HBHI-M2ZBSTC - Tűzhely Heinner - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HBHI-M2ZBSTC Heinner PDF formátumban.
| Típus | Szabadon álló főzőlap |
| Márka | Heinner |
| Modell | HBHI-M2ZBSTC |
| Méretek (M x Sz x Mé) | 85 x 60 x 60 cm (kb.) |
| Súly | 45 kg (kb.) |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Energiafogyasztás (sütő) | 2000 W (kb.) |
| Főzőzónák száma | 4 (gázos vagy elektromos a változattól függően) |
| Sütő típusa | Elektromos légkeveréses sütő |
| Sütő térfogata | 60 liter (kb.) |
| Sütő funkciói | Hagyományos, grillezés, légkeverés, kiolvasztás |
| Vezérlés típusa | Forgógombok és digitális időzítő |
| Tisztítás | Zománcozott belső, könnyen tisztítható ajtó |
| Biztonsági funkciók | Gyerekzár, automatikus kikapcsolás, hideg tapintású ajtó |
| Energiaosztály | A (kb.) |
| Pótalkatrészek elérhetősége | Vegye fel a kapcsolatot a Heinner ügyfélszolgálatával vagy a hivatalos forgalmazókkal |
| Javíthatóság | Szakember által javítható; a felhasználó által cserélhető izzók |
| Garancia | 2 év (standard) |
Gyakran ismételt kérdések - HBHI-M2ZBSTC Heinner
Felhasználói kérdések a következőről HBHI-M2ZBSTC Heinner
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HBHI-M2ZBSTC - Heinner és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HBHI-M2ZBSTC márka Heinner.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HBHI-M2ZBSTC Heinner
- Beépített Hob
- Indukciós, 2 felület
1. BEVEZETÓ
Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi tanulmányozás céljából.
A kézikönyv célja a készülék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
2. AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA
→ Indukciós főzőlap
→ Használati kézikönyv
→ Jótállási bizonylat
3. ÓVINTÉZKEDÉSEK
• A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes használati utasítást, és szükség esetén tárolja azokat egy megfelelő helyen, hogy szükség esetén hivatkozhasson rájuk.
- Ez a kézikönyv több modellhez készült, ezért előfordulhat, hogy az Ön készüléke nem rendelkezik a benne leírt funkciók egy részével. Ezért fontos, hogy a kezelési útmutató olvasása közben különös figyelmet fordítson az ábrákra.
Telepítés
Áramütésveszély
- Valamely karbantartási munkálat elvégzése előtt csatlakoztassa le a készüléket az elektromos áramforrásról.
- Egy földeléssel ellátottelektromos hálózathoz való csatlakoztatás lényeges és kötelező.
- Az elektromos hálózat módosítását kizárólag villanyszerelő szakember végezheti.
- A jelen utasítás figyelmen kívül hagyása áramütéshez vagy elhalálozáshoz vezethet.
Megvágás veszély
• Nagyon óvatosan járjon el! A főzőlap szélei élesek.
- Az óvintézkedések figyelmen kívül hagyása sérülésekhez vagy megvágásokhoz vezethet.
A biztonságra vonatkozó fontos útmutatások
- A jelen készülék beszerelése vagy használata előtt olvasa el figyelmesenezeket az utasításokat.
- Ne helyezzen a készülékre semmilyen gyúlékony anyagot vagy teméket.
- Kérjük, adja át ezeket az információkat a készülék beszereléséért felelős személynek a beszerelési költségek csökkentése érdekében.
- A veszélyek elkerülése érdekében a jelen beszerelési utasításoknak megfelelően szerelje fel a készüléket.
- Ezt a készüléket egy szakembernek kell megfelelően felszerelnie és földeléssel ellátnia.
-
A jelen készüléket a tápforrás teljes lecsatolását lehetővé tevő szigetelő kapcsolót tartalmazó áramkörhöz kell csatlakoztatni.
-
A készülék megfelelő beszerelési intézkedéseinek figyelmen kívül hagyása megszüntetheti a jótállást és a kártérítési igényléseket.
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek és szellemileg fogyatékos- sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező emberek csak akkor használhatják, ha az értük felelős személy felügyeli őket, illetve előzetesen megértette velük a készülék biztonságos használatát.
- A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást felügyelet alatt nem levő gyermekek nem végezhetik.
- A veszély elkerülése érdekében, a sérült tápvezetéket a gyártóval, ennek hivatalos márkaszervizével vagy egy hasonló szakképzettséggel rendelkező személlyel cseréltesse ki.
- Figyelmeztetés: Megrepedt felület esetén az áramütés veszély elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket. Ez az óvintézkedés az üvegkerámia felületű vagy a villamos áram által átjárt elemeket védő hasonló anyagokból készült főzőlapok esetében alkalmazható.
- Az olyan fémtárgyakat, mint a kések, villák, kanalak és fedelek ne helyezze a főzőlap felületére, mivel ezek felforrósodhatnak.
- Ne használion göztisztító készülékeket.
- A főzőlap tisztításához ne használjon göztisztító készülékeket.
- A készüléket nem külső időzítő vagy távirányítás segítségével történő használatra tervezték.
- FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély: ne tárolion tárgyakat a főzésre szánt felületeken.
- Ügvelie fel a főzési folyamatot. A rövid ideiű főzési folyamatokat állandóan ügvelie fel.
- FIGYELMEZTETÉS: A zsír vagy olaj főzés közbeni használata a főzőlapon veszélyes lehet és tüzet okozhat. A tűzet soha ne próbálja vízzel eloltani, hanem kapcsolja ki a készüléket és takarja le a lángot egy fedővel vagy tűzálló takarával.
Használat és karbantartás
Áramütésveszély
- Ne főzzön törött vagy megrepedt főzőlapon. Ha eltörik vagy megreped a főzőlap felülete, az áramforrásból (a szigetelő kapcsolóból) való lecsatlakoztatással azonnal kapcsolja ki a készüléket, és lépjen kapcsolatba egy szakemherrel.
- A tisztítási és karbantartási munkálatok elvégzése előtt kapcsolia ki a főzőlapot a szigetelő kapcsolótól.
•A jelen utasítás figyelmen kívül hagyása áramütéshez vagy elhalálozáshoz vezethet.
Az egészségre vontkozó kockázatok
•A jelen készülék az elektromágneses biztonsági szabványoknak megfelelően van gyártva.
- Mindezek ellenére, a szívritmus-szabályozó val vagy egyéb elektromos implantátummal (mint amilyen az inzulin pumpa) rendelkező személyeknek a készülék használata előtt tanácskozniuk kell az orvossal vagy az implantátum gyártójával az arról való meggyőződés érdekében, hogy az elektromágneses tér nem hat ki az implantátumra.
•Ezen utasítás figvelmen kívül hagyása elhalálozáshoz vezethet.
Égésveszély
- Használat közben a készülék kitett felületei annvira felforrósodnak, hogy égési sérüléseket okoznak.
- A ruhájával, a testével vagy más tárgyakkal ne érjen a főzőlap forró felületéhez, csak a megfelelő konyhai eszközökkel.
- Ne engedje a gvermekeket a készülék közelébe!
- Az edények fogantyúi forrók lehetnek. Győződjön meg róla, hogy az edények fogantyúi nem érnek más bekapcsolt főzőfelületekhez. Ne engedie a gvermekeknek, hogy a fogantvúkhoz érienek.
•Ezen utastások figvelmen kívül hagyása égésekhez és forrázásokhoz vezethet.
Vágásveszély
- A főzőlap kaparó éles pengéje akkor van kihelyezve, ha a védőfedél el van távolítva. A kaparókést fokozott óvatossággal kezelje és tárolia a gyermekek által nem hozzáférhető, biztonságos helyen.
- Az óvintézkedések figvelmen kívül hagyása sérülésekhez vagy megvágásokhoz vezethet.
A biztonságra vonatkozó fontos utasítások
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben. A főzőedényekben lévő folyadékok kiöntése füstöt és kifolyásokat okozhat, melyek meggyúlhatnak.
- Ne használja a készüléket munka- vagy tároló felületként.
- Ne hagyjon tárgyakat vagy szerszámokat a készüléken.
- Ne helyezzen a készülékre vagy ne hagyjon a készülék mellett mágneszhető tárgyakat (például: hitelkártyákat, memóriakártyákat) vagy elektromos berendezéseket (például: számítógépeket, MP3 lejátszókat), mivel ezekre kihathat az elektromágneses mező.
- Ne használja a készüléket a helyiség fűtésére.
- Használat után mindig kapcsolja ki a főzőfelületeket és a főzőlapot, a jelen használati kézikönyvben leírt módon (éspedig a kezelőgombokat használva). Az edények főzőlapról való levételekor ne alapozzon a főzőedények érzékelő funkciójára.
- Ne engedje, hogy a gyermekek a készülékkel játsszanak, ráüljenek vagy rámásszanak.
- Ne tároljon a készülék fölött lévő szekrényekbe a gyermekek érdeklődését felkeltő tárgyakat. A főzőlapra felmászó gyermekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek.
- Ne hagyja eegyedül vagy felügyelet nélkül a gyermekeket azon a területen, ahol a készülék működik.
- A gyermekek vagy a készülék használatára vonatkozó képességüket korlátozó fogyatékokkal rendelkező személyeket egy felelősséggel rendelező és a készülék használatához értő személynek kell útbaigazítania. Ennek a személynek meg kell győződnie a készülék biztonságos használatáról.
- Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék egyik alkatrészét se anélkül, hogy azt a kézikönyv kifejezetten ajánlaná. Minden egyéb karbantartási munkálatot szakembernek kell elvégeznie.
- Ne helyezzen és ne dobjon súlyos tárgyakat a főzőlapra.
- Ne üljön a főzőlapra.
- Ne használjon recézett szélő edényeket és ne húzza az edényeket a főzőlap üveglapján, mivel az megkarcolódhat.
- Ne használjon drótszivacsotu vagy dörzshatású tisztítószereket a főzőlap üveg felületének a tisztításához, mivel az megkarcolódhat.
- Ezt a készüléket lakásokban és más hasonló egységekben való használatra gyártották:
- üzletek, irodák és más munkahelyek személyzetének konyhája.
- panziók.
- a szállodák, motelek és más lakóház típusú közegek ügyfelei által.
- reggelit is felszolgáló panzió típusú környezet.
- FIGYELMEZTETÉS: A készülék és hozzáférhető felületei ahasználat során felforrósodhatnak.
- Kerülje a felforrósodott felületek megérintését.
- Tartsa távol a készüléktől a 8 évnél kisebb gyermekeket, ha nincsenek állandó felügyelet alatt.
4. A TERMÉK LEÍRÁSA
Felülröl nézet

Vezérlőpanel

Az indukciós főzőlappal való főzés biztonságos, modern, hatékony és gazdaságos módszer. Elektromágneses vibrációkkal működik, közvetlen a főzőedényre generál hőt és nem közvetlenül az üvegfelület melegítése révén. Az üveg csak azért melegedik fel, mert a főzőedény felmelegedik

vas főzőedény
mágneses áramkör
üvegkerámia főzőlap
indukció tekercs
indukált áram
5. A TERMÉK HASZNÁLATA
A vezérlőgombok használata
- A vezérlőgombok érintésérzékenyek, nem szükséges a megnyomásuk.
- A vezérlógombok megnyomásához az ujjbegyét használja, ne az ujjhegyét.
- A készülék egy hangjelzést bocsát ki a kapcsoló gombok minden egyes megérintésénél.
• Győződjön meg róla, hogy tiszták és szárazak a kapcsoló gombok, illetve nincsenek eltakarva tárgyak (eszközök, rongyok, stb.) által eltakarva. Akár egy vékony vízréteg is megnehezitheti a kapcsoló gombok használatát.

A megfelelő edények kiválasztása
- Csak olyan edényeket használjon, melyek alja megfelel az indukciós főzőlapon való használathoz. Keresse az indukciós jelzést a csomagoláson vagy az edény alján.
-
Egy mágnes segítségével ellenőrizheti, hogy megfelelő-e az edény. Közelítsen egy mágnest az edény aljához. Ha odavonzza a mágnest, az edény megfelel az indukciós főzőlaphoz való használatra.
•Ha nem rendelkezik mágnessel: -
Töltsön egy kevés vizet az ellenőrizendő edénybe.
-
Ha a szimbólum - nem villog a kijelzőn és a víz felmelegedik, az edény megfelelő.
- Az alábbi anyagokból gyártott edények nem megfelelőek: tiszta rozsdamentes acél, alumínium vagy ferromágneses alapanyag nélküli réz, üveg, fa, porcelán, kerámia és agyagedények.

- Alumíniumtartalmú alappal rendelkező főzőedények.
- Ezek csökkentik a ferromágneses felületet, ami azt jelenti, hogy kevesebb energia jut a főzőedénybe.
Előfordulhat, hogy ez a főzőedény nem érzékeli eléggé vagy egyáltalán nem érzékeli, és ezért nem melegszik fel eléggé.

- Ne használjon recézett szélű vagy ívelt aljú edényeket.

- Bizonyosodjon meg róla, hogy az edény alja sima, hogy a teljes felületén érintkezik a főzőlappal és a mérete a főző felülettel azonos. Használjon olyan edényeket, melyek aljának az átmérője a kiválasztott főző felületre nyomtatott mérettel azonos. Kissé nagyobb átmérőjű edény használata esetén, az energia a maximális hatásfokon lesz kihasználva. Kisebb átmérőjű edények használata esetén, a hatékonyság a vártnál kisebb lehet. Megtörténhet, hogy a 140 mm-nél kisebb átmérőjű edényeket nem érzékeli a főzőlap. Állítsa mindig a főzőfelület közepére az edényeket.

- Mindig emelje fel az edényeket a főzőlapról, ne húzza az üveg felületen, mivel ez a felület megkarcolását okozhatja.

A főzőlap használata
1. A készítés elkezdéséhez
- Nyomja meg a bekapcsolás/kikapcsolás gombot 3 másodpercig. Bekapcsolás tán a készülék egy rövid hangjelzést bocsát ki, majd a „-” jelzés jelenik meg, azt jelezve, hogy az indukciós főzőlap standby üzemmódra váltott.

2.Helyezzen egy megfelelő edényt a használni kívánt főző területre.
- Bizonyosodjon meg róla, hogy az edény alja és a főző terület tiszta és száraz.

- A főző terület kiválasztó gomb megérintésekor a gomb melletti világító kijelző villogni kezd.

- Állítsa be a hőmérsékletet az érintésérzékeny szabályozó segítségével.
- Ha 20 másodpercen belül nem választ hőmérsékletet, az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol. Újra be kell kapcsolnia az 1. lépésben leírtak szerint.
- A főzés ideje alatt bármikor módosíthatja a hőmérséklet beállítását.

Ha a gomb villogva kigyúl a hőmérséklet beállító zónával váltakozva. Ez azt jelenti, hogy:
- nem helyezte az edényt megfelelően a főzőfelületre
- az edény nem megfelelő az indukciós főzőlaphoz való használatra
- az edény túl kicsi vagy nincs a főző terület közepére helyezve
A készülék nem kezdi el a melegítést, ha a főző területen nem megfelelő edény van.
Ha a főzőfelületre nincs megfelelő edény helyezve, a kijelző 1 perc után automatikusan kikapcsol.
2. A főzés befejezése
- Válassza ki annak a főzőfelületnek a kiválasztó gombját, amelyet ki akar kapcsolni.

- A kurzor „0” pozícióba helyezésével kapcsolja ki a főző területet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kijelző „0”-át mutat.

- Ne érintse meg a forró felületeket.
A H szimbólum azt a főzőfelületet jelöli, mely túl forró ahhoz, hogy megérintse. A szimbólum akkor tűnik el, ha a felület annyira lehül, hogy megérintheti. Ez a tulajdonság energia megtakarítási funkcióként is használható. Amennyiben más edényeket szeretne felmelegíteni, használja a lapot, amíg még forró.

3. A kezelögombok zárolása
- A nem szándékos használat érdekében a kezelőgombok zárolhatók (például a főzőfelületek gyermekek általi véletken bekapcsolása).
- Amikor ez a funkció aktív, a bekapcsoló/kikapcsoló gomb kivételével minden gomb inaktív.
| A kezelőgombok zárolásához | |
| Érintse meg a zároló gombot. | Az időzítő kijelző „Lo”-t jelöl ki. |
| A kezelőgombok feloldásához | |
| Érintse meg néhány másodpercre a zároló gombot. | |
4. Az időzítő használata
Az időzítő két módon használható:
- Az időzítőt emlékeztetőként is használhatja. Ebben az esetben az időzítő az időtartam lejártakor semelyik főzőfelületet nem kapcsolja ki.
- Az időzítés beállítható az egyik vagy több főzőfelületnek az előre meghatározott időtartam lejártakor való kikapcsolására.
Az időzítés maximális időtartama 99 perc.
Az időzítő használata emlékeztetőként
Ha nem választ ki egyetlen főzőzónát sem
- Győződjön meg róla, hogy a főzőlap be van-e kapcsolva.
Megjegyzés: Ahhoz, hogy az időzítőt emlékeztetőként használhassa, legalább egy zónának aktívnak kell lennie.
- Érintse meg az időzítő vezérlógombjait. Az emlékeztető kijelző villogni kezd, és a kijelzőn megjelenik a „10”.

- Állítsa be az időtartamot az időzítón lévő „-” vagy „+” gombot.
Tipp: Érintse meg az időzítő „-” vagy „+”gombját az időtartam 1 perccel történő csökkentéséhez vagy növeléséhez.
Nyomja meg hosszan az időzítón lévő „-” vagy „+” gombot az időtartam 10 perccel való csökkentéséhez vagy növeléséhez.

- Ha egyszerre érinti meg a „-” és „+” gombot, az időzítő megszűnik, és a kijelzőn a „00” jelenik meg.

- Amint az idő beállítása megtörtént, a visszaszámlálás elindul. A kijelzőn megjelenik a hátralévő idő, és az időzítő kijelzője 5 másodpercig villog.
Ha megérinti az időzítő gombot, miközben az időzítő jelzője villog, a jelző nem villog tovább.

- A meghatározott időtartam lejártakor a készülék 30 másodpercig egy hangjelzést bocsát ki, az időzítő pedig „- -”-t jelez ki.

Az időzítő beállítása egy vagy több főzőfelüle kikapcsolásához
Zóna beállítása
- Érintse meg annak a főzőfelületnek a kiválasztó gombját, amelyhez be szeretné az időzítőt állítani.

- Állítsa be az időtartamot az időzítő „-” vagy „+”gombjának megérintésével.
Tipp: Az időzítő „-” vagy „+” gombjának egyszeri megérintésével csökkentheti vagy növelheti az időtartamot 1 perccel.
Nyomja meg hosszan az időzítón lévő „-” vagy „+” gombot az időtartam 10 perccel való csökkentéséhez vagy növeléséhez.

- Ha egyszerre érinti meg a „-” és „+” gombot, az időzítő megszűnik, és a kijelzőn a „00” jelenik meg.

- Amint az idő beállítása megtörtént, a visszaszámlálás elindul. A kijelzőn megjelenik a hátralévő idő, és az időzítő kijelzője 5 másodpercig villog.
Ha megérinti az időzítő gombot, miközben az időzítő jelzője villog, a jelző nem villog tovább.

5.A kiválasztott időtartam lejártakor a megfelelő főzőfelület automatikusan kikapcsol.
A többi főzőfelület továbbra is működik, amennyiben előzőleg be volt kapcsolva.

5. „Boost“ funkció használata
„Boost“ funkció aktiválása
- Érintse meg a főzőfelület kiválasztási gombot.

- A Boost kantrol megérintése. Győződjön meg róla, hogy a a kijelzón "B" jelenjen meg.

„Boost“ funkció deaktiválása
- Érintse meg annak a főzőfelületnek a kiválasztó gombját, amely esetében hatástalanítani szeretné a „Boost” funkciót.

- Kapcsolja ki a főzőzónát a „Boost” gomb megnyomásával. Győződjön meg róla, hogy a kijelzón „0” jelenik meg.

Megjegyzés:
- Ez a funkció bármelyik főzőfelületen használható.
- A főzőfelület 10 perc múlva visszatér az alapértelmezett beállításra.
- Ha az alapbeállítás a 0. szint, a „Boost” funkció kikapcsolásakor a beállítás visszaáll a 9. szintre 5 perc múlva
6. Szünet
- A főzőlap kikapcsolása helyett szüneteltetheti a fűtést.
- A szünet üzemmódba való belépéskor a BE/KIKAPCSOLÁS vezérlő kivételével minden kezelőszerv ki van kapcsolva.
| Szünet üzemmódba lépés | |
| Érintse meg a "Szünet" gombot | Az összes kijelzón a " | | " felirat jelenik meg. |
| A szünet üzemmódból való kilépés | |
| A "Szünet" gomb ismételt megérintése | |
7. Alapértelmezett munkaidő
Az automatikus kikapcsolás az indukciós főzőlap biztonsági védelmi funkciója. Automatikusan kikapcsol, ha valaha is elfelejtené kikapcsolni, főzés közben. A különböző teljesítményszintekhez tartozó alapértelmezett munkaidők az alábbi táblázatban láthatók:
| Teljesítményszint | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Alapértelmezettműködésiidőtartamok(órák) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
A főzésre vonatkozó tanácsok
- Amikor az élelmiszerek elérik a fövéspontok, csökkentse a beállított hőmérséklet értékét.
- Egy fedél használata csökkenti a főzési időtartamot és a hővisszatartás révén energiát takarít meg.
- A főzési időtartam csökkentése érdekében csökkentse minimálisra a folyadék vagy zsiradék mennyiséget.
- A készítést magas hőmérsékleten kezdje és csökkentse az élelmiszerek megfelelő felmelegedése után.
Pároló főzés, rizs készítés
- A párolva főzés a fövési pont alatt történik, körülbelül 85 °C hőmérsékleten, amikor a buborékok időnként felemelkednek a főzési folyamatban lévő élelmiszeren. Ez a titka a finom levesek és tokányok készítésének, mivel az ízek az élelmiszerek túl sokáig fövése nélkül fokozódnak. Ugyanakkor a tojás alapú szószok és a liszttel besürített szószokat a főzési pont alatt kell elkészíteni.
- Egyes főzési eljárások, a rizs abszorbciós módszerrel készítését is belértve, a minimális szintnél magasabb szintű beállítást igényelhet az arról való meggyőződés érdekében, hogy az élelmiszerek megfelelően vannak elkészítve a z ajánlott intervallumok között.
A sültek készítése
A szaftos és ízletes sültek készítése érdekében
- Hagyja a húst szobahómérsékleten körülbelül 20 percig a készítés előtt.
- Melegítsen fel egy nehéz alapú edényt.
- Tegyen olajat a sült mindkét oldalára. Töltsön egy kevés olajat a forró tepsibe, majd helyezze bele a húst.
- Készítés közben csak egyszer fordítsa meg a húst. A pontos elkészítési időtartam a sült vastagságától és attól függ, hogy mennyire szeretné megfőzni. Az időtartamok 2 és 8 perc között váltakozhatnak mindkét oldalon. A főzés mértékének az ellenőrzése érdekében szúrjon bele a sültbe.
- Fogyasztás előtt hagyja néhány percig egy lapos tányéron a sültet.
Györs sütés
- Vegyen az indukciós főzőedényhez megfelelő lapos alapú wok tepsit vagy egy nagy serpenyőt.
- Készítsen elő minden eszközt és hozzávalót. Az elkészítésnek gyorsnak kell lennie. Nagy mennyiségek készítése esetén, kis adagokban készítse.
- Melegítse kissé elő a tepsit és töltsön bele két kanál olajat.
- Először a húst készítse el, tegye félre és tartsa melegen.
- Párolja meg a zöldségeket. Majd amikor felforrósodtak, a főzőfelület állítsa alcsonyabb hőmérsékletre, helyezze a húst a tepsibe és adja hozzá a szózt.
- Könnyedén keverje össze a hozzávalókat, hogy meggyőződhessen arról, hogy egyenletesen vannak felmelegedve.
- Azonnal fogyassza el az ételt.
A kis tárgyak érzékelése
Amikor egy nem megfelelő méretű főzőedény vagy ferromágneses alap nélküli főzőedény (például: alumíniumból készült) vagy egyéb kis mérető tárgy (kés, villa, kulcs, stb.) a főzőlapon marad, a készülék automatikusan standby üzemmódra vált. A ventilátor 1 percig folytatja az indukciós főzőlap lehútését.
A hömérséklet szabályozása
Az alábbi beállítások csak tájkoztató jellegűek. A pontos beállítások több tényezőtől függnek, beleértve a főzőedény típust és az élelmiszer mennyiséget is. Kísérletezzen az indukciós főzőlappal, hogy megtalálja az Önnek megfelelő beállításokat.
| A hőmérséklet beállítása | Az alábbiaknak felel meg: |
| 1 - 2 | lassú melegítés kis mennyiségű élelmiszerekneka csokoládé felolvasztása és a gyorsan odaégő élelmiszerek elkészítéselassú pároló főzéslassú melegítés |
| 3 - 4 | újramelegítésgyors pároló főzésrizskészítés |
| 5 - 6 | palacsinta |
| 7 - 8 | dinszteléstésztafélék készítése |
| 9 | gyors sütéspárolása leves felforralásavíz forralás |
6. BESZERELÉS
Vágja ki amunkafelületet az ábrán megjelölt méreteknek megfelelően.
A beszerelés és használat érdekében hagyjon legalább 5 cm teret a kivágás körül.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a munkafelület vastagsága legalább 30 mm. Kérjük, hogy munkafelületnek válasszon hőálló és szigetelt anyagot (ne használjon fát, rostos vagy hasonló nedvszívó anyagot, csak ha impregnálva van) a főzőlapból származó hő által okozott alaktorzulások elkerülése érdekében. Figyelje meg az alábbi ábrát:
Megjegyzés: A főzőlap oldalsó részei és a munkalap belső felületei közti biztonsági távolságnak legalább 3 mm-nek kell lennie.

| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | E (mm) | F (mm) | G (mm) |
| 268 +/- 4 | 500 +/- 4 | 50min | 50min | 50min | 50min | 3 min |
Győződjön meg róla, hogy az indukciós főzőlap jól szellőző, illetve a beömlő és kivezető nyílások nincsenek elzáródva. Bizonyosodjon meg róla, hogy az indukciós főzőlap működési állapota megfelelő. Figyelje meg az alábbi ábrát
Megjegyzés: A főzőlap felülete és a fölötte lévő bútordarab közti biztonsági távolságnak legalább 760 mmnek kell lennie.

| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | 15 | 20 | Légbeömlés | Légkivezetés 5 mm |
FIGYELMEZTETÉS: Megfelelő szellőzés biztosítása
Győződjön meg róla, hogy az indukciós főzőlap jól szellőzik, illetne nincsenek elzáródva a légbeömlő és légkivezető nyílások. A főzőlap felforrósodott felső felületével való véletlenszerű érintkezés és a használat közbeni áramütés elkerülése érdekében szükséges egy csavarokkal rögzített, fából készült védő felszerelése a főzőlap alsó felületétől legalább 50 mm távolságra. Tartsa be az alábbi követelményeket:

A főzőlap külső része szellőző nyílásokkal van ellátva. A főzőlap pozícióba rögzítésekor meg KELL győződnie arról, hogy ezek anyílásokat nem zárja el a munkalap.
Legyen tekintettel arra, hogy az anyagok szétválásának elkerülése érdekében a ragasztónak, amellyel a műanyagot vagy a fát a bútorhoz ragasztja, 150 °C-nál nagyobb hőmérsékletnek kell ellenállnia.
A főzőlap mögötti hátsó fal, valamint a mellette és körülötte lévő felületek 90 °C hőmérsékletnek kell, hogy ellenálljanak.
A főzőlap felszerelése előtt bizonyosodjon meg az alábbiakról:
- A munkafelület egyenes és vízszintes, a felszerelést megakadályozó szerkezeti elemek nélküli.
- A munkafelület hőálló és szigetelt anyagból készült.
- Amennyiben a főzőlap sütő fölé van felszerelve, a sütő beépített ventilátorral van ellátva.
- A beszerelést a térközre vonatkozó minden követelménynek, valamint a hatályos szabványok és rendelkezéseknek megfelelően végezték.
- Az állandó vezetékbe a tápforrásról való teljes lecsatlakoztatást lehetővé tevő megfelelő szigetelő kapcsoló van beágyazva, mely a helyi kábelezési előírásoknak és rendelkezéseknek megfelelően van felszerelve és beállítva.
• A szigetelő kapcsolónak hitelesítettnek kell lennie, a pólusok közt pedig egy 3 mm-es térközt kell biztosítania (vagy minden fázis/aktív vezeték között, amennyiben a helyi rendelkezések lehetővé teszik).
- A szigetelő kapcsolónak a főzőlap felszerelése után könnyen hozzáférhetőnek kell lennie a felhasználó számára.
- Lépjen kapcsolatba a területen tevékenykedő helyi hatóságokkal és tanulmányozza az alkalmazott előírásokat a felszerelésre vonatkozó bizonytalanságok esetén.
- A főzőlap közelében találhatóó alak és felületek hőálló és könnyen tisztíthatóanyagokkal vannak fedve (mint például akerámialapok).
Figyelmeztetések
-
Az indukcós főzőlapot szakembernek kell felszerelnie. A felszerelés érdekében fordulhat a hivatalos javítóközpontok alkalmazottaihoz. Kérjük, ne végezze el ezt aműveletet a saját szakállára.
-
A főzőlapot ne szerelje közvetlenül egy mosogatógépre, egy hűtőre, egy fagyasztó készülékre, egy mosógépre vagy egy ruhaszárítóra, mivel anedvesség megrongálhatja a főzőlap elektronikus alkatrészeit.
-
A hatékonyság javítása érdekében az indukciós főzőlap a hatkonyság érdekében úgy kell felszerelni, hogy a hő megfelelően kisugározzon.
-
A főzőlap közelében lévő fal és a mellette lévő felületek ellen kell álljanak a magas hőmérsékleteknek.
-
A sérülések elkerülése érdekében a munkalap és a ragasztó hőálló kell, hogy legyen.
-
Ne használjon göztisztító készülékeket.
A főzőlap felszerelése után bizonyosodjon meg a következőkról:
- A tápkábel nem elérhető egy szekrény ajtóin vagy fiókjain keresztül.
- Elégséges friss légáramlat van a szekrény külső részétől a főzőlap alapja felé.
- Ha a főzőlap egy fiók vagy egy bútordarab fölé van beszerelve, a főzőlap aljára egy termikus védelem van felszerelve.
- A szigetelő kapcsoló könnyen elérhető a felhasználó számára.
A rögzítőeszközök elhelyezése előtt
A készüléket helyezze szilárd és sima felületre (használja a csomagolást). Ne nyomja meg erősen a főzőlap kezelőgombjait.
A rögzítőeszközök pozícójának a beállítása
Felszerelés után a 2 rögzítőeszköz segítségével rögzítse a főzőlapot a főzőlap alapjához (lásd az ábrát). A rögzítőeszközök pozícióját a munkalap különböző vastagsága szerint állítsa be.

A konzolok semmilyen körülmények között nem érintkezhetnek a munkalap belső felületeivel a beszerelés után.
A főzőlap tápforráshoz való csatlakoztatása
A főzőlap villamos energia tápforráshoz való csatlakoztatását kizárólag szakember végezheti.
A főzőlap villamos energia tápforráshoz való csatlakoztatása előtt győződjön meg az alábbiakról:
-
A lakásának elektromos berendezése megfele a főzőlap állinstalația electrică din locuința dumneavoastră este adecvată pentru puterea consumată de plită.
-
A feszültség megfelel az adattáblán megjelölt értékeknek.
-
A tápkábel ellenáll az adattáblán feltüntetett terhelésnek.
A főzőlap elektromos energia tápforráshoz való csatlakoztatásához ne használjon adaptereket, áttételeket vagy hosszabbítókat, mivel ezek túlmelegedés- és tűzveszélyt idézhetnek elő.
A tápkábel ne érintkezzen a forró felületekkel és úgy állítsa be, hogy a hőmérséklete egy pontban se haladja meg a 75°C-ot.
A villamos berendezés tulajdonságaira vonatkozóan lépjen kapcsolatba egy szakképzett villanyszerelővel.
A villamos berendezés módosításait csak szakképzett villanyszerelő végezheti.

•A balesetek elkerülése érdekében a megsérült tápkábel kicserélését kizárólag szakember végezheti a megfelelő szerszámokkal.
• A készülék közvetlen tápforráshoz való csatlakoztatása esetén szükséges az érintkezések közt legalább 3 mm nyílással rendelkező egyfázisú árammegszakító felszerelése.
•A beszerelést végző személynek ellenőriznie kell, hogy megfelelően végezték-e el az elektromos csatlakoztatást, és biztosítania kell, hogy az megfelel a biztonsági inézedéseknek.
- Ne hajlítsa meg vagy ne nyomja össze a tápkábelt.
- A kábelt időnként ellenőrizni kell, és csak szakképzett villanyszerelő által cserélhető ki.
7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
| Mi? | Hogy? | Fontos! |
| Szokásosszennyeződés azüvegen (ujjnyomok,élelmiszermaradékok vagycukrot nemtartalmazófolyadékok általhagyott nyomok,foltok) | 1. Kapcsolja ki a főzőlapot.2. Tegyen tisztítószert a meleg (de nemforró) főzőlapra.3. Öblítse le és törölje meg egy tisztaronggyal vagy papírtörlővel.4. Kapcsolja be újra a főzőlapot. | A főzőlap megállítás után a forró felületrevonatkozó figyelmeztetés hatástalannávélik, azonban a főzőfelület még forrólehet! Járjon el fokozott óvatossággal!Az ipari tisztítószerek, bizonyos nejltonbólkészült drótmosogatók és akemény/dörzshatású tisztítószerekmegkarcolhatják az üveget. Mindigolvassa el a tisztítószer vagy adrótmosogató címkéjét az arról valómeggyőződés érdekében, hogy megfelelő.Soha ne hagyjon maradékokat afőzőlapon, az üveg megfoltosodhat. |
| A folyadékok,amegolvadtélelmiszerek, cukrottartalmazó forrófolyadékok kiöntésea főzőedényekből | Egy kaparókéssel vagy az indukciós főzőlapokhoz megfelelő szerszámmalazonnal távolítsa el, azonban vigyázzon aforró részekre és főzőfelületekre.1. Csatlakoztassa le a főzőlapot azáramforrrásról.2. A kaparókést vagy az eszközt tartsa 30°-os szögben, a foltot vagy azélelmiszereket vakarja a főzőlaphideg felülete felé.3. A foltokat vagy a szennyeződéseketegy mosogató ronggyal vagy egypapírtörlővel távolítsa el.4. A fenti „Szokásos szennyeződés azüvegen” -hez kövesse a 2-től 4-ig alépéseket. | A lehető leghamarabb távolítsa el amegolvadt élelmiszereket és a cukrottartalmazó folyadék foltokat. Ha hagyjameghűlni, mert így nehezebben távolíthatókel, vagy visszafordíthatatlanulmegkárosíthatják az üveget.Vágásveszély abban az esetben, ha akaparó védőfedele el van távolítva és az élespeng látszik. Fokozott óvatossággal járjon el,a kaparókést pedig tárolja biztonságoshelyen, ahol a gyermekek nem férhetnekhozzá. |
| Az élelmiszerekvezérlőgombokraöntése | 1. Kapcsolja ki a főzőlapot.2. Távolítsa el a szennyeződést.3. Törölje meg az érintésérzékelőkezelőpanelt egy tiszta és nedvesszivaccsal vagy ronggyal.4. Törölje meg a felületet egypapírtörlővel.5. Kapcsolja be újra a főzőlapot. | A főzőlap egy rövid hangjelzést bocsáthatki és kioltódhat, előfordulhat, hogyakezelőgombok nem működnek, hafolyadéknyomok vannak rajta.Bizonyosodjon meg róla, hogy a főzőlap újrabekapcsolása előtt megtörli azérintésérzékelő kezelőpanel körüli részt. |
- HIBAELHÁRÍTÁS
| Probléma | Lehetséges okok | Megoldások |
| Az indukciós főzőlap nem kapcsolható be. | A készülék ne kap áramot. | Bizonyosodjon meg róla, hogy a készüléket csatlakoztatta az áramforráshoz és bekapcsolta.Bizonyosodjon meg róla, hogy nincs áramszünet a lakásában vagy az Ön környékén. Amennyiben minden ellenőrzést elvégzett és a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba egy szakképzett technikussal. |
| Az érintésérzékelő gombok nem válaszolnak a parancsoknak. | Az érintésérzékelő gombok zárolva vannak. | Oldja fel a kezelőgombokat. Az útmutató érdekében tanulmányozza az indukciós főzőlap használatára vonatkozó fejezetet. |
| Az érintésérzékelő gombok nehezen használhatók. | Előfordulhat, hogy egy vékony vízréteg van az érintésérzékelő gombokon, vagy a gombok megérintéséhez az ujjhegyét használja. | Győződjön meg róla, hogy az érintésérzékelő vezérlőpanel területe száraz,és használja az ujj begyét a vezérlőgombok megérintéséhez. |
| Az üveg meg van karcolva. | Recézett szélű főzőedények Nem megfelelő vagy dörzshatású tisztítószerek vagy mosószerek használata. | Használjon lapos és sima alapú főzőedényeket.Tanulmányozza a „Megfelelő edények kiválasztása” fejezetet.Tanulmányozza a karbantartásra és tisztításra vonatkozó fejezetet. |
| Egyes főzőedények zajt okoznak. | Ezt a használt főzőedény szerkezete okozhatja (a különböző fém rétegek eltérően vibrálnak). | Ez normális és nem jelent rendellenes működést. |
| Az indukciós főzőlap egy halk zümmögést bocsát ki a magas hőmérsékleten veló használat esetén. | Ez az élelmiszerek indukcióval történő főzési technológiája okozza. | Ez normális dolog, azonban a főzési hőmérséklet csökkentésével. a zajnak csökkennie kellene vagy teljesen el kellene tűnnie. |
| Az indukciós főzőlap ventilátora zajt bocsát ki. | Az Ön indukciós főzőlapjába beépített hűtő ventilátora az elektronikus alkatrészek túlmelegedésének a megelőzése érdekében bekapcsolt. | Ez normális dolog és nem kíván semmilyen beavatkozást az Ön részéről. Ne állítsa meg az indukciós főzőlap áramellátását a ventilátor működésének ideje alatt. |
| A főzőedények nem melegítik fel az élelmiszereket. | Az indukciós főzőlap nem érzékeli az edényt, mivel az nem megfelelő az indukciós főzőlapon való használathoz.Az indukciós főzőlap nem érzékeli az edényt, mivel az túl kicsi a főzőfelülethez vagy nincs megfelelően középre állítva. | Csak az indukciós főzőlapon való használathoz megfelelő edényeket használjon.Tanulmányozza a „Megfelelő edények kiválasztása” fejezetet.Állítsa középre a főzőedényt és bizonyosodjon meg arról, hogy az edény alja megfelel a főzőfelület méretéhez. |
| Az indukciós főzőlap vagy az egyik főzőfelület váratlanul megállt, egy hangjelzés hallatszik, a kijelzőn pedig egy hibakód jelenik meg (az időzítő kijelzőjén egy vagy két szám váltakozik). | Műszaki hiba. | Kérjük jegyezze meg a hibakód betűit és számat, csatlakoztassa le az indukciós főzőlapot a tápforrásról, és lépjen kapcsolatba egy szakemberrel. |
Hibakódok
Az indukciós főzőlap egy automatikus hibaészlelő funkcióval van ellátva. Ennek a funkcionak a segítségével a szakember ellenőrizheti mindenik alkatrész állapotát és működését a főzőlap teljes szétszerelése nélkül.
| Probléma | Lehetséges okok | Megoldások |
| Automatikus helyreállítás nem lehetséges | ||
| E1 | Kerámia főzőlap hőmérséklet-érzékelőjének meghibásodása - nyitott áramkör | Ellenőrizze a csatlakoztatást vagy cserélj ki a kerámia főzőlap hőmérséklet érzékelőjét. |
| E2 | Kerámia főzőlap hőmérséklet-érzékelőjének hibája - rövidzárlat | |
| E7 | Kerámia főzőlap hőmérséklet-érzékelőjének hibája | |
| C1 | Magas hőmérséklet a kerámia főzőlap szintjén | Várjon, amíg a kerámia főzőlap hőmérséklete visszatérjen a normális értékre.A készülék újraindítása érdekében nyomja meg az indítás/kikapcsolás gombot. |
| E3 | IGBT tranzisztor hőmérséklet-érzékelő hibája | Cseréje ki az adagoló lemezt. |
| E4 | ||
| C2 | Magas hőmérséklet az IGBT szintjén. | Várjon, amíg a szigetelt kapujú bipoláris tranzisztor (IGBT) hőmérséklete visszatér a normális értékre.A készülék újraindítása érdekében nyomja meg az indítás/kikapcsolás gombot.Győződjön meg róla, hogy a ventilátor nehézség nélkül működik, ellenkező esetben cserélje ki a ventilátort. |
| EL | A tápfeszültség értéke a néveges tápfeszültség értéke alatt van. | Kérjük, ellenőrizze, hogy a tápforrás megfelelően működik. |
| EH | A tápfeszültség értéke a néveges tápfeszültség értéke alatt van. | Indítsa el a készüléket miután a tápforrás megfelelően működik. |
| EU | Kommunikáció hiba | Csatlakoztassa újra a kijelzőlapot a tápegység lapjához.Cserélje ki a tápellátó lapot vagy a kijelzőlapot. |
Jellegzetes hibák és megoldások
| Hiba | Probléma | A megoldás | B megoldás |
| A LED égő nem gyúl ki az egység áramforráshoz való csatlakoztatásakor. | Nincs elektromos áramellátás. | Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó megfelelően van rögzítve a csatlakozóaljzatba. | |
| Probléma van a járulékos adagoló lemez és a kijelző lemez csatlakoztatásával. | Ellenőrizze a csatlakoztatást. | ||
| A járulékos adagoló lemez meghibásodott. | Cserélje ki a járulékos lemezt. | ||
| A kijelző lemez meghibásodott. | Cserélje ki a kijelző lemezt. | ||
| Egyes gombok nem működnek vagy a LED kijelző nem normális. | A kijelző lemez meghibásodott. | Cserélje ki a kijelző lemezt. | |
| A készítési mód kijelző világítani kezd, azonban a melegítés nem indul el. | Magas hőmérséklet a főzőlap szintjén. | A környezeti hőmérséklet túl magas lehet. Zárlat a légbeszívás vagy a légkivezető nyílás szintjén. | |
| Valami nincs rendben a ventilátorral. | Győződjön meg róla, hogy a ventilátor nehézség nélkül működik, ellenkező esetben cserélje ki a ventilátort. | ||
| A járulékos adagoló lemez meghibásodott. | Cseréje ki az adagoló lemezt. | ||
| A melegítés működés közben hirtelen megáll, a kijelző pedig felváltva „u”-t jelez ki. | A főzőedény típusa nem megfelelő. | Használjon megfelelő főzőedényt (tanulmányozza a használati kézikönyvet). | A főzőedényt érzékelő áramkör meghibásodott, cserélje ki az adagoló lemezt. |
| A főzőedény átmérője túl kicsi. | |||
| A főzőlap túlmelegedett. | A készülék túlmelegedett. Várjon, amíg a hőmérséklet visszaáll a normálisra. A készülék újraindítása érdekében nyomja meg az indítás/kikapcsolás gombot. | ||
| Az azonos oldali melegítő felületek (mint például az első és második felület) „u”-t jelez ki. | Probléma van az adagoló és kijelző lemezek csatlakoztatásával. | Ellenőrizze a csatlakoztatást. | |
| A kijelző lemez meghibásodott. | Cserélje ki a kijelző lemezt. | ||
| A főlemez meghibásodott. | Cseréje ki az adagoló lemezt. | ||
| A ventilátor motor rendellenes zajt bocsát ki. | A ventilátor motorja meghibásodott. | Cserélje ki a ventilátort. |

A hulladékok környezetfelelős eltávolítása
Segíthet a környezet védelmében!
Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be.

A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.
A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva.
www.heinner.com, http://www.nod.ro

A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották.

Importör: Network One Distribution
Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (Bucureşti), România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro