TYNNERÅS - Réfrigérateur IKEA - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis TYNNERÅS IKEA á PDF sniði.
Spurningar notenda um TYNNERÅS IKEA
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Réfrigérateur á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína TYNNERÅS - IKEA og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. TYNNERÅS vörumerkisins IKEA.
NOTENDAHANDBÓK TYNNERÅS IKEA
| Öryggisupplýsingar | 395 | Hvað á að gera ef... | 401 | ||
| Vörulýsing | 398 | Tæknilegar upplýsingar | 405 | ||
| Fyrsta notkun | Umhverfismál | 405 | |||
| Dagleg notkun | 398 | Viðhald og Þrif | 406 | ||
| Fyrir fyrstu notkun | 400 | IKEA ÁBYRGĐ | 407 |
Öryggisupplýsingar
- Í pessum kafla eru öryggisleiðbeiningar sem nauðsynlegar eru til að koma í veg fyrir hættu á líkamstjóni eða efnislegu tjóni.
- Fyrirtæki okkar ber ekki ábyrgð á tjóni sem kann að eiga sér stað ef pessum leiðbeiningum er ekki fylgt.
Ávallt skal nota ekta varahluti og fylgihluti.
Upprunalegir varahlutir verða afhentir í 10 ár eftir kaupdagsetningu vörunnar.
Ekki gera við eða skipta um neinn hluta vörunnar nema pað sé sérstaklega tilgreint í notendahandbókinni.
Ekki gera neinar breytingar á vörunni.
1.1 Tilgangur notkunar
- Pessi vara er ekki ætluð til notkunar í atvinnuskyni og hún skal ekki notuð í öðrum tilgangi en ætlaður er.
Pessi vara er ætluð til notkunar innanhúss, svo sem á heimilum eða álíka.
Til dæmis;
- Í starfsmannaeldhúsum verslana, skrifstofa og annars vinnuumhverfis,
- Á bóndabæjum,
- Í einingum hótela, móte la eða annarrar hvíldaraðstöðu sem viðskiptavinir nota,
- À farfuglaheimilum eða svipuðu umhverfi,
- Í veitingaþjónustu og sambærilegu sem ekki tengist sölu.
Pessa vöru skal ekki nota í opnu eða lokuðu ytra umhverfi, svo sem skipum, svölum eða verönd. Útsetning vörunnar fyrir rigningu, snjó, sólarljósi og vindi getur valdið hættu á eldi.
1.2 Öryggi barna, viðkvæmra einstaklinga og gæludýra
- Börn á aldrinum 8 ára og eldri og einstaklingar með vanpróaða líkamlega, skynjunarlega eða andlega getu eða skort á reynslu og þekkingu geta notað þessa vöru ef þeir hafa fengið eftirlit eða leiðbeiningar varðandi notkun tækisins á öruggan hátt varðandi vöruna og hætturnar sem henni fylgja.
- Börn á aldrinum 3 til 8 ára mega setja og taka út mat til/frá kælivörunni.
- Rafmagnsvörur eru hættulegar börnum og gæludýrum. Börn og gæludýr mega ekki leika sér með, klifra á eða fara inn í vöruna.
-
Prif og viðhald notenda ætti ekki að framkvæma af börnum nema einhver sé til staðar sem hefur umsjón með peim.
-
Geyma skal umbúðirnar fjarri börnum. Hætta á meiðslum og köfnun.
Áður en gömlum vörum er fargað: - Taktu rafmagnssnúruna úr sambandi við rafmagn.
- Skera skal rafmagnssnúruna af og fjarlægja hana úr tækinu ásamt klónni.
- Ekki fjarlægja rekka og skúffur úr vörunni til að koma í veg fyrir að börn komist inn í tækið.
4.Fjarlægja skal hurðirnar.
5.Geyma skal vöruna pannig að hún velti ekki.
6.Ekki leyfa börnum að leika sér með brotna vöruna. - Fargið ekki vörunni með því að kasta henní á eld. Hætta á sprengingu.
- Ef læsing er á hurð vörunnar skal geyma lykilinn par sem börn ná ekki til.
1.3 Rafmagnsöryggi
- Varan skal ekki vera tengd við innstungu meðan á uppsetningu, viðhaldí, hreinsun, viðgerð og flutningi stendur.
- Ef rafmagnssnúran er skemmd skal henni aðeins skipt út af viðurkenndum þjónustuaðila til að koma í veg fyrir hættu sem kann að eiga sér stað.
- Ekki troða rafmagnssnúrunni undir vöruna eða aftan á vöruna. Ekki setja punga hluti á rafmagnssnúruna. Rafmagnssnúruna ætti ekki að beygja, kremja láta komast í snertingu við hvers kyns hitagjafa.
- Ekki nota framlengingarsnúru, fjöltengi eða millistykki til að stjórna vörunni.
- Færanleg fjöltengi eða færanlegir aflgjafar geta ofhitnað og valdið eldi. Pannig skal ekki hafa fjöltengi á bak við eða í nágrenni við vöruna.
- Klóin skal vera aðgengileg. Ef slíkt er ekki mögulegt skal búnaður sem uppfyllir raforkulöggjöfina og sem aftengir öll skaut frá rafmagninu (öryggi, rofi, aðalrofi o.s.frv.) vera tiltækur á rafbúnaðinum.
- Ekki snerta tengið með blautum höndum.
- Pegar tækið er tekið úr sambandi skal ekki halda um rafmagnssnúruna heldur klóna.
- Pessi vara er pung, ekki meðhöndla hana á eigin spýtur.
- Ekki halda vörunni frá hurð sinni á meðan pú meðhöndlar vöruna.
- Gættu pess að skemma ekki kælikerfið og pípurnar á meðan pú meðhöndlar vöruna. Ekki nota vöruna ef rörin eru skemmd og hafðu samband við viðurkenndan þjónustuaðila.
1.4 Öryggi við meðhöndlun
- Til að undirbúa vöruna fyrir uppsetningu skal skoða upplýsingar í notendahandbókinni og tryggja að rafmagns- og vatnsveitur séu eins og krafist er. Ef uppsetningin hentar ekki skal hringja í viðurkenndan rafvirkja og pípara til að gera nauðsynlegar ráðstafanir. Að öðrum kosti getur raflost, eldur, vandamál með vöruna eða meiðsli komið fram.
- Athugaðu hvort skemmdir séu á vörunni áður en hún er sett upp. Ekki setja vöruna upp ef hún er skemmd.
- Settu vöruna á jafnt og hart yfirborð og stillu jafnvægið með stillanlegum fótum. Að öðrum kosti getur ísskápurinn oltið og valdið meiðslum.
- Varan skal sett upp í Þurru og loftræstu umhverfi. Ekki geyma teppi, mottur eða svipaðar gólfhlífar undir vörunni ef birgirinn mælir ekki með því. Petta getur valdið hættu á eldi vegna ófullnægjandi loftræstingar!
- Ekki loka eða hylja loftræstigöt. Að öðrum kosti getur orkunotkun aukist og skemmdir geta orðið á vörunni.
- Ekki tengja vöruna við veitukerfi eins og sólarorkubirgðir. Annars geta skemmdir á vörunni þinni komið fram vegna skyndilegra spennusveiflna!
- Pví meiri kælimiðill sem ísskápur inniheldur, því stærra skal uppsetningarherbergi hans vera. Í mjög litlum herbergjum getur komið upp eldfim gas-loftblanda ef gasleki verður í kælikerfinu. Pörf er á að minnsta kosti 1 m³ af rúmmáli fyrir hver 8 grömm af kælimiðli. Magn kælimiðilsins sem er í boði fyrir vöruna þína er tilgreint í merkimiðanum.
- Uppsetningarstaður vörunnar skal ekki verða fyrir beinu sólarljósi og hún skal ekki vera í nágrenni við hitagjafa eins og eldavélar, ofna o.s.frv.
Ef þú getur ekki komið í veg fyrir uppsetningu vörunnar í nágrenni við hitaveitu skaltu nota viðeigandi einangrunarplötu og lágmarksfjarlægð til hitaveitunnar skal vera eins og tilgreint er hér að neðan.
- Að minnsta kosti 30 cm fjarlægð frá hitaveitum eins og eldavélum, hitareiningum og hiturum o.s.frv., - Og að minnsta kosti 5 cm fjarlægð frá rafmagnsofnum.
- Vara pín er í verndarflokki I. Stingdu vörunni í jarötengil sem er í samræmi við spennu-, straum- og tiðnigildin sem tilgreind eru á merkimiðanum. Innstungan skal búin með öryggi með einkunnina 10 A – 16 A. Fyrirtækið okkar ber ekki ábyrgð á því tjóni sem verður vegna notkunar vörunnar án þess að tryggja jarötengingar og rafmagnstengingar sem gerðar eru í samræmi við staðbundnar eða innlendar reglur.
- Rafmagnssnúra vörunnar verður að vera tekin úr sambandi meðan á uppsetningu stendur. Annars getur verið hætta á raflosti og meiðslum!
- Ekki tengja vöruna við lausa, brotna, óhreina, fituga tengla eða tengla sem hafa losnað úr stað sínum eða innstungum með hættu á snertingu við vatn.
- Staðsetja skal rafmagnssnúru og slöngur vörunnar (ef tiltækar) pannig að pær valdi ekki hættu á hrösun.
- Útsetning raka til virkra hluta eða rafmagnssnúrunnar getur valdið skammhlaupi. Pví skal ekki nota vöruna í röku umhverfi eða á svæðum par sem vatn getur sullast (t.d. í bílskúr,
pvottahúsi o.s.frv.) Ef ísskápurinn er blautur af vatni skal taka hann úr sambandi og hafa samband við viðurkenndan þjónustuaðila.
- Ekki tengja ísskápinn við orkusparnaðartæki. Pessi kerfi eru skaðleg fyrir vöruna.
1.6 Öryggi við notkun
- Ekki skal nota leysiefni á vöruna. Pessi efni innihalda sprengihættu.
- Ef um er að ræða bilun á vörunni skal taka hana úr sambandi og ekki nota fyrr en hún er lagfærð af viðurkenndum þjónustuaðila. Hætta á raflosti!
- Ekki setja eldsuppsprettu (t.d. kerti, sigarettur o.s.frv.) á vöruna eða í nágrenni við hana.
- Ekki fara upp á vöruna. Hætta á falli og meiðslum!
- Ekki valda skemmdum á pípum kælikerfisins með beittum og götuðum verkfærum. Kælimiðillinn sem úðast út ef stungið er í gasrörin, pípulengjurnar eða efri yfirborðshúðun getur valdið ertingu í húð og augnskaða.
- Ekki setja og stjórna rafmagnstækjum inni í kæli/djúpfrysti nema það sé ráðlagt af framleiðanda.
- Ekki reka neina hluta af höndum eða líkama í ganghluti inni í vörunni. Sýna skal varkárni til að koma í veg fyrir að fingur klemmist milli ísskáps og dyra hans. Verið varkár á meðan dyrunum er opnað eða lokað meðan börn eru í kring.
- Ekki setja ís, ísmola eða frosinn mat í munninn um leið og hann er tekinn úr frystinum. Hætta á kali!
- Ekki snerta innri veggi, málmhluta frystisins eða matvæli sem geymd eru inni í ísskápnum með blautum höndum. Hætta á kali!
- Ekki setja gosdósir eða dósir og flöskur sem innihalda vökva sem hægt er að frysta í frystihólfið. Flöskur og dósir geta sprungið. Hætta á meiðslum og efnislegum skemmdum!
- Ekki skal nota eða setja efni sem eru viðkvæm fyrir hita, svo sem eldfima úða, eldfima hluti, Þurrís eða önnur kemísk efni í grennd við ísskápinn. Hætta á eldsvoða og sprengingu!
- Ekki geyma sprengifim efni eins og úðabrúsa með eldfimum efnum inni í vörunni.
- Ekki setja dósir sem innihalda vökva yfir vöruna. Að skvetta vatni á rafmagnshluta getur valdið hættu á raflosti eða eldsvoða.
- Pessi vara er ekki ætluð til geymslu og kælingar á lyfjum, blóðvökva, rannsóknarstofuefnum eða svipuðum efnum og vörum sem falla undir lyfjareglugerðina.
- Ef varan er notuð gegn tilætluðum tilgangi getur pað valdið skemmdum á eða skemmdum á vörunum sem geymdar eru inni í.
- Ef ísskápurinn pinn er búinn bláu Ijósi skal ekki horfa á þetta Ijós með sjóntækjum. Ekki stara beint á UV LED Ijós í langan tíma. Útfjólubláir geislar geta valdið augnpreytu.
- Ekki fylla vöruna með meiri mat en geta hennar segir til um. Áverkar eða skemmdir geta átt sér stað ef innihald ísskápsins dettur pegar dyrnar eru opnaðar. Svipuð vandamál geta komið upp pegar hlutur er settur yfir vöruna.
- Gakktu úr skugga um að pú hafir fjarlægt ís eða vatn sem gæti hafa fallið á gólfíð til að koma í veg fyrir meiðsli.
- Breyttu aðeins um staðsetningu rekka/flöskurekka á hurð ísskápsins meðan rekkinn er tómur. Hætta á líkamlegum meiðslum!
397ÍSLEN
- Ekki setja hluti sem geta fallid/oltid á vöruna. Pessir hlutir geta fallid við opnun eda lokun dyranna og valdið meidslum og/eða efnislegu tlóni.
- Ekki slå eða belta of miklum prýstingl á glerfietl. Brotlð gler getur valdið melðslum og/eða efnisskemmdum.
- Kælikerflö i vörunni inniheldur R600a kælimiðil. Kælimiðillinn som notaður er i vöruna er tilgreindur á merkimlåanum. Petta gas er eldfmt. bvi skal gæta pess að skemma ekki kælikertlø og pipurnar meðan að varan er notuð. Ef um er að ræða skemmdir á pipunum;
- Ekki snerta vöruna eða rafmagnssnúruna,
- Geyma skal vöruna fjarri hugsanlegum eldsupptökum sem geta valdið pvi að ivikni i vórunni.
- Loftræsting skal vera å pvi svæði par sem varan er stadsett. Ekki nota viftu.
- Ef varan er skemmd og tekið er eftir gasleka skal halda sig fjarri gasinu. Gas getur valdið kali ef pað kemst i snertíngu við húð.
1.7 Viitalads- og treinsunaroryegi • Ekkl toga i hurðarhúninn et færa part vóruna i hreinsunarskyni. Handfang getur valdið melðslum ef togað er of fast. - Ekki hreinsa võruna með þvi að úða eða hella vatni á võruna og inni i võrunni. Hætta á raflosti og eldi
- Ekki nota beitt eda hrjüf ähöld til að hreinsa vöruna. Ekki nota efni elns og hreinslefni, pvottaefni, bensín, gas, alkóhól, vax o.s.frv
- Fyrir innra byrði vörunnar skal aðeins nota hreinsi- og viðhaldsefni sem eru ekki skadleg fyrir matvæli.
- Ekki skal nota gufu eða gufuð hreinsiefni til að hreinsa vúruna og piða isinn inni i henni. Gufa kemst i samband við virk svæði I isskápnum og veldur skammhlaupi eða raflosti!
- Gaeta skal pess að halda vatni frá rafrásum eða ljósabúnaði vörunnar.
- Nota skal hreinan, purran klút til að purrka rykið eða aðskotaefni á endum klonna. Ekki nota blautan eða rakan klút til að hreinsa tenglð. Annars getur myndast hætta á eldsvoða eða raflosti.
Uppetning Til að gera vöruna tilbuna til notkunar skal geta pess arlagnir og lagnir seu vilælgandid með pvj að visa til upplysinganna i onfentandahbokdnni. Et ekki skal hringja i flövurkenndan rafvinje og pipulagningamann og låta gera naudsynligar ræstafanir. BVIDVORUN: Framleidøindern er ekki abyrgur fyrir tjönj af valdog udgerda ovidkomandi adila. Til að koma i veg fyrir hristing skal setja vöruna a jafnslött yftrborå. BVIDVORUN: Við upsetningu aetti ekki að tengja ratmagnstengi vörunnar. Annars er hæcta å dauða eða alvarlegum melõslum!
AVIDVÖRUN: Ef dyragättin i herberginu par sem varan verður sett er svo pröng að varan kernst ekki i neon, skal fara i neon mað vüruna mað hui að snis
Tenging rafmagns
BVIDVÖRUN: Ekki gera tengingar við framlengingarsnúrur eða margar innstungur, BVIDVÖRUN: Skipta verður út skaddaðri rafmagnssnúru hjá viðurkenndum pjónustuaðila. BVIDVÖRUN: begar tæklå er staðsett skal ganga úr skugga um að rafmagnssnúran sé ekki föst eða skemmí.
- Fyrirtækið okkar mun ekki vera ábyrgt fyrir tjöni sem á sér ståð begar varan er notuð än jaråtengingar og rafmagnstenginga sem eru i samræml við innlendar reglur.
- Rafmagnssnúran verður að vera aðgenglleg eftir uppsetningu.
- Tengdu isskápinn við innstungu með jarðlínu með 220-240W/50 Hz spennu. Innstungur ættu að vera með 10-16 A öryogli.
Lottlagsflokkur og skilgremingar Vinsamlegast skoðaðu loftlagsflokkinn á merkiplötu tækisins. Eitt af efürfarandi á við um tækið pitt í samræmi við loftlagsflokkinn.
SN: Langüma temprað loftslag; Pessi kælibúnaður er hannaður til notkunar við hitastig á bilinu 10°C til 32°C. N: Temprað loftslag; Pessi kælibúnaður er hannaður til notkunar við hitastig á bilinu 16°C til 37°C.
ST: Heittemprað loftslag: Pessi kælibúnaður er hannaður til notkunar við hitastig á bilinu 16°C til 38°C. T: Hitabeltisloftslag: Pessi kælibúnaður er hannaður til notkunar við hitastig á bilinu 16°C til 43°C.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Vörulýsing

text_image
1 Stjörnborð 2 Hurðarhilla 3 Stillanlegir framfætur 4 Skúffur 5 Merkiplata 6 Glerhillur 7 Lýsingarlampi 1 2 3 4 4 4 4 4 5 6 7 Sstl No: 10-106058-11 2010-11-xx YYYY-MM-DDFyrsta notkun
Áður en þú notar ísskápinn skaltu ganga úr skugga um að nauðsynlegur undirbúningur sé í samræmi við leiðbeiningarnar í „Öryggisupplýsingar” og „Uppsetning“.
Ef varan er flutt lárétt skal ekki tengja vöruna við aflgjafa í fyrstu 4 klukkustundirnar.
Haltu vörunni í gangi án bess að setja matvæli inn í 12 klukkustundir og ekki opna dyrnar nema brýna nauðsyn beri til.
Hljóð heyrist pegar bjappan er virk. Pað er eðlilegt fyrir vöruna að gefa frá sér hljóð, jafnvel pótt bjappan sé ekki í gangi, par sem vökvi og gas getur verið pjappað í kælikerfinu.
Eölilegt er að frambrúnir ísskápsins séu heitar. Pessi svæði eru hönnuð til að hitna til að koma í veg fyrir þéttingu.
Fyrir sumar gerðir slekkur stjórnborð sjálfkrafa á sér 1 mínútu eftir að dyrnar lokast. Það verður endurvirkjað pegar hurðin er opnuð eða ÿtt er á einhvern hnapp.
Dagleg notkun

text_image
-18 - -20 - -22 - -24 - ! - °C * A B CVillustöðuvísir
Hraðfrysting
c Stilling hitastigs frystihólfs
Villustöðuvísir A
Pessi vísir (A) skal vera virkur pegar ísskápur pinn getur ekki framkvæmt fullnægjandi kælingu eða ef um er að ræða skynjaravillu. Pegar heit matvæli eru sett í frystihólfíð eða ef pú hefur dyrnar opnar í langan tíma gæti kviknað á upphrópunarmerki. Petta er ekki galli, bessi viðvörun hverfur pegar maturinn er kældur eða ytt er á hvaða hnapp sem er.
Hraðfrysting
Pegar ytt er á hraðfrystingaraðgerðina lýsir LED á lyklinum og hraðfrystingaraðgerðin virkjast. Hitastig frystihólfsins er stillt á -27°C. Yttu aftur á hnappinn til að hætta við aðgerðina. Hraðfrystingaraðgerðin mun sjálfkrafa slökkva á sér eftir 52 tíma. Til að frysta mikið magn af ferskum matvælum skaltu yta á hraðfrystihnappinn áður en þú setur þau í frystihólfid.
Stilling hitastigs frystihólfs
Hitastilling er gerð fyrir frystihólf. Með því að ýta á hnappinn er hægt að stilla hitastig frystihólfsins á -18, -20, -22, -24°C.
Að stilla fæturna
Ef varan er óstöðug á peim stað par sem hún er sett skal stilla hana með pví að snúa stillifótum að framan til hægri eða vinstri.

Breyting á stefnu hurðaropnunar
Eftir pví hvar notkunin fer fram er hægt að breyta hver- nig hurðin opnast.

Til að skipta um ljósaperu/LED-peru sem notuð er til að lýsa upp ísskápinn skal hringja í bína vottuðu bjónustu.
Ljósið/ljósín sem notuð eru í þessu tæki henta ekki til lýsingar á herbergjum. Tilgangurinn með þessu ljósi er að aðstoða notandann við að setja matvæli í kæli/frysti á öruggan og þægilegan hátt.
Ljósin sem notuð eru í þessu tæki eru stöðug við miklar, efnislegar aðstæður, svo sem hitastig undir -20 °C.
(aðeins kista og uppréttur frystir)
Viðvörun um opnar dyr
Hljóð- og sjónrænt viðvörunarmerki verður gefið begar dyrnar á vörunni pinni eru skildar eftir opnar í að minnsta kosti 1 mínútu. Pessi viðvörun verður gerð óvirk begar dyrunum er lokuð eða ÿtt er á einhvern skjáhnappanna (ef einhverjir eru).
Fyrir fyrstu notkun
- Fyrir frístandandi tæki: „Pessu kælitæki er ekki ætlað að nota sem innbyggt tæki.
- Ísskápurinn ætti að vera í minnst 30 cm fjarlægð frá hitagjöfum eins og helluborði, ofnum, miðstöðvarhiturum og ofnum og í minnst 5 cm fjarlægð frá rafmagnsofnum og ætti ekki að vera staðsettur undir beinu sólarljósi.
- Umhverfishitastigið í herberginu þar sem þú setur ísskápinn upp ætti að vera að minnsta kosti +10°C. Ekki er mælt með notkun kæliskápsins við kaldari aðstæður með tilliti til skilvirkni hans.
- Passaðu að ísskápurinn hjá þér sé þrifinn vandlega.
- Pegar pú notar ísskápinn pinn í fyrsta skipti skaltu fylgja eftirfarandi leiðbeiningum fyrstu sex klukkustundirnar.
• Dyrnar ætti ekki að opna oft. - Hann verður að vera tómur í gangi án nokkurra matvæla.
- Ekki taka ísskápinn úr sambandi. Ef rafmagnsbilun á sér stað utan stjórnunar pinnar skaltu sjá viðvaranirnar í hlutanum „Hvað á að gera ef“.
- Upprunalegar umbúðir og froðuefni ætti að geyma fyrir flutning eða flutninga í framtíðinni.
- Körfurnar/skúffurnar sem fylgja með kælihólfinu verða alltaf að vera í notkun fyrir litla orkunotkun og fyrir betri geymsluskilyrði.
- Snerting matvæla við hitanemann í frystihólfinu getur aukið orkunotkun tækisins. Pví verður að forðast hvers kyns snertingu við skynjara, einneða fleiri.

- Í sumum gerðum slekkur stjórnborðið á skjánum sjálfkrafa 1 mínútu eftir að dyrnar hafa verið lokaðar. Pað verður endurvirkjað pegar hurðin hefur opnast eða ÿtt er á einhvern hnapp.
- Pegar hitastig breytist vegna dyraopnunar/lokunar oft, getur rakapétting á hurðum/hillum og glerílátum sést.
- Þar sem heitt og rakt loft kemst ekki beint inn í vöruna pína pegar dyr eru ekki opnaðar mun varan hámarka sig við aðstæður sem nægja til að vernda matvæli pín. Aðgerðir og íhlutir eins og pjappa, vifta, hitari, píðing, lýsing, skjár og svo framvegis munu starfa í samræmi við parfir á að nota lágmarksorku við pessar aðstæður.
- Ef margir valkostir eru til staðar verður að setja glerhillur þannig að loftúttök við bakvegginn séu ekki lokuð, æskilegast er að loftúttök verði staðsett fyrir neðan glerhilluna. Pessi samsetning getur hjálpað til við að ná betri loftdreifingu og orkunýtni.
Uppsetning á kæli- og frystivörum hlið við hlið
Pegar frysti- og kælivörur eru settar upp hlið við hlið skal uppsetningin fara fram pannig að frystivaran verði til vinstri og kælivaran til hægri. Til að koma í veg fyrir svitamyndun sem gæti komið fram á milli vara eru þéttingarþættir staðsettir vinstra megin við kælinn.

text_image
Frystir KælirVinsamlegast farðu yfir pennan lista áður en þú hringir í þjónustuna. Það mun spara þér tíma og peninga. Þessi listi inniheldur tíðar kvartanir sem eru ekki vegna gallaðra vinnubragða eða efnisnotkunar. Sumir af þeim eiginleikum sem lýst er hér eru ef til vill ekki til staðar í vörunni þinni.
| Vandamál | Lausnir | |
| Ísskápurinn virkar ekki. | Klónni er ekki komið fyrir í innstungunni á réttan hátt. | Settu klóna í tengið á öruggan hátt. |
| Öryggi innstungunnar sem ísskápurinn þinn er tengdur við eða aðalöryggið hefur sprungið. | Athugaðu öryggið. | |
| Pétting á hliðarvegg ísskápshólfins (MULTI ZONE, COOL CONTROL og FLEXI ZONE). | Dyrnar hafa oft verið opnaðar. | Ekki opna og loka ísskápnum oft. |
| Umhverfið er mjög rakt. • Ekki setja ísskápinn á mjög raka staði. | ||
| Matvæli sem innihalda vökva er geymd í opnum ílátum. | Ekki skal geyma matvæli með vökvainnihaldi í opnum ílátum. | |
| Dyrnar á ísskápnum er opnar. | Lokaðu dyrunum á ísskápnum. | |
| Hitastigið er stillt á mjög kalt stig. | Stilltu hitastigið á viðeigandi stig. | |
| Þjappa er ekki í gangi | Hlífðarhitastig þjöppunnar dettur út við skyndilegar rafmagnsbilanir. | Ísskápurinn fer í gang eftir um það bil 6 mínútur. |
| Taktu tengi úr sambandi þar sem þrýstingur kælimiðilsins í kælikerfi ísskápsins hefur ekki náð jafnvægi enn. | Vinsamlegast hringdu í þjónustuna ef ísskápurinn fer ekki í gang í lok þessa tímabils. | |
| Ísskápurinn er í þíðingarhringrás. | Petta er eðlilegt fyrir alsjálfvirka þíðingu ísskápsins. þíðingarhringrás á sér stað reglulega. | |
| Hitastillingar eru ekki gerðar rétt. | Veldu viðeigandi hitastig. | |
| Það er rafmagnslaust. • Ísskápur fer aftur í eðlilega notkun þegar rafmagnið kemur aftur á. | ||
| • Hávaði við notkun eykst þegar ísskápur er í gangi. | Frammistaða ísskápsins getur breyst vegna breytinga á umhverfishita. Slíkt er eðlilegt og ekki galli. | |
| Ísskápurinn er í gangi oft eða lengi. | Herbergishitastigið getur verið hátt. | Eðlilegt er að varan starfi til lengri tíma í heitu andrúmslofti. |
| Kæliskápurinn gæti hafa verið tengdur nýlega eða verið hlaðinn með mat. | Pegar ísskápurinn er tengdur eða matvæli sett í nýlega mun það taka lengri tíma fyrir hann að ná stilltu hitastigi. Petta er eðlilegt. | |
| Mikið magn af heitum matvælum gæti hafa verið sett í ísskápinn nýlega. | Ekki setja heitan mat í kæli. | |
| Dyr gætu verið opnaðar oft eða hafa verið skildar eftir opnar lengi. | >Heitt loft sem hefur komið inn í ísskápinn veldur því að ísskápurinn starfar í lengri tíma. Ekki opna dyrnar reglulega. | |
| Frysti- eða frystihólfshurð gæti hafa verið skilin eftir opin. | Athuga skal hvort dyrnar séu lokaðar. | |
| Ísskápurinn er stilltur á mjög lágt hitastig. | Stilltu hitastig ísskápsins á hærra hitastig og bíddu þar til hitastiginu er náð. | |
| Hurðarinnsigli ísskápsins eða frystisins gæti verið óhreint, slitið, brotið eða ekki setið rétt. | Hreinsaðu eða skiptu um innsigli. Skemmt/rofið innsigli veldur því að ísskápurinn er í gangi í lengri tíma til að viðhalda núverandi hitastigi. | |
| Hitastig ísskápsins er mjög lágt á meðan h itastigið í frystinum er nægjanlegt. | Hitastig ísskápsins er stillt á mjög lágt gildi. | Stilltu hitastig ísskápsins á hærri hita og athugaðu málið. |
| Matur sem geymdur er í skúffu ísskápshólfsins er frosinn. | Hitastig ísskápsins er stillt á mjög hátt gildi. | Stilltu hitastig ísskápsins á lægra gildi og athugaðu. |
| Hitastig í ísskáp eða frysti er mjög lågt. | • Hitastig ísskápsins er stillt á mjög hátt gildi. | • Stilling á hitastigi frystihólfs hefur áhrif á hitastig frystisins. Breyttu hitastigi ísskápsins eða frystisins og bíddu þar til viðkomandi hólf ná nægilegu hitastigi. |
| • Dyr eru opnaðar oft eða látnar standa opnar í langan tíma. | • Ekki opna dyrnar reglulega. | |
| • Dyrnar eru opnar. • Lokaðu dyrunum alveg. | ||
| • Ísskápurinn er í sambandi eða matvælum hefur verið bætt við nýlega. | • Petta er eðlilegt. Þegar ísskápurinn er tengdur eða matvæli sett í nýlega mun það taka lengri tíma fyrir hann að ná stilltu hitastigi. | |
| • Mikið magn af heitum matvælum gæti hafa verið sett í ísskápinn nýlega. | • Ekki setja heitan mat í kæli. | |
| Titringur eða hávaði. | • Gólfíð er ekki jafnslétt eða stöðugt. | • Ef ísskápurinn hristist þegar hann er hreyfður hægt, skal stilla jafnvægið með því að stilla fæturna. Gakktu úr skugga um að gólfíð sé nógu sterkt til að bera ísskápinn og jafnaðu. |
| • Hlutirnir sem settir eru á ísskápinn geta valdið hávaða. | • Fjarlægið það sem er ofan á ísskápnum. | |
| Hljóð sem líkist flæðandi vökva eða úða o.s.frv. berst frá ísskápnum. | • Vökva- og gasflæði á sér stað í samræmi við starfsreglur ísskápsins. Slíkt er eðlilegt og ekki galli. | |
| Flautuhljóð berst frá ísskápnum. | • Viftur eru notaðar til að kæla ísskápinn. Slíkt er eðlilegt og ekki galli. | |
| Pétting á innri veggjum ísskápsins. | • Heitt og rakt veður eykur ísingu og þéttingu. Slíkt er eðlilegt og ekki galli. | |
| • Dyr eru opnaðar oft eða látnar standa opnar í langan tíma. | • Ekki opna dyrnar reglulega. Lokið þeim ef þær eru opnar. | |
| • Dyrnar eru opnar. • Lokaðu dyrunum alveg. | ||
| Raki kemur fram utan á ísskápnum eða á milli hurða. | • Lofraki gæti verið til staðar; þetta er alveg eðlilegt í röku veðri. Þegar rakastigið er minna mun þétting hverfa. | |
ÍSLENSKA404
| Vond lykt er inni í ísskápnum. | Engin regluleg hreinsun er framkvæmd. | Hreinsaðu ísskápinn að innan reglulega með svampi, volgu vatni eða karbónati sem leyst er upp í vatni. |
| Sum ílát eða pakkningarefni geta valdið lyktinni. | Nota skal annað ílát eða umbúðir frá öðru vörumerki. | |
| Matur er settur í kæli í opnum ílátum. | Gęyma skal matvæli í lokuðum ílátum. Örverur sem breiðast frá opnum ílátum geta valdið ópægilegri lykt. | |
| Fjarlægðu matvæli sem hafa runnið út á dagsetningu og skemmst úr ísskápnum. | ||
| Dyrnar lokast ekki. | Matarpakkningar koma í veg fyrir að dyrnar lokist. | Skiptu út pakkningum sem hindra dyrnar. |
| Ísskápurinn er ekki jafn á gólfínu. | Stilltu fæturna til að koma jafnvægi á ísskápinn. | |
| Gólfíð er hvorki jafnt né sterkt. | Gakktu úr skugga um að varan sé jöfn og fær um að bera ísskápinn. | |
| Grænmetisskúffur eru fastar. | Matvæli snerta loft skúffunnar. | Endurraðaðu matnum í skúffuna. |
| Ef yfirborð vörunnar er heitt. | Háan hita má finna á milli hurðanna tveggja, á hliðarspjöldunum og á grillinu að aftan á meðan varan er í notkun. Petta er eðlilegt og parfnast ekki viðhalds! | |
Tæknilegar upplýsingar
| Mál (mm) TYNNERÅS | |
| Hæð(lágm.-hám.) 1865 | |
| Breidd 597 | |
| Dýpt 754 | |
| Nettórúmmál(l) | |
| Ísskápur - | |
| Frystir 286 | |
| Píðingarkerfi | |
| Ísskápur - | |
| Frystir Sjálfvirk píðing | |
| Stjörnugjöf 4 | |
| Ristími ( h) 9 | |
| Frystigeta (kp/24klst) 17 | |
| Orkunotkun(kwstundir/ári) | 250 |
| Hljóðstyrkur (dba) 34dBA | |
| Orkuflokkur E |
Umhverfismál
Samræmi við WEEE-tilskipunina og förgun úrgangs:
Pessi vara er í samræmi við WEEE tilskipun ESB (2012/19/ESB). Pessi vara ber flokkunartákn fyrir raf- og rafeindataekjaúrgang (WEEE).

petta tákn gefur til kynna að vörunni skuli ekki fargað með öðrum heimilisúrgangi við lok endingartíma hennar. Notuðu tæki verður að skila til opinberrar söfnunarstöðvar fyrir endurvinnslu raf- og rafeindatækja. Til að finna pessar endurvinnslur skal hafa samband við staðbundin yfirvöld eða söluaðila par sem varan var keypt. Hvert heimili gegnir mikilvægu hlutverki við að endurheimta og endurvinna gamla tækið. Viðeigandi förgun notaðra tækja hjálpar til við að koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna.
Samræmi við RoHS tilskipun
Varan sem þú hefur keypt er í samræmi við RoHS tilskipun ESB (2011/65/ESB). Hún inniheldur ekki skaðleg og bönnuð efni sem tilgreind eru í tilskipuninni.
Upplýsingar um pakkningu
Umbúðaefni vörunnar eru framleidd úr endurvinnanlegum efnum í samræmi við innlendar umhverfisreglur okkar. Ekki farga umbúðunum með heimilissorpi eða öðrum úrgangi. Fara skal með þær á söfnunarstaði umbúðaefnis sem staðbundin yfirvöld tilnefna.
UK CACE
ÍSLENSKA 406
Viðhald og prif
⚠Aldrei nota bensín, bensen eða svipuð efni til hreinsunar.
⚠️Við mælum með því að þú takir tækið úr sambandi áður en þrifið er.
Aldrei skal nota hrjúf slípiefni, sápu, heimilishreinsiefni, pvottaefni og vaxbón til hreinsunar.
^△ Fyrir vörur sem ekki eru frystar verða vatnsdropar og frost upp að fingurbreidd á afturvegg frystihólfsins. Ekki hreinsa slíkt, aldrei nota olíu eða svipuð efni á það.
⚠aðeinsskal nota örlítið rakan örtrefjaklút til að hreinsa ytra yfirborð vörunnar. Svampar og annars konar hreinsiklútar geta rispað yfirborðið.
☐ Nota skal volgt vatn til að prífa hólfid í ísskápnum og burrka par til purrt.
☐ Nota skal rakan klút sem er undinn upp í lausn af einni teskeið af bíkarbónatsóda í einn bolla af vatni til að hreinsa innra byrði og Þurrka þar til þurrt.
△Gakktu úr skugga um að ekkert vatn fari inn í lampahúsið og aðra rafmagnshluti.
^△ Ef ísskápur þinn verður ekki notaður í langan tíma skal taka rafmagnssnúruna úr sambandi, fjarlægja allan mat, hreinsa hann og skilja dyrnar eftir opnar.
Athugaðu dyrapéttingar reglulega til að tryggja að pær séu hreinar og lausar við mataragnir.
△Til að fjarlægja hurðarekka, skal fjarlægja allt innihaldið og ýta síðan einfaldlega hurðarekkanum upp frá grunninum.
Aldrei skal nota hreinsiefni eða vatn sem inniheldur klór til að hreinsa ytra yfirborð og krómhúðaða hluta vörunnar. Klór veldur tæringu á slíkum málmflötum.
^△ Ekki nota hrjúf, slípandi áhöld, sápu, hreinsiefni fyrir heimili, þvottaefni, steinolíu, eldsneytisolíu, lakk o.s.frv. til að koma í veg fyrir að merkingar á plasthlutanum afmáist og aflagist. Nota skal volgt vatn og mjúkan klút til að þrífa og þurrkaðu það síðan.
Verndun plastflata
Ekki setja fljótandi olíur eða máltíðir eldaðar með olíu í ísskápinn í opin ílát þar sem þær skemma plastfleti ísskápsins. Ef olía hellist niður eða smýgur út á plastfleti skal hreinsa og skola viðkomandi hluta yfirborðsins tafarlaust með volgu vatni.
IKEA ÁBYRGD
Pessi ábyrgð gildir í fimm ár frá upphaflegum kaupdegi tækisins í IKEA. Krafist er upphaflegu sölunótunnar sem sönnun fyrir kaupunum. Sé viðhald framkvæmt samkvæmt ábyrgðinni framlengir það ekki ábyrgðartímabil tækisins.
Hver framkvæmir viðhaldið?
pjónustuaðili IKEA sér um viðhaldið í gegnum eigið pjónustufyrtæki eða viðurkennt pjónustunet samstarfsaðila.
Hvað nær pessi ábyrgð yfir?
Pessi ábyrgð nær yfir bilanir á tækinu sem verða vegna framleiðslu- eða efnisgalla frá kaupdegi í IKEA. Pessi ábyrgð gildir aðeins um heimilisnotkun. Undantekningarnar eru tilgreindar undir fyrirsögninni „Hvað fellur ekki undir pessa ábyrgð?” Innan ábyrgðartímabilsins verður kostnaður vegna lagfæringar á biluninni bættur t.d. vegna viðgerða, varahluta, vinnu og ferða, svo framarlega sem tækiðse aðgengilegt til viðgerða ánsérstakra útgjalda. Um pessi skilyrði gilda viðmiðunarreglur ESB (Nr. 99/44/EG) og viðkomandi staðbundnar reglur. Hlutir sem skipt er út verða eign IKEA.
Hvað mun IKEA gera til að laga vandamálið?
Pjónustuaðili sem tilgreindur er af IKEA mun skoða vöruna og ákveða, að eigin undirlagi, hvort hún falli undir pessa ábyrgð. Ef hún fellur undir ábyrgð þá mun pjónustuaðili IKEA eða viðurkenndur samstarfsaðili, í gegnum eigin pjónustustarfsemi, að eigin undirlagi, annað hvort gera við gallaða vöru eða skipta henni út með eins eða sambærilegri vöru.
Hvað fellur ekki undir pessa ábyrgð?
• Eðlilegt slit.
- Skemmdir sem verða vegna ásetnings eða vanrækslu, skemmdir vegna pess að ekki var farið eftir notkunarleiðbeiningum, rangrar uppsetningar eða vegna pess að tengt var við ranga rafspennu, skemmdir vegna efna- eða rafefnahvarfa, ryðs, tæringar eða vatns þ.m.t. en ekki takmarkað við skemmdir vegna óhóflegs kalkmagns í vatnsinntaki, skemmdir vegna óeðlilegra umhverfisaðstæðna.
- Rekstrarvörur p.m.t. rafhlöður og perur.
- Óvirkum og útlitslegum hlutum sem hafa ekki áhrif á venjulega notkun tækisins, b.m.t. allar rispur og hugsanlegur litamunur.
- Slysaskemmdir af völdum utanaðkomandi hluta eða efna og hreinsunar eða losunar stíflu í síum, afrennslisbúnaði eða sápuskúffum.
- Skemmdir á eftirfarandi hlutum: Keramikgler, aukabúnaður, körfur fyrir leirtau og hnífapör, inntaks- og frárennslispípur, péttingar, perur og peruhlífar, síur, hnappar, hylki og hlutar af hylkjum. Nema sannað hafi verið að slíkar skemmdir séu af völdum framleiðslugalla.
- Tilfelli bar sem enginn galli fannst við heimsókn tæknimanns.
- Viðgerðir sem ekkí eru framkvæmdar af þeim þjónustuaðilum sem við tilgreinum og/eða viðurkenndum samstarfsaðilum með þjónustusamning eða þegar notaðir eru varahlutir sem eru ekki af upprunalegri gerð.
- Viðgerðir vegna uppsetningar sem er gölluð eða ekki samkvæmt lýsingu.
- Notkun tækisins í óheimilislegu umhverfi p.e. notkun í atvinnuskyni.
- Skemmdir í flutningi. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim til sín eða annars heimilisfangs þá er IKEA ekki ábyrgt fyrir neinum skemmdur sem gætu orðið við flutning. Hinsvegar ef IKEA afhendir vöruna til heimilisfangs viðskiptavinar fyrir afhendingu, þá eru skemmdir sem verða á vörunni við pessa afhendingu bættar af IKEA.
- Kostnaður við að framkvæma upphaflega uppsetningu IKEA tækisins.
- Hinsvegar ef pjónustuaðili tilgreindur af IKEA eða viðurkenndur samstarfsaðili gerir við eða skiptir út tæki samkvæmt pessari ábyrgð þá skal tilgreindur pjónustuaðili eða viðurkenndur samstarfsaðili enduruppsetja viðgert tæki eða setja upp annað í staðinn ef parf.
- Petta á ekki við um írland, viðskiptavinur ætti að hafa samband við þar til gerða þjónustudeild IKEA á staðnum eða tilgreindan söluaðila fyrir frekari upplýsingar.
(aðeins fyrir Bretland)
pessar takmarkanir eiga ekki við gallalausa vinnu sem framkvæmd er af hæfum sérfræðingi með upprunalegum varahlutum til að aðlaga tækið að tæknilegri öryggislýsíngu annars ESB lands.
Hvernig landslög gilda
Ábyrgð IKEA veitirpér ákveðin lagalegrésemdná yfir eða lengra en allar staðbundnar lagalegar kröfur. Pessi skilyrði takmarka hinsvegar ekki á neinn hátt réttindi neytandans samkvæmt staðbundinni löggjöf.
Gildissvæði
Fyrir tæki sem eru keypt í ESB landi og flutt til annars ESB lands verður pjónustan veitt innan ramma åbyrgðarskilyrða sem teljast venjuleg í hinu nýja landi.
Skylda til að framkvæma pjónustu innan ramma ábyrgðarinnar er aðeins til staðar ef tækið er í samræmi við og uppsett samkvæmt:
- tækniforskrift sem gildir í landinu par sem ábyrgðarkrafan er gerð;
- samsetningarleiðbeiningum og öryggisupplýsingum notendahandbókar.
Sérstök VIDHALDSPJÓNUSTA fyrir IKEA tæki
Hikaðu ekki við að hafa samband við viðurkennda pjónustumiðstöð tilgreinda af IKEA til að:
• gera pjónustubeiðni samkvæmt pessari ábyrgð;
- biðja um útegning gopsetningar IKEA tækis í sérstakri IKEA eldhúsinnréttingu;
• biðja um skýringar á virkni IKEA tækja.
Lesið vandlega leiðbeiningarnar um samsetningu og/eða notendahandbókina áður en haft er samband við okkur svo tryggt sé að við veitum sem besta þjónustu.
Hvernig ná skal í okkur pegar vantar pjónustu

Fulltækan lista yfir vottaðar pjónustumiðstöðvar IKEA má finna á síðustu síðu handbókarinnar ásamt viðeigandisímanúmerum.
Til að geta veitt þér hraðari þjónustu mælum við með að notað sé sérstakt símanúmer sem skráð er á pessa handbók. Notið alltaf númerin sem skráð eru í bækling viðkomandi tækis sem aðstoðar er þörf vegna. Vinsamlegast vísið alltaf til IKEA vörunúmersins (8 tölustafa kóði).
i GEYMDU PESSA SÖLUNÓTU!
Hún er sönnun pín fyrir kaupunum og er nauðsynleg til að hægt séd nota ábyrgðina. Sölunótan tilgreinir einnig IKEA nafn og vörunúmer (8 tölustafa kóði) fyrir hvert tæki sempú hefur keypt.
Parftu aukalega hjálp?
Fyrir viðbótarspurningar sem tengjast ekki viðhaldspjónustu fyrir tæki þitt skaltu hafa samband við þjónustuver næstu IKEA verslunar. Við ráðleggjum aðþú lesir gögnin með tækinu vandlega áður en þú hefur samband við okkur.
- Eftirfarandi varahlutir: hitastillar, hitaskynjarar, prentrásaspjöld og ljósgjafar, verða fáanlegir fyrir fagaðila í viðgerðum yfir tímabil sem er að lágmarki sjö ár, frá því að síðasta eining gerðarinnar er sett á markað.
- Eftirfarandi varahlutir: hurðahandföng, hurðalamir, bakkar og körfur, verða fáanlegir fyrir fagaðila í viðgerðum og endanlega notendur yfir tímabil sem er að lágmarki tíu ár, frá pví að síðasta eining gerðarinnar er sett á markað.
Finna má varahlutina:
https://parts-selfservice.whirlpool.com/en/landing
Pessi kæliskápur inniheldur sæfiefni í eftirfarandi hlutum til að koma í veg fyrir sveppavöxt á Þurrfilmu eða hindra óæskílega lykt.
Virkt efni: Silfur (CAS: 7440-22-4) inniheldur (nanó) silfur fyrir hurðarhandfang og kolefnissíu Virkt efni: Títandioxið (CAS: 13463-67-7) inniheldur (nanó) títandioxið fyrir kolefnissíu Virkt efni: IPBC (CAS: 55406-53-6) fyrir innsigli
Styrkur sæfivara er mjög lágur og ætti því ekki að valda óásættanlegri heilsufarsáhættu.
