Stretto 2180 90000 - Kávéfőző Eta - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Stretto 2180 90000 Eta PDF formátumban.
| Termék típusa | Eszpresszó kávéfőző |
| Márka | Eta |
| Modell | Stretto 2180 90000 |
| Méretek (M x Sz x M) | 45.5 x 31 x 13.3 cm |
| Tömeg | Körülbelül 3,5 kg |
| Víz tartály kapacitása | 0,75 L |
| Védelmi osztály | I |
| Feszültség | 230 V ~ 50 Hz |
| Teljesítmény | 1450 W |
| Funkciók | Espresso, Cappuccino, Latte, Forró víz, Gőz |
| Állítható kávémennyiség | Igen (25–60 ml egyes, 60–110 ml dupla) |
| Automatikus kikapcsolás | 25 perc inaktivitás után |
| Fűtőfelület | Igen (csésze melegítéshez) |
| Tejhabosító | Gőzfúvóka levehető csővel és fedéllel |
| Vízkőtelenítés | Időszakonként szükséges; használjon vízkőtelenítő oldatot |
| Biztonsági funkciók | Túlmelegedés elleni védelem, gyerekzár (8+ éves kortól), földelt csatlakozó |
| Tartozékok | Mérőpohár, rozsdamentes acél szűrők (1 csésze és 2 csésze), csepegtető tálca, tejhabosító fedél |
| Tisztítás | Kivehető víztartály, csepegtető tálca, gőzfúvóka; kézi mosás ajánlott |
Gyakran ismételt kérdések - Stretto 2180 90000 Eta
Felhasználói kérdések a következőről Stretto 2180 90000 Eta
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Stretto 2180 90000 - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Stretto 2180 90000 márka Eta.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stretto 2180 90000 Eta
Eszpresszó gép • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
H 28-35
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 30
III. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA 30
IV. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 31
V. KARBANTARTÁS 33
VI. ÖKOLÓGIA 34
VII. MÜSZAKI ADATOK 34
Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
I. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK

ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK:
- Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót a későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg. Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
– Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik—e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel. A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni! - Ezt a terméket 8 éves korú és idősebb gyemekek, továbbá csökkent fi zikai és mentális képességű vagy nem elegendő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan megfelelő módon kioktatták őket és megértik az esetleges veszélyhelyzetek értelmezését. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett. 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak.
- A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel!
- Tartozékok cseréje előtt, vagy a kéznél lévő, használatnál mozgó részek cseréje előtt, összeszerelés és szétszerelés előtt, a víztartály töltése előtt, tisztítás és karbantartás előtt, áthelyezés előtt, vagy ha felügyelet nélkül hagyja a készüléket, mindig húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból!
– Az elérhető részek eltávolítása, karbantartás, vagy bármilyen más manipuláció előtt hagyja a készüléket és annak összes részét kihülni!
- FIGYELMEZTETÉS – A készülék néhány része használat közben forró lehet és égési sérülést okozhat! Működés közben a készülék a forró vizet és a forró gözt nyomás alatt bocsájtja ki. Nagyon kell figyelni, ha gyerekek, vagy fogyatékkal élő emberek vannak a készülék közelében.
– FIGYELEM, FORRÓ GÖZ – a göz fúvóka használata közben legyen nagyon óvatos és ne érjen hozzá! Ne felejtse el, hogy használat közben kis mennyiségű forró víz spriccelhet ki! Beállításnál csak a göz fúvóka A4 megfelelő műanyag részét érintse!
– Higiéniai okokból minden használat után tisztítsa meg a gözfúvókát! Kihülése után vegye le a külső részt (csövet) és öblítse le langyos vízzel!
- A készüléket és a tápkábelét soha ne merítse vízbe (részben se)!
– Ne helyezze át a készüléket, ha a víztartályban maradt víz! Ellenkező esetben a víz belső részekbe való befolyását okozhatja!
– Az elektromos hálózathoz csatlakozott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül és figyeljen a készülékre kávé készítése közben!
– A készüléket csak külső borítását fogva helyezze át!
– A készülék körül legalább 15 cm rést hagyjon a megfelelő levegő cirkuláció érdekében!
– Ne tegye ki a készüléket 4 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletnek! A készülékben lévő víz megfagyása a készülék károsodását okozhatja!
– FIGYELEM: Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval vagy bármely olyan alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet. - A tápkábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!
- A készülék használata során mindig ügyeljen arra, hogy senki ne sérüljön meg (pl. forró vízzel, vagy vízgőzzel).
- A készüléket csak arra a célra használja, amire szánva van, és ahogy a használati útmutatóban le van írva. A készüléket soha se használja más célra.
- A gyártó nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl. égési sérülés, leforrázás, tűz), továbbá a fenti biztonsági utasítások be nem tartása esetén nem köteles jótállást nyújtani a készülékre.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA:
- A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra!
- Ha nem használja a készüléket hosszabb ideig, ürítse ki a víztartályt! He nem gyakran használja a készüléket, rendszeresen cserélje benne a vizet annak érdekében, hogy az mindig friss legyen (legjobb esetben minden nap)!
- Mindig használjon hideg (langyos) tiszta vizet! Soha ne használjon forró vizet, vagy más folyadékot, ellenkező esetben a készülék károsodását okozhatja!
- A forró víz funkciót ne használja a víztartály kiürítése után!
– A készüléket tilos a szabadban használni!
– A készüléket kizárólag az előírt módon, felborulással nem fenyegető helyen, hőforrásoktól (pl. kályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill), gyúlékony anyagoktól (pl. függönyök stb.) és nedves felületektől (pl. mosogatótál, mosdótál stb.) megfelelő távolságban használja. - Ne tegye a készüléket olyan tárgyak közelébe, vagy alá, amelyek göz hatására megsérülhetnek, például a falak, konyhai szekrények, képek, függönyök közelébe!
– Ne használja a készüléket robbanás veszélyes helyeken!
– A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a vízszint a MIN és MAX érték között legyen!
A CSATLAKOZÓ KÁBEL:
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere, vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki, hogy ezzel elkerüljük a veszélyes helyzet kialakulását.
-
Ne kapcsolja be a készüléket, ha annak csatlakozóvezetéke, vagy villásdugója sérült, ha nem működik rendesen, ha az leesett és megsérült, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetekben adja át a készüléket szakszervizi vizsgálatokra, annak biztonsága és helyes működése, ellenőrzése céljából.
-
Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal, vagy a munkalap szélén át lelógni. A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat, vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet!
- A csatlakozóvezetéket nem szabad éles, vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken át hajlítani.
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A – A kávéfőző teste
A1 – forgó vezérlés göz beállításához
A2 – fűtőfelület
A3 – gőz fúvóka
A4 – göz fúvóka fedele
A5 – fémes cső
A6 – tápkábel
D – Víztartály
D1 – fogantyú
D2 – csuklós fedél
E – Csepegtető tál
E1 – csepegtető rács
F – Kávéadagoló lenyomó lemezzel
B – Vezérlőpanel
B2 – gomb két csészéhez
B3 – gomb egy csészéhez
B4 - BE/KI gomb
C – Fém kar műanyag fogantyúval
C1 – tölcsér
C2 – rozsdamentes acél tál egy csészéhez
C3 – rozsdamentes acél tál két csészéhez
C4 – kiegészítő fogantyú a tálból való kiesés megakadályozáshoz, amikor kiüríti a kávéfőzőt
III. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA
Első használat előtt távolítsa el a készülékről és a tartozékairól az összes csomagoló és védő anyagot, a védő fóliákat is beleértve! Mossa ki a víztartályt D meleg, szappanos vízzel, öblítse át tiszta vízzel és hagyja megszáradni! Utána helyezze azt vissza a kávéfőzőbe és nyomja lefelé ütközésig!
Elhelyezés
A kávéfőzőt helyezze egyenes és stabil felületre! A faltól való távolság 15 cm kell hogy legyen!
Vízzel való töltés
Vegye ki a D tartályt a kávéfőzőből, pattintsa fel a D2 fedelet és töltse fel vízzel, ami lehetőleg szobahőmérsékletű (a vízszintnek a MIN és MAX jelölések között kell lennie). Ezután helyezze vissza a tartályt a helyére!
Levehető részek eltávolítása
A kávéfőző használata során gyakran használt alkatrészek (C fém kar, E csepptálca) eltávolításához járjon el az 1. ábra szerint. Fordított sorrendben helyezze azokat vissza!
Kávéfőző kiöblítése
Az első üzembe helyezéskor, vagy ha több mint 2 napig nem használta a kávéfőzőt, öblítse át az alábbiak szerint:
- Töltse fel a D tartályt vízzel egészen a MAX jelig!
- Helyezze a C kart a rozsdamentes acél tállal (C2/C3) a kávéfőzőre, az 1. ábra szerint!
-
Csatlakoztassa a gépet az elektromos hálózatra (hangjelzés hallható, és a B1-B4 gombok háttérvilágítása villog) és nyomja meg a B4 gombot! A B4 gomb háttérvilágítása kigyullad, a B2 és B3 gombok háttérvilágítása villog (a kávéfőző melegszik). A melegítés után a B2 és B3 gombok háttérvilágítása tartósan világít. Figyeljen arra, hogy az A1 forgó szabályozó ebben az állásban legyen „O-“.
-
Ha a kávéfőző felmelegedett, nyomja meg a B2/B3 gombot, és hagyja, hogy a forró víz áramoljon a készüléken!
-
A gözfúvóka öblítéséhez először nyomja meg a B4 gombot (ha még nem tette meg), majd fordítsa el az A1 szabályozót így „ (forró víz funkció). Amint azt szeretné,
hogy az átöblítés véget érjen, fordítsa el az A1 szabályozót ebbe a helyzetbe „O-“.
Megjegyzés
– Öblítés közben hagyja a vizet a csepegtető tálba E, vagy a megfelelő bögrébe folyni! A csepegtető tálat rendszeresen ürítse!
– Az átöblítést bármikor leállíthatja a B4 gomb lenyomásával.
IV. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Megjegyzések
– Bármely gomb megnyomásához hangjelzés társul.
- Kávéfőzéskor a kávéfőző automatikusan olyan előpároló funkcióval rendelkezik, amelyet nem lehet kikapcsolni.
- Fontos különbséget tenni a B2 és a B3 gombok lassú és gyors villogása között. A lassú a felmelegítést jelenti, a gyors pedig az egység túlmelegedését. Ha az egység túlmelegedett, a program nem indítható el a B2 és B3 gombokkal, ezért le kell hűteni, lásd a hűtési funkciót.
– Automatikus kikapcsolás 25 perc után.
ESZPRESSZÓ ELKÉSZÍTÉSE
- Kapcsolja be a kávéfőzőt a B4 gomb megnyomásával és várja meg, amíg felmelegszik.
- Helyezze a rozsdamentes acél tálkát (C2/C3) a C kar C1 kiöntőjébe!
- Töltsük meg a rozsdamentes acél edényt (C2/C3) örölt kávéval, egészen a F mérőpohár széléig. A kávét jól döngölje le az erre a célra szolgáló nyomólemezzel (az F mérőpohár hátulján).
- Illessze be a C kart a kávéfőzőbe az 1. ábra szerint!
- Helyezzen egy megfelelő méretű csészét/csészéket a kávé kifolyó alá!
- Nyomja meg a B2 (két csésze esetén = 60 ml) vagy a B3 (egy csésze esetén = 30 ml) gombot!
- Várja meg, amíg a kávé elkészül (hangjelzés hallható).
Csésze előmelegítése
– Optimális elkészítéshez és a kávé jobb ízéhez javasoljuk a csészét előmelegíteni úgy, hogy feltölti a csészét forró vízzel (pl. a forró víz funkció segítségével)!
– Az A2 fütőfelülettel felmelegítheti a csészét is a kávéjához.
CAPPUCCINO, CAFFÈ LATTE ÉS ESPRESSO MACCHIATO KÉSZÍTÉSE
Tejet tartalmazó espresso italok készítéséhez a göz fúvóka A3 használható.
A legjobb íz és minőség elérése érdekében csak hideg és friss zsíros tejet használjon!
Javasolt elkészítési folyamat
- Az edénybe öntse bele a tejet! Az edény elég nagy kell hogy legyen, mert a tej térfogata kb. háromszoros lesz.
- Először klasszikusan készítse el a kávét, mert a gőz fúvóka működése a belső hőmérsékletet növeli, ami fordított sorrendben a kávé megégését okozhatja.
- A B1 gomb megnyomásával aktiválja a gözfúvókát! A fúvóka melegítését a B1 gomb háttérvilágításának villogása jelzi. Amikor a fúvóka elő van készítve, a B1 gomb háttérvilágítása folyamatosan világít. Fordítsa el az A1 szabályozót ebbe a helyzetbe „ és az A3 gözfúvóka elkezd gözt termelni.

-
Ezután helyezze a tejtartó edényt a gözfúvóka alá, hogy a fúvóka kissé megérintse a tejszintet, és hagyja, hogy a göz lassan folyjon a tejbe az óramutató járásával ellentétes irányba forogva. Kapcsolja ki a gözfúvókát az A1 szabályozó elfordításával ebbe a helyzetbe „
-
A habosított tejet óvatosan öntse rá a kávéra, ha szükséges használjon kanalat!
-
Használat után azonnal tisztítsa meg a fúvóka rendszerét (A3, A4, A5 részeket) – lássa a KARBANTARTÁS fejezetet (alaptisztításnak javasoljuk a göz fúvóka új bekapcsolását)! Száraz tejet nehezebb eltávolítani!
Javaslat
– Tejhab optimális készítéséhez javasoljuk az erre a célra szánt kancsó használatát!
- Alternativ módon is lehet habot készíteni úgy, hogy az edényt enyhén megdönti, ne mozgassa és hagyja a gözt a tejbe spriccelni!
A KÁVÉ MENNYISÉGÉNEK EGYÉNI BEÁLLÍTÁSA
A kávémennyiség két csésze (60-110 ml - B2 gomb) és egy csésze (25-60 ml - B3 gomb) számára is beállítható. Az eljárás a következő:
-
Kapcsolja be a kávéfőzőt a B4 gomb megnyomásával és várja meg, amíg felmelegszik.
-
Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a B2/B3 gombot, amíg a kívánt mennyiségű kávé ki nem folyik. Amikor a kívánt mennyiségű kávé folyik, engedje el a gombot (legfeljebb 60 másodpercig tarthatja nyomva a gombot).
-
A beállítás a kávéfőző memóriájában tárolódik (hangjelzés hallható), és a kávéfőző kikapcsolása és az áramellátás lekapcsolása után is megmarad. hálózaton.
Megjegyzések
– Ha túl rövid ideig tartja lenyomva a B2/B3 gombot, a beállítások nem kerülnek mentésre.
– Az egyedi kávébeállítás visszavonásához nyomja meg egyszerre a B1 és a B3 gombot 3 másodpercig (hangjelzés hallható). A kávéfőző visszaáll a gyári beállításokra.
FORRÓ VÍZ FUNKCIÓ
-
Kapcsolja be a kávéfőzőt a B4 gomb megnyomásával.
-
Az A1 szabályozót fordítsa el ebbe az állásba „

-
Az A3 gözfúvókából elkezd kifolyni a forró víz.
-
A funkciót le tudja állítani az A1 szabályozó elfordításával ebbe az állásba „O-“.
Megjegyzés
Ha a „forró víz” funkciót korábban használták, akkor a program elején kis mennyiségű víz áramlik ki a fúvókából. Ez teljesen normális állapot.
HÚTÉSI FUNKCIÓ
Ha kávét kíván készíteni az A3 gözfúvóka használata után, először hűtse le a kávéfőzőt, mert a gép belsejében a hőmérséklet túl magas (a B2 és B3 gombok háttérvilágítása gyorsan villog). Az eljárás a következő:
- Fordítsa el az A1 szabályozót ebbe az állásba

- A kávéfőző elkezdi a vizet pumpálni és kiengedni. Így érhető el a lehűtés.
- Amint a B2 és B3 gombok háttérvilágítása lassan kezd villogni, fordítsa az A1 szabályozót ebbe a helyzetbe „
- Ezzel bekövetkezik a lehütési funkció leállítása.
V. KARBANTARTÁS
Minden karbantartás előtt kapcsolja ki a fogyasztót, a villásdugó csatlakozóaljzatból való kihúzásával áramtalanítsa, majd a tisztítás előtt hagyja kihülni (azok a funkciók kivételével, amelyekhez bekapcsolt kávéfőző szükséges)! Soha ne használjon durva vagy agresszív tisztítószereket (pl. éles tárgyakat, kaparót, hígítókat vagy egyéb oldószereket)! Nedves ruhával törölje le a készülék felületét és bemeneti nyílását!
FONTOS
Rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa meg az összes alkatrészt, hogy elkerülje a penész képződését a kávémaradványokon!
Víztartály (D)
Javasoljuk a víztartályt rendszeresen kimosni (kb. egyszer hetente)! Klasszikus mosogatószert használjon a mosogatáshoz és utána alaposan öblítse ki tiszta vízzel (mosogatógépet is használhat)! Vízkő lerakódása ellen javasoljuk a víztartályt naponta folyó víz alatt kiöblíteni!
Fém kar műanyag fogantyúval (C)
Minden használat után távolítsa el a kávézaccot a rozsdamentes acél tálakból (C2 és C3). A C1 kifolyót öblítse le folyóvíz alatt! Mossa le a rozsdamentes acél szűrőket (C2 és C3) meleg vízben mosószerrel, majd öblítse le tiszta vízzel! A műanyag fogantyút törölje le nedves ruhával! Ezután hagyjon mindent megszáradni!
Csepegtető tálca (E)
A csepegtető tálcát szükség szerint törölje le! Az E és E1 alkatrészeket mossa le hagyományos mosogatószerrel, öblítse le tiszta vízzel, és hagyja megszáradni.
Gőz fúvóka (A3)
A fúvókákat minden használat után ki kell tisztítani. Ezáltal aktiválhatja, és bemerítheti egy tiszta vizes edénybe, majd száraz törlőruhával törölheti le. Rendszeresen tisztítsa meg szétbontva úgy, hogy az A4 és A5 alkatrészeket eltávolítja. Egyes részeit öblítse át tiszta víz alatt, hagyja megszáradni és fordított sorrendben helyezze vissza! Ha szükséges, tisztítsa ki a lyukait vékony hosszú tárggyal (pl. fogpiszkálóval, túvel, stb.)!
Vízkömentesítés
Ha észreveszi, hogy a kávé elkészítésének ideje észrevehetően meghosszabbodik, meg kell tisztítani a kávéfőző vízrendszerét a mész- és ásványi lerakódásoktól (vízkő). Az említett lerakódásokat erre a célra szánt készítménnyel készített vizes oldat segítségével lehet eltávolítani (pl. ETA518000201). Mindig kövesse a gyártó által a termékre vonatkozó utasításokat, amelyek általában a csomagoláson találhatók. A vízkő eltávolítását rendszeresen végezze el a víz keménységétől és a kávéfőző használati gyakoriságától függ (javasoljuk minimálisan havonta 1x). Az eljárás a következő:
- A D tartályt töltse meg az előkészített tisztító oldattal!
- A C kart megfelelően helyezze be a saját helyére!
- A kávé-kifolyó alá helyezzen be egy alkalmas edényt!
- Miután a kávéfőző felmelegszik a B2/B3 gomb segítségével, engedje, hogy a tisztító oldat átáramoljon a kávéfőző belsejében (a D tartály térfogatának kb. 1/2 része). A forró víz funkcióval tisztítsa meg a gözfúvókát az oldat többi részével!
- A D edényt a kiürítése után öblítse ki tiszta vízzel! Ezután a D edényt töltse meg csak tiszta vízzel és az egész eljárást ismételje! Ezzel alaposan kiöblíti a kávéfőző belsejéből a tisztító oldatot.
A készülék elektromos részeibe való beavatkozást igénylő alkatrészcseréket kizárólag szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások figyelmen kívül hagyása a garanciális javításra való jogosultság megszűnését vonja maga után! Ha nem sikerül Önnek megoldani a problémát vagy szüksége lenne további információkra a készülék és annak szervízhálózata vonatkozásában,akkor vegye fel a kapcsolatot eladójával.
VI. ÖKOLÓGIA

Amennyiben annak méretei megengedik, minden darabon feltüntetésre kerülnek nyomtatásban a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz felhasznált anyagok, valamint az újrahasznosításukra vonatkozó információk. A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentación azt jelentik, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékek nem semmisíthetők meg a háztartási hulladékkal együtt. A termék helyes megsemmisítése érdekében a használni már nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőtelepen, ahol bevételük térítésmentes. A termék előírásszerű megsemmisítésével segíti megőrizni az értékes természeti forrásokat, valamint segít kiküszöbölni a hulladékok helytelen megsemmisítéséből esetlegesen eredő negatív környezeti és egészségügyi hatásokat. További részletes információkat a helyi önkormányzati hivatalban, vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő telepen kérhet. A hulladékot helytelenül megsemmisítő felhasználóra a nemzeti jogszabályozással összhangban büntetés róható ki. Ha a készüléket végérvényesen ki akarja vonni a használatból, vágja el az erőátviteli kábelt, amivel végleg használhatatlanná teszi.
VII. MÜSZAKI ADATOK
Feszültség (V) a készülék típusának címkéjén látható
Teljesítményfelvétel (W) a készülék típusának címkéjén látható
Ürtérfogat (I) 0,75
Súly (kg) kb. 3,5
A készülék érintésvédelmi osztálya I.
Termék méretei (cm): 13,3 x 31 x 45,5
Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban <0,50 W
A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! Illusztratív képek.
A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK:
HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót
bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban.
Az szimbólum FIGYELMEZTETÉST jelent.