VW-BN2 - Accesorios para fotos PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VW-BN2 PANASONIC en formato PDF.
| Marca | PANASONIC |
| Modelo | VW-BN2 |
| Tipo de producto | Grabadora DVD portátil |
| Dimensiones (L × A × P) | 139 mm × 16,8 mm × 138,1 mm |
| Peso | Aproximadamente 395 g (solo la grabadora) |
| Alimentación | CC 5,0 V mediante adaptador CA incluido (CA 110-240 V, 50/60 Hz) |
| Consumo eléctrico | 7,5 W (en escritura) |
| Interfaz | Hi-Speed USB (USB 2.0), puerto USB Tipo miniB |
| Formatos de discos compatibles | 12 cm DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R, +R DL, CD-R, CD-RW |
| Velocidad máxima de escritura (DVD-RAM) | 3× |
| Velocidad máxima de escritura (DVD-R) | 8× |
| Velocidad máxima de escritura (CD-R) | 24× |
| Velocidad máxima de lectura | DVD: 8×, CD: 24× |
| Tamaño del búfer | 2 MB |
| Temperatura de funcionamiento | 5 °C a 35 °C |
| Humedad de funcionamiento | 10 % a 80 % |
| Funciones principales | Copia directa desde videocámara Panasonic compatible, reproducción de DVD, conexión USB a un ordenador para edición y grabación |
| Accesorios incluidos | Adaptador CA, cable CA, cable USB mini AB |
| Seguridad | Dispositivo láser de clase 1; no abrir – confíe el mantenimiento a personal calificado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; no usar disolventes. Antes de limpiar, desconectar el adaptador CA. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación solo por personal calificado; contactar al vendedor |
| Información general | Accesorio de fotografía; compatible con algunas videocámaras Panasonic |
Preguntas frecuentes - VW-BN2 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre VW-BN2 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorios para fotos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VW-BN2 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VW-BN2 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO VW-BN2 PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Se si usa un computer con Windows
■ Ambiente operativo
Personal computer
Aprovechamos de la ocasión para agradecerle el haber comprado este quemador de DVD de Panasonic. Lea atentamente este Manual de Instrucciones y téngalo a mano para futuras referencias.
Repare en que los mandos reales y las piezas de su quemador de DVD pueden diferir un poco de las que están mostradas en las figuras de estas Instrucciones de funcionamiento.
◇ Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
- NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
- UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
- NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN!
- NO INSTALE NI COLOQUE ESTA UNIDAD EN UNA LIBRERÍA, ARMARIO INCORPORADO U OTRO ESPACIO LIMITADO. ASEGÚRESE DE QUE ESTA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. PARA EVITAR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO O INCENDIO DEBIDO A UN SOBRECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS U OTRO MATERIAL NO VAYA A ATASCAR LOS RESPIRADEROS DE VENTILACIÓN.
- NO ATASQUE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS O ELEMENTOS PARECIDOS.
- NO COLOQUE EN LA UNIDAD FUENTES DE LLAMAS DESNUDAS, COMO VELAS ENCENDIDAS.
LA TOMA DE CORRIENTE TIENE QUE ESTAR CERCA DEL EQUIPO Y TIENE QUE SER DE FÁCIL ACCESO.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS
REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUIF EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
La marca de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de las unidades.
■ EMC Compatibilidad eléctrica y magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
◇ Índice
Información para su seguridad......70
Características 72
Antes del uso....73
Acerca de los discos 74
Accesorios....76
Identificación de las piezas y manejo..... 76
Alimentación....77
Insertar/extraer un disco 77
Copiar de una videocámara a un disco DVD 78
Reproducir en una videocámara un disco DVD copiado....79
Conexión a un ordenador para el uso ..... 79
Precauciones de uso 81
Solución de problemas....84
Especificaciones 86
◇ Características
- Éste es un dispositivo portátil de diseño delgado, de poco peso y compacto. Si conecta esta unidad a una videocámara de Panasonic compatible, entonces las imágenes grabadas en la videocámara conectada pueden copiarse fácilmente en un disco DVD incluso al destino de su viaje.
- Puede también reproducir discos DVD creados en esta unidad si conecte ésta última a una videocámara compatible de Panasonic.
- Si conecta esta unidad a un ordenador usando un cable USB suministrado junto con una videocámara compatible de Panasonic, puede copiar las imágenes editadas en un ordenador PC etc. a un disco DVD.
- El funcionamiento no está garantizado para clases de utilización que sean diferentes de las citadas arriba.

Antes del uso
■ Manejar esta unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta precisión que no está fabricado para resistir a vibraciones, golpes o polvo. Según sea el ambiente y se maneje la unidad, algún contenido puede dañarse y en el peor de los casos podría ya no ser posible leer el disco. Sobre todo, no someta la unidad a vibración o golpes ni la desconecte de la red eléctrica de CA durante el uso.
- En ningún caso, Panasonic será responsable de cualquier daño que derive directamente o indirectamente del uso de este producto ni de cualquier problema causado por el mismo. Además, en ningún caso, Panasonic será responsable de cualquier pérdida de datos causada por este producto.
- Las heridas o los daños materiales resultantes de cualquier tipo de uso no conforme con las instrucciones de funcionamiento, están únicamente bajo la responsabilidad del usuario.
■ Cuando coloca esta unidad
Cuando la utiliza coloque esta unidad en una superficie llana y nivelada.
- No puede utilizar esta unidad por si está colocada verticalmente.
■ Respete los derechos de autor
Los materiales que graba y crea se pueden utilizar solo para su entretenimiento personal. Debido a las leyes de los derechos de autor, los demás materiales no se pueden utilizar sin obtener el permiso de los titulares de los derechos de autor.
■ Páginas de referencia
Las páginas que puede consultar se muestran como (P00).
- Microsoft ^® , Windows ^® , Windows Vista ^® y DirectX ^® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
- IBM y PC/AT son marcas registradas de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos.
- Intel ^® , Core ^™ , Pentium ^® y Celeron ^® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países.
- Foto/s de pantalla de producto Microsoft reimpresa/s con la autorización de Microsoft Corporation.
- Por lo general, los demás nombres de sistemas y productos mencionados en estas instrucciones son las marcas registradas de los fabricantes que han desarrollado el sistema o el producto en cuestión.
◇ Acerca de los discos
■ Discos que pueden utilizarse en esta unidad
Los discos que se pueden usar cuando conecta este dispositivo con una videocámara Panasonic compatible son los de 12 cm sin cartucho de tipo DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL (doble capa en una cara), +RW, +R, +R DL (doble capa en una cara), CD-RW y CD-R.
- Los discos que pueden utilizarse con esta unidad difieren según la videocámara que está conectada. Para más detalles, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara.
Aviso importante
Si va a copiar en un disco imágenes grabadas en formato AVCHD, no inserte el disco en dispositivos que no soportan el formato AVCHD. En algunos casos el disco podría bloquearse en el dispositivo. El disco no reproducirá en dispositivos no compatibles con el formato AVCHD.
- Al utilizar un disco de doble cara, no es posible grabar o reproducir ininterrumpidamente de una cara del disco a la otra. Deberá expulsar el disco y darle vuelta.
- No es posible utilizar discos insertados en un portadiscos, cartucho o caja. Extraiga siempre los discos de sus contenedores antes de utilizarlos.

- Se recomienda utilizar discos Panasonic. Normalmente los discos compatibles con el estándar DVD se pueden utilizar para grabar y reproducir sin problemas. Sin embargo, algunos discos disponibles en el comercio no cumplen el estándar DVD para calidad y rendimiento. Si utiliza uno de estos discos, es posible que no pueda grabar o reproducir normalmente.
Para obtener información acerca de los discos que Panasonic ha confirmado son compatibles, consulte la página web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este sitio web sólo está disponible en inglés.)
- Los discos grabados en esta unidad podrían no reproducirse en otros productos. En estos casos, en cambio, reproduzca el disco con esta unidad.
- Cuando use DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R o +R DL no haga lo siguiente ya que el disco podría volverse inservible.
- Grabar en un disco con otros productos después de grabar en él con esta unidad.
- Grabar en un disco con esta unidad después de grabar en él con otros productos.
- Insertar un disco no finalizado en otros productos.
■ Acerca de DVD-R DL/+R DL
Los discos DVD-R DL o +R DL tienen dos capas de grabación y superficie de reproducción en una cara. Si una escena no encaja en la primera capa (L0), la grabación continúa en la segunda (L1) por lo que una escena se graban en dos capas. Este dispositivo cambia de capa automáticamente durante la reproducción del disco de modo que puede reproducir todo el disco de forma continuada como un disco normal. Sin embargo, la imagen y el sonido pueden detenerse momentáneamente en el punto en que se cambia de capa.
■ Ejemplos de discos que no se pueden utilizar en esta unidad
- Discos cuyo diámetro no sea 12 cm (No puede usar discos de 8 cm aunque los inserta en un adaptador disponible a la venta.)
- DVD-RAM compatible con la grabación de alta velocidad de 6X–12X
- Soportes BD, etc.
- Soportes HD DVD, etc.
■ Cómo agarrar un disco
No toque la superficie grabada.

■ Cuando inserta/extrae un disco
No deje que huellas dactilares o suciedad vayan a tocar la cara de grabación y reproducción del disco.
- Si hay rayas o suciedad (por ejemplo o huellas dactilares) en la cara de grabación y reproducción del disco, puede no ser posible grabar ni reproducir normalmente y pueden tener lugar los fenómenos a continuación.
– No es posible grabar ni reproducir.
– Se interrumpe la imagen o el sonido o éstos se detienen momentáneamente.
–Aparece ruido en la imagen o el sonido.
■ Si el disco está sucio
- Límpielo con una paño para limpieza de discos disponible a la venta. Limpie el disco desde el centro hacia el borde exterior para remover la suciedad. No limpie el disco con fuerza pues podría rayarlo. Tampoco utilice solventes (disolventes, agua, agentes antiestáticos, detergentes, etc.).

- Evite la suciedad y tenga cuidado de no rayar los discos.
- No pegue etiquetas o autoadhesivos en los discos. (Esto puede hacer que el disco se doble y que gire de manera irregular, dejándolo inutilizable.)
- Si tiene que escribir en el disco, asegúrese de hacerlo en el lado de la etiqueta y solamente con lápiz con punta de fieltro suave a base de aceite. No utilice bolígrafos u otros implementos de escritura de punta dura.
-
No utilice pulverizadores para discos, bencina, diluyente, líquidos antiestática ni ningún otro tipo de disolvente.
-
No utilice protectores o cubiertas a prueba de rayas.
- No deje caer los discos y no los apile ni los someta a impactos. No coloque objetos sobre los discos.
- No utilice los siguientes discos:
– Discos en que haya quedado pegamento de autoadhesivos o etiquetas.
– Discos que estén severamente doblados o agrietados.
– Discos de forma irregular como, por ejemplo, discos con forma de corazón.

- No deje los discos en los siguientes lugares:
– Lugares expuestos a la luz directa del sol.
– Lugares muy húmedos o donde haya mucho polvo.
– Cerca de un calefactor.
– Lugares que sean objeto de cambios significativos de temperatura (puede ocurrir condensación).
– Lugares donde haya electricidad estática u ondas electromagnéticas.
- Para proteger los discos, guárdelos en sus fundas cuando no los utiliza.
◇ Accesorios
Controle los accesorios antes de utilizar la unidad.
Adaptador de CA VSK0692

Cable principal CA
Ⓐ K2CT3CA00004
Reino Unido,
Hong Kong, una región administrativa especial de China, y Arabia Sau
⑧ K2CJ2DA00011
Australia y Nueva Zelanda
© K2CR2DA00004




Áreas distintas del Reino Unido, Hong Kong, una región administrativa especial de China, Australia, Nueva Zelanda y Arabia Saudí
Cable de conexión USB Mini AB
K2KZ59B00002

◇ Identificación de las piezas y manejo


1 Botón de expulsión [▲]
2 Lámpara de acceso [ACCESS] (P78)
3 Ranura para insertar el disco
4 Lámpara de alimentación [POWER]
- Este indicador se encenderá cuando la unidad esté conectada a la red de CA.
5 Terminal USB [←]
6 Terminal de entrada CC [DC/C.C.IN 5.0 V]
- No utilice ningún otro adaptador de CA distinto del suministrado.
◇ Alimentación
El aparato estará en la condición de espera cuando el adaptador de CA esté conectado. El circuito primario estará siempre con corriente cuando el adaptador de CA esté conectado a un tomacorriente.

1 Conecte el cable de la red CA al adaptador CA Ⓐ.
2 Conecte el cable de la red CA a la toma CA.
3 Conecte el adaptador CA al terminal de entrada CC de esta unidad [DC/C.C.IN 5.0 V].
- Se enciende la lámpara de alimentación ⑧.
- El alambre de la red eléctrica de CA sólo sirve para el uso con esta unidad. No lo utilice con otros dispositivos ni utilice con esta unidad el alambre de red eléctrica de CA de otros dispositivos.
- La unidad y el disco se calientan durante el uso. No se trata de una avería.
◇ Insertar/extraer un disco
- Cuando inserta o quita el disco, conecte el adaptador de CA a la unidad.
No puede insertar ni quitar un disco si la unidad no está alimentada.
1 Conecte esta unidad al adaptador de CA.
2 Insertar un disco
Inserte el disco en la respectiva
ranura.
Introduzca el disco con la cara de grabación/reproducción mirando hacia abajo. El disco se carga automáticamente al insertarlo en la ranura.

Introducir con la etiqueta hacia arriba.
Extraer un disco Pulse el botón [▲].

- Tenga cuidado de no tocar la cara de grabación/reproducción del disco cuando lo inserte o lo quite.
■ Acerca de la lámpara de acceso
Cuando la unidad accede a un disco, se enciende la lámpara de acceso.

- No haga lo siguiente cuando esté encendida la lámpara de acceso. El disco o los datos grabados en él pueden dañarse y la uniad podría funcionar mal.
- Desconectar el adaptador de CA.
- Desconectar el cable USB.
- Someter esta unidad a fuertes golpes o vibración.
◇ Copiar de una videocámara a un disco DVD
Si conecta esta unidad y una videocámara compatible de Panasonic, puede copiar las imágenes grabadas en la videocámara a un disco DVD.
- Utilice el cable de conexión USB Mini AB para conectar esta unidad y la videocámara compatible de Panasonic.
- Esta función no funciona si la videocámara no es compatible con esta unidad.
- Refiérase a las instrucciones de funcionamiento de la videocámara por lo que respecta a los datos disponibles para copiar.
- Conecte esta unidad al adaptador de CA.
1 Conecte esta unidad a la videocámara.

Ⓐ Cable de conexión USB Mini AB (suministrado)
- Conecte el terminal miniA a la videocámara y el terminal miniB a esta unidad.
- Inserte las clavijas hasta el fondo. La unidad y la videocámara no funcionará correctamente si no están insertadas hasta el fondo.
- No utilice ningún otro cable USB aparte el suministrado.
2 Inicie a copiar en la videocámara.
- Para más información sobre cómo copiar, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara.
- Si la videocámara compatible de Panasonic soporta la copia en un CD-R y un CD-RW, puede copiar datos de imagen fija en un CD-R o un CD-RW. Para más detalles, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara.
◇ Reproducir en una videocámara un disco DVD copiado
Si conecta esta unidad y una videocámara compatible de Panasonic, puede reproducir el disco DVD en el que copió las imágenes.
- Para reproducir el disco, conecte la misma videocámara que conectó cuando copió en él.
- Utilice el cable de conexión USB Mini AB para conectar esta unidad y la videocámara compatible de Panasonic.
- Conecte esta unidad al adaptador de CA.
1 Conecte esta unidad y el video usando el cable de conexión USB Mini AB.
- Conecte el terminal miniA a la videocámara y el terminal miniB a esta unidad.
- Inserte las clavijas hasta el fondo. La unidad y la videocámara no funcionará correctamente si no están insertadas hasta el fondo.
- No utilice ningún otro cable USB aparte el suministrado.
2 Inicie la reproducción del disco en la videocámara.
- Para más información sobre cómo reproducir, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara.
◇ Conexión a un ordenador para el uso
Puede copiar a un disco DVD imágenes grabadas en una videocámara de Panasonic y editadas en un ordenador. Para copiar las imágenes utilice el software suministrado junto con la videocámara de Panasonic. Utilizando el mismo software puede también reproducir los discos DVD en los que copió las imágenes.
- Utilice el cable USB suministrado junto con una videocámara de Panasonic compatible con esta unidad para conectar ésta a un ordenador.
- Según el software, pueden variar los datos disponibles para copiar.
Cuando se utiliza Windows
■ Entorno operativo
PC
PC IBM compatible con PC/AT SO
El sistema operativo compatible diferirá según el software suministrado con la videocámara. Lea el entorno operativo del software.
Interfaz
Puerto USB
Otros requisitos
Ratón o dispositivo de puntero equivalente
- Incluso si se satisfacen los requisitos de sistema mencionados en este manual de instrucciones, algunos PC no pueden utilizarse.
- No está garantizado el funcionamiento en un SO actualizado.
- No está garantizado el funcionamiento en un SO distinto del pre-instalado.
- Si al PC hay conectados 2 o más dispositivos USB, o si los dispositivos están conectados a través de un concentrador USB o utilizando un alargador, no se garantiza el correcto funcionamiento.
■ Procedimientos de conexión y detección
- Conecte esta unidad al adaptador de CA.
1 Conecte esta unidad al ordenador.

(suministrado con la videocámara)
- Esta unidad se reconoce como un [DVD-RAM Drive] en [My Computer].
- Inserte las clavijas hasta el fondo. La unidad y el ordenador no funcionarán correctamente si no se insertan completamente.
- Tenga cuidado de utilizar el cable USB suministrado con la videocámara. (No podemos garantizar el funcionamiento si utiliza un cable USB que sea diferente del suministrado con la videocámara de Panasonic).
2 Inicie a copiar/reproducir.
- Para copiar/reproducir las imágenes utilice el software suministrado junto con la videocámara de Panasonic.
- Para más información sobre cómo copiar/reproducir, lea el manual de instrucciones de funcionamiento del software.
■ Para desconectar el cable USB sin peligro
Si desconecta el cable USB mientras está encendida la lámpara de acceso, podría funcionar mal esta unidad y podrían perderse los datos.
1 Compruebe que no esté encendida la lámpara de acceso.
2 Haga doble clic en el icono ( ) de la barra de tareas.

- Aparece el cuadro de diálogo para desconectar el hardware.
- Dependiendo de la configuración de su PC, este icono podría no visualizarse.
3 Seleccione [USB Mass Storage Device] y haga clic en [Stop].
4 Haga clic en [OK].
- Haga clic en [OK] y podrá desconectar el cable sin peligro.
![PANASONIC VW-BN2 - Haga clic en [OK]. - 1](/content/2019/08/104727/images/7f3a6e89a75f8f7b007568a7b5885a57af65df8c5312bd276104e11ce646dad5.jpg)
Precauciones de uso
■ Acerca de esta unidad
La unidad y el disco se calientan después de una larga operación, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
Mantenga la unidad lo más alejada posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.).
- Si utiliza la unidad encima o cerca de un televisor, la imagen y el sonido de la unidad pueden ser afectados por la radiación de ondas electromagnéticas.
- No utilice la unidad cerca de teléfonos móviles, ya que esto puede producir ruido que afectará adversamente a la imagen y el sonido.
- Los campos magnéticos fuertes creados por altavoces o motores grandes pueden dañar los datos grabados o distorsionar las imágenes.
- La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede tener un efecto adverso sobre la unidad, causando perturbaciones en las imágenes y el sonido.
- Si un aparato electromagnético afecta negativamente esta unidad y ésta deja de funcionar correctamente, desconecte el adaptador de CA y, luego, vuelva a conectarlo.
No utilice la unidad cerca de transmisores de radio o cables de alta tensión.
- Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de tensión, las imágenes o los sonidos grabados pueden ser afectados negativamente.
Tenga cuidado de utilizar los conductores y los cables suministrados. No extienda los conductores ni los cables.
No rocíe insecticidas o productos químicos volátiles sobre la unidad.
- Si rocía la unidad con este tipo de productos, el cuerpo podría sufrir daños y la superficie podría despegarse.
- No permita que productos de goma o plástico permanezcan en contacto con la unidad durante un tiempo prolongado.
No someta esta unidad a vibraciones o choques, sacudidas, caídas o golpes, no coloque ningún objeto encima de ella ni deje caer ningún objeto en ella.
- Un impacto fuerte puede romper la cubierta de la unidad y causar mal funcionamiento.
No coloque, sobre todo, una videocámara etc. encima de esta unidad durante el uso. Si somete esta unidad a vibraciones mientras se va leyendo o escribiendo el disco, el funcionamiento de la videocámara podría quedar afectado o ésta podría caerse.
No utilice bencina, diluyente de pintura ni alcohol para limpiar la unidad.
- Antes de limpiar, extraiga del toma corriente el alambre de la red eléctrica de CA.
- Si utiliza un solvente, el revestimiento podría descolorarse y el acabado de la superficie podría despegarse.
- Para quitar el polvo y las huellas digitales, limpie la unidad con un paño suave y seco. Para quitar las manchas más difíciles, utilice un paño remojado en un detergente neutro diluido con agua, bien escurrido, para limpiar la unidad. Luego, seque la unidad con otro paño.
- No utilice un paño químico para el polvo.
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo
- Si va a guardar la unidad en un armario u otro mueble, le recomendamos que meta un desecante (gel de sílice).
■ Acerca del adaptador CA
- Asegúrese de utilizar el adaptador CA suministrado.
- Si utiliza el adaptador CA cerca de una radio, la recepción de la radio podría verse afectada. Mantenga el adaptador CA a 1 m o más de distancia de la radio.
- Cuando usa el adaptador de CA, puede escuchar un cierto ruido. Pero esto es normal.
- Después del uso, asegúrese de desconectar el adaptador CA. (Si se deja conectado, como máximo se gasta aprox. 0,3 W de corriente.)
- Mantenga siempre limpios los electrodos del adaptador de CA.
Sitúe la unidad cerca del tomacorriente para que sea fácil de alcanzarla con el dispositivo de interrupción (clavija).
■ Acerca de los discos
- Si el disco tiene polvo, rayas o suciedad, o si está doblado, pueden ocurrir los siguientes fenómenos:
– Ruido de bloque en la imagen de reproducción
- Interrupción momentánea de la imagen de reproducción
- Interrupción del sonido durante la reproducción o sonido anormal
- El disco no puede reconocerse correctamente
– Retardo en entre el vídeo y el audio
Cuando se ilumina la lámpara ACCESS (mientras se está accediendo al disco), no desconecte el adaptador de CA ni el cable USB ni someta esta unidad a vibración o choques.
DVD-R/DVD-R DL/+R/+R DL
- Para grabar de forma óptima en discos DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL, este dispositivo escribe datos de control en un disco DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL usado para grabar cuando se introduce y retira. Si el disco no tiene espacio para escribir los datos de control, tal vez no pueda grabar. Para evitar esto, no introduzca un disco DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL en el que ha grabado más de 50 veces.
- No introduzcas un disco DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL grabado en este dispositivo que no se ha finalizado en un dispositivo grabable, como una grabadora de DVD. Los datos grabados pueden dañarse.
■ Acerca de la condensación
Después de sacar una botella fría de la nevera en verano, verá que se cubrirá de pequeñas gotitas de agua. A este fenómeno se le llama condensación.
El hecho de usar esta unidad cuando haya condensación podría causar un funcionamiento defectuoso. Haga todo lo posible por asegurar que la condensación no se forme. Si tuviera que formarse, tome las medidas descritas a continuación.
Causas de la condensación
La condensación se forma cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia de la siguiente manera.
- Cuando lleva esta unidad de un local frío a uno caliente.
- Cuando se traslada la unidad desde el interior de un coche con aire acondicionado al exterior.
- Cuando una habitación fría se calienta rápidamente.
- Cuando el aire frío de un acondicionador de aire llega directamente a la unidad.
- Después de los chubascos de las tardes veraniegas.
- Cuando la unidad se encuentra en un lugar muy húmedo, con vapor en el aire.
Cuando se traslada la unidad a un lugar con una diferencia de temperatura significativa como, por ejemplo, desde un lugar frío a uno caliente.
Meta la unidad dentro de una bolsa de plástico, quite lo más posible de aire de su interior, luego cierre la bolsa. Deje la unidad durante aproximadamente una hora en la habitación, hasta que la temperatura de la unidad sea similar a la de la habitación; luego, utilice la unidad.
Qué hacer cuando se forma la condensación
Desconecte el adaptador de CA y deje la unidad durante aproximadamente 1 hora. Compruebe que la condensación desaparece naturalmente cuando la temperatura de la unidad está cerca de la temperatura ambiente y luego utilice la unidad.
| Problema | Puntos de control |
| No se puede encender la unidad. | ¿Está conectado el adaptador de CA?→ Conecte correctamente el adaptador de CA y el alambre de la red eléctrica de CA. (P77) |
| No se puede hacer funcionar esta unidad a pesar de que está encendida.Esta unidad no funciona normalmente. | Desconecte el adaptador de CA y, luego, conéctelo de nuevo después de 1 minuto. (El hecho de llevar a cabo la operación antedicha cuando esté encendida la lámpara de acceso puede hacer destruir los datos en el disco.) Si no se restablecen las condiciones normales, sepárelo de la fuente de alimentación y consulte a la tienda donde adquirió este producto. |
| El botón [▲] no funciona. | El disco no se expulsará si esta unidad no está alimentada.→ Conecte el adaptador de CA.El botón [▲] no funciona cuando está en proceso la copia en un disco desde una videocámara conectada.→ Espere hasta que la copia esté terminada.En casos diferentes del antedicho, sepárelo de la fuente de alimentación y consulte a la tienda donde adquirió este producto. |
| No es posible leer el disco.La copia se para.La imagen de reproducción se interrumpe durante algunos instantes. | ¿Está el disco rayado o sucio?→ Quite la suciedad del disco. (P75) Si el disco está rayado, inserte uno nuevo.La temperature interna de esta unidad es alta. Desconecte el adaptador de CA, espere un rato, luego podrá volver a usar la unidad.Los discos grabados con otros dispositivos no pueden leerse o reproducirse en este dispositivo. |
| No se puede copiar aunque a esta unidad se suministre alimentación y el disco esté correctamente insertado. | ¿Ya ha usado el disco para grabar vídeo e fotografías?→ Si el disco contiene material grabado, no se puede usar otra vez. Use un disco nuevo.→ Los discos DVD-RAM, DVD-RW, +RW o CD-RW grabados con cualquier material pueden volver a usarse tras haberlos formateado. Todos los datos previamente grabados en el disco se borrarán, por lo que debe verificar cuidadosamente el contenido del disco antes de formatearlo. |
| Aunque esté conectada por medio del cable USB, esta unidad no se reconoce por el ordenador. | ● Seleccione otro terminal USB en el PC.● Compruebe el entorno operativo. (P79)● Desconecte el adaptador de CA y el cable USB, luego conéctelos de nuevo. |
| Cuando está desconectado el cable USB, va a aparecer un mensaje de error en el PC. | ● Para desconectar el cable USB sin peligro, haga doble clic en el icono ) en la barra de tareas y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. |
| El PC no se enciende. | ● ¿Ha conectado esta unidad al PC con un cable USB antes de encender el PC?→ Encienda el PC y luego conectes esta unidad con él. |
| Aparece la pantalla de ajuste del código regional cuando intenta reproducir un video DVD. | ● El código regional no se ajusta cuando se compra esta unidad. Verifique el contenido del ajuste, luego haga clic en [OK]. La reproducción del vídeo DVD iniciará después de cambiar el ajuste al nueco código regional. Puede cambiar el ajuste 5 veces. Tenga presente que no puede cambiar el ajuste más allá de la quinta vez y el código regional está fijado al último ajuste. |
Fuente de alimentación: CC 5,0 V
Consumo de corriente: 7,5 W (Cuando escribe en un disco)
| Dispositivo compatible | 12 cm DVD-RAM Ver.2.112 cm DVD-RW Ver.1.1/2X-SPEED (2X/1X)12 cm DVD-R for General Ver.2.012 cm DVD-R for DL Ver.3.012 cm +RW12 cm +R12 cm +R for DL12 cm CD-R12 cm CD-RW | |
| Interfaz | Compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0), terminal USB Tipo miniB | |
| Capacidad del búfer | 2 MB | |
| Dimensiones | 139 mm (W)×16,8 mm (H)×138,1 mm (D)(excluidas las partes salientes) | |
| Peso | Aprox. 395 g (Sólo el quemador de DVD) | |
| Temperatura de funcionamiento | 5 °C a 35 °C | |
| Humedad de funcionamiento | 10% a 80% | |
| Velocidad de escritura de datos | DVD-RAM:Máxima VELOCIDAD 3X DVD-RW:Máxima VELOCIDAD 6X DVD-R:Máxima VELOCIDAD 8X DVD-R DL:Máxima VELOCIDAD 4X | +RW:Máxima VELOCIDAD 8X+R:Máxima VELOCIDAD 8X+R DL:Máxima VELOCIDAD 4X CD-R:Máxima VELOCIDAD 24X CD-RW:Máxima VELOCIDAD 16X |
| Velocidad de lectura de datos | DVD-RAM:Máxima VELOCIDAD 3X DVD-RW:Máxima VELOCIDAD 8X DVD-R:Máxima VELOCIDAD 8X DVD-R DL:Máxima VELOCIDAD 6X | +RW:Máxima VELOCIDAD 8X+R:Máxima VELOCIDAD 8X+R DL:Máxima VELOCIDAD 6X CD-R:Máxima VELOCIDAD 24X CD-RW:Máxima VELOCIDAD 24X |
Adaptador CA VSK0692: Información para su seguridad
Fuente de alimentación: CA de 110 V a 240 V, 50/60 Hz
Capacitancia de entrada: 0,22 A
Salida de CC: CC 5,0 V 1,6 A
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
) en la barra de tareas y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.