VW-BN2 - Accessori foto PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VW-BN2 PANASONIC in formato PDF.
| Marca | PANASONIC |
| Modello | VW-BN2 |
| Tipo di prodotto | Masterizzatore DVD portatile |
| Dimensioni (L × A × P) | 139 mm × 16,8 mm × 138,1 mm |
| Peso | Circa 395 g (solo masterizzatore) |
| Alimentazione | CC 5,0 V tramite adattatore CA incluso (CA 110-240 V, 50/60 Hz) |
| Consumo elettrico | 7,5 W (in scrittura) |
| Interfaccia | Hi-Speed USB (USB 2.0), porta USB tipo miniB |
| Formati di dischi compatibili | 12 cm DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R, +R DL, CD-R, CD-RW |
| Velocità di scrittura max (DVD-RAM) | 3× |
| Velocità di scrittura max (DVD-R) | 8× |
| Velocità di scrittura max (CD-R) | 24× |
| Velocità di lettura max | DVD: 8×, CD: 24× |
| Dimensione buffer | 2 MB |
| Temperatura di funzionamento | da 5 °C a 35 °C |
| Umidità di funzionamento | dal 10% all'80% |
| Funzioni principali | Copia diretta da videocamera Panasonic compatibile, riproduzione di DVD, connessione USB a un computer per montaggio e masterizzazione |
| Accessori inclusi | Adattatore CA, cavo CA, cavo USB mini AB |
| Sicurezza | Dispositivo laser di classe 1; non aprire – affidare la manutenzione a personale qualificato |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi. Prima della pulizia, scollegare l'adattatore CA. |
| Parti di ricambio e riparabilità | Riparazione solo da personale qualificato; contattare il rivenditore |
| Informazioni generali | Accessorio fotografico; compatibile con alcune videocamere Panasonic |
Domande frequenti - VW-BN2 PANASONIC
Domande degli utenti su VW-BN2 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessori foto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VW-BN2 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VW-BN2 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE VW-BN2 PANASONIC
Leggere completamente queste istruzioni prima dell'uso.
Desideriamo cogliere questa opportunità per ringraziarvi di aver acquistato questo masterizzatore DVD Panasonic. La invitiamo a leggere con attenzione le presenti Istruzioni d'uso e a tenerle sempre a portata di mano per futura consultazione.
Tenete conto che i comandi e i componenti del vostro masterizzatore DVD possono risultare leggermente diversi rispetto alle figure contenute in queste istruzioni.
◇ Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
- NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
• USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI. - NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
- NON INSTALLATE O COLLOCATE QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE L'UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL PERICOLO DI INCENDI CAUSATI DAL SURRISCALDAMENTO, NON OSTRUITE CON TENDE O ALTRI MATERIALI LE GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
- NON OSTRUITE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E OGGETTI ANALOGHI.
- NON COLLOCATE SULL'UNITÀ FONTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
LA PRESA DI CORRENTE DOVRÀ ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE E LOCALIZZATA VICINO ALL'APPARECCHIO.
Durante l'uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L'USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
La marcatura d'identificazione del prodotto si trova sul fondo delle unità.
■ EMC Conformità alle norme elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d'identificazione.

(Parte inferiore del prodotto)
| CLASS 1 LASER PRODUCT | LASER KLASSE 1 | LUOKAN 1 LASERLAITE | EN60825-1 | |
| KLASS 1 LASER APPARAT | APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 | 1类激光产品 | ||
| CAUTION | CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. | |||
| ATTENTION | CLASSE 3B RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. | |||
| EXPOSITION DANGEREUSE AUFAISCEAU. | ||||
| VORSICHT | KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEOFFNET. | |||
| NICHT DEM STRAHL AUSETZEN. | ||||
| ADVARSEL | KLASSE 3B SYNLG OG USYNLIG LASERSTRAELING VED ABNING. UNDGA LIDS/ETTELSE FOR STRALING. | |||
| ADVARSEL | KLASSE 3B SYNLG OG USYNLIG LASERSTRAELING NAR DEKSEL APNES. UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN. | |||
| VARNING | KLASSE 3B SYNLG OCH OSYNLIG LASERSTRAELING NAR DENNA DEL AR OPPNAD. STRALEN AR FARLIG. | |||
| VARO! | AVATTAESSA OLET ALTITINA LUOKAN 3B NAKYVÄLLE JA NAKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ALÄ KATSO SÄTEESEN. | |||
| 注意 | ここを開くと可視及び不可視レーザー光が出ます。ビームを見たり、触れたりしないでください。 | |||
| 주의 | 개폐 시 눈에 보이거나 보이지 않는 레이저 불빛이 노출됩니다. | |||
| 쳐다보거나 접촉하지 마십시오. | ||||
| 注意 | 打开时有可见及不可见激光辐射。避免光束照射。 | |||
(All'interno del prodotto)
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
◇ Indice
Informazioni sulla sicurezza .... 53
Caratteristiche 55
Prima dell'uso....56
Informazioni sul disco .... 57
Accessori....59
Identificazione delle parti e trasporto.... 59
Alimentazione....60
Inserimento/rimozione dei dischi ..... 60
Copia da una videocamera a un disco DVD....61
Riproduzione di un disco DVD copiato su una videocamera....62
Collegamento a un PC per l'utilizzo ... 62
Precauzioni per l'uso 64
Risoluzione dei problemi....67
Caratteristiche tecniche 69
Caratteristiche
- Questo è un apparecchio portatile sottile, leggero e compatto. Collegando questa unità a una videocamera Panasonic compatibile, potrete poi copiare facilmente su un disco DVD le immagini registrate sulla videocamera connessa, anche nella località di destinazione del viaggio.
- Collegando questa unità a una videocamera Panasonic compatibile potrete anche riprodurre dischi DVD creati su questa unità.
- Collegando questa unità a un PC tramite il cavo USB in dotazione a una videocamera Panasonic compatibile, potrete copiare su un disco DVD le immagini modificate con un PC.
- In caso di utilizzo diverso da quelli sopra citati, il funzionamento non è garantito.

Prima dell'uso
■ Manipolazione dell'unità
Questa unità è un dispositivo di alta precisione, e non è costruita per resistere a vibrazioni, urti o polvere. In determinate condizioni, è possibile che alcuni contenuti vengano danneggiati, e nel peggiore dei casi può risultare impossibile leggere il disco. In particolare, evitate di esporre questa unità a vibrazioni e urti, o di interrompere l'alimentazione di rete CA durante l'uso.
- Panasonic declina ogni responsabilità per qualunque tipo di danno diretto o indiretto derivante dall'utilizzo del presente prodotto o dovuto ad alcun difetto del prodotto stesso.
Panasonic declina inoltre ogni responsabilità per eventuali perdite di dati causate dall'utilizzo del presente prodotto. - Eventuali ferite o danni materiali dovuti a un utilizzo discordante rispetto a quello indicato dalle Istruzioni d'uso, saranno di sola responsabilità dell'utente.
■ Scelta della collocazione per questa unità
Durante l'uso, collocate questa unità su una superficie uniformemente piana.
- Non è possibile utilizzare questa unità se la si colloca in verticale.
■ Rispettare le leggi sui diritti d'autore
I materiali creati e registrati dall'utente possono essere utilizzati solo a fini di intrattenimento personale. La registrazione di detto materiale può essere proibita, anche per uso esclusivamente privato.
■ Pagine di riferimento
Le pagine cui fare riferimento sono indicate nel seguente modo (P00).
- Microsoft ^® , Windows ^® , Windows Vista ^® e DirectX ^® sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- IBM e PC/AT sono marchi registrati della International Business Machines Corporation degli Stati Uniti.
- Intel ^® , Core ^™ , Pentium ^® e Celeron ^® sono marchi registrati o marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Le schermate dei prodotti Microsoft sono state riprodotte con il permesso di Microsoft Corporation.
- Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
◇ Informazioni sul disco
■ Dischi utilizzabili con questa unità
I dischi che possono essere utilizzati per eseguire una copia quando si collega questa unità a una videocamera Panasonic compatibile sono DVD-RAM da 12 cm non di tipo a cartuccia, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL (doppio layer su singolo lato), +RW, +R, +R DL (doppio layer su singolo lato), CD-RW e CD-R.
- I dischi utilizzabili con questa unità variano a seconda della videocamera collegata. Per maggiori informazioni consultate le istruzioni d'uso della videocamera.
Nota importante
Se copiate su un disco delle immagini registrate in formato AVCHD, non inserite tale disco in apparecchi che non supportano il formato AVCHD. In qualche caso il disco può rimanere incastrato nell'apparecchio. Non è possibile riprodurre il disco su dispositivi che non supportano il formato AVCHD.
- Quando utilizzate dischi a doppio lato, non potrete eseguire la registrazione o la riproduzione in modo continuo da un lato del disco all'altro. Sarà necessario espellere il disco e girarlo.
- Non è possibile utilizzare dischi inseriti in un contenitore, una cartuccia o una custodia. Rimuovete sempre i dischi da tali contenitori prima dell'uso.

- Si consiglia di utilizzare i dischi Panasonic. In genere, è possibile utilizzare senza problemi i dischi compatibili con lo standard DVD per la registrazione e la riproduzione. Tuttavia, alcuni dischi disponibili in commercio non soddisfano lo standard DVD in relazione a qualità e prestazioni. Se si utilizza uno di questi dischi, può non essere possibile registrare o riprodurre normalmente.
Per informazioni sui dischi riconosciuti come compatibili da Panasonic, visitate il seguente sito di assistenza.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua inglese.)
- Può non essere possibile riprodurre su altri prodotti i dischi registrati su questa unità. In tal caso, riproducete il disco su questa unità.
- Quando si utilizzano DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R o +R DL, non eseguire le seguenti operazioni, poiché il disco potrebbe diventare inutilizzabile.
- Registrare su un disco con altri prodotti dopo avere eseguito la registrazione con questa unità.
- Registrare su un disco con questa unità dopo avere eseguito la registrazione con altri prodotti.
– Inserire un disco definallizzato in qualsiasi altro prodotto.
■ Informazioni su DVD-R DL/+R DL
I dischi DVD-R DL o +R DL dispongono di due layer di registrazione e riproduzione su un lato. Se una scena non entra nel primo layer (L0), la registrazione continua sul secondo layer (L1). In tal caso, la scena continua da un layer all'altro. L'unità passa automaticamente da un layer all'altro durante la riproduzione del disco, pertanto è possibile riprodurre tutto il disco senza soluzione di continuità, come un disco normale. Tuttavia, l'immagine o il suono possono interrompersi temporaneamente nel punto di passaggio da un layer all'altro.
■ Esempi di dischi non utilizzabili su questa unità
- Dischi diversi da quelli con diametro di 12 cm (Non è possibile utilizzare dischi da 8 cm anche se li si inserisce in un adattatore disponibile in commercio.)
- DVD-RAM compatibile con la registrazione 6X–12X ad alta velocità
- Supporti BD, ecc.
- Supporti HD DVD, ecc.
■ Come tenere un disco
Non toccate la superficie registrata.

■ Quando inserite/rimuovete un disco
Fate attenzione a non lasciare ditate o sporcizia sul lato del disco riservato alla registrazione/riproduzione.
- Se vi sono graffi o sporcizia (come polvere o ditate) sul lato del disco riservato alla registrazione/riproduzione, è possibile che non si riesca a eseguire normalmente la registrazione/riproduzione; inoltre possono verificarsi i seguenti fenomeni.
– Totale impossibilità di eseguire la registrazione/riproduzione. - Interruzione temporanea delle immagini o dell'audio.
- Comparsa di disturbi delle immagini o dell'audio.
■ Se è presente sporcizia sul disco
- Pulite il disco con l'apposito panno disponibile in commercio. Passate il panno dal centro del disco verso l'esterno per rimuovere lo sporco. Non strofinate il disco con forza, poiché può graffiarsi. Inoltre, non utilizzate solventi (diluenti, acqua, agenti antistatici, detergenti e così via).

■ Precauzioni sull'utilizzo
- Prestate attenzione a graffi e sporcizia.
- Non apponete etichette o adesivi sui dischi. (Il disco potrebbe piegarsi e la rotazione sbilanciarsi, rendendo il disco inutilizzabile.)
- Scrivete sul lato etichetta del disco solo con un pennarello indelebile a punta morbida. Non utilizzate penne a sfera o altri strumenti con punta dura.
- Non utilizzate spray, benzina, liquidi antistatici o altri solventi per la pulizia dei dischi.
- Non utilizzate dispositivi o coperchi di protezione dai graffi.
- Non lasciate cadere i dischi, non accatastateli e non urtateli. Non posizionate oggetti sopra di essi.
-
Non utilizzate i seguenti dischi:
-
Dischi con adesivi esposti a seguito della rimozione di adesivi o etichette.
– Dischi molto piegati o graffiati.
– Dischi con forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.

- Non collocate i dischi nelle seguenti aree:
– Alla luce diretta del sole.
– In luoghi molto polverosi o umidi.
– Vicino a una fonte di calore.
–Luoghi soggetti a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa).
–Luoghi in cui sono presenti elettricità statica o onde elettromagnetiche. - Per proteggere i dischi, riponeteli nelle apposite custodie quando non li utilizzate.
◇ Accessori
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Alimentatore CA
VSK0692

Cavo di alimentazione CA
Ⓐ K2CT3CA00004
Regno Unito,
Regione Amministrativa
Speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese e Arabia Saudita
⑧ K2CJ2DA00011
Australia e Nuova Zelanda
© K2CR2DA00004
Altre aree oltre a Regno Unito, Regione Amministrativa Speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese,
Australia, Nuova Zelanda e Arabia Saudita

B

©

Cavo di collegamento
USB Mini AB
K2KZ59B00002

◇ Identificazione delle parti e trasporto


1 Pulsante di espulsione [▲]
2 Spia di accesso [ACCESS] (P61)
3 Slot di inserimento disco
4 Lampada di alimentazione [POWER]
- Si accende quando l'unità è collegata alla presa di corrente.
5 Terminale USB [←]
6 Terminale ingresso CC [DC/C.C.IN 5.0 V]
- Non utilizzare adattatori CA diversi da quello fornito in dotazione.

Alimentazione
L'apparecchio si trova nella condizione di attesa quando si collega l'adattatore c.a. Il circuito primario è sempre sotto tensione per tutto il tempo che l'adattatore c.a. rimane collegato ad una presa di corrente.

1 Collegare il cavo di alimentazione CA all'alimentatore CA Ⓐ.
2 Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA.
3 Collegate l'alimentatore CA al terminale di ingresso CC di questa unità [DC/C.C.IN 5.0 V].
- La spia dell'alimentazione Ⓑ si accende.
- Il cavo di alimentazione CA è da utilizzarsi solo con la presente unità. Non utilizzarlo con altri dispositivi né utilizzare il cavo di alimentazione CA di altri dispositivi con questa unità.
- L'unità e il disco si scaldano durante l'uso.

Inserimento/rimozione dei dischi
- Quando inserite o rimuovete il disco, collegate l'alimentatore CA all'unità. Non è possibile inserire o rimuovere un disco se l'unità non è alimentata.
1 Collegare l'unità all'alimentatore CA.
2 Inserimento del disco
Inserite il disco nell'apposito slot.
Inserire il disco con il lato di
registrazione/riproduzione rivolto verso
il basso. Il disco viene caricato
automaticamente quando lo si
inserisce fino in fondo nello slot.

Inserire con l'etichetta rivolta verso l'alto.
Rimozione del disco Premete il pulsante [▲].

- Fate attenzione a non toccare il lato di registrazione/riproduzione del disco durante l'inserimento/la rimozione.
■ Informazioni sulla spia di accesso
Quando l'unità accede a un disco, la spia di accesso si illumina.

- Non eseguite le seguenti operazioni quando la spia di accesso è illuminata. In caso contrario il disco o i dati registrati su di esso possono essere danneggiati, e l'unità può funzionare in modo non corretto.
– Scollegare l'alimentatore CA.
– Scollegare il cavo USB.
– Esporre l'unità a urti violenti o forti vibrazioni.
◇ Copia da una videocamera a un disco DVD
Collegando questa unità a una videocamera Panasonic compatibile, potete copiare su un disco DVD le immagini registrate sulla videocamera.
- Utilizzate il cavo di collegamento USB Mini AB per collegare l'unità alla videocamera Panasonic compatibile.
- Questa funzione non è disponibile se la videocamera non è compatibile con questa unità.
- Fare riferimento alle istruzioni operative della videocamera riguardo ai dati disponibili per la copia.
- Collegare l'unità all'alimentatore CA.
1 Collegiate l'unità alla videocamera.

Ⓐ Cavo di collegamento USB Mini AB (in dotazione)
- Collegiate il terminale miniA alla videocamera e il terminale miniB a questa unità.
- Inserite gli spinotti fino a fine corsa. Se non sono stati inseriti completamente l'unità e la videocamera non funzioneranno correttamente.
- Non utilizzare cavi USB diversi da quello fornito in dotazione.
2 Avviate la copia sulla videocamera.
- Per informazioni sulla procedura di copia leggete le istruzioni d'uso della videocamera.
- Se la videocamera Panasonic compatibile supporta la copia su un CD-R e un CD-RW, potete copiare i dati delle immagini fisse su un CD-R o un CD-RW. Per maggiori informazioni leggete le istruzioni d'uso della videocamera.
◇ Riproduzione di un disco DVD copiato su una videocamera
Collegando questa unità a una videocamera Panasonic compatibile, potete copiare il disco DVD su cui avete copiato le immagini.
- Per riprodurre il disco, collegate l'unità alla stessa videocamera utilizzata durante la copia.
- Utilizzate il cavo di collegamento USB Mini AB per collegare l'unità alla videocamera Panasonic compatibile.
- Collegare l'unità all'alimentatore CA.
1 Collegiate l'unità alla videocamera utilizzando il Cavo di collegamento USB Mini AB.
- Collegiate il terminale miniA alla videocamera e il terminale miniB a questa unità.
- Inserite gli spinotti fino a fine corsa. Se non sono stati inseriti completamente l'unità e la videocamera non funzioneranno correttamente.
- Non utilizzare cavi USB diversi da quello fornito in dotazione.
2 Avviate la riproduzione del disco sulla videocamera.
- Per informazioni sulla procedura di riproduzione leggete le istruzioni d'uso della videocamera.
◇ Collegamento a un PC per l'utilizzo
Potete copiare su un disco DVD le immagini registrate su una videocamera Panasonic e modificate su un PC. Utilizzate il software in dotazione alla videocamera Panasonic per copiare le immagini. Potete anche riprodurre il disco DVD su cui avete copiato le immagini utilizzando lo stesso software.
- Utilizzate il cavo USB in dotazione a una videocamera Panasonic compatibile con questa unità per collegare l'unità a un PC.
- A seconda del software, i dati disponibili per la copia possono variare.
I sistemi operativi compatibili differiscono a seconda del software in dotazione alla videocamera. Informatevi sull'ambiente operativo del software.
Interfaccia
Porta USB
Altri requisiti
Mouse o dispositivo di puntamento equivalente
- Anche se tutti i requisiti di sistema qui illustrati vengono soddisfatti, è possibile che su alcuni personal computer non si riesca a utilizzare questo prodotto.
- Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi sui quali sia stato eseguito un upgrade.
- Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi diversi da quello preinstallato sul personal computer.
- Non è garantito il funzionamento nel caso in cui 2 o più dispositivi USB siano connessi su un singolo PC, o nel caso in cui vi siano dispositivi connessi tramite un hub USB o una prolunga USB.
■ Procedure di collegamento e rilevamento
- Collegare l'unità all'alimentatore CA.
1 Collegate questa unità al PC.

(in dotazione alla videocamera)
- Questa unità viene riconosciuta come [DVD-RAM Drive] in [My Computer].
- Inserite gli spinotti fino a fine corsa. Se gli spinotti non sono stati spinti bene nei terminali l'unità e il PC non funzioneranno correttamente.
- Ricordatevi di utilizzare il cavo USB in dotazione alla videocamera. (Il funzionamento non è garantito se si utilizza un cavo USB diverso da quello in dotazione alla videocamera Panasonic.)
2 Avviate la copia/la riproduzione.
- Utilizzate il software in dotazione a una videocamera Panasonic per copiare/riprodurre le immagini.
- Per informazioni sulla procedura di copia/riproduzione leggete le istruzioni d'uso del software.
■ Come scollegare il cavo USB senza correre rischi
Se si scollega il cavo USB mentre la spia di accesso è illuminata, è possibile che questa unità non funzioni correttamente e che dei dati vadono persi.
1 Controllate che la spia di accesso non sia illuminata.
2 Fare doppio clic sull'icona

( ) nella barra delle applicazioni.
- Appare la finestra di dialogo per la rimozione hardware.
- A seconda delle impostazioni del PC, è possibile che questa icona non venga visualizzata.
3 Selezionare [USB Mass Storage Device] e fare clic su [Stop].
4 Fare clic su [OK].
- Fare clic su [OK] e si potrà disconnettere il cavo senza alcun rischio.
![PANASONIC VW-BN2 - Fare clic su [OK]. - 1](/content/2019/08/104727/images/86898131e74728f6acc831b6fb5d80db761fc8d05a5e4107efa1964b913a639c.jpg)
Precauzioni per l'uso
■ Informazioni su questo modello
L'unità e il disco possono riscaldarsi dopo un utilizzo prolungato. Non si tratta di un difetto.
Tenete l'unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
- Se utilizzate l'unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e i suoni dell'unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
- Non utilizzate l'unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e ai suoni.
- I forti campi magnetici creati da altoparlanti o grandi motori possono danneggiare seriamente i dati registrati o distorcere le immagini.
- Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi sull'unità, causando disturbi a immagini e suoni.
- Se questa unità viene disturbata da apparecchiature elettromagnetiche e cessa di funzionare correttamente, scollegate l'alimentatore CA, quindi collegatelo nuovamente.
Non utilizzate l'unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
- Se registrate immagini vicino a trasmettitori radio o linee dell'alta tensione, le immagini e i suoni registrati potrebbero risultare disturbati.
Accertarsi che i cavi e collegamenti utilizzati siano quelli in dotazione.
Non utilizzare prolunghe per cavi e collegamenti.
Non spruzzare insetticidi o altri agenti chimici vicino all'unità.
- Il contatto dell'unità con questi agenti chimici potrebbe deformarne il corpo e creare spaccature sulla superficie esterna.
- Non lasciare prodotti in plastica o gomma a contatto con l'unità per periodi di tempo prolungati.
Non sottoporre questa unità a vibrazioni o impatti, contraccolpi, cadute o urti, non mettere alcun oggetto sopra l'unità e non lasciar cadere alcun oggetto sull'unità.
- Un impatto forte potrebbe rompere la custodia esterna dell'unità causandone il malfunzionamento.
In particolare, non collocate una videocamera o apparecchi analoghi sopra questa unità durante l'uso. Se questa unità viene esposta a vibrazioni durante la lettura o la scrittura del disco, il funzionamento della videocamera può esserne negativamente influenzato, o la videocamera può cadere.
Non usare benzene, diluenti o alcol per la pulizia dell'unità.
- Prima di procedere alla pulizia, staccate il cavo di rete CA dalla presa di rete.
-
Se si utilizza un solvente, il corpo esterno potrebbe perdere il colore e si potrebbero creare spaccature sulla finitura della superficie.
-
Pulite l'unità con un panno soffice e asciutto per rimuovere polvere e impronte. Per rimuovere macchie resistenti, strizzate bene un panno imbevuto in un detergente neutro diluito con acqua e usatelo per pulire l'unità. Asciugate quindi con un panno asciutto.
- Non utilizzare panni antipolvere di tipo chimico.
Se avete intenzione di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato
- Quando riponete l'unità in un armadio o stipetto, è consigliabile mettere all'interno anche un prodotto anti essiccazione (gel di silice).
■ Informazioni sull'alimentatore CA
- Verificare che l'alimentatore CA in uso sia quello fornito in dotazione.
- Se l'alimentatore CA viene utilizzato vicino a una radio, la ricezione della radio potrebbe essere disturbata. Tenete l'alimentatore CA ad almeno 1 m di distanza dalla radio.
- Quando viene utilizzato, l'alimentatore CA può emettere un leggero ronzio. Ciò è normale.
- Dopo l'uso ricordatevi di scollegare sempre l'alimentatore CA. (Se viene dimenticato connesso il consumo massimo sarà di 0,3 W.)
- Tenete sempre puliti gli elettrodi dell'alimentatore CA.
Posizionare l'unità vicino alla presa per poter raggiungere facilmente il dispositivo di interruzione (dalla presa).
■ Informazioni sul disco
- Se il disco è polveroso, graffiato, sporco oppure deformato, possono verificarsi i seguenti fenomeni:
- Immagini distorte durante la riproduzione
- Interruzione temporanea dell'immagine riprodotta
– Suono interrotto durante la riproduzione o suono anomalo - Impossibile rilevare correttamente il disco
– Ritardo tra video e audio
Quando la spia ACCESS è illuminata (mentre è in corso l'accesso al disco), non scollegate l'alimentatore CA o il cavo USB, e non esponete questa unità a vibrazioni e urti.
DVD-R/DVD-R DL/+R/+R DL
- Per assicurare la registrazione ottimale su dischi DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL, i dati di controllo vengono scritti sui dischi DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL utilizzati per la registrazione quando questi vengono inseriti o espulsi. Se nel disco non è presente un'area per controllare i dati da scrivere, può non essere possibile eseguire la registrazione. Per evitare questo problema, non inserire dischi DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL registrati più di 50 volte.
- Non inserire nell'unità dischi DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL finalizzati in un dispositivo registrabile, quale un masterizzatore DVD. I dati registrati potrebbero danneggiarsi.
■ Note sulla condensa
Quando in estate si toglie una bottiglia d'acqua dal frigo e la si lascia all'esterno, si formano delle gocce d'acqua sulla superficie esterna. Questo fenomeno è denominato condensa.
L'utilizzo di questa unità quando si è formata della condensa può causare un malfunzionamento. Fare quindi tutto il possibile per evitare la formazione della condensa. Se ciò dovesse avvenire, fare quanto descritto di seguito.
Cause della condensa
La condensa si forma in situazioni in cui la temperatura e umidità dell'ambiente cambiano come illustrato dagli esempi di seguito.
- Quando l'unità viene spostata da un ambiente esterno freddo a un ambiente interno caldo.
- Quando l'unità viene spostata da una macchina con l'aria condizionata all'esterno.
- Quando un ambiente freddo viene riscaldato rapidamente.
- Quando l'aria fredda di un condizionatore arriva direttamente sull'unità.
- Dopo un acquazzone pomeridiano d'estate.
- Quando l'unità si trova in un luogo molto umido con presenza di vapore.
Quando l'unità viene portata in un luogo con una forte differenza di temperatura, come nel caso del passaggio dal freddo al caldo.
Collocate l'unità all'interno di una busta di plastica, rimuovete il più possibile l'aria dall'interno della busta, quindi chiudetela a tenuta. Lasciate l'unità nella stanza per circa un'ora, in modo che la temperatura dell'unità si avvicini il più possibile a quella dell'ambiente, quindi utilizzatela nuovamente.
Cosa fare se si forma la condensa
Scollegate l'alimentatore CA e lasciate l'unità così per circa 1 ora. Controllare che la condensa scompaia naturalmente dopo aver lasciato l'unità a temperatura ambiente e quindi utilizzarla.
| Problema | Controlli |
| Non è possibile accendere l’unità. | L’alimentatore CA è collegato?→Collegate correttamente l’alimentatore CA e il cavo di rete CA. (P60) |
| Non è possibile utilizzare l’unità anche quando è stata accesa.L’unità non funziona normalmente. | Scollegate l’alimentatore CA e dopo circa 1 minuto ricollegatelo. (Se eseguite l’operazione sopra descritta quando è accesa la spia d’accesso potete danneggiare i dati presenti sul disco.) Se non viene ripristinato il normale funzionamento, togliete l’alimentazione e consultate il rivenditore dal quale avete acquistato l’unità. |
| Il pulsante [▲] non funziona. | Il disco non verrà espulso se non viene fornita alimentazione.→Collegate un alimentatore CA.Il pulsante [▲] potrebbe non funzionare quando è in corso la copia da una videocamera collegata ad un disco.→Attendete che la copia sia terminata.Se non è questo il caso, togliete l’alimentazione e consultate il rivenditore dal quale avete acquistato l’unità. |
| Impossibile leggere il disco.La copia si interrompe.L’immagine riprodotta si interrompe per un momento. | Il disco è graffiato o sporco?→Rimuovete la sporcizia presente sul disco. (P58) Se il disco è graffiato, inseritene uno nuovo.La temperatura interna di questa unità è elevata. Scollegate l’alimentatore CA; dopo qualche tempo potrete nuovamente utilizzare questa unità.È possibile che i dischi registrati su altri dispositivi non vengano letti o riprodotti correttamente su questo apparecchio. |
| Non è possibile eseguire la copia anche se questa unità è alimentata e il disco è inserito correttamente. | Il disco è già stato utilizzato per registrare video e immagini fisse?→Se il disco contiene del materiale registrato, non può essere riutilizzato. Utilizzare un disco nuovo.→I dischi DVD-RAM, DVD-RW, +RW o CD-RW su cui è già stato registrato del materiale possono essere riutilizzati dopo aver formattato il disco. Poiché tutti i dati precedentemente registrati sul disco verranno eliminati, controllare attentamente il contenuto del disco prima di riformattarlo. |
| Anche se è collegata tramite il cavo USB, questa unità non viene riconosciuta dal PC. | Selezionare un altro terminale USB sul PC.Verificare l'ambiente operativo. (P62)Scollegate l'alimentatore CA e il cavo USB, quindi ricollegateli. |
| Quando il cavo USB è scollegato, sul PC apparirà un messaggio di errore. | Per scollegare in sicurezza il cavo USB, fare doppio clic sull'icona ( ) nella barra delle applicazioni e seguire le istruzioni su schermo. |
| Il PC non si avvia. | Questa unità è stata collegata al PC con il cavo USB prima di accendere il PC?→ Avviare il PC e dopo collegare questa unità al PC. |
| Quando si tenta di riprodurre un video DVD, viene visualizzata una schermata di impostazione del codice regionale. | Al momento dell'acquisto, il codice regionale non è impostato su questa unità. Controllate il contenuto dell'impostazione, quindi fate clic su [OK]. La riproduzione del video DVD inizierà dopo che è stato impostato il nuovo codice regionale. Potete cambiare l'impostazione 5 volte. Ricordatevi che dopo la quinta volta non potete più cambiare l'impostazione, che rimarrà fissa sull'ultimo valore. |
| Alimentazione: | CC 5,0 V |
| Consumo: | 7,5 W (Quando si scrive su disco) |
| Supporti compatibili | 12 cm DVD-RAM Ver.2.112 cm DVD-RW Ver.1.1/2X-SPEED (2X/1X)12 cm DVD-R for General Ver.2.012 cm DVD-R for DL Ver.3.012 cm +RW12 cm +R12 cm +R for DL12 cm CD-R12 cm CD-RW | |
| Interfaccia | Hi-Speed USB conforme (USB 2.0),terminale USB terminal tipo miniB | |
| Capacità del buffer | 2 MB | |
| Dimensioni | 139 mm (W)×16,8 mm (H)×138,1 mm (D)(escluse parti sporgenti) | |
| Massa | Circa 395 g (solo masterizzatore DVD) | |
| Temperatura operativa | Da 5 °C a 35 °C | |
| Umidità tollerata | Da 10% a 80% | |
| Velocità di scrittura dati | DVD-RAM: Massima 3X-SPEEDDVD-RW: Massima 6X-SPEEDDVD-R: Massima 8X-SPEEDDVD-R DL: Massima 4X-SPEED | +RW: Massima 8X-SPEED+R: Massima 8X-SPEED+R DL: Massima 4X-SPEEDCD-R: Massima 24X-SPEEDCD-RW: Massima 16X-SPEED |
| Velocità di lettura dati | DVD-RAM: Massima 3X-SPEEDDVD-RW: Massima 8X-SPEEDDVD-R: Massima 8X-SPEEDDVD-R DL: Massima 6X-SPEED | +RW: Massima 8X-SPEED+R: Massima 8X-SPEED+R DL: Massima 6X-SPEEDCD-R: Massima 24X-SPEEDCD-RW: Massima 24X-SPEED |
Alimentatore CA VSK0692: Informazioni sulla sicurezza
Alimentazione: CA 110 V a 240 V, 50/60 Hz Capacitanza in entrata: 0,22 A Uscita CC: CC 5,0 V 1,6 A
Le specifiche tecniche possono cambiare senza preavviso.
Querido Cliente,
(Parte inferior del aparato)
| CLASS 1 LASER PRODUCT | LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE EN60825-1 |
| KLASS 1 LASER APPARAT | APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 1类激光产品 |
| CAUTION | CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. |
| ATTENTION | CLASSE 3B RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. |
| EXPOSITION DANGEREUSE AUFAISCEAU. | |
| VORSICHT | KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLING, WENN ABDECKUNG GEOFFNET. |
| NICHT DEM STRAHL ALSETZEN. | |
| ADVARSEL | KLASSE 3B SYNLG OUSYNLIG LASERSTRAILING VED ABNING. UNDGÄ UDS/ETTELSE FOR STRALING. |
| ADVARSEL | KLASSE 3B SYNLG OUSYNLIG LASERSTRAILING NAR DEKSEL APNES. UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN. |
| VARNING | KLASSE 3B SYNLG OCH OSYNLIG LASERSTRAILING NAR DENNA DEL AR OPPNAD. STRALEN AR FARLIG. |
| VARO! | AVATTAESSA OLET ALTITINA LUOKAN 3B NAKYVÄLLE JA NAKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEILYLLE. |
| ALÄ KATSO SATEESEN. | |
| 注意 | ここを聞くと可視及び不可視レーザー光が出ます。ピームを見たり、触れたりしないでください。 |
| 주의 | 개폐 시 눈에 보이거나 보이지 않는 레이저 불빛이 노출됩니다. |
| 쳐다보거나 접촉하지 마십시오. | |
| 注意 | 打开时有可见及不可见激光辐射。避免光束照射。 |
(Parte interior del aparato)