VW-BN1 - Batteria PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VW-BN1 PANASONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Masterizzatore DVD portatile |
| Marca | Panasonic |
| Modello | VW-BN1 |
| Dimensioni (L × A × P) | 139 mm × 16,8 mm × 138,1 mm |
| Peso | Circa 390 g (solo masterizzatore) |
| Alimentazione | CC 5,0 V tramite adattatore di rete incluso (CA 110-240 V) |
| Consumo energetico | 7,5 W (in scrittura) |
| Interfaccia | USB 2.0 Hi-Speed (presa mini-B) |
| Dischi compatibili | DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW (12 cm) |
| Velocità massima di scrittura | DVD-RAM : 3×, DVD-RW : 4×, DVD-R : 8×, DVD-R DL : 4×, CD-R : 24×, CD-RW : 16× |
| Velocità massima di lettura | DVD-RAM : 3×, DVD-RW : 6×, DVD-R : 8×, DVD-R DL : 6×, CD-R : 24×, CD-RW : 24× |
| Buffer di memoria | 2 MB |
| Temperatura di funzionamento | Da 5 °C a 35 °C |
| Umidità di funzionamento | Dal 10% all'80% |
| Funzioni principali | Copia diretta da una videocamera Panasonic compatibile, lettura DVD, connessione a un computer per montaggio e masterizzazione |
| Accessori inclusi | Adattatore di rete, cavo di alimentazione, cavo USB mini AB |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi. |
| Sicurezza | Utilizzo di un laser; non aprire o riparare da soli. Evitare urti e vibrazioni. |
| Riparabilità | Affidare la manutenzione a personale qualificato. Ricambi non specificati. |
| Garanzia | Vedi condizioni del venditore. Panasonic declina ogni responsabilità per perdita di dati. |
Domande frequenti - VW-BN1 PANASONIC
Domande degli utenti su VW-BN1 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VW-BN1 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VW-BN1 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE VW-BN1 PANASONIC
Leggere completamente queste istruzioni prima dell'uso.
Desideriamo cogliere questa opportunità per ringraziarvi di aver acquistato questo masterizzatore DVD Panasonic. La invitiamo a leggere con attenzione le presenti Istruzioni d'uso e a tenerle sempre a portata di mano per futura consultazione.
Tenete conto che i comandi e i componenti del vostro masterizzatore DVD possono risultare leggermente diversi rispetto alle figure contenute in queste istruzioni.
◇ Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
- NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
• USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI. - NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
- NON INSTALLATE O COLLOCATE QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE L'UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL PERICOLO DI INCENDI CAUSATI DAL SURRISCALDAMENTO, NON OSTRUITE CON TENDE O ALTRI MATERIALI LE GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
- NON OSTRUITE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E OGGETTI ANALOGHI.
- NON COLLOCATE SULL'UNITÀ FONTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
LA PRESA DI CORRENTE DOVRÀ ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE E LOCALIZZATA VICINO ALL'APPARECCHIO.
Durante l'uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L'USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
La marcatura d'identificazione del prodotto si trova sul fondo delle unità.

(Parte inferiore del prodotto)
| CLASS 1 LASER PRODUCT | LASER KLASSE 1 | LUOKAN 1 LASERLAITE | EN60825-1 |
| KLASS 1 LASER APPARAT | APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 | 1类激光产品 | |
(All'interno del prodotto)
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
◇ Indice
Informazioni sulla sicurezza .... 53
Caratteristiche 55
Prima dell'uso.... 56
Informazioni sul disco .... 57
Accessori....59
Identificazione delle parti e trasporto.... 59
Alimentazione....60
Inserimento/rimozione dei dischi ..... 60
Copia da una videocamera a un disco DVD....61
Riproduzione di un disco DVD copiato su una videocamera....62
Collegamento a un PC per l'utilizzo ... 62
Precauzioni per l'uso 64
Risoluzione dei problemi....67
Caratteristiche tecniche 69
Caratteristiche
- Questo è un apparecchio portatile sottile, leggero e compatto. Collegando questa unità a una videocamera Panasonic compatibile, potrete poi copiare facilmente su un disco DVD le immagini registrate sulla videocamera connessa, anche nella località di destinazione del viaggio.
- Collegando questa unità a una videocamera Panasonic compatibile potrete anche riprodurre dischi DVD creati su questa unità.
- Collegando questa unità a un PC tramite il cavo USB in dotazione a una videocamera Panasonic compatibile, potrete copiare su un disco DVD le immagini modificate con un PC.
- In caso di utilizzo diverso da quelli sopra citati, il funzionamento non è garantito.

Prima dell'uso
■ Manipolazione dell'unità
Questa unità è un dispositivo di alta precisione, e non è costruita per resistere a vibrazioni, urti o polvere. In determinate condizioni, è possibile che alcuni contenuti vengano danneggiati, e nel peggiore dei casi può risultare impossibile leggere il disco. In particolare, evitate di esporre questa unità a vibrazioni e urti, o di interrompere l'alimentazione di rete CA durante l'uso.
- Panasonic declina ogni responsabilità per qualunque tipo di danno diretto o indiretto derivante dall'utilizzo del presente prodotto o dovuto ad alcun difetto del prodotto stesso.
Panasonic declina inoltre ogni responsabilità per eventuali perdite di dati causate dall'utilizzo del presente prodotto.
- Eventuali ferite o danni materiali dovuti a un utilizzo discordante rispetto a quello indicato dalle Istruzioni d'uso, saranno di sola responsabilità dell'utente.
■ Scelta della collocazione per questa unità
Durante l'uso, collocate questa unità su una superficie uniformemente piana.
- Non è possibile utilizzare questa unità se la si colloca in verticale.
■ Rispettare le leggi sui diritti d'autore
I materiali creati e registrati dall'utente possono essere utilizzati solo a fini di intrattenimento personale. La registrazione di detto materiale può essere proibita, anche per uso esclusivamente privato.
■ Pagine di riferimento
Le pagine cui fare riferimento sono indicate nel seguente modo (P00).
- Microsoft ^® , Windows ^® , Windows Vista ^TM e DirectX ^® sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- IBM e PC/AT sono marchi registrati della International Business Machines Corporation degli Stati Uniti.
- Intel ^® , Pentium ^® e Celeron ^® sono marchi depositati o marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Le schermate dei prodotti Microsoft sono state riprodotte con il permesso di Microsoft Corporation.
- Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
◇ Informazioni sul disco
■ Dischi utilizzabili con questa unità
I dischi utilizzabili per la copia quando si collega questa unità a una videocamera Panasonic compatibile sono i DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL (doppio layer su lato singolo), CD-RW e CD-R da 12 cm senza cartuccia.
- I dischi utilizzabili con questa unità variano a seconda della videocamera collegata. Per maggiori informazioni consultate le istruzioni d'uso della videocamera.
Nota importante
Se copiate su un disco delle immagini registrate in formato AVCHD, non inserite tale disco in apparecchi che non supportano il formato AVCHD. In qualche caso il disco può rimanere incastrato nell'apparecchio. Non è possibile riprodurre il disco su dispositivi che non supportano il formato AVCHD.
- Quando utilizzate dischi a doppio lato, non potrete eseguire la registrazione o la riproduzione in modo continuo da un lato del disco all'altro. Sarà necessario espellere il disco e girarlo.
- Non è possibile utilizzare dischi inseriti in un contenitore, una cartuccia o una custodia. Rimuovete sempre i dischi da tali contenitori prima dell'uso.

- Si consiglia di utilizzare i dischi Panasonic. In genere, è possibile utilizzare senza problemi i dischi compatibili con lo standard DVD per la registrazione e la riproduzione. Tuttavia, alcuni dischi disponibili in commercio non soddisfano lo standard DVD in relazione a qualità e prestazioni. Se si utilizza uno di questi dischi, può non essere possibile registrare o riprodurre normalmente.
Per informazioni sui dischi riconosciuti come compatibili da Panasonic, visitate il seguente sito di assistenza.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua inglese.)
- Può non essere possibile riprodurre su altri prodotti i dischi registrati su questa unità. In tal caso, riproducete il disco su questa unità.
- Quando utilizzate DVD-RW, DVD-R o DVD-R DL, non eseguite le seguenti operazioni, poiché il disco potrebbe diventare inutilizzabile.
- Registrare su un disco con altri prodotti dopo avere eseguito la registrazione con questa unità.
- Registrare su un disco con questa unità dopo avere eseguito la registrazione con altri prodotti.
- Inserire un disco definallizzato in qualsiasi altro prodotto.
■ Informazioni sul DVD-R DL (doppio strato su lato singolo)
I dischi DVD-R DL (doppio strato su lato singolo) hanno due strati per la registrazione e la riproduzione su un singolo lato. Se una scena non entra interamente sul primo strato (L0), la registrazione continua sul secondo strato (L1), per cui una scena viene registrata in parte su uno strato e in parte sull'altro. Questa unità passa automaticamente da un layer all'altro durante la riproduzione del disco, pertanto è possibile riprodurre tutto il disco continuamente, come un disco normale. Tuttavia l'immagine o il suono possono interrompersi momentaneamente nel punto in cui avviene il passaggio da uno strato all'altro.
■ Esempi di dischi non utilizzabili su questa unità
- Dischi diversi da quelli con diametro di 12 cm (Non è possibile utilizzare dischi da 8 cm anche se li si inserisce in un adattatore disponibile in commercio.)
- DVD-RAM compatibile con la registrazione 6X–12X ad alta velocità
- +RW
• +R
- +R DL
- BD-RE
- BD-R
- BD-ROM
- HD DVD-RAM
- HD DVD-RW
- HD DVD-R
• LD
• MO
• MD
• iD
- Floppy disk
■ Come tenere un disco
Non toccate la superficie registrata.

■ Quando inserite/rimuovete un disco
Fate attenzione a non lasciare ditate o sporcizia sul lato del disco riservato alla registrazione/riproduzione.
- Se vi sono graffi o sporcizia (come polvere o ditate) sul lato del disco riservato alla registrazione/riproduzione, è possibile che non si riesca a eseguire normalmente la registrazione/riproduzione; inoltre possono verificarsi i seguenti fenomeni.
– Totale impossibilità di eseguire la registrazione/riproduzione.
- Interruzione temporanea delle immagini o dell'audio.
- Comparsa di disturbi delle immagini o dell'audio.
■ Se è presente sporcizia sul disco
- Pulite il disco con l'apposito panno disponibile in commercio. Passate il panno dal centro del disco verso l'esterno per rimuovere lo sporco. Non strofinate il disco con forza, poiché può graffiarsi. Inoltre, non utilizzate solventi (diluenti, acqua, agenti antistatici, detergenti e così via).

■ Precauzioni sull'utilizzo
- Prestate attenzione a graffi e sporcizia.
- Non apponete etichette o adesivi sui dischi. (Il disco potrebbe piegarsi e la rotazione sbilanciarsi, rendendo il disco inutilizzabile.)
- Scrivete sul lato etichetta del disco solo con un pennarello indelebile a punta morbida. Non utilizzate penne a sfera o altri strumenti con punta dura.
- Non utilizzate spray, benzina, liquidi antistatici o altri solventi per la pulizia dei dischi.
- Non utilizzate dispositivi o coperchi di protezione dai graffi.
- Non lasciate cadere i dischi, non accatastateli e non urtateli. Non posizionate oggetti sopra di essi.
- Non utilizzate i seguenti dischi:
- Dischi con adesivi esposti a seguito della rimozione di adesivi o etichette.
– Dischi molto piegati o graffiati.
– Dischi con forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.

- Non collocate i dischi nelle seguenti aree:
– Alla luce diretta del sole.
– In luoghi molto polverosi o umidi.
– Vicino a una fonte di calore.
– Luoghi soggetti a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa).
–Luoghi in cui sono presenti elettricità statica o onde elettromagnetiche.
- Per proteggere i dischi, riponeteli nelle apposite custodie quando non li utilizzate.
◇ Accessori
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Alimentatore CA VSK0692

Cavo di alimentazione CA
Ⓐ K2CT3CA00004
Regno Unito, Regione Amministrativa Speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese e Arabia Saudita



⑧ K2CJ2DA00011
Australia e Nuova Zelanda
© K2CR2DA00004
Altre aree oltre a Regno Unito, Regione Amministrativa Speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese, Australia, Nuova Zelanda e Arabia Saudita
Cavo di collegamento USB Mini AB
K2KZ59B00002

◇ Identificazione delle parti e trasporto


1 Pulsante di espulsione [▲]
2 Spia di accesso [ACCESS] (P61)
3 Slot di inserimento disco
4 Lampada di alimentazione [POWER]
- Si accende quando l'unità è collegata alla presa di corrente.
5 Terminale USB [←]
6 Terminale ingresso CC [DC/C.C.IN 5.0 V]
- Non utilizzare adattatori CA diversi da quello fornito in dotazione.
◇ Alimentazione
L'apparecchio si trova nella condizione di attesa quando si collega l'adattatore c.a. Il circuito primario è sempre sotto tensione per tutto il tempo che l'adattatore c.a. rimane collegato ad una presa di corrente.

1 Collegare il cavo di alimentazione CA all'alimentatore CA Ⓐ.
2 Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA.
3 Collegiate l'alimentatore CA al terminale di ingresso CC di questa unità [DC/C.C.IN 5.0 V].
- La spia dell'alimentazione Ⓑ si accende.
- Il cavo di alimentazione CA è da utilizzarsi solo con la presente unità. Non utilizzarlo con altri dispositivi né utilizzare il cavo di alimentazione CA di altri dispositivi con questa unità.
- L'unità e il disco si scaldano durante l'uso.
◇ Inserimento/rimozione dei dischi
- Quando inserite o rimuovete il disco, collegate l'alimentatore CA all'unità. Non è possibile inserire o rimuovere un disco se l'unità non è alimentata.
1 Collegare l'unità all'alimentatore CA.
2 Inserimento del disco
Inserite il disco nell'apposito slot.
Il disco viene caricato automaticamente.

A Lato di registrazione/riproduzione
Rimozione del disco Premete il pulsante [▲].

- Fate attenzione a non toccare il lato di registrazione/riproduzione del disco durante l'inserimento/la rimozione.
■ Informazioni sulla spia di accesso
Quando l'unità accede a un disco, la spia di accesso si illumina.

- Non eseguite le seguenti operazioni quando la spia di accesso è illuminata. In caso contrario il disco o i dati registrati su di esso possono essere danneggiati, e l'unità può funzionare in modo non corretto.
– Scollegare l'alimentatore CA.
– Scollegare il cavo USB.
– Esporre l'unità a urti violenti o forti vibrazioni.
◇ Copia da una videocamera a un disco DVD
Collegando questa unità a una videocamera Panasonic compatibile, potete copiare su un disco DVD le immagini registrate sulla videocamera.
- Utilizzate il cavo di collegamento USB Mini AB per collegare l'unità alla videocamera Panasonic compatibile.
- Questa funzione non è disponibile se la videocamera non è compatibile con questa unità.
- Fare riferimento alle istruzioni operative della videocamera riguardo ai dati disponibili per la copia.
- Collegare l'unità all'alimentatore CA.
1 Collegate l'unità alla videocamera.

Ⓐ Cavo di collegamento USB Mini AB (in dotazione)
- Collegiate il terminale miniA alla videocamera e il terminale miniB a questa unità.
- Inserite gli spinotti fino a fine corsa. Se non sono stati inseriti completamente l'unità e la videocamera non funzioneranno correttamente.
- Non utilizzare cavi USB diversi da quello fornito in dotazione.
2 Avviate la copia sulla videocamera.
- Per informazioni sulla procedura di copia leggete le istruzioni d'uso della videocamera.
- Se la videocamera Panasonic compatibile supporta la copia su un CD-R e un CD-RW, potete copiare i dati delle immagini fisse su un CD-R o un CD-RW. Per maggiori informazioni leggete le istruzioni d'uso della videocamera.
◇ Riproduzione di un disco DVD copiato su una videocamera
Collegando questa unità a una videocamera Panasonic compatibile, potete copiare il disco DVD su cui avete copiato le immagini.
- Per riprodurre il disco, collegate l'unità alla stessa videocamera utilizzata durante la copia.
- Utilizzate il cavo di collegamento USB Mini AB per collegare l'unità alla videocamera Panasonic compatibile.
- Collegare l'unità all'alimentatore CA.
1 Collegiate l'unità alla videocamera utilizzando il Cavo di collegamento USB Mini AB.
- Collegiate il terminale miniA alla videocamera e il terminale miniB a questa unità.
- Inserite gli spinotti fino a fine corsa. Se non sono stati inseriti completamente l'unità e la videocamera non funzioneranno correttamente.
- Non utilizzare cavi USB diversi da quello fornito in dotazione.
2 Avviate la riproduzione del disco sulla videocamera.
- Per informazioni sulla procedura di riproduzione leggete le istruzioni d'uso della videocamera.
◇ Collegamento a un PC per l'utilizzo
Potete copiare su un disco DVD le immagini registrate su una videocamera Panasonic e modificate su un PC. Utilizzate il software in dotazione alla videocamera Panasonic per copiare le immagini. Potete anche riprodurre il disco DVD su cui avete copiato le immagini utilizzando lo stesso software.
- Utilizzate il cavo USB in dotazione a una videocamera Panasonic compatibile con questa unità per collegare l'unità a un PC.
- A seconda del software, i dati disponibili per la copia possono variare.
I sistemi operativi compatibili differiscono a seconda del software in dotazione alla videocamera. Informatevi sull'ambiente operativo del software.
Interfaccia
Porta USB
Altri requisiti
Mouse o dispositivo di puntamento equivalente
- Anche se tutti i requisiti di sistema qui illustrati vengono soddisfatti, è possibile che su alcuni personal computer non si riesca a utilizzare questo prodotto.
- Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi sui quali sia stato eseguito un upgrade.
- Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi diversi da quello preinstallato sul personal computer.
- Non è garantito il funzionamento nel caso in cui 2 o più dispositivi USB siano connessi su un singolo PC, o nel caso in cui vi siano dispositivi connessi tramite un hub USB o una prolunga USB.
■ Procedure di collegamento e rilevamento
- Collegare l'unità all'alimentatore CA.
1 Collegate questa unità al PC.

(in dotazione alla videocamera)
- Questa unità viene riconosciuta come [DVD-RAM Drive] in [My Computer].
- Inserite gli spinotti fino a fine corsa. Se gli spinotti non sono stati spinti bene nei terminali l'unità e il PC non funzioneranno correttamente.
- Ricordatevi di utilizzare il cavo USB in dotazione alla videocamera. (Il funzionamento non è garantito se si utilizza un cavo USB diverso da quello in dotazione alla videocamera Panasonic.)
2 Avviate la copia/la riproduzione.
- Utilizzate il software in dotazione a una videocamera Panasonic per copiare/riprodurre le immagini.
- Per informazioni sulla procedura di copia/riproduzione leggete le istruzioni d'uso del software.
■ Come scollegare il cavo USB senza correre rischi
Se si scollega il cavo USB mentre la spia di accesso è illuminata, è possibile che questa unità non funzioni correttamente e che dei dati vadono persi.
1 Controllate che la spia di accesso non sia illuminata.
2 Fare doppio clic sull'icona

( ) nella barra delle applicazioni.
- Appare la finestra di dialogo per la rimozione hardware.
- A seconda delle impostazioni del PC, è possibile che questa icona non venga visualizzata.
3 Selezionare [USB Mass Storage Device] e fare clic su [Stop].
4 Fare clic su [OK].
- Fare clic su [OK] e si potrà disconnettere il cavo senza alcun rischio.

Precauzioni per l'uso
■ Informazioni su questo modello
L'unità e il disco possono riscaldarsi dopo un utilizzo prolungato. Non si tratta di un difetto.
Tenete l'unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
- Se utilizzate l'unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e i suoni dell'unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
- Non utilizzate l'unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e ai suoni.
- I forti campi magnetici creati da altoparlanti o grandi motori possono danneggiare seriamente i dati registrati o distorcere le immagini.
- Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi sull'unità, causando disturbi a immagini e suoni.
- Se questa unità viene disturbata da apparecchiature elettromagnetiche e cessa di funzionare correttamente, scollegate l'alimentatore CA, quindi collegatelo nuovamente.
Non utilizzate l'unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
- Se registrate immagini vicino a trasmettitori radio o linee dell'alta tensione, le immagini e i suoni registrati potrebbero risultare disturbati.
Accertarsi che i cavi e collegamenti utilizzati siano quelli in dotazione.
Non utilizzare prolunghe per cavi e collegamenti.
Non spruzzare insetticidi o altri agenti chimici vicino all'unità.
- Il contatto dell'unità con questi agenti chimici potrebbe deformarne il corpo e creare spaccature sulla superficie esterna.
- Non lasciare prodotti in plastica o gomma a contatto con l'unità per periodi di tempo prolungati.
Non sottoporre questa unità a vibrazioni o impatti, contraccolpi, cadute o urti, non mettere alcun oggetto sopra l'unità e non lasciar cadere alcun oggetto sull'unità.
- Un impatto forte potrebbe rompere la custodia esterna dell'unità causandone il malfunzionamento.
In particolare, non collocate una videocamera o apparecchi analoghi sopra questa unità durante l'uso. Se questa unità viene esposta a vibrazioni durante la lettura o la scrittura del disco, il funzionamento della videocamera può esserne negativamente influenzato, o la videocamera può cadere.
Non usare benzene, diluenti o alcol per la pulizia dell'unità.
- Prima di procedere alla pulizia, staccate il cavo di rete CA dalla presa di rete.
-
Se si utilizza un solvente, il corpo esterno potrebbe perdere il colore e si potrebbero creare spaccature sulla finitura della superficie.
-
Pulite l'unità con un panno soffice e asciutto per rimuovere polvere e impronte. Per rimuovere macchie resistenti, strizzate bene un panno imbevuto in un detergente neutro diluito con acqua e usatelo per pulire l'unità. Asciugate quindi con un panno asciutto.
- Non utilizzare panni antipolvere di tipo chimico.
Se avete intenzione di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato
- Quando riponete l'unità in un armadio o stipetto, è consigliabile mettere all'interno anche un prodotto anti essiccazione (gel di silice).
■ Informazioni sull'alimentatore CA
- Verificare che l'alimentatore CA in uso sia quello fornito in dotazione.
- Se l'alimentatore CA viene utilizzato vicino a una radio, la ricezione della radio potrebbe essere disturbata. Tenete l'alimentatore CA ad almeno 1 m di distanza dalla radio.
- Quando viene utilizzato, l'alimentatore CA può emettere un leggero ronzio. Ciò è normale.
- Dopo l'uso ricordatevi di scollegare sempre l'alimentatore CA. (Se viene dimenticato connesso il consumo massimo sarà di 0,3 W.)
- Tenete sempre puliti gli elettrodi dell'alimentatore CA.
Posizionare l'unità vicino alla presa per poter raggiungere facilmente il dispositivo di interruzione (dalla presa).
■ Informazioni sul disco
- Se il disco è polveroso, graffiato, sporco oppure deformato, possono verificarsi i seguenti fenomeni:
- Immagini distorte durante la riproduzione
- Interruzione temporanea dell'immagine riprodotta
– Suono interrotto durante la riproduzione o suono anomalo
– Impossibile rilevare correttamente il disco
– Ritardo tra video e audio
Quando la spia ACCESS è illuminata (mentre è in corso l'accesso al disco), non scollegate l'alimentatore CA o il cavo USB, e non esponete questa unità a vibrazioni e urti.
DVD-R/DVD-R DL
- Per una registrazione ottimale sui dischi DVD-R o DVD-R DL, l'unità scrive dati di controllo sul DVD-R o DVD-R DL utilizzato per la registrazione all'inserimento e all'espulsione. Se nel disco non è presente un'area per controllare i dati da scrivere, può non essere possibile eseguire la registrazione. Per evitare questo problema, non inserite dischi DVD-R o DVD-R DL registrati più di 50 volte.
- Non inserite nell'unità dischi DVD-R o DVD-R DL finalizzati in un dispositivo registrabile, quale un masterizzatore DVD. I dati registrati potrebbero danneggiarsi.
■ Note sulla condensa
Quando in estate si toglie una bottiglia d'acqua dal frigo e la si lascia all'esterno, si formano delle gocce d'acqua sulla superficie esterna. Questo fenomeno è denominato condensa.
L'utilizzo di questa unità quando si è formata della condensa può causare un malfunzionamento. Fare quindi tutto il possibile per evitare la formazione della condensa. Se ciò dovesse avvenire, fare quanto descritto di seguito.
Cause della condensa
La condensa si forma in situazioni in cui la temperatura e umidità dell'ambiente cambiano come illustrato dagli esempi di seguito.
- Quando l'unità viene spostata da un ambiente esterno freddo a un ambiente interno caldo.
- Quando l'unità viene spostata da una macchina con l'aria condizionata all'esterno.
- Quando un ambiente freddo viene riscaldato rapidamente.
- Quando l'aria fredda di un condizionatore arriva direttamente sull'unità.
- Dopo un acquazzone pomeridiano d'estate.
- Quando l'unità si trova in un luogo molto umido con presenza di vapore.
Quando l'unità viene portata in un luogo con una forte differenza di temperatura, come nel caso del passaggio dal freddo al caldo.
Collocate l'unità all'interno di una busta di plastica, rimuovete il più possibile l'aria dall'interno della busta, quindi chiudetela a tenuta. Lasciate l'unità nella stanza per circa un'ora, in modo che la temperatura dell'unità si avvicini il più possibile a quella dell'ambiente, quindi utilizzatela nuovamente.
Cosa fare se si forma la condensa
Scollegate l'alimentatore CA e lasciate l'unità così per circa 1 ora. Controllare che la condensa scompaia naturalmente dopo aver lasciato l'unità a temperatura ambiente e quindi utilizzarla.
| Problema | Controlli |
| Non è possibile accendere l’unità. | L’alimentatore CA è collegato?→Collegate correttamente l’alimentatore CA e il cavo di rete CA. (P60) |
| Non è possibile utilizzare l’unità anche quando è stata accesa.L’unità non funziona normalmente. | Scollegate l’alimentatore CA e dopo circa 1 minuto ricollegatelo. (Se eseguite l’operazione sopra descritta quando è accesa la spia d’accesso potete danneggiare i dati presenti sul disco.) Se non viene ripristinato il normale funzionamento, togliete l’alimentazione e consultate il rivenditore dal quale avete acquistato l’unità. |
| Il pulsante [▲] non funziona. | Il disco non verrà espulso se non viene fornita alimentazione.→Collegate un alimentatore CA.Il pulsante [▲] potrebbe non funzionare quando è in corso la copia da una videocamera collegata ad un disco.→Attendete che la copia sia terminata.Se non è questo il caso, togliete l’alimentazione e consultate il rivenditore dal quale avete acquistato l’unità. |
| Impossibile leggere il disco.La copia si interrompe.L’immagine riprodotta si interrompe per un momento. | Il disco è graffiato o sporco?→Rimuovete la sporcizia presente sul disco. (P58) Se il disco è graffiato, inseritene uno nuovo.La temperatura interna di questa unità è elevata. Scollegate l’alimentatore CA; dopo qualche tempo potrete nuovamente utilizzare questa unità.È possibile che i dischi registrati su altri dispositivi non vengano letti o riprodotti correttamente su questo apparecchio. |
| Non è possibile eseguire la copia anche se questa unità è alimentata e il disco è inserito correttamente. | Il disco DVD-RW, DVD-R o DVD-R DL è stato finalizzato?→Al termine della finalizzazione il disco diventa di sola riproduzione e non può essere più registrato. I dischi DVD-RW definizzati possono essere utilizzati per la registrazione. (Se si definallizza un disco DVD-RW e poi lo si usa nuovamente quando si esegue una copia da una videocamera Panasonic compatibile, è possibile che le scene registrate vengano eliminate.)La memoria del disco è piena?→Se la memoria disponibile è esaurita, eliminate le scene non necessarie tramite il PC o utilizzate un nuovo disco. |
| Anche se è collegata tramite il cavo USB, questa unità non viene riconosciuta dal PC. | Selezionare un altro terminale USB sul PC.Verificare l'ambiente operativo. (P62)Scollegate l'alimentatore CA e il cavo USB, quindi ricollegateli. |
| Quando il cavo USB è scollegato, sul PC apparirà un messaggio di errore. | Per scollegare in sicurezza il cavo USB, fare doppio clic sull'icona ( [IMAGE]) nella barra delle applicazioni e seguire le istruzioni su schermo. |
| Il PC non si avvia. | Questa unità è stata collegata al PC con il cavo USB prima di accendere il PC?→ Avviare il PC e dopo collegare questa unità al PC. |
| Quando si tenta di riprodurre un video DVD, viene visualizzata una schermata di impostazione del codice regionale. | Al momento dell'acquisto, il codice regionale non è impostato su questa unità. Controllate il contenuto dell'impostazione, quindi fate clic su [OK]. La riproduzione del video DVD inizierà dopo che è stato impostato il nuovo codice regionale. Potete cambiare l'impostazione 5 volte. Ricordatevi che dopo la quinta volta non potete più cambiare l'impostazione, che rimarrà fissa sull'ultimo valore. |
Masterizzatore DVD: Informazioni sulla sicurezza
| Alimentazione: | CC 5,0 V |
| Consumo: | 7,5 W (Quando si scrive su disco) |
| Supporti compatibili | 12 cm DVD-RAM Ver.2.112 cm DVD-RW Ver.1.1/2X-SPEED (2X/1X)12 cm DVD-R for General Ver.2.012 cm DVD-R for DL Ver.3.012 cm CD-R12 cm CD-RW | |
| Interfaccia | Hi-Speed USB conforme (USB 2.0),terminale USB terminal tipo miniB | |
| Capacità del buffer | 2 MB | |
| Dimensioni | 139 mm (W)×16,8 mm (H)×138,1 mm (D)(escluse parti sporgenti) | |
| Massa | Circa 390 g (solo masterizzatore DVD) | |
| Temperatura operativa | da 5 °C a 35°C | |
| Umidità tollerata | da 10% a 80% | |
| Velocità di scrittura dati | DVD-RAM: Massima 3X-SPEEDDVD-RW: Massima 4X-SPEEDDVD-R: Massima 8X-SPEED | DVD-R DL: Massima 4X-SPEEDCD-R: Massima 24X-SPEEDCD-RW: Massima 16X-SPEED |
| Velocità di lettura dati | DVD-RAM: Massima 3X-SPEEDDVD-RW: Massima 6X-SPEEDDVD-R: Massima 8X-SPEED | DVD-R DL: Massima 6X-SPEEDCD-R: Massima 24X-SPEEDCD-RW: Massima 24X-SPEED |
Alimentatore CA VSK0692: Informazioni sulla sicurezza
| Alimentazione: | CA 110 V a 240 V, 50/60 Hz | |
| Capacitanza in entrata: | 0,22 A | |
| Uscita CC: | CC 5,0 V | 1,6 A |
Querido Cliente,
(Parte inferior del aparato)
| CLASS 1 LASER PRODUCT | LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE EN60825-1 | |
| KLASS 1 LASER APPARAT | APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 1类激光产品 | |
| CAUTION | - CLASS 2M LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. | |
| ATTENTION | - RAYONNEMENT LASER, CLASSE 2M, EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU NI DIRECTEMENT À L'AIDE D'INSTRUMENTS D'OPTIQUE. | |
| VORSICHT | - LASERSTRAHLUNG KLASSE 2M, WEHN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRACHEN. | |
| ADVARSEL | - KLASSE 2M LASERSTRAHLING VED ABNING. SE IKKE IND I STRALEN -HELLER IKKE MED OPTISKA INSTRUMENTER. | |
| ADVARSEL | - KLASSE 2M LASERSTRAHLING N&R DEKSEL APNES. STIRR IKKE INNI STRALEN ELLER SE DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER. | |
| VARNING | - LASERSTRAHLING KLASSE 2M VID OPPENLUCKA, STIRRA INTE INI I STRALEN VARKEN DIREKT ELLER GENOM OPTIK. | |
| VARO | - AVATTAESSA OLET ALT TIINA LUOKAN 2M LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ TUJOTA SÄTEESEENTAI KATSO OPTISELLA LAITTEELLA SUORAAN SÄTEESEEN. | |
| 注意 | - 打开时有激光辐射。避免光束照射。 | |
| CAUTION | - CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. | |
| ATTENTION | - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE, CLASSE 3B, EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITER UNE EXPOSITION AU FAISCEAU . | |
| VORSICHT | - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WEHN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. | |
| ADVARSEL | - KLASSE 3B USYNLIG LASERSTRAHLING VED ABNING. UNDGA UDSETTEELSE FOR STRÄLINS. | |
| ADVARSEL | - KLASSE 2B USYNLIG LASERSTRAHLING N&R DEKSEL APNES. UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN | |
| VARNING | - OSYNLIG LASERSTRAHLING KLASSE 3B VID OPPENLUCKA, UNDIVIK EXPONERING FOR LASERSTÄRLNINGEN. | |
| VARO | - AVATTAESSA OLET ALT TIINA LUOKAN 3B NÄKYMATÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VARO ALISTUMISTA SÄTEELLE. | |
| 注意 | - 打开时有不可见激光辐射。避免光束照射。 | |
| CAUTION | - Laser radiation when open. DO NOT STARE INTO BEAM. FDA 21 CFR / Class II | |
| DANGER | - Invisible Laser radiation when open. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. FDA 21 CFR / Class IIIb | |
(Parte interior del aparato)
( [IMAGE]) nella barra delle applicazioni e seguire le istruzioni su schermo.