LENNY - Smartphone WIKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LENNY WIKO in formato PDF.
Domande degli utenti su LENNY WIKO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LENNY - WIKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LENNY del marchio WIKO.
MANUALE UTENTE LENNY WIKO
Il contento del presente attività potrebere differire dal prodotto o dal software formato dal gestore Telefonico.
CONGRATULAZIONI!
Hai appena acquistato un dispositivo mobile WIKO LENNY.
Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all'uso del tu曹操手機 allo scopo di aiutarti a familiarizzato con l'Universo WIKO.
Non è consentito trasfere, riproduire e diffondere in nessun caso le informazioni cont∉nate nel presente manuale in qualisasi forma oicine averapreventivamente ottutto il consenso scritto di WIKO.
Marchi commerciali
WIKO é un marchio deposito di WIKO.
Nota
WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi mo
mente le informazioni contene nella presente guida. Il presente manuale è realizzato con la massima attenzione, tuttavia tutte le informazioni e le raccomandazioni che vi sono descritte non rappresentano nessuna garanzia.
Limitazione di responsabilità
Tutti i servizi e i contenuti accessibili tramate quello apparentechio sono di propietaria esclusiva di terze e pertanto protetti delle leggi in vigore in materia [diritto d'autore, brevotto, licenza e altre leggi sulla propietà'intellettuale]. Questi serviti sono riservati per uso personale e non per un uso commerciale. Non è possible utilizzareThose contuteni o serviti senza farne richiesta scritta al proprietario del contentuto. Non è possibile copiare, pubblicare,trasferire, vendere o sfruttare con qualsiassi supporto i contenuti o servizi modificati tramite il presente dispositivo o crenear opere derivate.
I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI «TALI QUALI», WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI COSI FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. WIKO RIFIUTA ALTRESI LE GARANZIE DE COMMERCIABILITA O IDONEITEA PER UNO SCOPO SPECIFICIO. WIKO NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITA, LA LEGALITA O LA COMPLETZE DE ALL CONTENUTI O SERVIZI FORNITI DAL PRESENTE DISPOSITIVO. WIKO NON SARIA RESPONSABLE IN CASE DI NEGLIGENZA, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI O FORTUITI, PER GLI ONORARI LEGALI, LE SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO RISULTANTE DALL'UTILIZZO DE CONTENUTI O SERVIZI DA PARTE DELL'UTENTE O DI TERZI ANCHE SE LA SOCIETA
WIKO É STATA INFORMATA DELLA POSSIBILIÀ D I EVENTUALI PROBLEM: POICHE ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO LECLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, É POSSIBLE CHE QUESTE ESCLUSSIONE E LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI.
I servizi forniti da terzi sono essere annulati o interrotti in qualsiamenti. WIKO non garantisce alcuna rappresentanza o garanzia relative alla disponibilità di qualsiamenti contuno o servizio nel tempo. WIKO non ha nessun controllo sul contenuti e servizi che sono trasmensi da terzi tramite reti o impianti di trasmissione.
WIKO declina espressamente qualsiasi responsabilità in caso di interrup tion o suspensione di contentu o servizi disponibili tramite il presente dispositivo sansa restrizione delle characteristiche generali della nella presente limitazione di responsabilità.
WIKO non è responsable e non ha alcun obbligo per il servizio di assistenza clienti relativa ai contenuti e ai servizi. Ogni fornando o richiesta sui contenuti o servizi devono essere envia direttazione ai rispettoffornitori dei contenuti o servizi in oggetto.
Contenuto della confezione:
- Dispositivo mobile WIKO LENNY
- Adattatore
- Cavo micro USB
- Auricolare
- Batteria
- Manuale d'uso
Component del disposativo

I tasti del dispositorio
| Tasti | Funzione |
| Accensione/spegnimento | Tenere premuto il tasto : per accendere/spagnere il Telefono.Premere leggermente : per bloccare il touch screen. |
| Home | Consente di ritornare alla schermata iniziale, aprire l'elenco delle applicazioni recenti (tenere premuto il tasto). |
| Menu | Consente di visualizzare i menu delle opzioni disponibili sull'applicazione attiva. |
| Tastodi indietro | Consente di ritornare alla schermata precedente.Consente di chiudere la tastiera della schermata. |
| VOLUME +/- | Consente di regolare il volume di chiamata della suoneria, della musica, dei giorni e delle altre funzioni audio. Quando il Telefono suona, consente diMETTERile dispositivo in modalità silenziosa. Per attivare la modalità «riunione» premere a lungo il tasto Volume- |
Operazioni preliminari
- Installazione della scheda SIM
La scocca posteriore del Telefono è fissata con delle clip, va staccata partendo alla piccola scanalatura sulla scocca e seguito il contorno del Telefono. Inserire le carte SIM [v, figura a destra].

- Installazione della batteria
Attenuzione: utilizzate unicamente batterie, caricatori e accessori approvati da WIKO.
Installare la batteria nell'alloggiamenti allineando i contatti del dispositorio e della batteria, quando premere leggermente la batteria per metterla in posizione.

\~ Caricamento della batteria
Il dispositorio è alimentato da una batteria ricaricabile.
La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della batteria è basso e un livello di carica troppo basso potrebbe ridurne la durata delwhose smartphone.
Inserire il carbicabatterie in una presa di corrente e collegare il connettore micro USB alla porta USB del dispositivo.
La spia di stato del disposito diventerà rossa per indicare che la batterie è in carica.
Al terminel del caricamento, la spia diventaré verde e sera possible scollegare el caricatore dlalla presa de corrente.
Per maggiori informazioni consultare il capitolo «Precauzioni di Sicurezza».

\~ Installazione della sched di memoria
I dispositivo e dotato di una schedia di memoria MicroSD fino a 32 GB.
Per INSTALLARE una schada di memoria, spegnere il dispositivo, togliere il coperchio anteriore, togliere la batteria quindi inserire la schada di memoria nell'alloggamenti previsto.

\~ Accensione spegnimento
Per accederere il dispositivo, tenere premuto per quale secondo il tasti do ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fin quando il dispositivo vibra.
Se la schedia SIM è protetta, inseire il codice PIN per sbloccarla al momente dell'accensione del dispositivo. Il PIN viene fornitò dal gesto Telefonico; in casa di smarrimento contattare il gestore per richiedere uno.
Se per tre volte consecutiva si inserisce il PIN sbagliato, il disposito si bloce a per sbloccaro è necessario inserire il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in caso contrario richiedere il PUK al gestore Telefonico prescletto).
Per spegneri il disposativo, tenere premuto il tasto di accensione o spegnimento fino all'apertura del menu, premere Spegneri. Premere OK per conformare.
Il Telefono vibra quando è Completely spento.
Operazioni di base
\~ Gestione delle SIM
Quando si accende dispositivo per la prima volta oppure se si cambia la SIM, vengono visualizzate numerousimformazioni che suggeriscono il candidamento oilimitamento dei parametri relativi alla chiamata,ai messaggi o alla connessione internet.
La SIM1 é configuratura comme una SIM predefinira por la connessione dei dati. Nel caso en cui si vogliano accettare i parametri predefiniti, premiere Chidrene. In caso contrazi, premeire SeLECTIONA, per visualizzare il menu Gestione SIM dal quale è possible:
- Personalizzazione le informazioni sulle schede SIM in INFO SIM. Il colore dello sfondo serve per diferenziate che due SIM nei menu che utilizzato nel SIM.
- Impostare la SIM predefinita* per Chiamate vocali, SMS/MMS, e Connessione data per Internet.
*E, possiblo inotre selezione un a'altra SIM quando si esgue un azione, per esempio, prima di effettuare una chiomata o di inviare un SMS/MMS, trascinare versus il basso i pannello di notifiche, premente il tasto della SIM desiderata. La SIM predefinita sare sottolineata con una linea del suo stesso colore: è possible impostare il colore della SIM nel menu Gestione SIM. Scegliendo "Chiedi sempre", sare visualizzata un icona corrispondente allautto potenza del segnae, quando si accede al menu di chiomata e agli SMS/MMS.
\~ Connessione Internet
Al primo avvio del dispositivo, oppure quando si cambia SIM, si e riaccende il dispositivo, viene visualizzato il menu Parametri dei punti di accesso; premiere il tasto Selezionale.
Toccare il nome della SIM per visualizzare l'élenco dei puniti di accesso. Selezionare quello corrispondente all'opercatore in usso premendo il tasto a destra; pre-
mere quindi I tasto INDIETRO per ritornare al menu precedente.
APN non disponible
Se I'operaore di servizi internet desiderato non è presente nell'élenco oppire se l'élenco è vuoto, chiedere informazioni al proprio operatore per configurare manually gli APN. Per eseguire esta operazione, premie il tasto Menu ≡, quindi Nuovo APN, insertire le informazioni ottenute dall'operaatore di rete. Premiere di nuovo il tasto Menu e selezione Registrazione. Ritornare al menu precedente e selezione quando l'APN salvato.
Attivare la connessione dati
Per vericare la configurazione della connessione dati:
-
Acceder e ai Parametri WIFlE RETI Avanti Reti mobili Punti d accesso, attivare i punto di accesso in base al proprio operatore/contrato.
-
Ritorarne al menu precedente Parametri della rete mobile, premiere successivement su Connessione dati,clccare sue nomhe della SIM selezionata per attivarla. ^ possible anche trascineri the nappolio di notificza verso l basso per attivare una connessione dati.
Servizio 3G
Se sono inserite due SIM, soltanto una più essere attuata per il servizio 3G.
É consigiliable attivare la SIM1 par avoir prestazioni ottimali. Per cancellare la SIM, accederé al menu Parametri → WIFI E RETI → Avanti → RET mobili → Servizio 3G → Attivare 3G.
Roaming
Notare che per le SIM in roaming è necessario attivare il roaming nel menu Parametri → Gestione SIM → IMPOSTAZIONI DI BASE → Roaming. In caso contratto la connession internet sare disattivata.
\~Notifica
lcone di notifica sulla barra di stato

Potenza del segnale

Rete GPRS connessa

Rete EDGE connessa

Rete 3G connessa

HSPA (3G + ) connessa

HSPA (3G++) connessa

Nessun segnale

In roaming

Reti Wi-Fi disponibili

Wi-Fi connesso

Bluetooth attivato

GPS in servizio

Chiamata vocale in corso

Chiamata in attesa

Chiamata persa

Sincronizzazione

Nuova e-mail

Allarme attenuato

Modalità silenziosa attivata

Nuovo messaggio vocale

Download
Connesso al computer
Livello di carica della batteria
Nuovo SMS o MMS

Modalità aeroaattivata
In base alle applicazioni, le notifiche possono essere occupagnate da un segnale acustico, da una vibrazione oppre da un lampeggiamiento delle spi.
Il pannello delle notifiche
Puo conoscere le dettaglio di tutte la notifiche, saranno visualizzate all arrivio di nuovi的消息i, eventi futuri e
agenda, lo stato dei down download. Il nome dell'operaatore è visualizzato nel pannello in basso.
Premiere per cancellare tutte le信息服务, le applications in corso vengono mantenate nelle elenco. Trascinare una notificazione verso sinistra o destra per eliminaria. Per chiudere il pannello, trascinario verso l'altlo appore presume il tasto Indietro
Per accedere al pannello delle impostazioni, preme
re

Per accederal menu piu velocamente, con due dita trascinarare la barra delle notifiche verso il basso.
\~Uso dei menu
1 menu del dispositivo sono presentati sotto forma di Menu contestuali e Menu di opzioni.
Menu contestuale
Per visualizzato un menu contestuale, premere per alcuni初次 su uno elemento dello schermo, il menu contestuale propone delle operazioni associate a quello elemento.
Per esempio, premere per alcuni secondi su un SMS e saranno visualizzate le opzioni collegate a istesso messaggio.
Attenzione: non tutti gli elementi hanno un menu
contestuale, perché non succederà niente se si preme per alcuni secondi su un elemento non collegato a un menu.
Menu delle opzioni
Per visualizzare un menu delle opzioni, premiere il tasto MenuIl menu delle opzioni propone operazioni o impostazioni collegate all'applicazione o alla schermata aperta, ma non a un dato specifico come il menu contestuale.
Attenzione: alcune schermate non dispongono di menu delle opzioni.
Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente las informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il presente dispositivo:
- Bambini: Prestare molta attività con i bambini. Un dispositivo mobile contiene numeroi pezioni assemblati, e quindi consigilabile fare molta attività se un bambino entra incontriato con un dispositivo mobili. Il prodotto è composto da piccola parti che se ingerite, sono possaCAFORATO.
Nel caso in cui il disposativo sia dotato di fotocamera o di un flash, non utilizzato vicinoagli occhi dei bambini o degli animali.
-
Udito: L'ecessiva esp格式a un livello di volume troppo elevato, in particolare quando si utilizzano le cuffie o l'auricolare, cui causare danni all'dutio. Si raccomanda di abbassare il volume al minimo necessario quando si ascolta la musica o durante una conversazione. Evitare l'esposizione a un livello di volume troppo elevato per lunghi periodi di tempo.
-
Alla guida: Essere prudente quando si è alla guida. L'uso di un dispositivo mobile durante la guida può causare distrazione con il rischio di provocare他们在线。Rispetto scruplosamente le dispositionsi di legge in vigore in materia di restrizioni di utilizzo di dispositivo mobili, quando si è alla guida di autoveicoli. E è perciato vieto Telefonare durante la guida e l'utilizzo di un dispositivo «hands free» [viva você] più essere una valida soluzione.
In aeroa: Si raccomanda di spegnere il disposito durante la permanenza in un aeroa (GSM e Bluetooth), poichè potrebse causare interferenze.
- Ambiente ospedaliero: Spegnere il dispositivo in presenza di qualiasi strumentazione medica, poiché potrebbe interferire con quest'ultima. Bisogna perci rispectare tutte le precauzioni e le averenze presenti negli ospedali o nei centri di cura.
sepegre di dispositivo quando si è fermi in una stazione di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un distri
butore di benzina, in vicinanza di carburanti.
É pericoloso'utilizzo il dispositivo all'interno di un'officina mecanica.
- Impianti elettronici e pace-maker: I portatori di impiani elettronici o pace-maker devono, in via precazione, positonare il dispositorio sul dato apposto a quello dell'impianto durante una conversazione Telefonica. Nel caso in cui il dispositorio provoco interfere con il pace-maker, spegnere immediamente il dispositorio e contattare il produttore del pace-maker per averare informazioni sulle precazioni da osservare.
- Rischio di incidento: Non lasciare il dispositosivo vicino a fonti di calore, per esempio un radiatore o una stufa. Non mettere il tefone in ricarica vicino a materi i inflammabili [ri rischi di incidento sono real].
- Contattato con i liquidi: Non lasciare il disposito aicontatto con i liquidi e non utilizzato con le mani bagnate: qualsiassi danno provocato dall'acqua è irreversible.
- Utilizzare unicamente accessori omologati da WIKO.
L'utilizzo di accessori non omologati può deteriorare il
dispositivo o provocare dei rischi.
- Non distruggere le batterie e il caricabatterie.
Non utilizzare mai una batteria o un caricabatteria danneggiato.
Non mettere in contatto le batterie con oggetti magnetici per evitare i rischio di corto circuitto fra i poli positivo e negativo che druggerebbe definitamente la batteria o il disposativo.
In linea generale, evitare di esporre le batterie a temperature molto basso o molto elevate [inferiori a 0^ o superiori a 45^] . Queste differenze di temperature sono ridurre l'autonomia e la durata della vita delle batterie.
- Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare i disposito con gran parte attenuatione e cura.
Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potrebbero danneggiarlo. Alcune parti del dispositivo sono di vetro e potrebbero quindi rompersi in casa di caduta o di impiatti violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo scherno con oggetti apuntiti.
-
Scariche elettriche: Non tentare di smontare il dispositivo, i rischi di scariche elettriche sono reali.
-
Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcool).
- Ricaricare il disposativo in un ambiente ben aerato. Non ricaricare il disposativo se è appoggiato su tessuto.
- Alterazione delle bande magnetiche: Non posizioneare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche.
- Non'utilizzare il Telefono in ambienti a temperature troppo alla o troppo Bassa, non esporre mai il cellulare ad una fortte presenza di calore o ad un ambiente troppo immedio. La temperature ideale per il Telefono è tra -10^ a +45^ , la temperature massima durante la carica individata da fabbricata e +40^ .
- Per via dei materiali impiegati, il Telefono devesse collegato a un'interfaccia USB versione 2.0 o successive.
-
L'adattatore deve esse estilato vicino al tue smartphone di facile accesso
-
Il carcabatieria può essere utilizzato esclusivamente al chiuso. De seguito, il tipo di carcabatteria.
| AREA | PAESI | TIPO DI CARICABATTERIE |
| Area 1 | Francia, Germania, Italia, Porto gallo, Spagna, Belgio, Olanda, Slovzerna, Lusseri-burgo, Polerica, Algeria | UC55A50070, la tensione di uscita/corrente e 5.0V/0.7A. |
| Area 2 | EAU, Arabia Sauda, Nigeria, Kenya | UD5A4S0100, la tensione di uscita/corrente e 5.0V/1.0A. |
- Importanti precauzioni d'uso
Batterie - SIM - Chiamata d'emergenza - SAR - Riparazione
- Per augmentare la durata di vita della batteria, utilizeszione unamente i caricabatteria e le batterie WIKO. Sostitue la batteria con un modello non conforme po provocare un esplòsione di quest'ultima.
- Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettore le dispositionsi in vigore in materia di smaltimento delle batterie e dei dispositivi obsoleti.
- Non danneggeri o distruggere la batteria. Cio rischierebbe di provocare un cortocircuito interno e surriscalde la batteria.
- Non smontare la batteria.
- La batteria più essere ricaricata multissime volte prima di essere sostuita. Procedere alla sostuzione della batteria quando esta è segni di Cedimento.
- Se il disposativo non è utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimiarze la durata di utilizzo.
12. Esposizione alle radiofrequenze:
- Non gettare la batterie nei rifuti domestici, ma seguire leindicazioni del produttore in materia di smaltoimento. Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, ripartarla all'assistenza post vendita.
- Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore sulla presa di alimentazione dopo aver caricato completeness la batteria.
- Non lasciare la batteria sotto carica por及其他 una settimana. Questa operazione potrebbe provocare un sovracaccro e ridurre la durata della vita del prodotto.
- Maneggiare la SIM con attenzione; pulire le schede con un panno morbido se dovessero sporcari.
- Chiamate d'émergence: é possible che i nombre di émergence non siano accessibili su tutte le reti di telecomia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; si consiglia di vericare la copertura presso il proprio operatore.
Il presente disponibile portatile è realizzato e costruito nel rispetto delle dirette internazionali [ICINIIRP] in materia di esportazione alle onde radio ed elettriche. Le direttive menzionate sono state adottate da ent
scientifici independenti a partire da studi e ricerca che hanno lo scopo di garantire la sicurezza di tutte le personne che utilizzano un disponibile mobile.
Le precauzioni di sicurezza relative all'esposizione a onde radio utilizzano un'unità di misura chiamata SAR (tasso di assemblamento specifico).Le direttive internazionali hanno fissato quello limite a 2W / kg^* .Nel corso di test che consentono di identificare il SAR, il dispositivo eutilizzato in modalità di funzionamento standard.
1Commissione internazionale di protezione contro le radiazioni non ionizzanti.
Anche se il tasso di assorbimento specifico determinato è inferiore al livello di potenza più elevato, il tasso di assorbimento specifico reale del dispositivo in funzione più essere molto inferiore rispetto al valore massimo.
Un disposito v è conceppo per funzioni a diversi livelli di potenza in modo da utilizzare unicamente la potenza necessaria per essere collegata alla rete.
Inotre,QLassi mei di disposito mobile, prima di esere commerciazato, develle sottoposto
a test per garantirne la conformità alla direttiva europea R&TTE.
La direttiva citata prescribe norme rigide nell'ottica di garantire la sicurezza degli utenti e prevenir quali siasi rischio per la salute.
Il valoro massimo del SAR testato sul presente apparecchio quando è utilizzato in modalità normale all'altezza dell'orecchio è di 0.482 W/kg e di 0.799 W/kg quando è usitizzato vicino al corpo, a una distanza minima di 1,5 cm. É conforme alle dispositionsi in materia di esposizione alle onde radio ed elettriche quando è usitizzato in modalità normale all'altezza dell'orecchio oppure a una distanza di 1,5 cm dal coro. Per trasmettere dati, data o的消息 il presente dispositorio utilizes una connessione di qualità alla rete. La trasmissione dei dati o dei的消息i talvolta può essere rittardata fin quando la connessione è disponibile. In quello caso, rispetto le istruzioni relative alla distanza di separazione per la realizzazione della trasmissione. Ogni eventuale custodia, porta Telefono da cintura o qualsià supporto per il trasporto del di
spositivo nonuvecontenere partite metallicaeveesserea un distanza minima di 1,5 cm dal corpo.
*ILimite SAR per i dispositivi mobili è in media di 2,0 watt/chilogramma [W/kg] su dieci grammi di tessuto cellulare. I valori di SAR sono variate seconde lo norme di presentatione delle informazioni in vigor nei diversi paesi.
Consigli per ridurre il livello d'esposizione
Al fine di diminuire la quantità di irraggiamento ricevuto, si consiglia di utilizzare il disposativo in buone condizioni di risenza. Si consiglia di limitarne l'uso in particolare: nei parcheggii sotterranei, durante gli spostamenti in automobile o in treco, ecco.
Le condizioni di riscione sono indicate dalla barre visualizzate sul disposativo. Piè il numero di barre della riscione è elevato e più la qualità del ricevimento è Buona.
Al fine di limitare l'esposizione a radio frequence, si consiglia di utilizzare un kit viva choke.
Per limitare le consequence negative dell'esposizione prolongata alle辖区, gli adolescente e le donnei
in gravidanza dovrebbero tenerile dispositivo lontano dansa pancia.
- L'eventuale riparazione del dispositivo deve essere eseguita da un technician autorizzato. Nel caso in cui il dispositivo fosse riparato da technique non autorizzati, WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.
-
Il codice IMEI è il numero di series che permette l'identificazione del due apparacchio e il controllo del servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare il codice IMEI:
-
Digitare * # 06 # sul tastierino numero del cellulare.
- Consultare la confecione del Telefono.
- Rimuovere la batteria dell'apprecchio: sul retro, si trova un'etichetta con il codice IMEI. [Per le batterie non rimuovibili, consultare l'etichetta sul guscio posteriori del Telefono]
ATTENZIONE
WIKO non è responsabile dell'usura del prodotto (batterie, schermo, tasiera, obiettivo fotografico, ecc.).
Consenso sull'uso dei dati
La registrazione del tuo disposizione WIKO è un servizio gratuite che consente ai nostri tecnici di connettersi ai dati hardware del tuo smartphone. E' un modo per gestire in tempo realette delle informazioni riguardanti ilmodeldo da te acquistato, le specifiche, gli aggiornamenti disponibili. Sarai informato in caso di anomalie individuate in un modello o per offrirti una soluzione tecnia efficacne nel minor tempo POSSIBLE.
Per la registrazione del tuo disposativo, è necessario autorizzato Wiko e i loro tecnici a raccogliere, conservare, analizzare e utilizzare informazioni di diagnóstica, tecniche, d'uso e affrente, compensozsche limitazione, informazioni riguardanti il tuo disposivo WKO, i software di sistemas e le applicazioni; raccogliereismo regolarmente le informazioni sopra indicate per renderere più disponibile disponibili gli aggiornamenti di software, l'assistenza sui prodotti e i diversi servizi proposti alla clientela relativi ai software del
tuo dispositivo.
WIKO peut utiliser cette vente,ensa rivelezl'identé del cliente,per很高的i suo prodotti o i suo servizi per l'utente.
Questo servizio non ci consente di averere accesso ai cui contuteni e file personali.
Per registrar il suo dispositivo WIKO avrai bisogno di connetterti alla rete internet mobile. Per questa operazione potrebbero essere addebatiti deiosti di connessione in funzione dell'abbonamento che hai sottoscritto con il suo gestore di Telefonia mobile. Ti consigliamo di utilizzare una connessione Wi-Fi per non ave limitationsi di date scariciati (se il suo abbonamento Telefonico limita lo scambio di dati) e usfuriere di una connessione più veloco.
Le informazioni raccolte saranno elaborate da unaSYSTEMA informatico utilizzato per accederare a dati di software del suo disposizione. Il destinatario dei dati è WIKO SAS.
Ai sensi delle disquisitioni della legge framese se informatica e libertà del 6 gennaio 1978 modificata nel 2004, hai il dirito di accederere e modificare le tue informazioni personali trasmesse durante la registrazione. Puoi esercitare tali diritti rivolgentedi a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 1300 MARSIGlia.
Puo inottre, per motivi legittimi, opposti al trattamento dei dati che ti riguardano.
~ Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

Nella presente guidia, il symbolo del cassetoneatto barrato con una croce indica che i prodotti e soggetti alla direttiva europea 2002/96/EC: i prodotti elettrici, elettronico, la batterie e gli accumulatorati e gli accessori
devono essere accuramente separati.
I disponiti che non sono più utilizzabili devono essere depositati in cassetonotto appropriato oppure restituito in un negozio di Telefonia. Questo accordimento contribuià a ridurre i rischi per l'ambiente e per la salute. I comuni, i rivenditori e le associazioni nazionali di costruttori sono formire leindicazioni necessarie per un correttto smaltimento del vecchio disposivo.
<Dettagli e condizioni sulla nostra garanzia del costruttore sono disponibili sul siti Internet
www.wikomobile.com>>
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
La société WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANICA, dichiara qui de seguito che il dispositivo mobile LENY è conforme ai requisiti e alla disquisitione delle dirrettive.
SAFETY: EN 60950-1:2001+A11:2009+A11:2010+A12:2011 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003/EMC: EN 301489, V1.9.2 EN 301489-3:V1.4 EN 301489-V7:1.3 EN 301489-17:V2.1.1 EN 301489-34:V1.3:1 EN 61000-3-2:2006/2:A2:2009 EN 61000-3-3:2:2008 EN 300440-1:V1.6 EN 3100440-2:V1.4:1/SAR EN 50360:2001 EN 622009-1:2006 EN 622009-2:2010 EN 62311:2008/RADIO: EN 301519:V9.2 [2.03-2.03] EN 300328 V7.1/7[2006-10] EN 301908 V5.2.1 EN 301908-25:2 V.
La Procedure di dichiarazione di conformità di cui si fa riferimento nell'articolo 10.5 della direttiva 1999/5/EC è stata eseguita con il contributo dei segunti Ehti:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Konigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germania
www.phoenix-testlab.de
Telefono +49[0]5235 - 9500 - 0 / Fax +49[0]5235 - 9500 - 10
C€ 0700
Il testo integrale della dichiarazione di conformità del disposito è disponibile su esplicare domanda imperva et posta alla indirizzo segmente: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCE
30/06/2014
(Data)

[Nome e firma del responsabile autorizzato]
Wiko
SHARE YOUR IDENTITY
WIKO SAS
A piena potenza, l'ascolto prolongato dell'auricolare cui danneggiare l'orechchio dell'utente.

Wiko
SHARE YOUR IDENTITY
LENNY
Guía de usuario
Soporte Tecnico: sat@wikomobile.es
