DP9200 - Lettore dvd THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DP9200 THOMSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore DVD portatile con schermo TFT |
| Marca | THOMSON |
| Modello | DP9200 |
| Dimensioni (circa) | 20 x 15 x 3 cm |
| Peso (circa) | 0.8 kg |
| Alimentazione | DC IN 12V tramite adattatore di rete o accendisigari |
| Consumo | 12 W |
| Tipi di dischi compatibili | DVD, VCD, CD, CD-R, CD-RW, DVD±R/RW, DVD+R DL |
| Formati letti | MP3, JPEG, MPEG4 |
| Sistema video | PAL / NTSC |
| Risoluzione | 500 linee |
| Uscite | AV OUT (audio/video), presa cuffie |
| Connettività | Porta USB, lettore di schede SD/MMC/MS |
| Funzioni principali | Riproduzione DVD, CD audio, MP3, JPEG, MPEG4; zoom, ripetizione, programmazione, controllo genitori |
| Schermo | Schermo TFT con funzione di spegnimento (TFT) |
| Telecomando | Sì, con pila a bottone CR2025 |
| Accessori forniti | Cuffie, adattatore di rete, telecomando, pila CR2025, adattatore accendisigari, custodia da trasporto |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia; panno morbido leggermente umido; non utilizzare prodotti abrasivi |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua o all'umidità; non aprire l'alloggiamento (laser classe 1); non ostruire le fessure di ventilazione |
| Informazioni generali | Prodotto su licenza Dolby Laboratories; marchio THOMSON usato su licenza di TECHNICOLOR S.A. |
Domande frequenti - DP9200 THOMSON
Domande degli utenti su DP9200 THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DP9200 - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DP9200 del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE DP9200 THOMSON
Leggere attentamente delle presenti struzioni, rispetto che le struzioni per l'uso e la sicurezza. Conservare queste struzioni per l'uso e informarne i potenziali utilizzatori.
Questo apparecchio è stato progettato esclusamente per un uso domestico, il fabbricante declina qualiasi responsabilità in caso di utilizzo professionale, inadeguato o non conforme alle struzioni d'uso.

Il sibbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero è un avviso per l'utilizzatore che sta ad indicare la presenza, all'interno dell'involucro del prodotto, di una tensione non isolata sufficientemente elevata da rappresentare un rischio di scossa elettrica.

Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero è un avviso per l'utilizzatore per segnalare le istruzioni d'uso e manutenzione all'interno della documentazione fornita con il prodotto.

Questo apparecchio è conforme alle norme in vigore relative a questo tipo di prodotto.

Smaltimento dell'apparecchio a fine vita
Questo apparecchio ha il significato RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche e Elettroniche) il che significhe che a fine vita, non deve esseregettato asseme ai rifiuti domestici, ma portato alla locale discarica.
La valorizzazione dei rifiuti permette di contribuire alla protezione dell'ambiente.

Smaltimento delle pile a fine vita Nel rispetto dell'ambiente, nongettare le pile scariche con i rifiuti domestici.
Portarle nella locale isola ecologica o gettarle nell'apposto raccoglitare di smaltimento.

A piena potenza, l'ascolto prolongato del lettere puo danneggiare l'uditio.
ATTENZIONE: Questo significato indica che l'apprecchio è un prodotto Laser di classe 1.
Non cercare di aprire l'involucro; non guardare il raggio laser.
- Mai toccare la lente del laser all'interno del vano.

DOLBY
DIGITAL
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories, «Dolby» e il simbolò dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.
AVERTENZE PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità per evitare qualsiasi rischio di incendio o di scossa elettrica. Di consuenza, non usare l'apparecchio vicino ad un punto di erogazione di acqua o in un locale umido (bagno, piscina, lavandino, ecc.).
ATTENZIONE: Mai immerge l'apparechio in acqua o in un qualunque liquido.
Non collocare nessun oggetto pieno di liquido (ad es.: visi, ecc.) sull'apparechio.
Non collocare l'apparecchio alla luce diretta del sole, vicino ad un disposativo di riscaldamento o qualsià la sorgente di calore, ne in un luogo dove ci sa troppa polvere o dove possa subire urti meccanici.
- Non esporlo a temperature estreme. Questo apparecchio è destinato all'uso in un climata temporato.
- Non collocare nessun elemente che genere calore (candela, portacenere, ecc.) vicino all'apparechio.
- Colocare l'apparecchio su una superficie piana, rigida e stabile.
Non mettere l'apparechio in posizione inclinata. Questo apparentecchio è previsto solo per un funzionamento in posizione orizzontale.
- Installare l'appareccchio in un luogo sufficientemente ventilato per evitare il surriscaldamento interno. Evitare spazi angusti come una liberia, un armadio, ecc.
- Non ostruire i fori di ventilazione dell'apparecchio.
- Non appoggiare l'apparecchio su una superficie morbida, come u tappeto o una coperta, che potrebbe bloccare i fori di ventilazione.
Non appoggiare oggetti pesanti sull'apparecchio.
- Questo appeaccchio non è un giocatto; se viene usato da那一 delle bambini è necessario sorvegliari.
Non lasciare in neussun caso che i bambini introducano oggetti estranei dell'apparechio.
- A seguito di fenomeni elettrici transitori rapidi o eletrostatici, il prodotto più presenta malfunzionamento che richiedono l'intervento dell'utilizzatore per una reinizializzazione.
- Tenere illettore e i dischi lontano da apparecchi contententi forti magneti, come ad esempio i forniro microonde o gli altoparlanti di elevata potenza.
- Non spostare l'apparechio quando è in funzione perché siouldannegliore o siouldalearde disco. Togliere il disco prima di spostare l'apparechio.
Se I'apparechio viene portato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, più formarsi della condensa sulla lente che si trova all'interno del vano del disco. Lasciar risospare I'apparechio per almeno 30 minuti prima di riaccenderlo.
- Tenere lontano il sensore del telecomando da luce forte.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
NOTA SUI DISCHI
ADATTATORE DI RETE
- Questo apparentecchio è pensato per funzionare con l'adattatore fornito. In caso di sostituzione, usare un'alto adattatore che abbia le stesse characteristiche.
- L'adattatore non deve essere bloccato e deve essere facilemente accessibile durante l'uso.
- Nel caso in cui sia necessaria una prolonga, predere tutte le precauzioni necessarie per evitare rischi di caduta.
Non collegare o scollegare l'adattatore con le mani umide.
Non esporre l'apparechio alla pioggia o all'umidità per evitare qualiasi rischio di incendio o di scossa elettrica. Di conseguenza, non use la'apparechio vicino ad un punto di erogazione di acqua o in un locale umido.
INFORMAZIONI SULLE PILE
- Per funzionare correttamente, l'apprecchio devesse munito delle apposite pile.
- Usare solo pile del tipo raccomandato.
- Inserire le pile rispettoando la corretta polarità.
- I contatti delle pile non devono essere messi in cortocircuito.
Non usare assieme pile nuove e pile scariche. - Non usare assieme pile alkaline, pile standard (carbonio-zinco), pile ricaricabili (nickel-cadmio).
- Non ricaricare le pile né tentare di aprirle. Non gettare le pile nel fuoco.
- Sostituire toutes le pile nello stesso momento con pile nuova identiche tra loro.
- Togliere the pile se l'appareccchio non viene usato per lunghi periodi di tempo.
- Se alla pila dovesse fuoruscire il liquido ed entrare in contatto con gli occhi o la pelle, lavare immediamente e a fondo la zona interessata con acqua pulita e consultrare un medico.
- Le pile non devono essere esposte a calore eccessivo come raggi diretti del sole, fuoco o fonti di calore simili. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se le pile non sono collocate correttamente.
RISCHIO PER I TELEVISORI
Questolettorepuo mantenereall'infinitolavisualizzazione di unimmaginevideofissaouunmuesulsschermodel televisore.La visualizzazione dei immagini fissetuloschermodel televisoreper untempord prolongatopoulosprovocare danniirreversibleilalloschermo.
NOTASUI DISCHI


Manipolazione
Non toccate la superficie incisa dei dischi.
Prendere i dischi dai bordi per non lasciare impronte sulla superficie.
Polvere, impronto o graffiti possono provocare malfinanzionamenti.
Non incollare mai sul disco etichette o nastro adesivo.
Conservazione
Dopo l'ascolto, ripore il disco nella sua custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole né a fonti di calore. Non lasciare i dischi all'interno di un'auto parcheggiate sulla solo.

Pulizia
Pulire del disco con un panno pulito, che non lasci pelucchi, parte do dal centro e procedendo verso l'esterno in linea retta. Non usare solventi come benzina, diluenti, normali prodotti di pulizia o gli spray antistatici per i dischi di vinile.
Tipi di dischi compatibili (vedi tabella a lato)
Note: É possiblo che illettore non riesca a leggere alcuni DVD±R/RW e CD-R/RW per motivi imputabili alla qualità della registrazione, allo stato fisico del disco oppure per le caratteristiche del disposito di registrazione e del software usato per la creatione.
| DVD VIDEO | DVD-VIDEO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD Audio |
| DVD R/RW | DVD-R DVD-RW | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable COMPACT DISC ReWritable | CD-RW/-R |
| RW DVD+RW DVD+R DVD+R DL | DVD+RW DVD+R DVD+R DL | CDVIDEO | CD VIDEO (VCD) |
Informazioni sui CODICI REGIONALI

Giappone, Europa, Sudafrica, Medio Oriente (Egitto incluso).

| 1 | POWER | Accensione/standby |
| 2 | AUDIO/ANGLE | • Per cancellare la modalità audio (se disponibile). • Per scegliere l'angolo di visuale da cui visionare una scena (disponible solo su alcuni dischi DVD) o cancellare la modalità di scorrimento delle fotto. |
| 3 | SUBTITLE/TITLE | • Una pressione di 2 secondi permette di accederer al menu dei titoli del DVD (se disponibile). • Una pressione breve permitteda di cancellare il modo sottitolato (se disponibile). |
| 4 | MENU/ZOOM | • Per accederer al menù principale del DVD. • Effettua uno zoom sull'immagne. |
| 5 | STOP/SLOW | • Arresto del DVD. • Permitte di visionare un DVD al rallentatore (x1/2, x1/4, x1/6, x1/8). |
| 6 | ▲▼ | Tasti direzionali: servono per spostarsi all'interno dei menu. |
| 7 | / VOL- | • Tasti direzionali • Selettore volume - |
| 8 | ENTER | Per confermare la selezione. |
| 9 | ■ | Per cominciare la riproduzione oMETTER in pausa. |
| 10 | SOURCE | Permette di selezione i modo DISC/USB/SD/MS/MMC. |
| 11 | MUTE | Désactive ou réactive le son. |
| 12 | </> | Per fare una ricerca in avanti o indietro. |
| 13 | </> | Per tornare al capitolo, titolo o traccia precedente./Per andare avanti al capitolo, titolo o traccia seguite. |
| 14 | /VOL+ | Tasti direzionali Selettore volume + |
| 15 | GOTO | Per defineire il punto di inizio della riproduzione di un DVD. |
| 16 | SETUP | SETUP: Per accederere ai menù di configurazione dellettore DVD. |
| 17 | Tastierino numero: i tasti con i numeri (da 0 a 9)servono per secigliere il numero del titolo, del capitolo o della traccia. Digitato il numero, premere ENTERper convindicare. | |
| 18 | REPEATA-B | Permette di ripetere una sequenza. |
| 19 | REPEAT/PROG | • Permitte di modificare il modo di ripetizione. • Permitte di programmare certi capitoli (solo in modulo DVD). |
| 20 | DISPLAY | Per visualizzare le informazioni sul DVD attualmente caricato. Disattiva la modalità standby. |
Inserimento (pila al litio)
Sostituzione di una pila a bottone
La durata della pila è solitamente di 1 anno.
Sostituire la pila se il telecomando non aziona l'apparecchio durante l'uso normale.
Pila di tipo a bottone (pila al litio)
Premiere tra le dit a il vano pile situato sul retro del telecomando e poi tirare la linguetta per togliere il porta-pila.
- Inserire 1 pila micro al litio 3V del tipo CR.2025 rispettando la corretta polarita.
- Richiudere il vano pile.
DESCRIZIONE PRODOTTO






| 1 | Schemo LED | |
| 2 | Altoparlante | |
| 3 | Vano del disco. | |
| 4 | OPEN | Far scorrere per aprire il vano |
| 5 | Sensore infrarossi del telecomando. | |
| 6 | «»▼ | Per spostarsi (sinistra/destra/alto/basso). |
| 7 | OK | Per confermare la selezione. |
| 14 | «/» | Per tornare/Avanzamento al capitolo, titolo o pista precedente o seguente. |
| 13 | II | Riproroduzione e pausa DVD. |
| 12 | ■ | Arresto del DVD. |
| 11 | SETUP | Menù di configurazione dellettore DVD. |
| 10 | TFT | Premere per disattivare la visualizzazione dell'unità. |
| 8 | MENU | Tenendo premuto, si accede al MENU principale del DVD. |
| 9 | SOURCE | Selezione delle modalità DVD/USB. |
| 15 | ON/OFF | Per accendere/spegnere illettore. |
| 16 | DC IN | Presa per l'adattatore di rete o l'adattatore accendisigari. |
| 17 | PHONE | Presa cuffie. |
| 18 | AV OUT | Presa uscita audio/video. |
| 19 | USB | Per scegliere il supporto di riproduzione. |
| 20 | Lettore di schede SD*, MM C* e MS*. |
Una scheda SD (Secure Digital) è una scheda memoria amovibile di stoccaggio di dati digitali.
Unaulary MMC (MultiMediaCard) é unaulary memoria amovilable di stocaggio di dati digitali.
* Una lista Secure Digital) è una lista memoria amovibile in stoccardo di dati digitali.
CONFIGURAZIONE DEL LETTORE
- Collegare l'adattatore di rete all'apparecchio e quindi ad una presa a muro.
- Questo apparecchio è pensato per funzionare con l'adattatore fornito. In caso di sostituzione, usare un adattatore che abbia le stesse caratteristiche e conforme alle norme in vigore.
- Nel caso in cui sia necessaria una prolonga, prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare rischi di caduta.
Non collegare o scollegare l'adattatore con le mani umide.
Non esporre l'apparechio alla pioggia o all'umidità per evitare qualiasi rischio di incendio o di scossa elettrica. Di conseguenza, non use l'apparechio vicino ad un punto di erogazione di acqua o in un locale umido. - Mettere ON/OFF in posizione ON per accendere illettore.
- In caso di problemi di visualizzazione sullo schermo (immagine non inquadrata o in bianco e nero), controllare di aver selezionato la giusta modalità di riproduzione: PAL o NTSC.
Collegamento al teilevisore con il cavo audio/video (cavo non fornito).
- Accendere il teilevisore e selezionare il canale Audio/Video.

ACCESSORIFORNITI
Auricolari
adattatore corrente
Telecomando.+1 Pila di tipo CR2025
- Adattatore accendisgari
- custodia da transporte con fissaggio per poggiatesta

CONFIGURAZIONDE DEL LETTORE
N.B.: Per convalidare una funzione, è possibile utilizzare ENTER (telecomando) o OK (Lettore).
- Premiere SETUP per accedere ai menu di configurazione.
Utilizare i tasti direzionali per selezione un menu, un'opzione di menu o il valore di un parametro.
Utilizzare per accedere alle opzioni del menu. - Premere ENTER per accederere ai valori dei parametri poi di nuovo ENTER per convalidare.
- Premere per risalire al livello del menu precedente.
- Una volta effettuate le regolazioni, premere nuovamente.
SETUP per uscire dal menu.

Menu Lingua
- Lingua OSD: Permette di scegliere la lingua utilizzata dallettore, nel menu di configurazione SETUP e per la visualizzazione delle informazioni sullo schermo.
- Sottotitolo: Permette di scegliare la lingua dei sottotitoli durante la visione di un film DVD. I sottotitoli disponibili dipendono dal disco visionato. L'opzione Arresto permette unalettura sansa sottotitoli. L'opzione Auto permittede selezionare la lingua originale in cui il disco è stato registrato.
- Sottotitolo MPEG4: permette di scegliere la lingua dei sottotitoli prima di visionare un film nel formato MPEG4. Il supporto video (DVD) deve disporre della funzione sottotitolo.
AUDIO: Permette di scegliare la lingua per il dopiaggio integrato al DVD. Le lingue disponibili dipendono dal disco utilizzato. - Menu DVD: imposta le opzioni di lingua per il menu del DVD.
CONFIGURAZIONDELLETTORE

Menu Video
- Forma tele: Scegliere il formato di visualizzazione (rapporto altezza/larghezza) più adatto alla dimensione del teilevisore: 4:3 per i teilevisori dotati di questo formato o 16:9 per i teilevisori a schermo longo. Il modo formato 4:3 propone due modi di visualizzazione: Il modo Letterbox (cassetta delle lettere) che preserva l'integrità del formato cinematografico d'origine; bande di mascheratura possono apparire nella parte superiore e inferiore dell'imagine. Il modo Pan Scan visualizza un'imagine su tutto lo schermo rettificando le parti situate fuori del formato del teilevisore.
Note: Se si osservano distorsioni d'immagne o un'errata inquadratura, ritornare in esta opzione di menu e scegliere unalto formato d'immagne. - Sistema telev.: Permette di scegliere ilsystema video correspondente al teilevisore utilizzato. Se si osservano distorsioni d'imagine o se le immagini si visualizzano in bianco e nero, è necessario cambiare quello parametro.
- Modo immagine: Permette di scegliere il formato d'immagine: Standard, chiaro, delicato e dinamico.

Menu Controllo
La funzione di controllo parentale permette di limitare la visione di certi film DVD. Un film non potr'a essere visionato alla digitare la corretta password.
Note: Il livello di classificazione parentale di un film è determinato dal disco DVD utilizzato. Certi dischi DVD non propogono la classificazione parentale.
Illettore dotato di 8 livelli di controllo correspondenti ai varile livelli di classificazione utilizzati sui DVD:
- Livello 8 (il meno restritivo): E' possibile leggere tutti i DVD (parametro per difetto).
- Livelli 7 a 2 : E' possibile leggere i DVD vasto pubblicero / o bambini
- Livello 1 (il più restrittivo): E' possible leggere i DVD per bambini; i DVD perulti/vasto pubblico sono vietati.
Per applicare il controllo parentale, procedere come segue:
- Digitare la password a 4 cifre mediate i tasti numerici.
Corvalidare con ENTER. Nota: la password per difetto è 6666. - Selezionare di nuovo l'opzione "Controllo parentale", dopodiché premere ENTER: Si visualizza la lista dei livelli di controllo (da 1 a 8). Scegliere un livello dopodiché convalidare con ENTER.
N.B.: La password è sempre richiesta prima di regolare il livello del controllo parentale.

Menu Diversi
Parametri di fabbrica
E' possiblere restaurare i valori per difetto del lettere DVD, per esempio qualora fosse stata impostata un'errata regolazione.
Selezionare il valore " Si " per restaurare i parametri per difetto.
Lettura di un DVD
- Aprire lo scomparto del disco facendo scivolare OPEN.
- Inserire il disco, lato registrato verso il basso.
- Chiudere lo scomparto del disco.
- Se lalettura non si avvia automaticamente, premere II.
Lettura di un MPEG4
- La lista dei file MPEG4 contenuti sul CD si visualizza sullo schermo.
- Selezionare un film nella lista di sinistra mediante o
, dopodiché premere ENTER per iniziare lalettura.

Arresto
- Per fermare lalettura, premere ■.
Per riprendere lalettura, premere I.
Nota : Durante lalettura di un MPEG4, potete utilizzareanche ENTERO o OK per riprendere lalettura.
Pausa
- Premiere II duringa lalettura : l'imagine si fissa sullo schemo.
Per ritornare al modolettura,premere di nuovo II.
Ricerca per titolo, capitolo o tempo
Questa funzione permette di avviare lalettura in un punto stabilito.
In modolettura:
Premere il tasting GOTO : appeare la casella di ricerca.
Utilizzare , , e per selezionare un'opzione di ricerca:

- Titolo: digitare il numero del titolo mediante il tastierino numero.
- Capitolo : digitare il numero del capitolo mediante il tastierino numero.
- Tempo: I tasti e permittono di passare da un Campo all'alto (ore, minuti, secondi). Utilizzare il tastierino numero per digitare i valori del Campo selezionato.
Premere ENTER per confirmare: lalettura inizia con il titolo, capitolo o tempo selezionato, se il valore digitato è valido.
Premere di nuovo GOTO per chiudere la casella di ricerca sulla effettuate scelte.
Remarque: durante lalettura di un MPEG4, l'opzione
"Tempo" è la sola disponibile.
Accesso al menu titolo
In modo arresto :
Premere SUBTITLE/TITLE per 2 secondi : Il menu dei titoli del DVD del disco si visualizza se la funzione è disponibile nella registrazione del disco.
Accesso al menu radice
Premiere il tasto MENU/ZOOM per 2 secondi per accederel al menu radice (lua dei capitoli).Utilizzare , , e per selezione un capitolo dopodiché ENTER per convalidare.
Selezione della lingua dei sottotitoli
Durante lalettura premere SUBTITLE/TITLE
succemente per selezionare la lingua del sottitolo desiderato.
Funzione Zoom
Durante lalettura o in pausa, premere MENU/ZOOM varie volta per raggiungere il voluto livello di zoom (x1, x2, x3) sull'imagine. La quarta pressione (Arresto) permette di ritornare all'imagine iniziale.
Per spostarsi nell'immagine ingrandita, utilizeszare , , e
Visualizzazione delle informazioni dilettura
Premere successivement DISPLAY per visualizzato le varie informazioni dilettura sullo schermo.
Premere di nuovo DISPLAY per occultare le informazioni di dettura.
Spostamento verso un'altro capitolo
Utilizzare e per selezionare il capitolo segunte o precedente.
La selezione di un capitolo può essere utilità. Il tasterino numero. Dopo ave premuto un tasto del tasterino numero, appepare la casella di ricerca :

Per la descrizione di esta casa riferirsi paragrafo "Ricerca per titolo, capitolo o tempo".
Parimenti, quando si raggiunge il primo capitolo o l'introduzione del film, una pressione sui e attiva la visualizzazione del messaggio " Momentaneamente Vietato".
Avanzamento rapido o ritorno rapido
Durante lalettura o in pausa, preme successivement e per accelerare lo scorrimento delle immagini avanti o indietro (x2,x4,x8,x16).Una quinta pressione permette di riprendere lalettura a velocita normale.
LETTURA
Visione sotto un angolo diverso
Se l'indicatore d'angolo appeare sullo schermo per un istante, è possible selezionearundiverso angolodi videocamera premendo il tasto AUDIO/ANGLE per 2 secondi successivamente.
Ascolto di una banda sonora diversa
Durante lalettura, premere AUDIO/ANGLE
succusamente per scegliere fra le lingue disponibili, i canali o metodi di codifica.
Lettura ripetuta
Durante lalettura, premere successivement il tasto REPEAT/PROG per selezionare il modo dilettura ripetuta a scelta :
Ripetere capitolo: ripete il capitolo durante lagettura.
Ripetere titolo: ripete il titolo in corso dilettura.
- Ripetere arrester: disattiva lalettura ripetuta. Ritorno al modo dilettura normale.
Nel caso di un MPEG4, le opzioni dilettura ripetuta sono le seguenti:
Ripetere unico: ripete il file durante lalettura.
- Ripetere cartella: ripete tutti i file di una directory.
Ripetere arresto : disattiva lalettura ripetuta.
Lettura programmata
- Durante lalettura, premere il tasto REPEAT/PROG per 2 secondi: Si visualizzu sullo schermo la casella "Programma".

Utilizzare 一 _ 1 ,e 一 per navigare fra i vari campi. Digitare mediante l tastierino numero, i numero di titolo e capitolo da programmare. E' possible programmare un numero massimo di 12 sequenza
- Selezionare l'opzione " Lettura" e première ENTER per attivare laLETTURA delle sequenze.
- Per annullare il programma registrato, selezione l'opzione "Cancellare programmà" e premere ENTER.
- Premere il tasto REPEAT/PROG per 2 secondi per annullare la funzionelettura programmata.
Nota: Lalettura programmata non è applicabile ai file MPEG4.
LETTURA DI UN CD AUDIO O DI FILE MUSICALI (MP3)
- Aprire lo scomparto del disco facendo scivolare OPEN.
- Inserire il disco, lato registrato verso il basso.
- Chiudere lo scomparto del disco.
- La lista dei file contentuti nel CD si visualizza sullo schermo.

Navigazione nell'interfaccia dilettura
Utilizzare , , e per navigare fra le liste sinistra e destra.
- In agli lista,utilizzare , , e per selezioniare un elemento.
- Premere ENTER per convalidare una scelta.
Note: Durante lagettura di un file MP3 contentente informazioni,queste sfilano nella parte inferiore dello schermo.
Lettura
Llalettura inizia automaticamente alla prima pista.
Osservazione : se lalettura non si avvia automatistically, premere II.
Arresto
- Per fermare lalettura, premere
- Per riprendere lalettura, premere II, ENTER o OK.
Pausa
- Premere▶II durante lalettura.
- Premere di nuovo per ritornare al modolettura.
Visualizzazione dei file in funzione della loro natura
Note: Questa opzione non è valida per un CD audio (disponible solo quando il CD contiene vari tipi di file).
- Selezionale l'opzione "Fittro" nella lista di destra mediante il tasto , dopodiché premere ENTER.
Utilizzare 一 _ 1 e per passare da un modo all'alto: Audio, Foto o Video. Premere ENTER per attivare/ disattivare il modo selezionato. Un modo attivato è evidenziato.
LETTURA DI UN CD AUDIO O DI
FILE MUSICALI (MP3)

Spostamento/ricerca all'interno di una pista
Premiere e per spostarsi nella pista durante lalettura,avanti o indietro.Premiere più volte per aumentare la velocità di spostamento (x2,x4,x8,x16).
- Premere per riprendere lalettura.
Nota : alla quinta pressione sui « e », lalettura riprende.
Selezione di un'altra pista durante lagettura
Premiere e durante lalettura por passare alla pista seguente o precedente.
- Per leggere direttamente una pista, digitare il suo numero mediante il tastierino numero (0-9) dopodiché premere ENTER.
Lettura ripetuta
è possible impostare lalettura ripetuta prima o durante lalettura.
Premiere successivement REPEAT/PROG per selezionare il modo dilettura ripetutica a scelta:
Ripetere unico: ripete la pista durante lalettura.
Ripetere cartella: ripete tutte le piste di una directory.
Ripetere arresto : disattiva lalettura ripetuta.
Nota : la ripetizione è disattivata automaticamente quando lalettura è interrotta.
Oppure selezionale l'opzione "Ripetere" nella lista di destra mediante , , e dopodiché premere successivamente ENTER per selezione un modo di ripetizione.

Riproduzione casuale
Prima o durante lalettura, selezionare l'opzione "Modo" nella lista di destra mediante , , e , dopodiché premere successivamenteENTER per selezionare il modo desiderato:
- Normale:lettura normale
- Mix:lettura delle piste in un ordine aleatorio. Per annullare lalettura aleatoria, selezioneun altrado modulo.
- Intro musica:lettura dei 10 primi secondi di agli pista.
Se il tasto REPEAT/PROG è premuto, lagettura è ripetuta nel medesimo ordine alaeatorio.
Lettura programmata
Lalettura programmata permette d'impostare l'ordine in cui leggere le piste contente use un CD.
Nota: un solo programma è disponible.
Memorizzazione di un programma
Illettordovrassereall'arresto.
- Selezionale "Edit Mode" nella lista di destra con i tasti freccia , , e. E quindi premene ENTER. L'opzione "Edit Mode" è evidenziato.
- Torna alla lista di sinistra con una.
- Selezione di un brano utilizzando e , e quindi premiere ENTER per confirmare il nome della traccia via selezioneata.
- premere nuovoamente ENTER per deselezionare gia selezione la pista.
Ripeterequesta procedura per tutti i brani desiderati. - Una volta terminato, premere per passare alla lista di destra dopodiche s per selezione "Aggiungi programma". Quindi premere ENTER per confirmare.
Lettura del programma
Premiere per selezione "Vedere programmadopodiché ENTER per convalidare. La lista delle pisteprogrammate si visualizza a sinistra.
- Premere per lanciare lalettura.
Cancellazione di un programma
Per cancellare un programma, quello dovr èssere all'arresto.

- Nella lista di destra selezione l'opzione "Vista Programmata" e premere ENTER. La lista di sinistra visualizza i titoli memorizzati nel programmata.
- Ritornare nella lista di sinistra e selezioniare una pista da coprimere mediante i tasti direzionali. Convalidare con ENTER : il nome della pista da coprimere è allora evidenziato. Rinnovare l'operazione per tutte le piste da coprimere.

- Per ritornare alla lista dei titoli contenti nel CD, selezionare l'opzione "Vedere Browser".
VISIONE DEI FILE IMMAGINE (JPG)
Visione dei file imagine (jpg)
Illettore diDVD puo leggerei CD contenti i file imagine nel formato JPEG.
- Aprire lo scomparto del disco facendo scivolare OPEN.
- Inserire il disco, lato registrato verso il basso.
- Chiudere lo scomparto del disco.
- La lista dei file contentuti nel CD si visualizza sullo schermo.

Navigazione nell'interfaccia dilettura
Utilizzare o per navigare alla lista di sinistra alla lista di destra.
- In ogni lista,utilizare o per selezionare un dato. Dopodiché ENTER per convindicare una scelta.
- Per visualizzare i file contenuti in una directory, selezionarla con , , e dopodiché premere ENTER.
Visualizzazione dei file in funzione della loro natura
- Selezionare l'opzione "Filtro" nella lista di destra mediana il tasto > dopodiché premere ENTER.
Utilizare per passare daun modo all'alto: Audio, Foto o Video. Premere ENTER per attivare disattivrile modulo selezionato. Un modo attivato e evidenziato. N.B.: l'opzione "Filtro" è disponibile solo quando il CD contiene vari tipi di file.
Visione delle fotto in modo diaporama
- Selezionare una Foto mediate o Un'anteprima e la dimensione della fotto (W = larghezza, H = altezza) appaiano nella zona d'anteprima in basso a destra. Premere il tasto oppure ENTER : la fotto selezionata si visualizza sullo schermo del tevisore, dopodiché il diaporama prosegue con le fotto seguenti, contente nella cartella scelta.
Nota : Per passare il diaporama in loop, selezione l'opzione "Ripetere" nella lista di destra mediana > dopodichè premere successivement ENTER per selezione il modo di ripetizione "Cartella".
Passare alla foto seguente o precedente
Premiere 四 _ 1 ^ 四 per accedere alla foto segunte o precedente.
Interruzione del diaporama
- Premere per interrompere momentaneamente il diaporama. Premere di nuovo per riprendere il diaporama.
Premiere per interrompere definitamente il diaporama.
Ingrandimento di una foto
Durante una pausa su imagine, premere successivamente il tasto MENU/ZOOM per raggiungere il voluto livello di zoom (x1, x2, x3). Utilizzare , , et per spostarsi nella fotto ingrandita. Premiere una quarta volta il tasto MENU/ZOOM per ritornare alla dimensione iniziale della fotto.
Rotazione di una foto
Durante una pausa su immagine, utilizzare , , e per modificare l'orientamento della foto: 90^ , 180^ , 270^ , ritorno all'orientamento iniziale.
Modifica del modo di scansione di una foto
Durante una pausa su imagine, premere AUDIO/ANGLE per 2 secondi per modificare il modo di scansione della foto.
LETTURA DI UNA CHIAVETTA USB (non fornita)
L'apparechio è munito di una porta USB per lagettura di file musicali (MP3) e d'immagini (JPEG) contentuti su una chiave USB.
- Nessun disco deve essere in corso digettura.
- Collegare una chiave USB sulla porta USB dellettore.
- Première SOURCE scegliere il modo "USB" mediante i tasti direzionali, dopodiché convalidare con il tasto ENTER.


- I fileutenuti sulla chiave USB si visualizzano sullo schermo.
Le funzioni digettura sono identiche a quale di un CD. Fare riferimento al paragrafo relative lo tipo di file da produrre.
N.B.:
- E' possible permutation para i modi "USB" e "DISC", premendo SOURCE, solo in modo arreto.
- Non togiere la chiave USB quando i file sono in corso di dettura. Si rischi a alteraril irrmediabilmente.
- Si raccomanda si fare un backup del contento della chiave per evitare la perdita dei dati.
- ATTENZIONE: Utilizzato solo le chiavi USB la cui capacità non supera 2 GB. Illettore non prende in carico tutti i dispositivi USB (ad esempio, un disco rigido esterno,...).
LETTURA DI UNA SCHEDA DI MEMORIA SD/MMC/MS (non fornita)
SPECIFICHE TECNICHE
LETTURA DI UNA SCHEDA MEMORIA SD/MMC (non fornita)
Illettore permette di leggere i file immagine in formato JPEG salvati su una schedà di memoria. Due tipi di schedà memoria sono accettati : SD, MMC e MS.
- Inserire la schedamemoria nell'apposita locazione, rispettando il sensoindicato. Non infiltrare la schedadi memoria finin fondo.Enormale che una parte della schedadi memoria sporga dall'alloggiamento.
Premere SOURCE, scegliere il modulo SD/MS/MMC mediate i tasti direzionali, poi ENTER per convalidare. - Il contentudo della scheda memoria si visualizza sullo schermo dell'appareccio.
Le funzioni dilettura sonoidenticheaquellesdisponibili per le chiavette USB. Fare riferimento al paragrafo relativo al tipo di file da riproduzione.
- Modo digettura: NTSC/PAL
- Modo disco: DVD, VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4,
Risoluzione: = 500 linee
Video S / N: = 65dB
Risposta in frequenza 96KHz fs: 20Hz-20KHz: ±1 dB
Audio S/N:90dB - Campo dinamico: 80dB
Distorsione: < 0.01% - Convertitore N / A: 96KHz/24bit
- Uscita video: 1Vp-p(75 W)
2.0 canali d'uscita - Consumo: 12W
Tensione: DC IN 12V
Nota: Le funzionality e il design dell'apprecchio possono essere modificati nella preavviso, il fabbricante si riserva il diritto di apportare i miglioramenti che ritiene necessari.
N.B:
- Non rimuovere la lista memoria quando i file sono in corso digettura.
ATTENZIONE: Capacità massima supportata: 32GB.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E PULIZIA
Consultare la seguente tabella in caso di problemi con l'apparecchio.
| Problemi | Solutazioni | Problems | Solutazioni |
| Imagine怎么会 soundio | Controllare che i connettori audio siano saldamente collegati.Controllare che i connettori audio non siano danneggiati.Controllare che il volume sia alto nella sezione VOL/CH.Controllare che i parametri audio dellettore siano stati correttamente imposti.Controllare che i parametri video deltevisore siano stati correttamente configurati.Controllare che l'audio non sia stato escluso. | Il telecomando non funzione | Controllare che la pila del Telecomando funzioni.Puntare correttamente il telecomando versuso il ricevitore infrarossi dellettore.Togliere gli eventuali ostacoli che si possano trovare tra il telecomando e illettore. |
| Nessun suono, nessuna imagine | Controllare che ON/OFF sia in funzione.Controllare che l'alimentazione sia insertita correttamente.Controllare che il cavo non sia danneggiato.Controllare che la spina del cavo di alimentazione sia ben inflata nella presa di corrente.Controllare che la spia luminosa (LED) sia accesa. | Compare "Nessun disco" | Verificare di aver inserito un disco nellettore.Verificare che il disco sia inserito correttamente.Controllare che il disco non sia deformato, sporco o graffiti. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E PULIZIA
| Audioenza immagine | • Controllare i collegamenti. • Controllare che il cavo video sia effettivamente collegato all'ingresso video del teilevisore (e non ad un'uscita audio). • Controllare che l'ingresso video del teilevisore sia selezionato correttamente. • Controllare che i connettori video non siano danneggiati. • Controllare che i parametri del teilevisore siano stati correttamente configurati. | Nessun suono | • Il volume è regolato al minimo. • Verificare che il disco non sia macchiato, graffiti o danneggiato. • Sono collegati degli auricolari. |
| Immagine o audio di cattiva qualità | • Controllare che i parametri audio e video del teilevisore siano stati correttamente configurati. • Controllare che il disco sua pulito e non graffiti. • Controllare che i connettori AV siano in Buono stato. | Immagine scura | • Regolare la luminosità e il contrasto. |
MANUTENZIONE E PULIZIA
- Scollegare l'apparecchio prima di pulirlo.
Le impronte e la polvere devono essere rimosse con un panno morbido leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi perché possono danneggiare la superficie dell'apparechio.
ATTENZIONE: Mai immergere l'apparecchio in acqua o in un qualunque liquido.
- In caso di non utilizzo prolongato, scollegare l'apparecchio e togliere le pile.

Ritrovaci su Facebook

Seguici twitter
THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR S.A. utilizzato molto licenza da:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France

Ora francese: Lunedi a Giovedi (dalle 9 alle 18) e Venerdi (9:00-3:30)
www.thomsonaudiovideo.eu