ENC8MD18S - Congélateur ELECTROLUX - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis ENC8MD18S ELECTROLUX á PDF sniði.
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Congélateur á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína ENC8MD18S - ELECTROLUX og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. ENC8MD18S vörumerkisins ELECTROLUX.
NOTENDAHANDBÓK ENC8MD18S ELECTROLUX
Notaðu alltaf upprunalega varahluti.Þegar þú hefur samband við viðurkennda þjónustumiðstöð skaltu tryggja að sért meðeftirfarandi gögn tiltæk: Gerð, vörunúmer, raðnúmer.Upplýsingarnar má finna á merkiplötunni. Viðvörun / Aðvörun - Öryggisupplýsingar Almennar upplýsingar og ráð UmhverfisupplýsingarMeð fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT
Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn ber ekki 84 ÍSLENSKAábyrgð á neinum meiðslum eða skemmdum sem leiða af rangri uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari notkunar.
1.1 Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
- Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyn- eða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu, mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið veittar leiðbeiningar varðandi örugga notkun tækisins og ef þau skilja hættuna sem því fylgir.
- Börn á aldrinum 3 til 8 ára er leyfilegt að setja í og taka úr heimilistækinu, að því tilskildu að þau hafi fengið almennilegar leiðbeiningar.
- Fólk með miklar og flóknar fatlanir má nota þetta heimilistæki, að því tilskildu að þau hafi fengið almennilegar leiðbeiningar.
- Halda ætti börnum yngri en 3 ára frá heimilistækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti.
- Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með.
- Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits.
- Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt.
- Þetta heimilistæki er eingöngu fyrir geymslu á mat og drykkjum.
- Þetta heimilistæki er hannað til notkunar innanhúss á heimilum.
- Þetta heimilistæki má nota á skrifstofum, í herbergjum hótela, herbergjum gestahúsa, bændagistingum og öðrum sambærilegum gistirýmum þar sem notkun er ekki meiri en almenn heimilisnotkun. ÍSLENSKA 85• Til að forðast spillingu matvæla skal virða eftirfarandi leiðbeiningar: – Hafðu hurðina ekki opna um lengri tíma; – hreinsaðu reglubundið fleti sem geta komist í snertingu við matvæli og aðgengileg frárennsliskerfi; – geymdu hrátt kjöt og fisk í hentugum ílátum í kæliskápnum þannig að það komist ekki í snertingu við eða leki niður á önnur matvæli.
- VIÐVÖRUN: Haltu loftræstingaropum, í afgirðingu heimilistækisins eða í innbyggðu rými, lausu við hindranir.
- VIÐVÖRUN: Notaðu ekki vélrænan búnað eða aðrar aðferðir til að hraða afísunarferli, annan en þann sem framleiðandinn mælir með.
- VIÐVÖRUN: Skemmdu ekki kælimiðilsrásina.
- VIÐVÖRUN: Notaðu ekki rafmagnstæki inni í geymsluhólfum matvæla í heimilistækinu, nema þau séu af þeirri tegund sem framleiðandinn mælir með.
- Notaðu ekki vatnsúða og gufu til að hreinsa heimilistækið.
- Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti.
- Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í veg fyrir að mygla myndist inni í tækinu.
- Geymdu ekki sprengifim efni eins og úðabrúsa með eldfimu drifefni í þessu heimilistæki.
- Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandi, viðurkennd þjónustumiðstöð, eða svipað hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu.
- Fjarlægðu allar umbúðir.
- Ekki setja upp eða nota skemmt heimilistæki.
- Notaðu ekki heimilistækið áður en þú setur upp innbyggða virkið af öryggisástæðum.
- Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu sem fylgja með heimilistækinu. 86 ÍSLENSKA• Alltaf skal sýna aðgát þegar heimilistækið er fært vegna þess að það er þungt. Notaðu alltaf öryggishanska og lokaðan skóbúnað.
- Gakktu úr skugga um að að loft geti flætt í kringum heimilistækið.
- Við fyrstu uppsetningu eða eftir að hurðinni hefur verið snúið skal bíða í að minnsta kosti 4 klukkustundir áður en heimilistækið er tengt við rafmagn. Þetta er til að olían nái að flæða aftur í þjöppuna.
- Áður en þú framkvæmir einhverjar aðgerðir á heimilistækinu (t.d. snýrð við hurðinni) skaltu taka klóna úr rafmagnsinnstungunni.
- Ekki setja heimilistækið upp nálægt hitagjöfum (ofnum) eða eldavélum, bökunarofnum eða helluborðum, nema annað sé tekið fram í leiðbeiningum um uppsetningu.
- Ekki hafa heimilistækið berskjaldað gagnvart rigningu.
- Ekki setja heimilistækið upp þar sem það verður fyrir beinu sólarljósi.
- Ekki setja þetta heimilistæki upp á svæðum þar sem er of mikill raki eða of kalt.
- Þegar þú færir til heimilistækið, skaltu lyfta brúninni að framan til að koma í veg fyrir að þú rispir gólfið.
- Heimilistækið inniheldur poka af þurrkefni. Þetta er ekki leikfang. Þetta er ekki matvara. Vinsamlegast fargaðu því samstundis.
2.2 Tenging við rafmagn
AÐVÖRUN! Hætta á eldi og raflosti. AÐVÖRUN! Þegar heimilistækið er staðsett skaltu tryggja að rafmagnssnúran sé hvorki klemmd né skemmd. AÐVÖRUN! Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur.
- Heimilistækið verður að vera jarðtengt.
- Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhæfar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa.
- Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki veldur raflosti.
- Gættu þess að valda ekki skaða á rafmagnsíhlutum (t.d. rafmagnskló, rafmagnssnúru, þjöppu). Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð eða rafvirkja til þess að skipta um rafmagnsíhluti.
- Rafmagnssnúran þarf að vera fyrir neðan rafmagnsklóna.
- Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við rafmagnsinnstunguna í lok uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir uppsetningu.
- Ekki toga í snúruna til að taka tækið úr sambandi. Taktu alltaf um klóna.
AÐVÖRUN! Hætta á meiðslum, bruna, raflosti eða eldsvoða. Heimilistækið inniheldur eldfimt gas, ísóbútan (R600a), náttúrulegt gas, sem er mjög umhverfisvænt. Gættu þess að valda ekki skaða á kælirásinni sem inniheldur ísóbútan.
- Breytið ekki eiginleikum heimilistækisins.
- Það er harðbannað að nota þessa innbyggðu vöru sem frístandandi tæki.
- Ekki láta rafmagnstæki (s.s. ísgerðarvélar) í tækið nema það sé tekið fram af framleiðanda að þau þoli það.
- Ef rafrásir kælibúnaðarins skemmast skal gæta þess að það sé enginn logi eða kveikjugjafar í herberginu. Loftræstu herbergið.
- Ekki láta heita hluti snerta þá hluta heimilistækisins sem eru úr plasti.
- Ekki setja gosdrykki í frystihólfið. Við það myndast þrýstingur innan í drykkjarílátinu.
- Ekki nota heimilistækið til að geyma eldfimar lofttegundir eða vökva.
- Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með eldfimum efnum í, nálægt, eða á heimilistækið. ÍSLENSKA 87• Ekki snerta þjöppuna eða þéttinn. Þau eru heit.
- Ekki fjarlægja eða snerta hluti úr frystihólfinu ef hendur þínar eru rakar eða blautar.
- Ekki endurfrysta mat sem búið er að þíða.
- Fylgdu geymsluleiðbeiningunum á umbúðum frystra matvæla.
- Vefðu matnum inn áður en þú setur hann í frystihólfið.
- Þessi vara inniheldur einn eða fleiri ljósgjafa í orkunýtniflokknum G.
- Varðandi ljósin inn í þessari vöru og ljós sem varahluti sem seld eru sérstaklega: Þessi ljós eru ætluð að standast öfgakenndar aðstæður í heimilistækjum eins og hitastig, titring, raka eða til að senda upplýsingar um rekstrarstöðu tækisins. Þau eru ekki ætluð til að nota í öðrum tækjum og henta ekki sem lýsing í herbergjum heimila.
AÐVÖRUN! Hætta á meiðslum eða skemmdum á heimilistækinu.
- Áður en viðhald fer fram á tækinu skal slökkva á því og aftengja aðalklóna frá rafmagnsinnstungunni.
- Þetta tæki inniheldur kolvatnsefni í kælieiningunni. Aðeins hæfir aðilar mega sinna viðhaldi og endurhleðslu á einingunni.
- Skoðið frárennsli tækisins reglulega og hreinsið það ef þörf krefur. Ef frárennslið er stíflað mun affryst vatn safnast fyrir í botni heimilistækisins.
- Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð til að gera við heimilistækið. Notaðu eingöngu upprunalega varahluti.
- Vinsamlegast athugaðu að ef þú eða einhver sem ekki er fagmaður gerir við getur það haft afleiðingar varðandi öryggi og gæti ógilt ábyrgðina.
- Eftirfarandi varahlutir verða fáanlegir í 7 ár eftir að hætt hefur verið framleiðslu gerðarinnar: Hitastillar, hitaskynjarar, prentplötur, ljósgjafar, hurðahandföng, hurðalamir, bakkar og grindur. Vinsamlegast athugaðu að suma þessara varahluta geta aðeins atvinnuviðgerðaraðilar fengið og ekki eru allir varahlutir viðeigandi fyrir allar gerðir.
- Hurðaþéttingar verða fáanlegar í 10 ár eftir að hætt hefur verið framleiðslu gerðarinnar.
AÐVÖRUN! Hætta á meiðslum eða köfnun.
- Aftengið heimilistækið frá rafmagnsgjafanum.
- Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið henni.
- Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að börn eða dýr geti lokast inni í tækinu.
- Kælirásin og einangrunarefnið á tækinu eru ósónvæn.
- Einangrunarfroðan inniheldur eldfimar lofttegundir. Hafið samband við sveitarfélagið til að fá upplýsingar um hvernig á að farga heimilistækinu á réttan hátt.
- Ekki valda skaða á hluta kælieiningarinnar sem er nálægt hitaskiptinum.
AÐVÖRUN! Sjá kafla um öryggismál. 88 ÍSLENSKAAÐVÖRUN! Skoðaðu leiðbeiningaskjal um uppsetningu til að setja upp heimilistækið þitt. AÐVÖRUN! Festu heimilistækið í samræmi við leiðbeiningaskjal um uppsetningu til að forðast hættuna af því að heimilistækið sé óstöðugt.
90° Heildarmál ¹ H1 mm 1772 W1 mm 546 D1 mm 549 ¹ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins án handfangs Svæði sem þarf til notkunar ² H2 (A+B) mm 1816 W2 mm 546 D2 mm 551 A mm 1780 B mm 36 ÍSLENSKA 89² hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangi, auk rýmisins sem þarf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft Heildarsvæði sem þarf til notkunar ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 546 D3 mm 1068 ³ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangi, auk rýmisins sem þarf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft, auk svæðisins sem nauðsynlegt er svo að hurðin geti opnast við lágmarkshorn sem nauðsynlegt er til að fjarlægja allan innri búnað
Til að tryggja rétta virkni heimilistækisins, ætti ekki að setja það upp á stað þar sem heimilistækið verður fyrir beinu sólarljósi. Ekki setja heimilistækið upp nálægt hitagjöfum (ofnum) eða eldavélum, bökunarofnum eða helluborðum, nema annað sé tekið fram í leiðbeiningum um uppsetningu. Gakktu úr skugga um að loftflæði sé gott aftan við skápinn. Tækið á að setja upp á þurrum, vel loftræstum stað innandyra. Þetta tæki er ætlað til notkunar við umhverfishita á bilinu 10°C til 43°C. Eingöngu er hægt að ábyrgjast rétta virkni heimilistækisins sé það notað á þessu hitabili. Ef þú hefur einhverjar efasemdir varðandi uppsetningu heimilistækisins, skaltu vinsamlegast ráðfæra þig við seljanda, þjónustuverið okkar eða næstu viðurkenndu þjónustumiðstöð. Það verður að vera hægt að taka heimilistækið úr sambandi við rafmagn. Innstungan verður því að vera aðgengileg eftir uppsetningu.
- Áður en stungið er í samband, þarf að ganga úr skugga um að sú spenna og tíðni sem sýnd eru á merkiplötunna samræmist heimilisrafmagninu.
- Heimilistækið verður að vera jarðtengt. Kló rafmangssnúrunnar er með snertu sem er ætluð til þess. Ef innstungan á heimilinu er ekki jarðtengd, þarf að jarðtengja heimilistækið í aðskilda jörð til að uppfylla núgildandi reglugerðir. Hafið samband við fagmenntaðan rafvirkja.
- Framleiðandi hafnar allri ábyrgð ef ofangreindum öryggisráðstöfunum er ekki fylgt.
Nauðsynlegt er að tryggja nægilegt loftflæði fyrir aftan tækið. min. 200 cm
3.5 Viðsnúningur hurðar
Vinsamlegast skoðaðu sérstakt skjal með leiðbeiningum um uppsetningu og viðsnúning hurðar. 90 ÍSLENSKAVARÚÐ! Við hvert þrep í viðsnúningi hurðar skal gæta þess að verja gólfið gegn rispum, með slitsterku efni.
Vísir fyrir viðvörun um opna hurð
Vísir fyrir frystihólf
Hnappur/vísir fyrir hitastig frystihólfs
Vísir fyrir loftsíuskipti
Vísir / hnappur fyrir hitastig kælis
Tengdu klóna við rafmagnsinnstunguna. Til að velja annað innstillt hitastig, sjá „Hitastilling“.
birtist á skjánum, sjá „Bilanaleit“.
1. Ýttu á og haltu inni hnappinum fyrir
hitastig frystis í 5 sekúndur. Skjárinn sýnir blikkandi
2. Þegar slökkt er á heimilistækinu sýnir
3. Aftengdu klóna frá rafmagnsinnstungunni.
Hitasviðið getur verið breytilegt á bilinu -15°C til -24°C fyrir frystinn og á bilinu 2°C til 8°C fyrir kælinn. Ýttu á hitastigshnappana til að stilla hitastig heimilistækisins. Ráðlagt hitastig er:
- -18°C fyrir frystinn Þú getur stillt á ráðlagt hitastig handvirkt með hitastigshnöppunum eða með því að kveikja á ECO aðgerð. Sjá „ECO aðgerð“ fyrir frekari upplýsingar Hitastigsvísar sýna hitastigið sem búið var að stilla. Hitastillingunni þarf að ná innan sólarhrings. Eftir rafmagnsleysi fer heimilistækið aftur á stillt hitastig.
4.4 Slökkt á kælinum
Hægt er að slökkva eingöngu á kælihólfinu og hafa kveikt á frystihólfinu.
1. Ýttu á og haltu inni hnappinum fyrir
hitastig kælis í 5 sekúndur. Skjárinn sýnir blikkandi .
2. Þegar slökkt er á kælihólfinu sýnir
skjárinn . ÍSLENSKA 914.5 Kveikt á kælinum Til að kveikja á kælinum:
1. Ýttu á og haltu inni hnappinum fyrir
hitastig kælis í 5 sekúndur. Skjárinn sýnir blikkandi .
2. Kveikt er á kælihólfinu og fyrri hitastillingu
er stillt á ný. Til að stilla hitastigið, sjá „Hitastilling“.
ECO aðgerðin stillir á rétt hitastig til að tryggja sem best endingu matvæla um leið og orkunotkun er lágmörkuð.
1. Til að virkja aðgerðina skaltu ýta á ECO-
hnappinn. Hitastigið í kælinum er stillt á +4°C og -18°C í frystinum.
2. Til að afvirkja aðgerðina skaltu ýta á aftur
á ECO hnappinn eða velja annað hitastigi til að stilla á (sjá „Hitastilling“). Þegar ECO aðgerðin hefur verið virkjuð er hitastigið í kælinum stillt á +2°C og hitastigið í frystinum á -20°C. EfECO er virkjað þá afvirkjastExtra Cool ogExtra Freeze aðgerðirnar. ECOMETER vísirinn sýnir núverandi orkunotkun heimilistækisins. Ef þrjú strik lýsa er mest orkusparandi uppstillingin í notkun.
4.7 Extra Cool aðgerð
Með Extra Cool aðgerðinni getur þú kælt niður mikið magn af matvælum með hraði, t.d. eftir að þú fórst að kaupa inn, án þess að maturinn sem fyrir er í kælinum hitni. Til að virkja aðgerðina skaltu ýta á Extra Cool hnappinn. Extra Cool vísirinn lýsir. Þegar kveikt er á Extra Cool aðgerðinni gæti viftan farið sjálfkrafa í gang. Þessi aðgerð stöðvast sjálfkrafa eftir u.þ.b. 6 klst. Þegar slökkt er á aðgerðinni mun slokkna á Extra Cool vísinum. Ýttu á Extra Cool hnappinn til að afvirkja Extra Cool aðgerðina áður en hún stöðvast sjálfkrafa. Til að stilla á annað hitastig í kælinum skaltu slökkva á Extra Cool aðgerðinni og fara eftir „Hitastilling“.
4.8 Extra Freeze aðgerð
Extra Freeze aðgerðin er notuð til að forfrysta og hraðfrysta í röð í frystihólfinu. Þessi aðgerð hraðar frystingu ferskra matvæla og ver um leið matvæli sem þegar eru geymd gegn óæskilegri hitnun. Til að frysta fersk matvæli skal virkja Extra Freeze aðgerðina minnst sólarhring áður en maturinn sem á að forfrysta er settur í frystihólfið. Til að virkja þessa aðgerð skaltu ýta á Extra Freeze hnappinn. Extra Freeze vísirinn lýsir. Extra Freeze aðgerðin afvirkjast sjálfkrafa eftir að hámarki 52 klukkustundir. Ýttu á Extra Freeze hnappinn til að afvirkja Extra Freeze aðgerðina áður en hún stöðvast sjálfkrafa.
4.9 Aðvörun um háan hita
Þegar hitastigið hækkar í frystihólfinu (til dæmis vegna þess að rafmagn hafði áður farið af) mun viðvörunarvísirinn blikka, hitastigsvísir frystisins sýnir H° og hljóðið fer
Til að afvirkja viðvörunina skaltu ýta á einhvern hnapp. Viðvörunarvísirinn og hljóðið slokkna. Vísirinn fyrir hitastig frystis sýnir H° í fimm sekúndur áður en hann sýnir hitastigið í frystinum á ný. 92 ÍSLENSKAViðvörunin endurstillist eftir eina klukkustund eftir afvirkjun þangað til eðlilegar aðstæður hafa náðst. Ef þú ýtir ekki á neinn hnapp, slekkur hljóðið á sér sjálfkrafa eftir eina klukkustund til að forðast truflun.
4.10 Aðvörun fyrir opna hurð
Ef hurðin á kælinum er skilin eftir opin í u.þ.b. fimm mínútur eða ef hurðin á frystinum er skilin eftir opin í u.þ.b. 80 sekúndur heyrist hljóð og viðvörunarvísir fyrir opna hurð kviknar. Ljósið inni í kælinum mun einnig byrja að blikka. Aðvörunin stöðvast eftir að hurðinni er lokað. Ýttu á hvaða hnapp sem er til að slökkva á hljóðinu og blikki á ljósinu í kælinum. Ef þú ýtir ekki á neinn hnapp, slekkur hljóðið á sér sjálfkrafa eftir eina klukkustund til að forðast truflun.
4.11 Vísir fyrir loftsíuskipti
Þegar loftsían er útrunnin og þörf er á að skipta um síu, kviknar Vísir fyrir loftsíuskipti og Filter Reset viðvörunarvísirinn virkjast. Sjá hlutann „Að setja upp og skipta um CleanAir+ síuna“ í kaflanum „Umhirða og hreinsun“ til að sjá leiðbeiningar fyrir að skipta um síu. Þegar búið er að skipta um síuna skaltu ýta á viðvörunarhnappinn Filter Reset til að slökkva á viðvöruninni.
Stillingarhamurinn gerir þér kleift að:
- Virkja eða afvirkja ECOMETER vísinn
- Virkja eða afvirkja hnappahljóð
- Breyta hitastigseiningunum frá°C til°F
- Endurstilla tækið í verksmiðjustillingar Stillingarhamur virkjaður Til að virkja valmöguleikann:
1. Ýttu á og haltu ECO inni í u.þ.b. 3
sekúndur. Þegar verið er að virkja stillingarhaminn sýnir skjárinn blikkandi
2. Þegar kveikt hefur verið á
stillingarhamnum, sýnir skjárinn . Til að afvirkja stillingarhaminn, ýttu á ECO hnappinn og haltu honum inni í um það bil 3 sekúndur. Stillingarhamurinn afvirkjast sjálfkrafa ef þú ef þú snertir ekki stjórnborðið í 60 sekúndur. Leiðsögn um stillingarhaminn
1. Stillingarhamurinn virkjaður (sjá
„Stillingarhamur virkjaður“). Skjárinn sýnir
að breyta stikunni. Ýttu létt á hitastigshnappinn (til hægri) til að breyta gildi stikunnar. Skjár Sjálfgefnar stikur ECOMETER vísir Hnappahljóð Hitastigseiningar Verksmiðjustillingar ECOMETER vísir Til að kveikja eða slökkva á ECOMETER:
1. Stillingarhamurinn virkjaður (sjá
„Stillingarhamur virkjaður“). Skjárinn sýnir
2. Ýttu endurtekið á . Vísirinn mun hvað
eftir annað sýna fyrir virkjun eða fyrir afvirkjun á ECOMETER vísinum.
3. Ýttu á og haltu ECO hnappnum inni í
u.þ.b. 3 sekúndur til að fara úr stillingarham. Hnappahljóð Þú getur virkjað eða afvirkjað hnappahljóðið í stillingarhamnum. Til að virkja eða afvirkja hljóðið:
1. Stillingarhamurinn virkjaður (sjá
„Stillingarhamur virkjaður“). Skjárinn sýnir
ÍSLENSKA 932. Ýttu endurtekið á þar til þú sérð . Ýttu á til að kveikja eða slökkva á hljóðinu. Vísirinn mun breytast í fyrir virkjað eða fyrir afvirkjað hljóð.
3. Ýttu á og haltu ECO hnappnum inni í
u.þ.b. 3 sekúndur til að fara úr stillingarham. Hitastigseiningar Með því að nota stillingarhaminn geturðu breytt hitastigseiningunni sem birtist á stjórnborðinu úr Celsíus í Fahrenheit. Til að breyta hitastigseiningunni:
1. Stillingarhamurinn virkjaður (sjá
„Stillingarhamur virkjaður“). Skjárinn sýnir .
2. Ýttu endurtekið á
þar til þú sérð og . Ýttu á vísirinn sem sýnir eininguna til að velja á milli fyrir Celsíus og fyrir Fahrenheit.
3. Ýttu á og haltu ECO hnappnum inni í
u.þ.b. 3 sekúndur til að fara úr stillingarham. Verksmiðjustillingar Þessi aðgerð endurstillir sérhverja stillingu í sjálfgefnar verksmiðjustillingar. Til að stilla aftur á sjálfgefnar verksmiðjustillingar:
1. Stillingarhamurinn virkjaður (sjá
„Stillingarhamur virkjaður“). Skjárinn sýnir .
2. Ýttu endurtekið á
þar til þú sérð og . Ýttu endurtekið á þar til þú sérð . fer að blikka og síðan í fast form, sem gefur til kynna að stillt hafi verið aftur á verksmiðjustillingar.
3. Ýttu á og haltu ECO hnappnum inni í
u.þ.b. 3 sekúndur til að fara úr stillingarham.
Svo hægt sé að geyma matarumbúðir af ýmsum stærðum, má staðsetja hurðasvalirnar á mismunandi hæðarstigum.
1. Togið hilluna smátt og smátt upp þar til
2. Endurstaðsetjið hana eftir þörfum.
94 ÍSLENSKA5.2 Færanlegar hillur Hliðar kæliskápsins eru búnar röðum af hillustoðum þannig að hægt sé að staðsetja hillurnar eftir þörfum. Þetta heimilistæki er einnig búið hillu sem samanstendur af tveimur hlutum. Hægt er að setja framhluta hillunnar undir afturhlutann til að nýta betur plássið. Til að brjóta saman hilluna:
1. Takið framhlutann varlega út.
2. Rennið honum inni í neðri grindina og
Færið ekki glerhilluna fyrir ofan grænmetisskúffuna, til að tryggja rétt loftstreymi.
5.3 GreenZone skúffa
Í neðsta hólfi kælisins er skúffa til að draga út. Glerhillan í GreenZone er með búnaði sem stýrir þéttni þess og veitir ákjósanlegt rakastig í skúffunni.
5.4 GreenZone skúffan fjarlægð
Mælt er með því að tæma skúffuna áður en hún er fjarlægð úr kælinum. Fjarlægðu skúffuna:
3. Dragðu út skúffuna um leið og þú lyftir
henni upp. Til að fjarlægja glerlokið af GreenZone hólfinu: ÍSLENSKA 951. Aflæstu láréttum gripum samtímis á báðum hliðum.
2. Dragðu glerhillustoðirnar í átt að þér.
5.5 ExtraChill fjarlægt
Það er skúffa fyrir ofan GreenZone skúffuna. Fjarlægðu skúffuna:
3. Lyftu upp og snúðu skúffunni til að draga
hana út úr heimilistækinu. Til að fjarlægja glerlokið af ExtraZone hólfinu: 96 ÍSLENSKA1. Aflæstu láréttum gripum samtímis á báðum hliðum.
2. Dragðu glerhillustoðirnar í átt að þér.
Glerhillan í GreenZone skúffunni inniheldur búnað sem stillir þéttnina og veitir ákjósanlegt rakastig inni í skúffunni. Ekki setja neinar matvörur á rakastýringarbúnaðinn. Til að fjarlægja rakastýringarbúnaðinn:
1. Opnaðu skúffuna fyrir neðan glerhilluna
2. Ef þú þarft að endurnýja hvítu himnu
búnaðarins skaltu taka í búnaðinn fyrir miðju og aðskilja himnuna frá lokinu með því að toga í lokið. ÍSLENSKA 973. Settu nýja himnu á lokið með því að þrýsta brúnum himnunnar á lokið.
4. Settu rakastýringuna aftur í skúffuna.
Eftir því hvaða magn ávaxta og grænmetis er geymt í GreenZone skúffunni gæti rakaþétting myndast. Í slíku tilfelli skaltu fjarlægja rakaþéttingu með mjúkum klút.
Kæliskápshólfið er með MULTIFLOW búnaði sem gerir hraða og skilvirka kælingu matvæla mögulega og viðhaldi á jafnara hitastigi í kælihólfinu. Þessi búnaður virkjast sjálfkrafa þegar þörf er
MULTIFLOW gengur aðeins þegar hurðin er lokuð. Ekki loka fyrir loftunargöt, til að betri kæling sé möguleg. Ekki fjarlægja MULTIFLOW spjaldið. Notaðu ekki vatnsúða eða gufu til að hreinsa heimilistækið. Fyrir upplýsingar um hreinsun, sjá kaflann „Umhirða og hreinsun“.
Í heimilistækinu er CleanAir+ kolefnissía. Sían hreinsar loftið og tekur óæskilega lykt úr kælihólfinu sem bætir geymslugæðin. Við afhendingu er sían og plasthólf hennar í plastpoka með öðrum aukabúnaði (sjá hlutann „Að setja upp og skipta um CleanAir+ síuna“ í kaflanum „Umhirða og hreinsun“ fyrir uppsetningu).
Settu flöskurnar (með stútinn vísandi fram) í forstillta hilluna. Settu aðeins lokaðar flöskur í hilluna. 98 ÍSLENSKA5.10 Frysta fersk matvæli Frystihólfið hentar til þess að frysta fersk matvæli og geyma frosin og djúpfrosin matvæli til lengri tíma. Til að frysta fersk matvæli skal virkja Extra Freeze aðgerðina minnst 24 klukkustundum áður en maturinn sem á að frysta er settur í frystihólfið. Dreifið fersku matvælunum jafnt yfir fyrsta hólfið eða skúffuna talið ofan frá. Hámarksmagn matvæla sem hægt er að frysta á sólarhring án þess að bæta við öðrum ferskum matvælum er tilgreint á merkiplötunni (merkingu sem staðsett er inni í heimilistækinu). Að frystiferlinu loknu, fer heimilistækið sjálfkrafa aftur í fyrri hitastillingu (sjá „Extra Freeze aðgerðina“). Til að fá frekari upplýsingar, sjá „Ábendingar um frystingu“.
5.11 Geymsla á frosnum matvælum
Þegar heimilistækið er virkjað í fyrsta sinn eða eftir notkunarhlé skal láta það ganga í minnst 3 klukkustundir áður en vörurnar eru settar í hólfið með kveikt á Extra Freeze aðgerðinni. Frystiskúffurnar tryggja að það sé auðvelt og fljótlegt að finna matarpakkann sem vantar. Ef það á að geyma mikið magn af matvælum, skal fjarlægja allar skúffur og láta matvælin í hillurnar. Geymið matinn ekki nær hurðinni en 15 mm. VARÚÐ! Ef þiðnun verður fyrir slysni, til dæmis af því að rafmagnið fer af, og rafmagnsleysið hefur varað lengur en gildið sem sýnt er á merkiplötunni undir „hækkunartími“, þarf að neyta þídda matarins fljótt eða elda hann strax, kæla og frysta hann svo aftur. Sjá „Aðvörun um háan hita“.
Djúpfrosinn eða frosinn mat er hægt að þíða í kælinum í eða í plastpoka undir köldu vatni, áður en maturinn er notaður. Þessi aðgerð veltur á því hversu mikill tími er til boða og tegund matarins. Litla bita má jafnvel elda frosna.
5.13 Ísmolaframleiðsla
Með þessu heimilistæki fylgir einn eða fleiri bakkar til ísmolagerðar. Ekki nota málmverkfæri til að losa bakkana úr frystinum.
1. Fylltu þessa bakka af vatni.
2. Settu ísbakkana í frystihólfið.
ÍSLENSKA 996. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ
6.1 Ábendingar um orkusparnað
- Frystir: Innri uppsetning heimilistækisins er það sem tryggir skilvirkustu notkun orku.
- Kælir: Skilvirkasta notkun orku er tryggð í þeirri uppsetningu að skúffum í neðri hluta heimilistækisins og.hillum sé jafnt dreift. Staðsetning kassa í hurð hefur ekki áhrif á orkunotkun.
- Ekki opna hurðina oft eða hafa hana opna lengur en nauðsyn krefur.
- Frystir: Því kaldari sem stillingin er, því meiri orku notar hún.
- Kælir: Ekki still á of háan hita til að spara orku nema eiginleikar matarins krefjist þess.
- Ef umhverfishitastigið er hátt, hitastýringin stillt á lágan hita og heimilistækið fullhlaðið, getur verið að þjappan sé stöðugt í gangi, en það getur valdið því að hrím eða ís hlaðist utan á eiminn. Í þessu tilfelli skaltu setja hitastýringuna í átt að hærra hitastigi til að leyfa sjálfvirka þíðingu og spara orku á þann hátt.
- Tryggðu gott loftflæði. Ekki hylja loftræstiristarnar eða götin.
- Gakktu úr skugga um að matvaran inn í heimilistækinu komi ekki í veg fyrir að loft geti flætt út um þar til gerð göt aftan á innanverðu heimilistækinu.
6.2 Ábendingar um frystingu
- Virkjaðu Extra Freeze aðgerðina að minnsta kosti einum sólarhring áður en maturinn er látinn í frystihólfið.
- Áður en ferskur matur er frystur skal setja hann í álpappír, plastfilmu eða poka, loftþétt ílát með loki.
- Til að fá skilvirkari frystingu og þíðingu ætti að skipta matvælunum í minni skammta.
- Mælt er með því að láta merkingar og dagsetningar á öll frosin matvæli. Það mun hjálpa þér að þekkja matvælin og vita hvenær þarf að nota þau áður en þau fara að spillast.
- Maturinn á að vera ferskur þegar hann er frystur til að varðveita gæðin. Sérstaklega ætti að frysta ávexti og grænmeti eftir uppskeru til að varðveita öll næringarefni þeirra.
- Ekki frysta dósir eða flöskur með vökva, sérstaklega kolsýrða drykki - þær geta sprungið þegar þær eru frystar.
- Ekki láta heitan mat í frystihólfið. Kældu niður að stofuhita áður en hann er látinn inn í hólfið.
- Til að forðast hækkun hitastigs fyrir matvæli sem þegar voru frosin skal ekki setja fersk, ófrosin matvæli beint við hlið þeirra. Láttu matvæli við stofuhita í þann hluta frystihólfsins þar sem eru engin frosin matvæli.
- Ekki borða ísmola, vatnsís eða íspinna strax eftir að þeir hafa verið teknir úr frysti. Hætta er á kali.
- Ekki endurfrysta þiðin matvæli. Ef matvælin eru þiðin skaltu elda þau, kæla og frysta.
- Frystihólfið er það sem er merkt með
- Góð hitastilling sem varðveitir frosna matvöru er -18°C eða lægri. Sé hærri hiti stilltur fyrir heimilistækið getur það leitt til styttri endingartíma fyrir vörurnar.
- Allt frystihólfið hentar fyrir geymslu á frosnum vörum.
- Skildu eftir nægilegt pláss í kringum matvælin til að loft nái að flæða vel um þau.
- Fyrir fullnægjandi geymsluskilyrði, skal skoða fyrningardagsetninguna á matarumbúðum.
- Það er mikilvægt að pakka matvælunum þannig að vatn, raki og vatnsgufa komist ekki að þeim.
6.4 Innkaupaábendingar
Eftir að hafa keypt í matinn:
- Gakktu úr skugga um að umbúðirnar séu ekki skaddaðar - maturinn gæti hafa spillst. Ef umbúðirnar eru bólgnar eða blautar, getur verið að þær hafi ekki verið geymdar við réttar aðstæður og hafi þegar byrjað að þiðna. 100 ÍSLENSKA• Til að takmarka þíðingu ætti að kaupa frosnar vörur í lok verslunarleiðangursins og flytja þær í kælitösku eða hitastillandi tösku.
- Settu frosnu matvælin samstundis í frystinn þegar þú snýrð aftur úr búðinni.
- Ef maturinn hefur þiðnað, jafnvel bara að hluta, skal ekki endurfrysta hann. Neyta skal matarins eins fljótt og hægt er.
- Virtu síðasta neysludag og geymsluupplýsingarnar sem finna má á umbúðum.
6.5 Endingartími fyrir frystihólf
Sjávarfang: Feitur fiskur (t.d. lax, makríll) Magur fiskur (t.d. þorskur, flundra) Rækjur Skelfiskur og kræklingur án skelja Eldaður fiskur
- Góð hitastilling sem varðveitir ferska matvöru er +4°C eða lægri. Sé hærri hiti stilltur fyrir heimilistækið getur það leitt til styttri endingartíma fyrir matvælin.
- Láttu umbúðir yfir matvælin til að varðveita ferskleika þeirra og bragð.
- Notaðu alltaf lokuð ílát fyrir vökva og fyrir mat, til að forðast að lykt eða bragð safnist í hólfið.
- Til að forðast víxlmengun á milli eldaðrar og óeldaðrar matvöru, skal þekja eldaða matvöru og halda henni aðskildri frá hrárri matvöru.
- Mælst er til þess að matvörur séu þíddar inn í kælinum.
- Ekki stinga heitri matvöru inn í heimilistækið. Gakktu úr skugga um að matvaran hafi náð að kólna að stofuhita áður en gengið er frá henni.
- Til að koma í veg fyrir matarsóun skal alltaf setja ný matvæli fyrir aftan þau eldri. ÍSLENSKA 1016.7 Ábendingar um góða kælingu
- Ferskvöruhólfið er það sem er merkt (á merkiplötunni) með .
- Kjöt (af öllum gerðum): Pakka inn í hentugar umbúðir og setja á glerhilluna fyrir ofan grænmetisskúffuna. Kjöt skal ekki geyma lengur en 1-2 daga.
- Ávextir og grænmeti: Hreinsa vandlega (fjarlægja alla mold) og geyma í sérstakri skúffu (grænmetisskúffunni).
- Ekki er æskilegt að geyma framandi ávexti eins og banana, mangó, papæjualdin, o.s.frv. í kæliskápnum.
- Grænmeti, svo sem tómata, kartöflur, lauk og hvítlauk, skal ekki geyma í kæliskápnum.
- Smjör og ostur: Setja í loftþéttar umbúðir eða pakka inn í álpappír eða pólýþen-poka til að útiloka eins mikið loft og hægt er.
- Flöskur: Loka með loki og setja í flöskuhilluna í hurðinni, eða (ef til staðar) í flöskurekkann.
- Skoðaðu alltaf „best fyrir“ dagsetningu varanna til að vita hversu lengi á að geyma þær.
7. UMHIRÐA OG HREINSUN
AÐVÖRUN! Sjá kafla um öryggismál.
7.1 Innra byrði hreinsað
Áður en heimilistækið er notað í fyrsta sinn, skal þvo innri og alla innri fylgihluti með volgu vatni og hlutlausri sápu til að losna við dæmigerða lykt af nýrri vöru og þurrka svo vandlega. VARÚÐ! Ekki nota þvottaefni, slípiduft, klór eða olíublönduð hreinsiefni, þar sem það skemmir áferðina. VARÚÐ! Aukahlutir og hlutar heimilistækisins eru ekki ætlaðir fyrir uppþvottavélar. VARÚÐ! Hreinsaðu stjórnborðið með rökum klút. Ekki nota neitt þvottaefni. Eftir að hreinsun er lokið skaltu þurrka stjórnborðið með mjúkum klút.
7.2 Reglubundin hreinsun
Hreinsa þarf búnaðinn reglulega:
1. Hreinsaðu innra byrðið og aukahluti með
volgu vatni og hlutlausri sápu.
2. Skoðaðu hurðarþéttingar reglulega og
strjúktu af þeim svo þær séu hreinar og lausar við óhreinindi.
3. Skolaðu og þurrkaðu vandlega.
7.3 Ísskápurinn affrystur
Þíðing kælihólfsins er sjálfvirk. Vatnið sem þéttist rennur inn í móttakara á þjöppunni og gufar upp. Ekki er hægt að fjarlægja móttakarann.
7.4 Affrysting frystisins
Frystihólfið er hrímlaust. Það þýðir að ekkert hrím safnast upp þegar það er í notkun, hvorki á innri veggjum né á matvælunum.
7.5 Að setja upp og skipta um
CleanAir+ síuna CleanAir+ sían er virk kolefnissía sem dregur í sig slæma lykt og gerir það að verkum að hægt er að viðhalda besta bragði og lykt matvæla án þess að hætta sé á víxlmengun á óþef. Meðhöndlaðu loftsíuna af varkárni til að forðast að yfirborð hennar rispist. Við afhendingu er kolefnissían í plastpoka til að viðhalda frammistöðu hennar. Settu loftsíuna upp áður en heimilistækið er virkjað.
1. Taktu loftsíuna úr plastpokanum.
102 ÍSLENSKA2. Opnaðu plasthólfið og settu hrjúft yfirborðið á grindina og komdu síunni fyrir á merktu svæði á grófu yfirborðinu.
3. Haltu síunni niðri á meðan plasthólfinu er
lokað þar til þú heyrir smell.
4. Fjarlægðu efstu glerhilluna úr
kæliskápnum. Renndu plasthólfinu með loftstíunni á vinstri hlið glerhillunnar.
5. Settu glerhilluna aftur í kæliskápinn.
Varastu að rekast í síuna þegar hillan er sett aftur í. Skipt um loftsíuna
1. Opnaðu plasthólfið.
2. Dragðu út notuðu loftsíuna.
3. Taktu nýja loftsíu úr plastpokanum og
settu hana í skúffuna.
4. Lokaðu plasthólfinu.
5. Þegar búið er að skipta um síuna skaltu
ýta á Filter Reset viðvörunarhnappinn á stjórnborðinu til að slökkva á viðvöruninni. Fyrir bestan árangur skaltu setja plasthólfið á réttan stað (vinstra megin við glerhilluna) og skipta um loftsíuna á sex mánaða fresti.Sjá „Vísir fyrir loftsíuskipti“ fyrir frekari upplýsingar. Loftsían er aukahlutur og fellur því ekki undir ábyrgð. Hægt er að kaupa nýjar loftsíur hjá staðbundnum söluaðila.
7.6 Tímabundið ekki í notkun
Þegar heimilistækið er ekki í notkun til lengri tíma, skal grípa til eftirfarandi ráðstafana:
1. Aftengja tækið frá rafmagni.
2. Fjarlægja allan mat.
3. Hreinsa heimilistækið og alla aukahluti
4. Hafa skal hurðirnar opnar til að koma í
AÐVÖRUN! Sjá kafla um öryggismál.
8.1 Hvað skal gera ef…
Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið virkar ekki. Slökkt er á heimilistækinu. Kveiktu á heimilistækinu. 104 ÍSLENSKAVandamál Möguleg ástæða Lausn Rafmagnsklóin er ekki rétt tengd við rafmagnsinnstunguna. Tengdu klóna við rafmagnsinnstung‐ una með réttum hætti. Það er ekkert rafmagn á rafmagns‐ innstungunni. Tengdu annað raftæki við rafmagns‐ innstunguna. Hafðu samband við faglærðan rafvirkja. Heimilistækið gefur frá sér mikinn hávaða. Heimilistækið er ekki með réttan stuðning. Kannaðu hvort heimilistækið sé stöðugt. Heyranleg eða sjónræn aðvörun er í gangi. Nýlega hefur verið kveikt á skápn‐ um. Sjá „Aðvörun um háan hita“ eða „Aðvörun fyrir opna hurð“. Hitastig heimilistækisins er of hátt. Sjá „Aðvörun um háan hita“ eða „Aðvörun fyrir opna hurð“. Hurðin hefur verið skilin eftir opin. Lokaðu hurðinni. Þjappan gengur samfellt. Hitastig er rangt stillt. Sjá „Stjórnborð“ kaflann. Margar matvörur voru settar inn á sama tíma. Bíddu í nokkrar klukkustundir og athugaðu svo hitastigið aftur. Stofuhitinn er of hár. Sjá „Uppsetning“ kaflann. Matvara sem látin var í heimilistækið var of heit. Leyfðu matvörunni að kólna að stofuhita áður en hún er látin til geymslu. Hurðin er ekki nægilega vel lokuð. Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. Kveikt er á Extra Freeze aðgerðinni. Sjá kaflann „Extra Freeze Aðgerð“ . Kveikt er á Extra Cool aðgerðinni. Sjá kaflann „Extra Cool Aðgerð“ . Þjappan fer ekki strax í gang eftir að ýtt er á „Extra Freeze“ eða „Extra Cool“, eða eftir að hitastigi er breytt. Þjappan ræsist eftir nokkurn tíma. Þetta er eðlilegt, engin villa hefur komið upp. Hurðin er skökk eða rekst í loftræst‐ iristina. Tækið er ekki lárétt. Sjá leiðbeiningar um uppsetningu. Hurð opnast ekki auðveldlega. Þú reyndir að opna hurðina aftur strax eftir að þú lokaðir henni. Bíddu í nokkrar sekúndur á milli þess að loka og opna hurðina aftur. Ljósið virkar ekki. Ljósið er í reiðuham. Lokaðu og opnaðu hurðina. Ljósið er bilað. Hafðu samband við næstu viður‐ kenndu þjónustumiðstöð. Það er of mikið hrím og klaki. Hurðin er ekki nægilega vel lokuð. Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. Þéttiborðinn er afmyndaður eða óhr‐ einn. Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. Matvöru er ekki rétt pakkað. Pakkaðu matvörunni betur. Hitastig er rangt stillt. Sjá „Stjórnborð“ kaflann. Heimilistækið er fullhlaðið og er stillt á lægsta hitastig. Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn‐ borð“ kaflann. ÍSLENSKA 105Vandamál Möguleg ástæða Lausn Hitastigið sem stillt er á heimilistæk‐ inu er of lágt og umhverfishitastig er of hátt. Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn‐ borð“ kaflann. Vatnið flæðir á afturplötu kæliskáp‐ sins. Á meðan á sjálfvirka affrystingarferl‐ inu stendur, bræðir það frostið á af‐ turplötunni. Þetta er í lagi. Of mikið vatn þéttist á afturvegg kæliskápsins. Hurðin var opnuð of oft. Opnaðu hurðina aðeins þegar nauðsynlegt er. Hurðinni var ekki lokað til fulls. Gakktu úr skugga um að hurðinni sé lokað til fulls. Geymdum mat var ekki pakkað. Pakkaðu mat í hentugar pakkningar áður en þú setur hann í heimilistæk‐ ið. Vatn flæðir á gólfinu. Vatnsbræðsluúttakið er ekki tengt við uppgufunarbakkann fyrir ofan þjöppuna. Tengdu vatnsbræðsluúttakið við uppgufunarbakkann. Ekki er hægt að stilla hitastigið. Kveikt er á Extra Freeze aðgerð eða Extra Cool aðgerð. Slökktu handvirkt á Extra Freeze að‐ gerð eða Extra Cool aðgerð , eða bíddu þar til aðgerðin afvirkjast sjálf‐ krafa til þess að stilla hitastigið. Sjá kaflana „Extra Freeze Aðgerð“ eða „Extra Cool Aðgerð“. Hitastig heimilistækisins er of lágt/ hátt. Hitastigið er ekki rétt stillt. Stilltu hitastigið hærra/lægra. Hurðin er ekki nægilega vel lokuð. Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. Hitastig matvörunnar er of hátt. Láttu hitastig matvörunnar lækka að stofuhita áður en hún er geymd. Of mikið af matvöru er geymt í einu. Bættu við minna af matvöru í einu. Hurðin hefur verið opnuð of oft. Opnaðu hurðina aðeins ef nauðsyn krefur. Kveikt er á Extra Freeze aðgerðinni. Sjá kaflann „Extra Freeze Aðgerð“ . Kveikt er á Extra Cool aðgerðinni. Sjá kaflann „Extra Cool Aðgerð“ . Það er ekkert kalt loftflæði í heimilis‐ tækinu. Gakktu úr skugga um að það sé kalt loftflæði í heimilistækinu. Sjá „Ábendingar og góð ráð“ kaflann. birtist á skjánum. Heimilistækið er í sýnikennsluham. Til að hætta í sýnikennsluham skaltu ýta á Extra Cool og ECO hnappana og halda þeim inni í um það bil 10 sekúndur þar til þú heyrir 3 stutt píp. Táknið birtist og viðvör‐ unarvísir er kveiktur. Samskiptavandi. Hafðu samband við næstu viður‐ kenndu þjónustumiðstöð. Kælikerfið mun halda áfram að halda matvæl‐ um köldum en aðlögun hitastigs verður ekki möguleg. 106 ÍSLENSKAVandamál Möguleg ástæða Lausn Táknið eða eða og núverandi still‐ingar birtast til skiptis á 5 sekúndnafresti og viðvörunarvísirinn er kveikt‐ ur. Vandamál með hitaskynjara. Hafðu samband við næstu viður‐kenndu þjónustumiðstöð. Kælikerfiðmun halda áfram að halda matvæl‐um köldum en aðlögun hitastigsverður ekki möguleg. Ef ráðið skilar ekki óskaðri niðurstöðu skaltu hringja í næstu viðurkenndu þjónustumiðstöð.
Heimilistækið er búið ljósdíóðuljósi með langan endingartíma. Aðeins viðgerðarþjónustuaðilar mega skipta um ljósabúnaðinn. Hafið samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.
1. Þrífið þéttiborða hurðarinnar.
2. Stillið af hurðina ef nauðsynlegt er. Sjá
leiðbeiningar um uppsetningu.
3. Ef nauðsynlegt reynist, skal skipta um
ónýta þéttiborða. Hafið samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.
Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni, á ytri eða innri hlið heimilistækisins og á orkumerkimiðanum. QR-kóðinn á orkumerkingunni sem fylgir þessu tæki, gefur upp tengil á vefsíðu varðandi upplýsingar um frammistöðu tækisins í gagnagrunni EU EPREL. Geymdu orkumerkimiðann til uppflettingar ásamt notandahandbókinni og öllum öðrum skjölum sem fylgja með þessu heimilistæki. Það er einnig mögulegt að nálgast sömu upplýsingar í EPREL með því að nota tengilinn: https://eprel.ec.europa.eu
gerðarheiti og framleiðslunúmer sem finna má á merkiplötu heimilistækisins. Skoðaðu tengilinn www.theenergylabel.eu varðandi ítarlegar upplýsingar um orkumerkingar.
11. UPPLÝSINGAR FYRIR PRÓFUNARSTOFNANIR
Uppsetning og undirbúningur heimilistækisins fyrir EcoDesign-vottun verður að samræmast EN 62552. Loftræstingarkröfur, stærðir skotsins og lágmarksbil að aftan verður að vera eins og tilgreint er í 3. kafla í þessari notandahandbók. Hafðu samband við framleiðanda fyrir allar frekari upplýsingar, þar með talið hleðsluáætlanir.
Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu . Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið samband við sveitarfélagið.
Notice-Facile