EUT6NE18S - Congélateur ELECTROLUX - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis EUT6NE18S ELECTROLUX á PDF sniði.
Spurningar notenda um EUT6NE18S ELECTROLUX
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Congélateur á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína EUT6NE18S - ELECTROLUX og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. EUT6NE18S vörumerkisins ELECTROLUX.
NOTENDAHANDBÓK EUT6NE18S ELECTROLUX
Velkomin(n) til Electrolux! Pakka pér fyrir að velja heimilistækið okkar.

Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.electrolux.com/support
Með fyrirvara á breytingum.
EFNISYFIRLIT
- ÖRYGGISUPPLÝSINGAR....36
- ÖRYGGISLEIDBEININGAR....38
- UPPSETNING......40
- STJÓRNBORD 43
- DAGLEG NOTKUN....45
- ÁBENDINGAR OG GÓD RÁD...... 46
- UMHIRDA OG HREINSUN.... 47
- BILANALEIT 48
- HÁVADI....50
- TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR....50
- UPPLÝSINGAR FYRIR PRÓFUNARSTOFNANIR.... 51
- UMHVERFISMÁL....51
1. ⚠ÖRYGGISUPPLÝSINGAR
Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn ber ekki ábyrgð á neinum meiðslum eða skemmdum sem leiða af rangri uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari notkunar.
- Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyn-eða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu, mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið veittar leiðbeiningar varðandi örugga notkun tækisins og ef þau skilja hættuna sem því fylgir.
-
Börn á aldrinum 3 til 8 ára er leyfilegt að setja í og taka úr heimilistækinu, að því tilskildu að þau hafi fengið almennilegar leiðbeiningar.
-
Fólk með miklar og flóknar fatlanir má nota petta heimilistæki, að því tilskildu að þau hafi fengið almennilegar leiðbeiningar.
- Halda ætti börnum yngri en 3 ára frá heimilistækinu nema pau séu undir stöðugu eftirliti.
- Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að pau leiki sér ekki með.
- Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits.
- Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu peim á viðeigandi hátt.
1.2 Almennt öryggi
- Petta heimilistæki er eingöngu fyrir geymslu á mat og drykkjum.
- Petta heimilistæki er hannað til notkunar innanhúss á heimilum.
- Petta heimilistæki má nota á skrifstofum, í herbergjum hótela, herbergjum gestahúsa, bændagistingum og öðrum sambærilegum gistirýmum par sem notkun er ekki meiri en almenn heimilisnotkun.
- Til að forðast spillingu matvæla skal virða eftirfarandi leiðbeiningar:
– Hafǒu hurǒina ekki opna um lengri tíma;
– hreinsaðu reglubundið fleti sem geta komist í snertingu við matvæli og aðgengileg frárennsliskerfi;
- VIĐVÖRUN: Haltu loftræstingaropum, í afgirðingu heimilistækisins eða í innbyggðu rými, lausu við hindranir.
• VIDVÖRUN: Notaðu ekki vélraenan búnað eða aðrar aðferðir til að hraða afísunarferli, annan en þann sem framleiðandinn mælir með. - VIĐVÖRUN: Skemmdu ekki kælimiðilsrásina.
- VIĐVÖRUN: Notaðu ekki rafmagnstæki inni í geymsluhólfum matvæla í heimilistækinu, nema þau séu af peirri tegund sem framleiðandinn mælir með.
-
Notaðu ekki vatnsúða og gufu til að hreinsa heimilistækið.
-
Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti.
- Pegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á pví, afísa, hreinsa, Þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í veg fyrir að mygla myndist inni í tækinu.
- Geymdu ekki sprengifim efni eins og úðabrúsa með eldfimu drifefni í þessu heimilistæki.
- Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandi, viðurkennd þjónustumiðstöð, eða svipað hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu.
2. ÖRYGGISLEIDBEININGAR
2.1 Uppsetning

AĐVÖRUN!
Einungis löggildur aðili má setja upp betta heimilistæki.
• Fjarlægðu allar umbúðir.
- Ekki setja upp eða nota skemmt heimilistæki.
- Notaðu ekki heimilistækið áður en þú setur upp innbyggða virkið af öryggisástæðum.
- Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu sem fylgja með heimilistækinu.
- Alltaf skal sýna aðgát pegar heimilistækið er fært vegna pess að það er þungt. Notaðu alltaf öryggishanska og lokaðan skóbúnað.
- Gakktu úr skugga um að að loft geti flætt í kringum heimilistækið.
- Við fyrstu uppsetningu eða eftir að hurðinni hefur verið snúið skal bíða í að minnsta kosti 4 klukkustundir áður en heimilistækið er tengt við rafmagn. Petta er til að olían nái að flæða aftur í bjöppuna.
- Áður en pú framkvæmir einhverjar aðgerðir á heimilistækinu (t.d. snýrð við hurðinni) skaltu taka klóna úr rafmagnsinnstungunni.
- Ekki setja heimilistækið upp nálægt hitagjöfum (ofnum) eða eldavélum, bökunarofnum eða helluborðum, nema
annað sé tekið fram í leiðbeiningum um uppsetningu.
- Ekki hafa heimilistækið berskjaldað gagnvart rigningu.
- Ekki setja heimilistækið upp par sem það verður fyrir beinu sólarljósi.
- Ekki setja petta heimilistæki upp á svæðum par sem er of mikill raki eða of kalt.
- Pegar pú færir til heimilistækið, skaltu lyfta brúninni að framan til að koma í veg fyrir að pú rispir gólfíð.
- Heimilistækið inniheldur poka af þurrkefni. Petta er ekki leikfang. Petta er ekki matvara. Vinsamlegast fargaðu því samstundis.
2.2 Rafmagnstenging

ADVÖRUN!
Hætta á eldi og raflosti.

AĐVÖRUN!
Pegar heimilistækið er staðsett skaltu tryggja að rafmagnssnúran sé hvorki klemmd né skemmd.

ADVÖRUN!
Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur.
- Heimilistækið verður að vera jarðtengt.
- Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhæfar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa.
- Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki veldur raflosti.
- Gakktu úr skugga um að rafmagnsíhlutir verði ekki fyrir skemmdum (t.d. rafmagnsklóin, snúran, pjappan). Hafa skal samband við viðurkennda pjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um rafmagnsíhluti.
- Rafmagnssnúran verður að liggja neðar en rafmagnsklóin.
- Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við rafmagnsinnstunguna í lok uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir uppsetningu.
- Ekki toga í snúruna til að taka tækið úr sambandi. Taktu alltaf um klóna.
2.3 Notkun

ADVÖRUN!
Hætta á meiðslum, bruna, raflosti eða eldsvoða.

Heimilistækið inniheldur eldfimt gas, ísóbútan (R600a), náttúrulegt gas, sem er mjög umhverfisvænt. Gættu pess að valda ekki skaða á kælirásinni sem inniheldur isóbútan.
- Breytið ekki eiginleikum heimilistækisins.
- Það er harðbannað að nota pessa innbyggðu vöru sem frístandandi tæki.
- Ekki láta rafmagnstæki (s.s.ísgerðarvélar) í tækið nema það sé tekið fram af framleiðanda að þau þoli það.
- Ef rafrásir kælibúnaðarins skemmast skal gæta pess að það sé enginn logi eða kveikjugjafar í herberginu. Loftræstu herbergið.
- Ekki láta heita hluti snerta pá hluta heimilistækisins sem eru úr plasti.
- Ekki setja gosdrykki í frystihólfíð. Við pað myndast brýstingur innan í drykkjarílátinu.
- Ekki nota heimilistækið til að geyma eldfimar lofttegundir eða vökva.
-
Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með eldfimum efnum í, nálægt, eða á heimilistækið.
-
Ekki snerta pjöppuna eða péttinn. Pau eru heit.
- Ekki fjarlægja eða snerta hluti úr frystihólfinu ef hendur pínar eru rakar eða blautar.
- Ekki endurfrysta mat sem búið er að píða.
- Fylgdu geymsluleiðbeiningunum á umbúðum frystra matvæla.
- Vefðu matnum inn áður en pú setur hann í frystihólfíð.
- Leyfið ekki matvælum að komast í snertingu við innri veggi heimilistækishólfanna.
2.4 Umhirða og prif

AĐVÖRUN!
Hætta á meiðslum eða skemmdum á heimilistækinu.
- Áður en viðhald fer fram á tækinu skal slökkva á því og aftengja aðalklóna frá rafmagnsinnstungunni.
- Petta tæki inniheldur kolvatnsefni í kælieiningunni. Aðeins hæfir aðilar mega sinna viðhaldi og endurhleðslu á einingunni.
- Skoðið frárennsli tækisins reglulega og hreinsið það ef þörf krefur. Ef frárennslið er stíflað mun affryst vatn safnast fyrir í botni heimilistækisins.
2.5 Pjónusta
- Hafõu samband viõ viðurkennda pjónustumiðstöð til að gera viõ heimilistækið. Notaõu eingöngu upprunalega varahluti.
- Vinsamlegast athugaðu að ef pú eða einhver sem ekki er fagmaður gerir við getur það haft afleiðingar varðandi öryggi og gæti ógilt ábyrgðina.
- Eftirfarandi varahlutir verða fáanlegir í 7 ár eftir að hætt hefur verið framleiðslu gerðarinnar: Hitastillar, hitaskynjarar, prentplötur, ljósgjafar, hurðahandföng, hurðalamir, bakkar og grindur. Vinsamlegast athugaðu að suma pessara varahluta geta aðeins atvinnuviðgerðaraðilar fengið og ekki eru allir varahlutir viðeigandi fyrir allar gerðir.
- Hurðapéttingar verða fáanlegar í 10 ár eftir að hætt hefur verið framleiðslu gerðarinnar.
2.6 Förgun

ADVÖRUN!
Hætta á meiðslum eða köfnun.
- Aftengið heimilistækið frá rafmagnsgjafanum.
- Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið henni.
-
Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að börn eða dýr geti lokast inni í tækinu.
-
Kælirásin og einangrunarefnið á tækinu eru ósónvæn.
- Einangrunarfroðan inniheldur eldfimar lofttegundir. Hafið samband við sveitarfélagið til að fá upplýsingar um hvernig á að farga heimilistækinu á réttan hátt.
- Ekki valda skaða á hluta kælieiningarinnar sem er nálægt hitaskiptinum.
3. UPPSETNING

ADVÖRUN!
Sjá kafla um öryggismál.

ADVÖRUN!
Skoðaðu leiðbeiningaskjal um uppsetningu til að setja upp heimilistækið pitt.

ADVÖRUN!
Festu heimilistækið í samræmi við leiðbeiningaskjal um uppsetningu til að forðast hættuna af því að heimilistækið sé óstöðugt.
3.1 Mál

text_image
H1 A B
text_image
D1 W1 D2 90° W3 W2 D3Heildarmál ^1
| H1 mm 1772 |
| W1* mm 548 |
| D1 mm 549 |
^1 hæð, breidd og dýpt heimilistækisins án handfangs
* ásamt breidd neðstu hurðalamanna (8 mm)
Svæði sem parf til notkunar ^2
| H2 (A+B) mm 1816 |
| W2* mm 548 |
| D2 mm 551 |
| A mm 1780 |
Svæði sem parf til notkunar ^2
| B mm 36 |
^2 hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangi, auk rýmisins sem parf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft
* ásamt breidd neðstu hurðalamanna (8 mm)
Heildarsvæði sem parf til notkunar ^3
| H3 (A+B) mm 1816 |
| W3* mm 548 |
| D3 mm 1071 |
³ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangi, auk rýmisins sem parf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft, auk
svæðisins sem nauðsynlegt er svo að hurðin geti opnast við lágmarkshorn sem nauðsynlegt er til að fjarlægja allan innri búnað
* ásamt breidd neðstu hurðalamanna (8 mm)
3.2 Staðsetning
Til að tryggja rétta virkni heimilistækisins, ætti ekki að setja það upp á stað þar sem heimilistækið verður fyrir beinu sólarljósi. Ekki setja heimilistækið upp nálægt hitagjöfum (ofnum) eða eldavélum, bökunarofnum eða helluborðum, nema annað sé tekið fram í leiðbeiningum um uppsetningu.
Gakktu úr skugga um að loftflæði sé gott aftan við skápinn.
Tækið á að setja upp á Þurrum, vel loftræstum stað innandyra.
Petta tæki er ætlað til notkunar við umhverfishita á bilinu 10°C til 43°C.

Eingöngu er hægt að ábyrgjast rétta virkni heimilistækisins sé pað notað á pessu hitabili.

Ef pú hefur einhverjar efasemdir varðandi uppsetningu heimilistækisins, skaltu vinsamlegast ráðfæra pig við seljanda, pjónustuverið okkar eða næstu viðurkenndu pjónustumiðstöð.

Pað verður að vera hægt að taka heimilistækið úr sambandi við rafmagn. Innstungan verður því að vera aðgengileg eftir uppsetningu.
3.3 Rafmagnstenging
- Áður en stungið er í samband, parf að ganga úr skugga um að sú spenna og
tíðni sem sínd eru á merkiplötunna samræmist heimilisrafmagninu.
- Heimilistækið verður að vera jarðtengt. Kló rafmangssnúrunnar er með snertu sem er ætluð til þess. Ef innstungan á heimilinu er ekki jarðtengd, þarf að jarðtengja heimilistækið í aðskilda jörð til að uppfylla núgildandi reglugerðir. Hafið samband við fagmenntaðan rafvirkja.
- Framleiðandi hafnar allri ábyrgð ef ofangreindum öryggisráðstöfunum er ekki fylgt.
3.4 Viðrunarkröfur
Nauðsynlegt er að tryggja nægilegt loftflæði fyrir aftan tækið.

text_image
38 mm min. 200 cm² min. 200 cm²
VARÚD!
Sjá uppsetningarleiðbeiningar varðandi uppsetningu.
3.5 Viðsnúningur hurðar
Vinsamlegast skoðaðu sérstakt skjal með leiðbeiningum um uppsetningu og viðsnúning hurðar.

VARÚD!
Við hvert prep í viðsnúningi hurðar skal gæta pess að verja gólfíð gegn rispum, með slitsterku efni.
4. STJÓRNBORD

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Mode"]
B --> C["OK"]
C --> D["+"]
B --> E["56"]
C --> F["3"]
1 Skjár
2 Hnappur fyrir hærra hitastig
3 Hnappur fyrir lægra hitastig
4 OK
Mögulegt er að breyta forskilgreindu hljóði hnappa með því að halda samtímis inni Mode og hnappnum fyrir lægra hitastig í nokkrar
5 Mode
6 ON/OFF
sekúndur. Hægt er að taka til baka breytinguna.
4.1 Skjár

text_image
A 88 min B -88° C F E D4.2 Kveikt á
- Tengdu klóna við rafmagnsinnstunguna.
- Yttu á ON/OFF heimilistækisins ef slökkter á skjánum. Hitavísarnir sýna sjálfgefið innstillt hitastig.
Til að velja annað innstillt hitastig, sjá „Hitastilling“.
Ef "dEMo" birtist á skjánum, sjá „Bilanaleit“.
4.3 Slökkva
- Ýttu á ON/OFF heimilistækisins í 3 sekúndur.
Skjárinn slekkur á sér. - Aftengdu klóna frá rafmagnsinnstungunni.
A. Tímatökuvísir
B. FastFreeze aðgerð
C. Vísir fyrir hitastig
D. Aðvörunarvísiir
E. ChildLock aðgerð
F. DrinksChill aðgerð
4.4 Hitastilling
Stilltu hitastig heimilistækisins með pví að ýta á hitastillana.
Ráölögð hitastilling er:
- -18°C fyrir frystinn
Hitasviðið getur verið breytilegt á bilinu -15°C til -24°C fyrir frystinn.
Hitastigsvísar sýna hitastigið sem búið var að stilla.

Hitastillingunni parf að ná innan sólarhrings.
Eftir rafmagnsleysi helst stillt hitastig vistað.
4.5 FastFreeze aðgerð
FastFreeze aðgerðin er notuð til að forfrysta og hraðfrysta í röð í frystihólfinu. Pessi aðgerð hraðar frystingu ferskra matvæla og ver um leið matvæli sem pegar eru geymd gegn óæskilegri hitnun.

Til að frysta fersk matvæli skal virkja FastFreeze aðgerðina minnst sólarhring áður en maturinn sem á að forfrysta er settur í frystihólfíð.
- Til að virkja pessa aðgerð, skaltu yta á Mode hnappinn par til samsvarandi tákn birtist.
FastFreeze vísirinn leiftrar.
- Ýttu á OK hnappinn til að staðfesta.
FastFreeze vísirinn er birtist. Pessi aðgerð stöðvast sjálfkrafa eftir 52 klukkustundir.
Pú getur einnig afvirkjað FastFreeze aðgerðina með því að endurtaka ferlið þar til pað slokknar á FastFreeze vísinum eða með því að velja aðra hitastillingu fyrir kælinn.
4.6 ChildLock aðgerð
Virkjaðu ChildLock aðgerðina til að læsa hnöppunum gegn óviljandi notkun.
- Ýttu á Mode par til samsvarandi tákn birtist.
ChildLock vísirinn leiftrar.
- Ýttu á OK til að staðfesta.
ChildLock vísirinn er birtist.
Til að afvirkja ChildLock aðgerðina skal endurtaka verklagið par til ChildLock vísirinn slokknar.
4.7 DrinksChill aðgerð
DrinksChill aðgerðina á að nota til að stilla hljóðaðvörun á ákveðnum tíma, sem er til dæmis gagnlegt pegar uppskrift útheimtir að matvæli séu kæld í ákveðið langan tíma.
Einnig er hún gagnleg pegar börf er á áminningu til að gleyma ekki flöskum eða dósum sem settar hafa verið í frystinn til að hraðkæla pær.
- Ýttu á Mode par til samsvarandi tákn birtist.
DrinksChill vísirinn leiftrar.
Tímastillirinn sýnir innstillt gildi (30 mínútur) í nokkrar sekúndur.
-
Ýttu á tímstillinguna til að breyta innstilltum tíma frá 1 upp í 90 mínútur.
-
Yttu á OK til að staðfesta.
DrinksChill vísirinn er birtist. Tímamælirinn byrjar að leiftra (min).
Við lok niðurtalningar blikkar „0 min“ og viðvörunarhljóðmerki heyrist. Ýttu á OK-hnappinn til að slökkva á hljóðinu og slökkva á aðgerðinni.
Til að slökkva á aðgerðinni skaltu endurtaka ferlið par til pað slokknar á DrinksChill-vísinum.

Mögulegt er að breyta tímanum hvenær sem er meðan á niðurtalningu stendur og í lokin með því að ýta á hnapp fyrir lægra hitastig og hnapp fyrir hærra hitastig.
Pegar hitastigið hækkar í frystihólfinu (til dæmis vegna pess að rafmagn hafði áður farið af), pá fer aðvörun í gang, hitastigsvísar frystisins leiftra og hljóðið fer á.
Til að slökkva á aðvöruninni:
- Ýttu á einhvern hnapp.
Pað slokknar á hljóðinu.
- Hitastigsvísir frystisins sýnir hæsta hitastigið sem náðst hefur, í nokkrar sekúndur og síðan sýnir skjáinn stillt hitastig aftur.

Aðvörunarvíśirinn heldur áfram að leiftra par til eðlilegu ástandi er náð.
Ef pú ytir ekki á neinn hnapp, slekkur hljóðið á sér sjálfkrafa eftir eina klukkustund til að forðast truflun.
4.9 Aðvörun fyrir opna hurð
Ef frystihurðin er skilin eftir opin í um það bil 90 sekúndur heyrist hljóð og aðvörunarvísir leiftrar.
Aðvörunin stöðvast eftir að hurðinni er lokað. Meðan á aðvöruninni stendur er hægt að pagga í hljóðinu með því að ýta á hnapp.

Ef pú ytir ekki á neinn hnapp, slekkur hljóðið á sér sjálfkrafa eftir eina klukkustund til að forðast truflun.
5. DAGLEG NOTKUN
Frystihólfið hentar til pess að frysta fersk matvæli og geyma frosin og djúpfrosin matvæli til lengri tíma.
Til að frysta fersk matvæli skal virkjaFastFreezeaðgerðina minnst 24 klukkustundum áður en maturinn sem á að frysta er settur í frystihólfid.
Dreifið fersku matvælunum jafnt yfir fyrsta og annað hólfíð eða skúffuna talið ofan frá.
Hámarksmagn matvæla sem hægt er að frysta á sólarhring án pess að bæta við öðrum ferskum matvælum er tilgreint á merkiplötunni (merkingu sem staðsett er inni í heimilistækinu).
Að frystiferlinu loknu fer heimilistækið sjálfkrafa aftur í fyrri hitastillingu (sjá „FastFreezeaðgerðina“).
Til að fá frekari upplýsingar, sjá „Ábendingar um frystingu“.
5.2 Geymsla á frosnum matvælum
Pegar heimilistækið er virkjað í fyrsta sinn eða eftir notkunarhlé skal láta það ganga í minnst 3 klukkustundir áður en vörurnar eru settar í hólfið með kveikt á FastFreeze aðgerðinni.
Frystiskúffurnar tryggja að það sé auðvelt og fljótlegt að finna matarpakkann sem vantar.
Ef pað á að geyma mikið magn af matvælum, skal fjarlægja allar skúffur og láta matvælin í hillurnar.
Geymið matinn ekki nær hurðinni en 15 mm.

VARÚD!
Ef piðnun verður fyrir slysni, til dæmis af pví að rafmagnið fer af, og rafmagnsleysið hefur varað lengur en gildið sem sýnt er á merkiplötunni undir „hækkunartími“, parf að neyta pídda matarins fljótt eða elda hann strax, kæla og frysta hann svo aftur. Sjá „Aðvörun um háan hita“.
5.3 Píðing
Djúpfrosinn eða frosinn mat er hægt að bíða í kælinum í eða í plastpoka undir köldu vatni, áður en maturinn er notaður.
Pessi aðgerð veltur á því hversu mikill tími er til boða og tegund matarins. Litla bita má jafnvel elda frosna.
5.4 Ísmolaframleiðsla
Með þessu heimilistæki fylgir einn eða fleiri bakkar til ísmolagerðar.

Ekki nota málmverkfæri til að losa bakkana úr frystinum.
- Fylltu pessa bakka af vatni.
- Settu ísbakkana í frystihólfid.
5.5 Frystikubbar
Petta heimilistæki er útbúið frystikubbum sem auka geymslutíma ef rafmagnið skyldi fara af eða straumur rofna.
Til að tryggja að frystikubbarnir virki á tilætlaðan hátt, skal setja þá í efsta hluta heimilistækisins.
6. ÁBENDINGAR OG GÓD RÁD
6.1 Ábendingar um orkusparnað
- Innri uppsetning heimilistækisins er það sem tryggir skilvirkustu notkun orku.
- Ekki fjarlægja kalda geyma úr frystikörfunni.
- Ekki opna hurðina oft eða hafa hana opna lengur en nauðsyn krefur.
- Pví kaldari sem stillingin er, því meiri orku notar hún.
- Tryggǒu gott loftflæði. Ekki hylja loftræstiristarnar eða götin.
- Gakktu úr skugga um að matvaran inn í heimilistækinu komi ekki í veg fyrir að loft geti flætt út um par til gerð göt aftan á innanverðu heimilistækinu.
6.2 Ábendingar um frystingu
- Virkjaðu FastFreeze aðgerðina að minnsta kosti einum sólarhring áður en maturinn er látinn í frystihólfíð.
- Áður en ferskur matur er frystur skal setja hann í álpappír, plastfilmu eða poka, loftpétt ílát með loki.
- Til að fá skilvirkari frystingu og píðingu ætti að skipta matvælunum í minni skammta.
- Mælt er með því að láta merkingar og dagsetningar á öll frosin matvæli. Það mun hjálpa þér að þekkja matvælin og vita hvenær þarf að nota þau áður en þau fara að spillast.
- Maturinn á að vera ferskur pegar hann er frystur til að varðveita gæðin. Sérstaklega ætti að frysta ávexti og grænmeti eftir uppskeru til að varðveita öll næringarefni peirra.
- Ekki frysta dósir eða flöskur með vökva, sérstaklega kolsýrða drykki - pær geta sprungið begar pær eru frystar.
- Ekki láta heitan mat í frystihólfið. Kældu niður að stofuhita áður en hann er látinn inn í hólfið.
-
Til að forðast hækkun hitastigs fyrir matvæli sem pegar voru frosin skal ekki setja fersk, ófrosin matvæli beint við hlið peirra. Láttu matvæli við stofuhita í pann hluta frystihólfsins par sem eru engin frosin matvæli.
-
Ekki borða ísmola, vatnsís eða íspinna strax eftir að peir hafa verið teknir úr frysti. Hætta er á kali.
- Ekki endurfrysta piðin matvæli. Ef matvælin eru piðin skaltu elda pau, kæla og frysta.
6.3 Ábendingar um geymslu á frosnum mat
- Frystihólfið er það sem er merkt með

- Góð hitastilling sem varðveitir frosna matvöru er -18°C eða lægri. Sé hærri hiti stilltur fyrir heimilistækið getur pað leitt til styttri endingartíma fyrir vörurnar.
- Allt frystihólfið hentar fyrir geymslu á frosnum vörum.
- Skildu eftir nægilegt pláss í kringum matvælin til að loft nái að flæða vel um pau.
- Fyrir fullnægjandi geymsluskilyrði, skal skoða fyrningardagsetninguna á matarumbúðum.
- Það er mikilvægt að pakka matvælunum pannig að vatn, raki og vatnsgufa komist ekki að peim.
6.4 Innkaupaábendingar
Eftir að hafa keypt í matinn:
- Gakktu úr skugga um að umbúðirnar séu ekki skaddaðar - maturinn gæti hafa spillst. Ef umbúðirnar eru bólgnar eða blautar, getur verið að þær hafi ekki verið geymdar við réttar aðstæður og hafi þegar byrjað að þiðna.
- Til að takmarka píðingu ætti að kaupa frosnar vörur í lok verslunarleiðangursins og flytja pær í kælitösku eða hitastillandi tösku.
- Settu frosnu matvælin samstundis í frystinn pegar pú snýrð aftur úr búðinni.
- Ef maturinn hefur piðnað, jafnvel bara að hluta, skal ekki endurfrysta hann. Neyta skal matarins eins fljótt og hægt er.
- Virtu síðasta neysludag og geymsluupplýsingarnar sem finna má á umbúðum.
6.5 Endingartími
| Tegund matvæla Endingartími (mánuð-ir) | |
| Brauð 3 | |
| Ávextir (fyrir utan sítrusávexti) 6 - 12 | |
| Grænmeti 8 - 10 | |
| Afgangar án kjöts 1 - 2 | |
| Mjólkurvörur: | |
| Smjör | 6 - 9 |
| Mjúkur ostur (t.d. mozzarella) | 3 - 4 |
| Harður ostur (t.d. parmesan, cheddar) | 6 |
| Sjávarfang: | |
| Feitur fiskur (t.d. lax, makríll) | 2 - 3 |
| Magur fiskur (t.d. þorskur, flundra) | 4 - 6 |
| Rækjur | 12 |
| Skelfiskur og kræklingur án skelja | 3 - 4 |
| Eldaður fiskur | 1 - 2 |
| Kjöt: | |
| Alifuglakjöt | 9 - 12 |
| Nautakjöt | 6 - 12 |
| Svínakjöt | 4 - 6 |
| Lambakjöt | 6 - 9 |
| Pylsur | 1 - 2 |
| Skinka | 1 - 2 |
| Afgangar með kjöti | 2 - 3 |
7. UMHIRDA OG HREINSUN

ADVÖRUN!
Sjá kafla um öryggismál.
7.1 Innra byrõi hreinsaõ
Áður en heimilistækið er notað í fyrsta sinn, skal þvo innri og alla innri fylgihluti með volgu vatni og hlutlausri sápu til að losna við dæmigerða lykt af nýrri vöru og þurrka svo vandlega.

VARÚD!
Ekki nota pvottaefni, slípiduft, klór eða olíublönduð hreinsiefni, par sem pað skemmir áferðina.

VARÚD!
Aukahlutir og hlutar heimilistækisins eru ekki ætlaðir fyrir uppþvottavélar.
7.2 Reglubundin hreinsun
Hreinsa parf búnaðinn reglulega:
-
Hreinsaðu innra byrðið og aukahluti með volgu vatni og hlutlausri sápu.
-
Skoðaðu hurðarpéttingar reglulega og strjúktu af þeim svo þær séu hreinar og lausar við óhreinindi.
-
Skolaðu og Þurrkaðu vandlega.
7.3 Affrysting frystisins
Frystihólfið er hrímlaust. Það þýðir að ekkert hrím safnast upp Þegar það er í notkun, hvorki á innri veggjum né á matvælunum.
7.4 Tímabundið ekki í notkun
Pegar heimilistækið er ekki í notkun til lengri tíma, skal grípa til eftirfarandi ráðstafana:
- Aftengja tækið frá rafmagni.
-
Fjarlægja allan mat.
-
Hreinsa heimilistækið og alla aukahluti bess.
- Hafa skal hurðina opna til að koma í veg fyrir vonda lykt.
8. BILANALEIT

ADVÖRUN!
Sjá kafla um öryggismál.
8.1 Hvað skal gera ef...
Vandamál Möguleg ástæða Lausn
| Heimilistækið virkar ekki. Slökkt er á heimilistækinu. Kveiktu á heimilistækinu. | ||
| Rafmagnsklóin er ekki rétt tengd við | rafmagnsinnstunguna. | Tengdu klóna við rafmagnsinnstung- una með réttum hætti. |
| Pað er ekkert rafmagn á rafmagns- innstungunni. | Tengdu annað raftæki við rafmagns- innstunguna. Hafǒu samband við faglærðan rafvirkja. | |
| Heimilistækið gefur frá sér mikinn hávaða. | Heimilistækið er ekki með réttan stuðning. | Kannaǒu hvort heimilistækið sé stöðugt. |
| Heyranleg eða sjónræn aðvörun er í gangi. | Nýlega hefur verið kveikt á skápn- um. | Sjá „Aðvörun um háan hita“ eða „Aðvörun fyrir opna hurð“. |
| Hitastig heimilistækisins er of hátt. Sjá „Aðvörun um háan hita“ eða „Aðvörun fyrir opna hurð“. | ||
| Hurðin hefur verið skilin eftir opin. Lokaǒu hurðinni. | ||
| Pjappan gengur samfellt. Hitastig er rangt stillt. Sjá „Stjörnborð“ kaflann. | ||
| Margar matvörur voru settar inn á sama tíma. | Bíddu í nokkrar klukkustundir og athugaǒu svo hitastigið aftur. | |
| Stofuhitinn er of hár. Sjá „Uppsetning“ kaflann. | ||
| Matvara sem látin var í heimilistækið var of heit. | Leyfǒu matvörunni að kólna að stofuhita áður en hún er látin til geymslu. | |
| Hurðin er ekki nægilega vel lokuð. Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. | ||
| Kveikt er á FastFreeze aðgerðinni. Sjá kaflann „FastFreeze Aðgerð“. | ||
| Pjappan fer ekki strax í gang eftir að ytt er á „FastFreeze“, eða eftir að hitastigi er breytt. | Pjappan ræsist eftir nokkurn tíma. Petta er eðlilegt, engin villa hefur komið upp. | |
| Hurðin er skökk eða rekst í loftræst- iristina. | Tækið er ekki lárétt. Sjá leiðbeiningar um uppsetningu. | |
| Vandamál Möguleg ástæða Lausn | ||
| Hurð opnast ekki auðveldlega. Pú reyndir að opna hurðina afturstrax eftir að pú lokaðir henni. | Bíddu í nokkrar sekúndur á millipess að loka og opna hurðina aftur. | |
| Pað er of mikið hrím og klaki. Hurðin er ekki nægilega vel lokuð. Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. | ||
| Péttiborðinn er afmyndaður eða óhr-einn. | Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. | |
| Matvöru er ekki rétt pakkað. Pakkaðu matvörunni betur. | ||
| Hitastig er rangt stillt. Sjá „Stjórnborð“ kaflann. | ||
| Heimilistækið er fullhlaðið og er stilltá lægsta hitastig. | Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn-borð“ kaflann. | |
| Hitastigið sem stillt er á heimilistæk-inu er of lágt og umhverfishitastig erof hátt. | Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn-borð“ kaflann. | |
| Vatn flæðir á gólfinu. Vatnsbræðsluúttakið er ekki tengtvið uppgufunarbakkann fyrir ofanþjöppuna. | Tengdu vatnsbræðsluúttakið viðuppgufunarbakkann. | |
| Ekki er hægt að stilla hitastigið. Kveikt er á FastFreeze aðgerð. Slökktu handvirkt á FastFreeze að-gerð , eða bíddu þar til aðgerðin af-virkjast sjálfkrafa til þess að stilla hit-astigið. Sjá kaflana „FastFreeze Að-gerð“. | ||
| Hitastig heimilistækisins er of lágt/hátt. | Hitastigið er ekki rétt stillt. Stilltu hitastigið hærra/lægra. | |
| Hurðin er ekki nægilega vel lokuð. Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. | ||
| Hitastig matvörunnar er of hátt. Láttu hitastig matvörunnar lækka að | stofuhita áður en hún er geymd. | |
| Of mikið af matvöru er geymt í einu. Bættu við minna af matvöru í einu. | ||
| Hurðin hefur verið opnuð of oft. Opnaðu hurðina aðeins ef nauðsyn | krefur. | |
| Kveikt er á FastFreeze aðgerðinni. Sjá kaflann „FastFreeze Aðgerð“. | ||
| Pað er ekkert kalt loftflæði í heimilis-tækinu. | Gakktu úr skugga um að það sé kaltloftflæði í heimilistækinu. Sjá„Ábendingar og góð ráð“ kaflann. | |
| DEMO birtist á skjánum. Heimilistækið er í sýnikennsluham. Til að hætta í sýnikennsluham skaltuýta á OK hnappinn og haltu honuminni í um það bil 10 sekúndur þar tilpú heyrir langt hljóðmerki og skjár-inn slekkur á sér í stutta stund. | ||
| Táknið eða eða er sýnt ístaðinn fyrir tölurnar á skjánum fyrirhitastig. | Vandamál með hitaskynjara. | Hafðu samband við næstu viður-kenndu þjónustumiðstöð. Kælikerfiðmun halda áfram að halda matvæl-um köldum en aðlögun hitastigsverður ekki möguleg. |

Ef ráðið skilar ekki óskaðri niðurstöðu skaltu hringja í næstu viðurkenndu pjónustumiðstöð.
8.2 Hurðinni lokað
- Prífið péttiborða hurðarinnar.
9. HÁVADI
-
Stillið af hurðina ef nauðsynlegt er. Sjá leiðbeiningar um uppsetningu.
-
Ef nauðsynlegt reynist, skal skipta um ónýta þéttiborða. Hafið samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.

text_image
SSSRRR! BRRR! CLICK! OK ) HISSS! BLUBB!10. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni, á ytri eða innri hlið heimilistækisins og á orkumerkimiðanum.
QR-kóðinn á orkumerkingunni sem fylgir pessu tæki, gefur upp tengil á vefsíðu varðandi upplýsingar um frammistöðu tækisins í gagnagrunni EU EPREL. Geymdu orkumerkimiðann til uppflettingar ásamt
notandahandbókinni og öllum öðrum skjölum sem fylgja með þessu heimilistæki.
Pað er einnig mögulegt að nálgast sömu upplýsingar í EPREL með því að nota tengilinn: https://eprel.ec.europa.eu og gerðarheiti og framleiðslunúmer sem finna má á merkiplötu heimilistækisins.
Skoðaðu tengilinn www.theenergylabel.eu varðandi ítarlegar upplýsingar um orkumerkingar.
11. UPPLÝSINGAR FYRIR PRÓFUNARSTOFNANIR
Uppsetning og undirbúningur heimilistækisins fyrir EcoDesign-vottun verður að samræmast EN 62552 (EU). Loftræstingarkröfur, stærðir skotsins og lágmarksbil að aftan verður að vera eins og tilgreint er í „Uppsetning“ í
pessari notandahandbók. Hafǒu samband við framleiðanda fyrir allar frekari upplýsingar, par með talið hleðsluáætlanir.
12. UMHVERFISMÁL
Endurvinna parf öll efni merkt tákninu Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið ekki
heimilistækjum sem merkt eru með tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafíð samband við sveitarfélagið.
electrolux.com