BLACK & DECKER GTC610P - Sövényvágók

GTC610P - Sövényvágók BLACK & DECKER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GTC610P BLACK & DECKER PDF formátumban.

📄 24 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice BLACK & DECKER GTC610P - page 10
Kézikönyv megtekintése : English EN Magyar HU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Akkumulátoros sövényvágó
Márka Black & Decker
Modell GTC610P
Feszültség 18 V DC
Penge hossza 50 cm
Pengehézag 16 mm
Üresjárati pengeütések száma 1300 min⁻¹
Pengefék idő < 0,5 s
Tömeg (akkumulátor nélkül) 2,2 kg
Akkumulátor kapacitása 1,7 Ah
Akkumulátor típusa Li-Ion (18 V, 1,7 Ah)
Töltő bemeneti feszültsége 230 V AC
Töltési idő 8 óra
Rendeltetésszerű használat Sövények, bokrok és szederindák vágása (háztartási használatra)
Biztonsági jellemzők Kettős kapcsolórendszer, reteszelő gomb, pengefék, pengevédő
Rezgéskibocsátás 1,1 m/s² (bizonytalanság K=1,5 m/s²)
Hangnyomásszint 91 dB(A) (bizonytalanság K=4 dB(A))
Karbantartás Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat, olajozza rendszeresen a pengéket; tárolja a pengevédővel
Elérhető alkatrészek Akkumulátor, töltő, pengevédő
Javíthatóság Szervizelés hivatalos Black & Decker szerviz által
Garancia 24 hónap (háztartási használat, EU/EFTA)

Gyakran ismételt kérdések - GTC610P BLACK & DECKER

Mennyi idő alatt töltődik fel teljesen az akkumulátor?
Az akkumulátor körülbelül 8 óra alatt töltődik fel teljesen a mellékelt töltővel. Első használatkor vagy hosszú tárolás után előfordulhat, hogy csak 80%-ra töltődik.
Használhatok más akkumulátort ezzel a sövényvágóval?
Nem, csak a szerszámmal szállított, kifejezetten erre a célra kijelölt Black & Decker akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést vagy tüzet okozhat.
Hogyan kapcsoljam be a sövényvágót?
Először nyomja meg az első fogantyú kapcsolóját, majd tolja előre a reteszelő gombot, és nyomja meg a kioldókapcsolót. Engedje el a reteszelő gombot. A szerszám csak akkor működik, ha mindkét kapcsoló be van kapcsolva.
Mit tegyek, ha a pengék elakadnak?
Azonnal kapcsolja ki a szerszámot, vegye ki az akkumulátort, majd óvatosan távolítsa el az elakadt anyagot. Soha ne próbálja eltávolítani, ha a pengék mozognak.
Hogyan karbantartsam a pengéket?
Minden használat után tisztítsa meg a pengéket egy puha kefével, és vigyen fel vékony réteg könnyű gépolajat a rozsdásodás megelőzésére. Rendszeresen ellenőrizze sérülések és kopás szempontjából.
Mi az ajánlott vágási technika?
Döntse meg a szerszámot kissé (legfeljebb 15°-kal) úgy, hogy a pengevégek a sövény felé mutassanak. Először vágja le a tetejét, használjon zsinórt vezetőként az egyenes vonalakhoz. Az oldalaknál vágjon felfelé a növekedési iránnyal együtt, hogy elkerülje a foltos részeket.
Használhatom a sövényvágót esőben?
Nem, ne tegye ki a szerszámot esőnek vagy magas páratartalomnak. A szerszám nem vízálló, és a víz növelheti az áramütés kockázatát.
Hogyan tároljam a sövényvágót?
Mindig helyezze fel a pengevédőt használat után. Száraz helyen, gyermekektől elzárva tárolja. Tároláshoz vegye ki az akkumulátort.
Mi a pengefék időtartama?
A penge 0,5 másodpercen belül megáll a kapcsoló elengedése után, csökkentve a sérülés kockázatát.
Alkalmas ez a sövényvágó professzionális használatra?
Nem, kizárólag háztartási használatra készült. Kereskedelmi vagy professzionális célú használata érvénytelenítheti a garanciát.

Felhasználói kérdések a következőről GTC610P BLACK & DECKER

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GTC610P - BLACK & DECKER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GTC610P márka BLACK & DECKER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GTC610P BLACK & DECKER

Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 10

A 8 10 9 8

B 11 6

1 2 3 C

0-15° D1

12 D2

BLACK & DECKER GTC610P - 6

Rendeltetésszerű használat

Black & Decker akkumulátoros sövényvágót sövények, cserjék és bokrok nyírására terveztük. A Sövényvágó iparszerű felhasználásra nem alkalmas.

Az Ön Black & Decker töltőjét a szerszámhoz mellékelt Black & Decker akkumulátor töltéséhez terveztük.

Biztonsági előírások

Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonságtechnikai fi gyelmeztetések

BLACK & DECKER GTC610P - Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonságtechnikai fi gyelmeztetések - 1

Figyelmeztetés! Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést és útmutatást. Az alábbi fi gyelmeztetések, útmutatások fi gyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.

Örizze meg a figyelmeztetéseket és a használati útmutatót későbbi felhasználásra. Az „elektromos szerszám” kifejezés a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.

  1. A munkaterület biztonsága

a. Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilágítva. A rendetlen és sötét munkaterület vonzza a baleseteket.
b. Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes légtérben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az elektromos szerszámokban képződő szikrától a por vagy a gázok meggyulladhatnak.
c. Az elektromos szerszám használata közben tartsa távol a gyermekeket és az arrajárókat. Ha elterelik a fi gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.

  1. Elektromos biztonság

a. Az elektromos kéziszerszám dugaszának olyan kialakításúnak kell lennie, amely megfelel a há- lózati csatlakozóaljzat kialakításának. Soha ne alakítsa át a csatlakozódugaszt. Földelt kézi- szerszámokhoz ne használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem átalakított) csatlakozó és megfelelő fali aljzatok használata mellett kisebb az áramütés veszélye.

b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést kap, nagyobb az áramütés veszélye.

c. Esötöl és egyéb nedvességtől óvja az elektromos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos szerszám belsejébe, megnő az áramütés veszélye.

d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos kéziszerszámot soha ne hordozza és ne húzza a tápkábelénél fogva, a dugaszt pedig ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból. Óvja a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől és mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összekuszálódott kábel növeli az áramütés veszélyét.

e. Ha a szabadban használja az elektromos szerszá- mot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra alkal- mas hosszabbító kábellel csökkenti az áramütés veszélyét.

f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-relével védett áramforrást. Hibaáram-védelemmel ellátott áramforrás használata mellett kisebb az áramütés veszélye.

  1. Személyes biztonság

a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen a munkájára, használja a józan eszét, amikor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon elektromos szerszámmal, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos szerszám használata közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.

b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések, például porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy fülvédő csökkentik a személyi sérülés veszélyét.

c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne indulhasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója kikapcsolt állásban van-e, mielőtt azt a hálózatra és/vagy akkumulátorra csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza. Ha a szerszámot úgy hordozza, hogy az ujját közben a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot helyez áram alá, azzal balesetet okozhat.

d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot. Forgó alkatrészen hagyott kulcs vagy csavarkulcs a szerszám beindulásakor személyi sérülést okozhat.

e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Mindig megfelelően támassza meg a lábát, és tartsa magát egyensúlyban. Így a szerszámot váratlan helyzetekben is jobban tudja irányítani.

f. Viseljen megfelelő öltözéket. Ne hordjon laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszerek vagy a hosszú haj beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.

g. Ha az adott eszközhöz porelszívó és porgyűjtő is tartozik, ügyeljen ezek helyes csatlakoztatására és használatára. Porgyűjtő használatával csökkenthetők a porral összefüggő veszélyek.

  1. Elektromos szerszámok használata és gondozása

a. Ne eröltesse túl az elektromos szerszámot. A munkafeladatnak megfelelő elektromos szerszámot használja. Az adott tempóhoz tervezett elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat.

b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a saját kapcsolójával nem lehet be- és kikapcsolni. A kapcsolóhibás elektromos szerszámok használata veszélyes, azokat meg kell javítani.

c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt a helyére elteszi, húzza ki a dugaszát a konnektorból és/vagy az akkumulátorról. Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti a szerszám véletlen beindulásának veszélyét.

d. A használaton kívüli elektromos szerszámot olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá; ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik nem ismerik a szerszámot vagy ezen útmutatásokat. Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektromos szerszám veszélyes.

e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek nem állítódtak-e el vagy nem szorulnak-e, nincsenek-e a szerszámon törött alkatrészek, nem állnak-e fenn olyan körülmények, amelyek befolyásolhatják a szerszám működését. Ha sérült a szerszám, használat előtt javíttassa meg. Anem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok számos bal-esetet okoznak.

f. Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben irányítható.

g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és szerszámszárakat a használati útmutatónak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat figyelembe vételével. Nem az adott célra készült elektromos szerszám használata veszélyhelyzetet teremthet.

  1. Akkumulátoros szerszámok használata és gondozása

a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az akku- mulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bizonyos fajta akkumulátor töltésére, másik típusú akkumu- látornál tűzveszélyt okozhat.

b. A szerszámot csak a kifejezetten hozzá készült akkumulátorral használja. Másfajta akkumulátor használata sérülést vagy tüzet okozhat.

c. Ha az akkumulátort nem használja, tartsa távol minden fémes tárgytól, például tűzőkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és minden más apró fémtárgytól, amelyek az érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tűzet okozhat.

d. Nem megfelelő körülmények között az akkumulátorból szivároghat a folyadék; kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül a bőrével került érintkezésbe, öblítse le vízzel. Ha a szemébe kerül, ezen kívül forduljon orvoshoz is. Az akkumulátorból szivárgó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat.

  1. Szerviz

a. A szerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse, és csak az eredetivel megegyező cserealkatrészeket használjon fel. A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet.

Elektromos szerszámokra vonatkozó további biztonsági fi gyelmeztetések

BLACK & DECKER GTC610P - Elektromos szerszámokra vonatkozó további biztonsági fi gyelmeztetések - 1

Figyelmeztetés! További biztonsági figyelmeztetések sövényvágókhoz

Testének minden egyes részét tartsa távol a vágókéstől. Ne távolítsa el és ne is tartsa a levágott anyagot, amíg a vágókések működésben vannak. Ha a szerszámból el akarja távolítani az elakadt anyagot, ellenőrizze, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van-e. A sövényvágó használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyes sérülést okozhat.

A sövényvágót csak akkor hordozza a kezében, amikor a vágókés már leállt. Ha a sövényvágót a kezében hordozza vagy a tárolóhelyére elteszi, a vágókésre mindig helyezze rá a védőburkolatot. A sövényvágó helyes kezelése mellett kisebb a sérülésveszély.

A kábelt tartsa távol a vágási területtől. Ha bokros területen dolgozik, a sövényvágó kábele a bokrok takarásában nem látható, így azt véletlenül elvághatja.

Ezt a szerszámot nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfelelő tájékoztatást biztosít számukra. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a szerszámmal.

A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár.

Ha a szerszámot a kezében hordozza, ne tartsa ujját a kapcsolón vagy az inditókapcsolón, amíg az akkumulátort ki nem vette belőle.

Ha korábban még nem használt sövényvágót, lehetőleg kérjen gyakorlati tanácsokat egy gyakorlott felhasználótól – a kézikönyv áttanulmányozásán túl is.

♦ Soha ne érjen a vágókésekhez, amíg a szerszám működésben van.

♦ Soha ne próbálja erőszakkal leállítani a vágókéseket.

Addig ne tegye le a szerszámot, amíg a vágókések teljesen le nem álltak.

♦ Rendszeresen ellenőrizze, nem sérültek vagy kopottak-e a vágókések. Ne használja a szerszámot, ha a vágókések sérültek.

Legyen óvatos, sövényvágás közben kerülje ki a kemény tárgyakat (pl.fémhuzalok, kerítések). Ha véletlenül ilyen tárgyba ütközne, azonnal kapcsolja ki a szerszámot, és ellenőrizze, nem keletkezett-e rajta sérülés.

Ha a készülék rendellenesen kezd vibrálni, azonnal kapcsolja ki, és ellenőrizze, nem sérült-e.

Ha a szerszám megszorul, azonnal kapcsolja ki. Vegye ki az akkumulátort, mielőtt az elakadást okozó tárgyat eltávolítaná.
♦ Használat után tegye rá a vágókésekre a mellékelt vágókés-borítást. A szerszámot befedett vágókéssel tegye el a tárolóhelyére.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy a szerszámra minden védőeszköz fel van szerelve. Soha ne próbáljon nem teljesen ép vagy engedély nélkül átalakított szerszámot használni.
♦ Soha se engedje, hogy a szerszámot gyermekek használják.
♦ Amikor a sövény magasabb részét nyírja, számítson leeső törmelékre.
♦ A szerszámot mindig két kézzel, a fogantyúinál fogva tartsa.

Vibráció

A műszaki adatok között a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok felhasználhatók a különféle szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható a vibrációnak való kitettség mértékének előzetes becs-léséhez is.

Figyelmeztetés! A tényleges vibráció kibocsátási érték az elektromos szerszám használata során eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően. A tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett érték fölé is emelkedhet.

A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiértékelése során a kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl fi gyelembe kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár.

Címkék a szerszámon

A szerszámon a következő piktogramok láthatók:

BLACK & DECKER GTC610P - Címkék a szerszámon - 1

Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökkentése érdekében a felhasználónak át kell olvasnia a kezelési kézikönyvet.

BLACK & DECKER GTC610P - Címkék a szerszámon - 2

A szerszám használata közben viseljen védő-szemüveget.

BLACK & DECKER GTC610P - Címkék a szerszámon - 3

A szerszám használata közben viseljen fülvédőt.

BLACK & DECKER GTC610P - Címkék a szerszámon - 4

A szerszám használata közben viseljen vé-dőkesztyűt.

BLACK & DECKER GTC610P - Címkék a szerszámon - 5

Esőtöl és magas páratartalomtól védje a szerszámot.

További biztonsági utasítások akkumulátorokhoz és töltőkhöz

Akkumulátorok

♦ Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni az akkumulátort.
♦ Víztől óvja az akkumulátort.
♦ Ne tárolja olyan helyen, ahol a hömérséklet meghaladhatja a 40 °C-ot.
♦ Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hömérsékleten töltse.
♦ Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
♦ Elhasznált akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be „A környezet védelme“ című fejezet utasításait.

Akkumulátortöltők

A Black & Decker töltővel csak a szerszámhoz mellékelt akkumulátort töltse. Más akkumulátor felrobbanhat, személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.
♦ Nem tölthető telepet soha ne próbáljon tölteni.
♦ A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki.
♦ Víztől óvja a töltőt.
♦ Ne nyissa fel a töltöt.
♦ Ne manipulálja a töltöt.

BLACK & DECKER GTC610P - Akkumulátortöltők - 1

A töltő csak beltéri használatra alkalmas.

BLACK & DECKER GTC610P - Akkumulátortöltők - 2

Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.

BLACK & DECKER GTC610P - Akkumulátortöltők - 3

A töltő automatikusan kikapcsol, ha a környezeti hőmérséklet túl magasra emelkedik. Amint a környező kömérséklet lehül, a töltő folytatja működését.

BLACK & DECKER GTC610P - Akkumulátortöltők - 4

Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltsön.

BLACK & DECKER GTC610P - Akkumulátortöltők - 5

Töltés kész

BLACK & DECKER GTC610P - Akkumulátortöltők - 6

Töltés folyamatban

Elektromos biztonság

BLACK & DECKER GTC610P - Elektromos biztonság - 1

A töltő kettős szigetelésű; ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Soha ne próbálja a töltőegységet hálózati csatlakozóval helyettesíteni.

♦ Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki egyik hivatalos Black & Decker szakszervizzel.

Áttekintés

  1. Fogantyúkapcsoló
  2. Üzemikapcsoló
  3. Biztonsági kapcsoló
  4. Levegőrések

  5. Kézvédő

  6. Akkumulátor
  7. Késtok

A ábra

  1. Töltő
  2. Töltésjelző
  3. Töltés befejeződésének jelzője

Összeszerelés

Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az akkumulátort a szerszámból.

Az akkumulátor be- és kiszerelése (B ábra)

♦ Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (6) a szerszámon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa az akkumulátort a tartórekeszébe, és addig nyomja, amíg a helyére be nem pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a ki-oldó gombot (11), és ezzel egyidejűleg húzza ki az akkumulátort a tartórekeszéből.

A készülék használata

Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában működni. Ne terhelje túl.

Az akkumulátor töltése (A ábra)

Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a szerszámmal korábban könnyedén el lehetett végezni. Amikor először vagy huzamosabb idejű tárolás után újra tölti az akkumulátort, legfeljebb csak 80%-ig tudja feltölteni. Az akkumulátor néhány töltés és lemerülés után éri el teljes kapacitását. Töltés közben az akkumulátor melegedhet; ami normális jelenség, nem jelent hibát.

Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátort 4 °C alatti vagy 40 °C feletti környezeti hömérséklet mellett. Ajánlott töltési hömérséklet: kb. 24 °C.

♦ Az akkumulátort (6) a töltéshez ki kell venni a szerszámból, és a töltőbe (8) kell helyezni. Az akkumulátor csak egy módon illeszthető be a töltőbe. Ne eröltesse. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor tökéletesen van a töltőbe illesztve.
♦ Csatlakoztassa a töltöt az áramforrásra.

8 órányi töltés

Az akkumulátor kb. 8 óra alatt töltödik fel teljesen. Az akkumulátort bármikor le lehet venni a töltöröl, de bármeddig rajta is hagyhatja.

1 órányi töltés

Ellenőrizze, világítani kezd-e a piros töltésjelző (9). Ha a töltés befejeződését jelző zöld jelző (10) gyullad ki, az akku túl meleg, és nem tölthető. Ilyen esetben vegye ki az akkut a töltőből, hagyja hűlni kb.1 órán át, majd helyezze be újból.
Kb. 1 órányi töltés után a piros töltésjelző (9) kialszik, és a töltés befejeződését jelző zöld fény (10) kezd világítani. Ekkor az akkumulátor teljesen fel van töltve.
♦ Vegye ki az akkumulátort a töltőböl.

Be- és kikapcsolás (C ábra)

Az Ön biztonsága érdekében a termék kettős biztonsági kapcsolóval van felszerelve. Ez megakadályozza a szerszám véletlen beindulását, és csak akkor engedi a szerszám működtetését, ha azt mindkét kezével tartja.

Bekapcsolás

♦ Nyomja meg az elülső fogantyún lévő kapcsolót (1).
♦ Nyomja a reteszelő gombot (3) a hüvelykujjával előre, és ezzel egyidejűleg nyomja le az indítókapcsolót (2).
♦ Engedje el a reteszelő gombot.

Kikapcsolás

♦ Engedje fel az elülső fogantyú kapcsolóját (1) vagy az indítókapcsolót (2).

Figyelmeztetés! Soha ne próbálja a kapcsolót bekapcsolt helyzetben reteszelni.

Javaslatok a készülék optimális használatához

♦ Enyhén döntse meg a szerszámot (a vágás vonalához képes legfeljebb 15°-kal), hogy a vágókés hegye nagyjából a sövény felé mutasson (D1 ábra). A vágókés így hatékonyabban fog vágni.
A sövény nyírását felülről kezdje. Tartsa a szerszá-mot a kívánt szögben és mozgassa egyenletesen a vágási vonal mentén (D2. ábra). A kétélű vágó-késsel mindkét irányban vághat.
Ha nagyon egyenes vágási vonalat kíván elérni, húzzon ki egy zsineget megfelelő magasságban a sövény mentén. Használja a zsineget (12) vezetőként; vágjon egy kissé felette (D2 ábra).
A növekedési irány mentén vágjon, hogy a vágott felület sima legyen (D3 ábra). Ha felülröl lefelé vág, a fi atal ágak kihajlanak, emiatt a sövény elvékonyodna ezeken a helyeken.
♦ Legyen óvatos, kerülje ki az idegen tárgyakat. Különösképpen a kemény tárgyakat (pl. fémhuzal, kerítés) kerülje, mert ezek a vágókések sérülését okozhatják (D4 ábra).
♦ Rendszeresen olajozza a vágóéleket.
♦ Fontolja meg tartalék akkumulátor beszerzését, hogy a szerszámot egyhuzamban hosszabb ideig használhassa. Az akkumulátor cikkszámát lentebb, a műszaki adatlapon találja.

Karbantartás

Az Ön Black & Decker szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük.

A szerszám folyamatos és kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.

Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel.

Figyelmeztetés! Mielött bármilyen karbantartást végez a szerszámon, mindig vegye ki belőle az akkumulátort. Tisztítás előtt csatlakoztassa le a töltőkészüléket a hálózati áramforrásról.

♦ Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőnyilásait.

♦ Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a motorburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú tisztítószert.
♦ Használat után alaposan tisztítsa meg a vágókéseket. Tisztítás után a rozsdásodás megelőzése céljából kenjen egy vékony réteg gépolajat a vágókésekre.
♦ Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőnyilásait.
♦ Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a motorburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú tisztítószert.

A környezet védelme

BLACK & DECKER GTC610P - A környezet védelme - 1

Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként.

Ha egy napon úgy találja, hogy Black & Decker termékét le kell cserélnie, vagy arra már nincs szüksége, ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Gondoskodjék az ilyen hulladék elkülönített kezeléséről.

BLACK & DECKER GTC610P - A környezet védelme - 2

Az elhasznált termékek és csomagolásuk elkülönített kezelése lehetővé teszi anyagaik újrahasznosítását és újbóli felhasználását. Az újrahasznosított anyagok felhasználása segít a környezetszennyezés megelőzésében és csökkenti a nyersanyagok iránti igényt.

A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy új termék vásárlásakor a kereskedő vállalja az elhasznált termék visszavételét.

A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker termékek begyűjtésére és újrahasznosítására, amint azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevételehez kérjük, juttassa vissza a terméket bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk képviseletében átveszik.

Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézikönyv-ből tudhatja meg. Emellett a hivatalos Black & Decker szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő honlapon érhetők el: www.2helpU.com

Akkumulátorok

BLACK & DECKER GTC610P - Akkumulátorok - 1

A Black & Decker akkumulátorokat sokszor lehet tölteni. Hasznos élettartamuk végén a környezetvédelemre megfelelően ügyelve selejtezze ki öket:

♦ Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki a szerszámból.
♦ A NiCd, NiMH és Li-Ion akkumulátorok újrahasznosíthatók. Juttassa el őket egy hivatalos szervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.

Müszaki adatok

GTC610/GTC610NMGTC610P
Feszültség V_dc 1818
Vágókés löketszáma(üresjáraton)min ^1 1 3001 300
Vágókés hosszacm5050
Késnyílásmm1616
Vágókés fékezési idejes< 0,5< 0,5
Súly (akkumulátor nélkül)kg2,22,2

Akkumulátor

Feszültség V_dc 1818
KapacitásAh1,51,7
Súlykg0,80,8

Töltő

Bemeneti feszültség V_ac 230230
Töltési idő (kb.) óra 88
Súlykg0,40,4

CE megfelelőségi nyilatkozat

BLACK & DECKER GTC610P - CE megfelelőségi nyilatkozat - 1

GTC610/GTC610NM/GTC610P

A Black & Decker kijelenti, hogy a termék megfelel a következő szabványoknak: 98/37/EK, EN 60745 2000/14/EK, Sövényvágó, 1300 min ^-1 , V. melléklet

Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint: Hangnyomás ( L_pA ) 91 dB(A), bizonytalanság (K) 4 dB(A) Hangteljesítmény ( L_WA ) 95 dB(A), bizonytalanság (K) 4 dB(A), Garantált hangteljesítmény ( L_WA ) 94 dB(A)

Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:

Vibráció kibocsátási érték (a _h ) 1,1 m/s ^2 , bizonytalanság (K) 1,5 m/s ^2

Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja.

BLACK & DECKER GTC610P - GTC610/GTC610NM/GTC610P - 1

Kevin Hewitt

Fogyasztói termékek

mérnökség igazgatója

Spennymoor,

A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt, és kiterjesztett garanciát kínál. Ez a garanciahatározat csak kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja hátrányosan az Ön törvényes jogait. A garancia az Európai Unió tagál-

lamai területén, valamint az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) területén érvényes.

Ha egy Black & Decker termék anyaghiba, a kivitelezés módja vagy a megfelelés hiánya miatt meghibásodik, az eladás dátumától számított 24 hónapig a Black & Decker garanciát vállal a hibás alkatrészek cseréjére, a normal kopásnak kitett termékek javítására, illetve az ilyen termékek kicserélésére, hogy ügyfeleinek a lehető legkisebb kellemetlenséget okozza az alábbi feltételekkel:

♦ A terméket nem használták kereskedelmi, ipari alkalmazásokhoz, és nem adták bérbe;
A terméket rendeltetésszerűen és körültekintően használták;
A termék nem idegen tárgyaktól, szennyeződéstől vagy külső behatástól sérült meg;
♦ A termék javítására nem tett kísérletet olyan személy, aki nem tartozik a hivatalos szerviz vagy a Black & Decker szervizszemélyzet tagjai közé.

A garancia érvényesítéséhez az eladónak vagy a hivatalos szerviznek be kell nyújtani a vásárláskor kapott számlát. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe, melyekről a vevőszolgálaton érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.

A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt:

♦ Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál használat során elkopnak.
♦ Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen kezelésből eredtek.
♦ Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem tartásából eredtek.

Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen mellékelje a jótállási jegyet és a vásárlási okmányokat (számlát).

ENGLISH

(fordítás az eredeti használati utasítás alapján)

Fontos! – Kiegészítés a használati utasításhoz.

A Black & Decker elkötelezett a jó minőségű, biztonságos termékek gyártása iránt. Kérjük, a használati utasítás olvasásakor vegye figyelembe a következő javításokat.

Figyelem! A használati utasítással együtt őrizze meg ezt a dokumentumot, mert később is szüksége lehet rá.

Maradványkockázat

A szerszám használata további, a biztonsági figyelmeztetések között esetleg nem szereplő maradványkockázatokkal járhat. Ezek a kockázatok a nem rendeltetésszerű használatból, a huzamos ideig tartó használatból, stb. eredhetnek.

A gyártó címe:- Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Egyesült Királyság

A megfelelőségi nyilatkozat a következő javításokkal érvényes:

• 2009. december 29-től a 98/37/EK irányelv nem érvényes, helyette a 2006/42/EK Gépi berendezésekre vonatkozó irányelv lép életbe.
- Ahol a 89/336/EK direktívára hivatkozunk, ott a 2004/108/EK direktíva érvényes. A 2004/108/EK irányelvre vonatkozóan a Black & Decker külön megfelelőségi nyilatkozatot tett.
- A 73/23/EGK vagy 2006/95/EK Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvre való hivatkozás többé nem érvényes, figyelmen kívül hagyandó.

További információért, kérjük, forduljon a Black & Decker vállalathoz a fönti címen.

BLACK & DECKER GTC610P - Maradványkockázat - 1

Kevin Hewitt

Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához.

Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást biztosítunk.

A termék iparszerű használatra nem alkalmas!

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.

1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint végzi.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel kell tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra.
c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után.
e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.

2) Nem terjed ki a garancia:

a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. (A rendeltetéssel ellentétes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!)

b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok iparszerű (professzionális), közületi, valamint kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek.

c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidön belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása következtében állt elő. (ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrészlánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl.)

d) A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek.

e) A termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő hibákra.

zst00141769 - 06-12-2010

f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak.

3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.

- Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni.

- A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biztosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elektronika.

- Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A Black & Decker Hungary Kft. a meghibásodás okának feltárása céljából fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására. Amennyiben a reklamáció alkalmával a meghibásodás garanciális voltáról nem nyilatkozunk, úgy 72 órán belül kell értesítenünk a vásárlót a reklamáció intézésének módjáról.

Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy visszafi zethető a vételár.

Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl. rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel, a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és nem kötelező érvényű a Forgalmazó számára.

4) Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:

  • a garanciális igény bejelentésének dátumát,
  • a hiba rövid leírását,
  • a javítás módját és időtartamát,
  • a készülék visszaadásának időpontját,
  • javítás időtartamával meghosszabbított új garanciaidőt.

5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon keresztül kiváló javítószolgáltatást, zökkenőmentes alkatrészellátást, és széles tartozékpalettát biztosítsunk.

6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg.

Gyártó: Importő r: Black & Decker GmbH Metro Keresekdelmi Kft. D – 65510 Idstein/Ts 2041 Budaörs Black & Decker str. 40. Budapark Keleti 3.

Black & Decker KÖZPONTI IMPORTÖR:

GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Black & Decker Hungary Kft. Metro Keresekdelmi Kft.

ROTEL KFT 1016 Budapest 2041 Budaörs

1163 Budapest Galeotti u. 5. Budapark Keleti 3.

(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561

Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935

404-0014

www.rotelkft.hu

GARANCIAIDÖN TÜLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:

Város SzervizállomásCím Telefon
CeglédMegatool Kft.2700, Széchenyi út 4.53/311-284
DebrecenSpirál-szerviz Kft.4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
GyőrÉLGÉP 2000 Kft.9024, Kert u.14.96/415-069
HajdúböszörményVillforr szerszámüzlet4220, Balthazár u. 26.52/561-135
KaposvárKaposvári Kisgépjavító7400, Fő u.30.82/318-574
NagykanizsaÚj-Technika Kft.8800, Teleki út 20.93/516-982
NyíregyházaCharon Trade4400, Kállói út 85/b42/596-660
NyíregyházaTóth Kisgépszerviz4400, Vasgyár u.2/f42/504-082
PécsElektrió Kft.7623, Szabadság u.28.72/555-657
SzolnokRonor-szerszám Kft.5000, Szántó krt. 40.56/344-365
SopronProfil Motor Kft.9400, Baross út 12.99/511-626
SzegedCsavarker szerszámüzlet6721, Brüsszeli krt.16.62/542-870
SzékesfehérvárKisgépcenter Bt.8000, Széna tér 3.22/340-026
SzombathelyRotor Kft.9700, Vasút u.29.94/317-579
TápiószecsőÁcs Imre2251, Pesti út 46.29/446-615
08/2010

JÓTÁLLÁSI JEGY

Black & Decker Központi

Garanciális- és Márkaszerviz

1163 Budapest

(Sashalom) Thököly út 17.

Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014

www.rotelkft.hu

Black & Decker

tipusú gyártási számú termékre

a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk.

A jótállás a fogyasztó törvényböl eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.

Gyártó neve, címe: Black & Decker GmbH; Black & Decker str. 40., D-65510 Idstein/Ts.

Importáló neve, címe: Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Galeotti u.5.

A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201...... hó ...... nap.

/P.H./ aláírás

Jótállási szelvények Levágandó jótálási szelvények
Igény bejelentés időpontja:......Javításra átvétel időpontja:......Hiba oka:......Javítási mód/dátum.:......Visszaadás időpontja:......A jótállás új határideje:......Szerviz neve:......Munkalapszám:......201......hó ......nap....../P.H./ aláírásJótállási szelvényTípus:......Gyártási szám:......Eladás kelte: 201...... hó ......napEladó szerv:....../P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja:......Javításra átvétel időpontja:......Hiba oka:......Javítási mód/dátum.:......Visszaadás időpontja:......A jótállás új határideje:......Szerviz neve:......Munkalapszám:......201......hó ..nap....../P.H./ aláírásJótállási szelvényTípus:......Gyártási szám:......Eladás kelte: 201...... hó ......napEladó szerv:....../P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja:......Javításra átvétel időpontje:......Hiba oka:......Javítási mód/dátum.:......Visszaadás időpontja:......A jótállás új határideje:......Szerviz neve:......Munkalapszám:......201......hó ......nap....../P.H./ aláírásJótállási szelvényTípus:......Gyártás szám:......Eladás kelte: 201...... hó ......napEladó szerv:....../P.H./ aláírás

BLACK & DECKER GTC610P - Black &amp; Decker - 1

ZÁRUČNÍ LIST

BLACK & DECKER GTC610P - Black &amp; Decker - 2

KARTA GWARANCYJNA

BLACK & DECKER GTC610P - Black &amp; Decker - 3

JÓTÁLLÁSI JEGY

BLACK & DECKER GTC610P - Black &amp; Decker - 4

ZÁRUČNÝ LIST

BLACK & DECKER GTC610P - Black &amp; Decker - 5

BLACK & DECKER®

BLACK & DECKER GTC610P - BLACK &amp; DECKER® - 1

měsíců hónap

BLACK & DECKER GTC610P - BLACK &amp; DECKER® - 2

BLACK & DECKER GTC610P - BLACK &amp; DECKER® - 3

miesiący mesiacov

CZVýrobní kód Datum prodejeRazítko prodejny Podpis
HGyári szám A vásárlás napjaPecsét helye Aláírás
PLNumer seryjny Data sprzedażyStempel Podpis
SKČíslo série Dátum predajaPečiatka predajne Podpis

CZ

Adresy servisu

Band Servis

Klášterského 2

CZ-14300 Praha 4

Tel.: 00420 2 444 03 247

Fax: 00420 2 417 70 204

Band Servis

K Pasekám 4440

CZ-76001 Zlín

Tel.: 00420 577 008 550,1

Fax: 00420 577 008 559

http://www.bandservis.cz

H

Black & Decker Központi

Garanciális-és Márkaszerviz

1163 Budapest

(Sashalom) Thököly út 17.

Tel.: 403-2260

Fax: 404-0014

www.rotelkft.hu

PL

H A garanciális javitás dokumentálása

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BLACK & DECKER

Modell : GTC610P

Kategória : Sövényvágók