Non collegare il connettore XLR INPUT e la Presa TRS INPUT allo stesso tempo.
- Assicurarsi di impostare un livello sonoro appropriato, in quanto i segnali in entrata al connettore XLR INPUT (o al Presa TRS INPUT) e al connettore di ingresso RCA possono mescolarsi influenzando il livello sonoro.
Informazioni supplementari
Diagnostica
- Se si ritiene che questa unità non funzioni bene, controllare quanto segue. Controllareanche gli altri dispositivi collegati a但这a unità. Se il problema persiste, consultare il vostro negotiante di fiducia.
In alte occasions, questa unità potrebbe non funzionare a dovere a causa di elettricità statica o altri fattori. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione ed attendere cinque minuti o più, poi ricollegare il cavo e controllare che l'unità funzioni a dovere.
| Problema | Controlli da fare | Rimedio |
| L'unità non si accende. | Il cavo di alimentazione è collegato bene? | Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente. |
| Nessun suono dai dispositivi collegati, o il volume è molto basso. | Il dispositivo audio collegato è bene installato? | Impostare correttamente l'ingresso esterno e il volume di uscita del dispositivo. |
| Il cavo di collegamento è collegato correttamente? | Collegare correttamente i cavi. | |
| I connettori o gli spinotti sono sporchi? | Pulire i connettori e gli spinotti prima di procedere con i collegamenti. | |
| Il livello audio è correto? | Ruotare la leva [LEVEL] del pannello posteriori in senso orario e abbassare il volume. | |
| Ilsysteme è accesso? | Accendere l'interruttore [POWER] del pannello posteriorio. | |
| La funzione auto standby è attivata? | Spagnere l'interruttore [POWER] del pannello posteriorio, attendere alcuni secondi, quando accenderlo di nuovo. | |
| L'illuminazione (indicatore POWER) rimane disattivata. | Ilsysteme è accesso? | Accendere l'interruttore [POWER] del pannello posteriorio. |
| La funzione auto standby è attivata? | Spagnere l'interruttore [POWER] del pannello posteriorio, attendere alcuni secondi, quando accenderlo di nuovo. | |
| I diffusori non escono alla modalità standby (non si attivano). | Il livello del segnale in ingressso è basso? | Aumentare il livello del segnale in ingresso. |
| Spagnere l'interruttore [AUTO STANDBY] per disattivare la funzione auto standby. | ||
| Il suono è distorto. | Il livello audio è correto? | Ruotare lentamente la leva [LEVEL] del pannello posteriorio in senso antiorario e abbassare il volume. |
| Il livello di uscita del dispositivo audio esterno è correto? | Regolare il livello di uscita del dispositivo audio collegato. | |
| Feedback (un sibilo continuo) | Il livello audio è correto? | Ruotare lentamente la leva [LEVEL] del pannello posteriorio in senso antiorario e abbassare il volume. |
Marchi di fabbrica
- Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER CORPORATION.
- Tutti gli altri nomi di società e nomi di prodotti sono marchi registrati o marchi dei rispettivi proprietari.
Dati tecnici
| S-DJ50X/S-DJ50X-W | S-DJ60X | S-DJ80X | |
| Tipo | Diffusore Attivo a 2 vie bi-amp | ||
| Amplificatore | |||
| Amplificatore LF | 30 W | 50 W | 70 W |
| Amplificatore HF | 15 W | 20 W | 20 W |
| Connettori d'ingresso (ingresso bilanciato) | XLR × 1, TRS (fono da 1/4") × 1 | ||
| Connettori d'ingresso (ingresso sbilanciato) | RCA × 1 | ||
| Impedenza | 10 kΩ | ||
| Diffusore | |||
| Cassa | Bass reflex | ||
| Materialie cassa | MDF | ||
| Woofer (driver LF) | Cono da 13 cm | Cono da 15 cm | Cono da 20 cm |
| Tweeter (driver HF) | Cupola morbida da 2,5 cm | ||
| Risposta in frequenza | Da 50 Hz a 20 kHz | Da 45 Hz a 20 kHz | Da 40 Hz a 20 kHz |
| Unità di potenza/altro | |||
| Tensioni supportate | Conversione 100 V a 120 V (50 Hz a 60 Hz) / 220 V a 240 V (50 Hz a 60 Hz) | ||
| Consumo | 100 W | 140 W | 160 W |
| Consumo durante modalità standby | 0,5 W o meno | ||
| Dimensioni esterne L × A × P | 197 mm × 301 mm × 262 mm | 228 mm × 342 mm × 295 mm | 276 mm × 401 mm × 315 mm |
| Peso | 6,5 kg | 8,5 kg | 11,8 kg |
Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche alla preaviso a causa di migliorie.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
Controller alle accessoires
Stroomsoer (1)
- Handleiding (dit document)
- Garantiekaart
ManualeFacile