DMW-BGG1PP - Impugnatura batteria PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMW-BGG1PP PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su DMW-BGG1PP PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impugnatura batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMW-BGG1PP - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMW-BGG1PP del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE DMW-BGG1PP PANASONIC
CC (Corriere continua)
Para Estados Unidos
Istruzioni d'uso BATTERY GRIP
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Leggere attendamente queste istruzioni prima di utilizzato il presente prodotto, e conservare quello manuale per usi futuro.
Indices
Informazioni per la sua sicurezza 57
Precauzioni 59
Accessori in dotazione 59
Nome dei componenti 60
Installatione sulla fotocamera digitale e rimozione alla stessa 61
Inserimento/Rimozione della batteria 62
Utilizzo del battery grip 65
Precauzioni per l'uso 65
Specifiche 67
Informazioni per la sua sicurezza
La presa deve essere posizionata vicino all'apparecchio ed essere facilemente raggiungibile.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o dati al prodotto, Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati. Accertarsi che l'unità sia ben ventilata.
PRECAUZIONE
- Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolodi esplosione. Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
- Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodolo corretto di smaltimento.
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
- Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e usioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle或者其他 160^ e non incineririle.
-Se vedete quello simbolo-
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e ricicaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti puniti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vosto comune.
Lo smaltimento non corretto di quosti rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il symbolo batterie (simbolo除去):
Questo significato più essere usato in combinazione con un significato chimico. In quello caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
- Questa unità è progettata per essere utilizzata esclusivamente con la fotocamera digitale Panasonic DMC-G80/DMC-G81. (Informazioni aggiornate a settembre 2016)
Per le informazioni più recenti sui dispositivi compatibili, consultare le istruzioni per l'uso, il catalogo o il sito Web della fotocamera digitale. - Lafacility di utilizzo e l'impugnatura migliorano quando l'unità è in posizione verticale durante la registrazione. Il pacco batterie annesso (in dotazione), insieme alla batteria nella fotocamera digitale, garantisce una maggiore autonomia di registrazione.
Utilizzo dell'unità
-
Il fatto che但这a unità sa a prova di polvere e schizzi non è garanzia di una totale protezione delle infiltrazioni di polvere e acqua. Prestare attenzione a quanto segue durante l'utilizzo. Se l'unità non funziona in modo appropriato, contattare il rivenditore dove è stato effettuato l'acquisto o Panasonic.
-
Assicurarsi che sabbia, polvere o acqua non si attacchino né entrino nella parte terminale, nella fotocamera digitale o in questa unità quando si attacca o rimuove但这a unità.
-
Questa unità non è impermeabile e pertanto non può essere utilizzata sott'acqua. L'obiettivo è costruito in modo da prevenir l'ingresso di schizzi. Se sull'obiettivo finiscono degli schizzi, ecc., dopo l'utilizzo rimuoverli con un panno morbido e asciutto.
-
Non esporre l'unità a forti vibrazioni o urti. In caso contrario è possibile che si verifichino guasti e malfunzionamenti.
- Fare inoltre riferimento al manuale della fotocamera digitale.
Accessor in dotazione
I codici dei prodotti sono aggiornati a settembre 2016. è possibile che subiscano delle modifiche.
Gruppo batterie
(Indicato come gruppo batterie o batteria nel testo)
- Caricare la batteria prima dell'uso.
Caricare la batteria con il caricabatteria in dotazione alla fotocamera digitale.
Coperchio del terminale
- Il coperchio del terminale è installato sul battery grip al momento dell'acquisto.

DMW-BLC12E (DMW-BGG1E)

DVKV1001Z

1 Contatti elettrici
2 Perni di fissaggio della fotocamera
3 Alloggamento coperchio
4 Pulsante [AF/AE LOCK]
5 Interruttore di accensione/ spegnimento
6 Vite di fissaggio
7 Leva di sgancio
8 Sportello della batteria
9 Coperchio del coupler CC
10 Attacco treppiede
11 Selettore posteriore
12 Pulsante funzione (Fn11)*
13 Pulsante di scatto otturatore
14 Selettore anteriore
15 Pulsante [ ] (Compensazione dell'esposizione)/Pulsante [Fn] (Fn1)*
16 Supporto per l'attacco della tracolla
-
Si consiglia di utilizzato il battery grip e la fotocamera digitale insieme alla trabolla in dotazione per evitarne la caduta. (leggere le istruzioni per l'uso della fotocamera digitale per i dettagli sull'installazione della trabolla.)
-
Funzione come [Fn1] o [Fn11] nella fotocamera digitale.
Installazione sulla fotocamera digitale e rimozione alla stessa
- Controllare che la fotocamera digitale sia spenta. (Se si installa l'unità sulla fotocamera o la si rimuove nelle fotocamera è accesa è possibile che si verifichino problemi, per cui si sconsiglia di farlo.)
1 Rimuovere il coperchio del connettore del battery grip sulla fotocamera digitale.
Rimuovere il coperchio del terminale dai contatti elettrici del battery grip.
- Il coperchio del connettore del battery grip può essere riposto nell'alloggiamento del coperchio nel battery grip.
- Riportarli nella loro posizione originale\
dopo l'utilizzo per proteggere i terminali.
- Fare attenuation a non perdere il copriterminale.

2 Inserire allineando la vite di fissaggio, i contatti elettrici e i perni di fissaggio della fotocamera.

3 Ruotare la vite di fissaggio nella direzione individata alla freccia per assicurare il fissaggio.
- Controllare che la vite di fissaggio non sua allentata durante l'utilizzo.


Nota
- Tenere il coperchio del terminale lontano alla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.
Rimuovere il battery grip alla fotocamera digitale
- Controllare che la fotocamera digitale sia spenta e ruotare la vite di fissaggio nella direzione opposta a quella per il fissaggio.
Inserimento/Rimozione della batteria
Utilizare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLC12E).
- Se si utilizzato batterie diverse, non è possible garantire la qualità di quello prodotto.
- Utilizzato la batteria dopo averla caricata con un caricabatterie specifico.
- É possible utilizezare il battery grip sia quando la batteria è inserita nella fotocamera digitale sia quando è nel battery grip.
- Verificare che la fotocamera digitale sia spenta.
1 Ruotare la leva di sgancio del battery grip verso [OPEN] e aprire lo sportello della batteria.
2 Prestando attentione all'orientamento, insere saldamente fino in fondo finché non si sente uno scatto e controllare che la leva ① sua agganciata alla batteria.
- Quando si rimuove la batteria, tirare la leva ① verso la freccia ed estrarre la batteria.
3 Chiudere lo sportello della batteria e ruotare la leva di sgancio verso [LOCK].




Nota
- Rimuovere la batteria après l'utilizzo. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo, la batteria si esaurirà.)
- La batteria è calda dopo l'uso, durante la ricarica e al termine della ricarica. Anche il battery grip si scalda durante l'uso, ma non si tratta di un malfunzionamento.
- Controllare che non vi siano corpi estranei sullo sportello della batteria.
È possible utilizzato la fotocamera digitale per un lungo periodo di tempo quando sono inserte delle batterie sua nella fotocamera digitale che nel battery grip. (Quando una batteria si esaurisce, passera all'altra batteria.)
- La batteria che si utilizes per prima va inserta nella fotocamera digitale. Per maggiori dettagli, leggere le struzioni per l'uso della fotocamera digitale.

Nota
- Non rimuovere la batteria quando si sta'utilizzando la batteria nel battery grip. (La fotocamera digitale si spegnerebbe.)
Utilizzato di un alimentatore CA (opzionale) e di un accoppiatore CC (opzionale)"Invece della batteria
- Quando si utilizes un alimentatore CA, assicurarsi che l'accoppiatore CC (DMW-DCC8: opzionale) e l'alimentatore CA (DMW-AC10E: opzionale) siano entrambi Panasonic.
- Utilizzare sempre un alimentatore CA Panasonic originale (DMW-AC10E: opzionale).
- Utilizzare sempre un accoppiatore CC Panasonic originale (DMW-DCC8: opzionale).
È possible utilizzato la fotocamera digitale perché preoccuparsi dell'esaurimento della batteria collegando l'alimentatore CA connesso a una presa. Per utilizzato l'alimentatore CA è necessario un accoppiatore CC.

Nota
- Quando si monta l'accoppatatore CC, la copertura dell'accoppatatore CC si apree e quindi la struttura smette di essere a prova di polvere e di schizzi. Assicurarsi che sabbia, polvero o acqua non si attacchino né entrino nella struttura. Dop outilizzo, controllare che non vi siano corpi estranei attaccati alla copertura del coupler e chiuderla saldamente.
- Leggere le istruzioni per l'uso dell'alimentatore CA e dell'accoppiatore CC.
Utilizzo del battery grip
Le funzioni dei selettori e dei pulsanti sul battery grip sono le stesse della fotocamera digitale.
Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso della fotocamera digitale.
1 Posizione l'interruttore di alimentazione della fotocamera digitale su [ON].
2 Posizione l'interruttore di accensione/spegnimento del battery grip su [ON].
- Abilita le funzioni dei selettori e dei pulsanti.
- Non è in grado di accendere/spagnere l'alimentazione della fotocamera digitale.


Nota
- Quando si afferra l'impugnatura per tenere la fotocamera digitale, il pulsante sul battery grip potrebbe essere premuto per sbaglio. In tal caso, posizionale l'interruttore di accensione/spegnimento del battery grip su [OFF].

Precauzioni per l'uso
Informazioni sull'unità
Tenere l'unità al riparo da spruzzi di insetticidi e di altre sostanze volatili.
- Qualora l'unità fosse esposta a tali spruzzi o sostanze, la superficie esterna potrebbe deteriorarsi o la vernice potrebbe scrostarsi.
- Non lasciare l'unità a contatto prolongato con oggetti in gomma o PVC.
-
Non lasciare mai l'unità nelle seguenti condizioni, per evitare danni o malfunzionamenti:
-
Esposta alla luce solare diretta o su una spiaggio in estate
- In luoghi caratterizzati da elevati livelli o forti sbalzi di temperatura e umidità
- In prossità di fuochi
- Vicino a caloriferi, condizionatori d'aria o umidificatori
- Esposta a vibrazioni
-
All'interno di un'auto
-
Non lasciar cadere l'unità, non farla urtare contro altri oggetti e non esporla ad alcun tipo di impatto violento.
- Controllare il funzionamento prima dell'utilizzo.
- Questa unità possie de un dato elettrico che è collegato alla fotocamera digitale elettricamente. Quando esta unità non è installata sulla fotocamera digitale, attaccare il coperchio del terminale in dotazione ed evitare che un qualsiasi oggettto metallico (come le grafette) entri in dato.
Pulizia
Per pulire l'unità, strofinarla con un panno asciutto e morbido.
- Quando l'unità è extremamente sporca, è possible pulirla rimuovendo la sporcizia con un panno umido strizzato, e quando passando un panno asciutto.
- Non utilizzato solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per pulire l'unità, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura esterna.
- Quando si utilizes un panno chimico, seguire attendamente le relative istruzioni.
Pacco batterie
- Quando si acuista il battery grip, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell'uso.
- La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o troppo Bassa, il tempo di funzionamento della batteria si ridurra.
- La batteria si scalda dopo l'uso e durante e dopo la ricarica. Anche il battery grip si scalda durante l'uso. Non si tratta di un malfunzionamento.
- Non lasciare oggetti metallici (come grafette) vicino alle batterie.
- Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: [Temperatura consigliata: da 15^ a 25^ , Umidità consigliata: da 40% RH a 60% RH ]
- Non ripore la batteria per periodi prolongati quando è completamente carica. Quando si conserva la batteria per un lungo periodo di tempo, si consiglia di caricarla una volta all'anno. Rimuovere la batteria dal battery grip e riporla nuovamente dopo averle scarcata completeness.
É possibile che le specifiche subiscano delle modifiche alla preavviso.
Informazioni per la sicurezza dell'utente
Alimentazione: CC 8,4 V (==8,4 V)
| Dimensioni | Circa 127,4 mm (L)×40,4 mm (A)×65,1 mm (P) (escuse le parti sporgenti) |
| Massa | Circa 291 g (con la batteria) Circa 242 g |
| Resistente alla polvere eagli schizzi | Sì |
| Temperatura operativa | 0 °C a 40 °C |
| Umidità operative | 10%RH a 80%RH |
Gruppo batterie (agli ioni di litio) (Panasonic DMW-BLC12E): Informazioni per la sicurezza dell'utente
Tensione/capacità: 7,2 V/1200 mAh
I simboli su quello prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quando segue:
CC (corrente continua)
使用說明書
電池把手
感謝您購買 Panasonic產品。
e e e e e e e e e e e e e e e e e e
① 1
A
j ①Eg jzjjz
- = + .

3
.[LOCK]
四边形

(alygajaojdoalalulnolalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalal
15 15