HD90-BQ387U1 - Szárítógép HAIER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HD90-BQ387U1 HAIER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HD90-BQ387U1 HAIER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szárítógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HD90-BQ387U1 - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HD90-BQ387U1 márka HAIER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HD90-BQ387U1 HAIER
Használati útmutató Hőszivattyús szárítógép
HD90-CQ387U1 HD90-CQ387GU1 HD100-CQ387U1 HD100-CQ387GU1 HD100-CQ387BU1
Köszönjük, hogy Haier terméket vásárolt.
Kérjük, hogy olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt használatba venné a készüléket. Az utasítás fontos információkat tartalmaz, amelyek útmutatást nyújtanak úgy a biztonságos és helyes telepítéshez, mint a mindennapi használathoz és karbantartáshoz.
Tartsa ezt a kézikönyvet könnyen hozzáférhető helyen, hogy mindig tájékozódhasson belőle a készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében.
Biztonsági megjegyzés




FIGYELEM! - Fontos biztonsági információk
Általános információk és tippek
Környezetvédelmi információk
Ártalmatlanítás
Ez a jelölés a terméken, a tartozékokon vagy a szakirodalomban azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad háztartási hulladékkal együtt kiselejtezni élettartamuk végén.
Az ellenőrizetlen hulladékártalmatlanítás által a környezetre vagy az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatások megelőzése érdekében kérjük, különítse el ezeket az elemeket más típusú hulladékoktól, és felelősségteljesen hasznosítsa újra ezeket az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának előmozdítása érdekében.
A háztartási felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a kiskereskedővel, ahol a terméket vásárolták, vagy a helyi önkormányzati irodával, hogy megtudják, hol és hogyan adhatják le ezeket a termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás érdekében. Az üzleti felhasználóknak vegyék fel a kapcsolatot a beszállítóval, illetve ellenőrizzék a vásárlási szerződés feltételeit.
A termék és elektronikus tartozékai nem keverhetők más kereskedelmi hulladékokkal ártalmatlanítás céljából.


FIGYELMEZTETÉS!
A készülék R290 gázt tartalmaz. Tüzveszélyes anyag, tüzveszély.
FIGYELMEZTETÉS: Gondoskodjon a szellőzőnyílások akadálymentességéről a készülékházban vagy a beépített szerkezetben.
FIGYELMEZTETÉS: Ne károsítsa a hűtőköröket.

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés vagy fulladás veszélye!
A régi szárítógép ártalmatlanításakor a biztonság érdekében a hálózati csatlakozódugó aljzatból való eltávolítása után vágja el a tápkábelt, és a dugóval együtt selejtezze ki. Annak megakadályozása érdekében, hogy a gyermekek a gépbe zárják magukat, törje el az ajtózsanérokat vagy az ajtózárat.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék számára nem biztosítható tápellátás szabad külső kapcsolóeszközröl, például időzítön keresztül, illetve tilos olyan áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet valamilyen készülék rendszeresen be- és kikapcsol.
HU
Tartalom
1 - Biztonsági információk....4
2 - Telepítési ábrák ....7
3 - Rendeltetésszerű használat 8
4 - Termékleírás....9
5 - Vezérlöpult .... 10
6 - Programok....15
7 - Fogyasztás....16
8 - Javaslatok és tippek....17
9 - Napi használat....19
10 - Ápolás és tisztítás....23
11 - Hibaelháritás....25
12 - Telepítés ...... 27
13 - Müszaki adatok 30
14 - hOn alkalmazás....32
15 - Ügyfélszolgálat 35


letöltése

Az első használat előtt
▶ Győződjön meg arról, hogy a terméken nem látható szállítási sérülés.
▶ Távolítsa el az összes csomagolást, és tartsa gyermekektől elzárva.
▶ A készülék mozgatását mindig két ember végezze, mivel a készülék nehéz.
Napi használat
A berendezést 8 éves vagy annál idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha biztosított a felügyelet vagy ha megfelelő utasításokkal látták el öket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.
- Tartsa távol a 3 év alatti gyermekeket a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyeletet biztosít számukra.
▶ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
▶ Győződjön meg arról, hogy a helyiség száraz és jól szellőző. A környezeti hőmérsékletnek 5 °C és 35 °C között kell lennie.
- Ne takarja le szönyeggel vagy hasonló tárggyal az alapi rész szellőzőnyílásait.
- Tartsa a szárítógép körüli területet por- és pihementesen.
- Használat előtt győződjön meg arról, hogy csak ruhanemű van a készülékben, és háziállatok vagy gyermekek nem tartózkodnak benne.
Csak száraz kézzel érintse meg a hálózati csatlakozódugót, és ne érintse meg vagy használja a készüléket, ha mezítláb van, vagy keze vagy lába nedves
A szárítógépben ne szárítson szennyezett ruhadarabokat.
- Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne terhelje a névleges értéknél nagyobb mértékben.
▶ A zsebekböl távolítson el az összes tárgyat, például öngyújtót és gyufát.
▶ A textilöblítőket vagy hasonló termékeket a textilöblítő utasításainak megfelelően kell használni
▶ Ne használjon vagy tároljon gyúlékony sprayt vagy gyúlékony gázt a készülék közelében.
▶ Ne helyezzen a készülék tetejére nehéz tárgyakat, höforrásokat vagy nedves cikkeket.
▶ A készülék kihúzásakor ne a kábelt, hanem a csatlakozódugaszt fogja.
Müködés közben ne érintse meg készülék hátsó részét vagy a dobot, mivel ezek forróak.

FIGYELMEZTETÉS!
Napi használat
▶ Ne használja a készüléket a következő elemek szárítására:
▶ Kinem mosott cikkek.
- Gyúlékony anyagokkal, például étolajjal, acetonnal, alkohollal, benzinnel, petróleummal, kerozinnal, folteltávolítókkal, terpentinnel, viaszokkal, viaszeltávolítókkal vagy más vegyi anyagokkal szennyezett termékek. A felszabadult gázok tüzet vagy robbanást okozhatnak. Az olyan anyagokkal szennyezett tárgyakat, mint a sütőolaj, az aceton, az alkohol, a benzin, a kerozin, a folteltávolítók, a terpentin, a viaszok és a viaszeltávolítók, forró vízben extra mennyiségű mosószerrel mossa ki, mielőtt szárítógépbe helyezi szárítás céljából
Tömőanyagokat vagy töltetet tartalmazó elemek (pl. párnák, dzsekik), mivel a töltelék távozása esetén ez gyulladásveszélyt eredményez.
- Az olyan cikkeket, mint a habszivacs (latexhab), a zuhanysapkák, a vízálló textíliák, a gumírozott árucikkek és a habszivacs betétekkel ellátott ruhák vagy párnák, nem szabad szárítani a szárítógépben.
▶ Ne igya meg a kondenzvizet.
▶ Ne használja a készüléket, ha a piheszűrő vagy a kondenzátorszűrő nincs a helyén, vagy ha a szűrő sérült.
▶ Felhívjuk a figyelmét, hogy a szárítási ciklus utolsó része hő nélkül történik (hűtési ciklus) annak biztosítása érdekében, hogy az adott ruhadarabok olyan hömérsékleten legyenek, amely nem károsítja a ruhadarabokat.
Működés alatt ne hagyja a készüléket hosszú ideig felügyelet nélkül. Ha hosszú távollétet tervez, szakítsa meg a szárítási ciklust a készülék kikapcsolásával és a hálózatról való leválasztásával.
▶ Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg be nem fejeződik a szárítási ciklus. Soha ne állítsa le a szárítógépet a szárítási ciklus vége előtt, hacsak nem távolítja el és teríti ki gyorsan az összes cikket a hő elpárolgása érdekében
- Kapcsolja ki a készüléket minden szárítóprogram után az elektromos áram megtakarítása és a biztonság érdekében.
Karbantartás / tisztítás
- Ügyeljen arra, hogy a gyermekek felügyelet alatt álljanak, ha tisztítást és karbantartást végeznek.
▶ A rendszeres karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.

FIGYELMEZTETÉS!
Karbantartás / tisztítás
- Minden program után tisztítsa meg a piheszűrőt és a kondenzátorszűrőt (lásd „10 - Ápolás és tisztítás" a(z) 23. oldalon).
▶ Ne használjon vízpermetet vagy gözt a készülék tisztításához.
▶ Ne használjon ipari vegyszereket a készülék tisztításához.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
▶ Ne kísérelje saját kezüleg megjavítani a készüléket. Hajavítás indokolt, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Telepítés
▶ Helyezze a gépet olyan helyre, amely lehetővé teszi az ajtó teljes kinyitását. Ne telepítse a szárítógépet zárható ajtó, tolóajtó mögé, vagy olyan zsanéros ajtó mögé, amelynek a zsanérja a szárítógép ajtajával ellentétes oldalon található, mivel ez korlátozza az ajtó teljes kinyílását.
▶ Helyezze a készüléket jól szellőző, száraz helyre.
- Soha ne telepítse a készüléket nedves kültérre, illetve olyan területre, amelynél felmerül a vízszivárgás veszélye, például kagyló alá vagy közelébe. Vízszivárgás felmerülése esetén kapcsolja le az áramellátást, és hagyja a gépet természetes módon megszáradni.
▶ A készüléket csak olyan helyre telepítse, illetve olyan helyen használja, ahol a hőmérséklet meghaladja az 5 °C-ot.
▶ Ne helyezze a készüléket közvetlenül szönyegre vagy fal, bútor közelébe.
▶ Ne tegye ki a készüléket fagynak, hönek vagy közvetlen napsugárzásnak, illetve ne telepítse höforrások közelébe (pl. tűzhelyek, melegítők).
- Győződjön meg arról, hogy a tápellátás jellemzői igazodnak az adattáblán szereplő elektromos jellemzőkhöz. Ellenkező esetben forduljon villanyszerelőhöz.
▶ Ne használjon többcsatlakozós adaptereket és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg az elektromos kábelt és a dugót, sérülés esetén pedig cseréltesse villanyszerelővel.
A tápellátáshoz használjon külön földelt aljzatot, amely könnyen hozzáférhető a telepítés után. A készüléket földelni kell.
Csak az Egyesült Királyságban: A készülék tápkábele 3 kábeles (földelt) dugasszal van felszerelve, amely egy szabványos 3 kábeles (földelt) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy szerelje le a harmadik érintkezőt (földelés). A készülék üzembe helyezése után a dugasznak hozzáférhetőnek kell maradnia.




3 - Rendeltetésszerű használat
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék olyan cikkek szárítására szolgál, amelyeket vizes oldatban mostak ki, és amely cikkek a gyártói címkék értelmében szárithatók szárítógépben.
Kizárólag beltéri és háztartási használatra készült. Nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari felhasználásra. A készüléket érintő bármilyen módosítás vagy változtatás nem engedélyezett. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket és az összes jótállási és felelősségvállalási igény elutasítását okozhatja.
Szabványok és irányelvek CE
Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EK-irányelv követelményeinek és a vonatkozó harmonizált szabványoknak, amelyek a CE-jelölés feltételeire vonatkoznak.

Környezettudatos használat
▶ Maximális centrifugálás: Centrifugálja a ruhaneműt maximális centrifugálási sebességgel.
▶ Maximális terhelés: Használja a programtáblázatnak megfelelő maximális töltési mennyiséget, de ne terhelje túl a szárítógépet. A maximális töltet kihasználása érdekében a „Viselésre kész” ruhaneműt először egyszerűen megszárítható a „Vasalási emlékeztető” funkcióval. Amikor a program véget ér, vegye ki a vasalni kívánt ruhaneműt, majd szárítsa meg a maradék ruhaneműt a viselésre kész szintig.
▶ Lazítsa fel a ruhaneműt: Rázza ki a ruhákat, mielőtt ezeket a szárítógépbe tenné.
▶ Kerülje a túlzott szárítást: A túlzott szárítás javasolt elkerülni. Válassza ki a megfelelő programot és a megfelelő szárítási szintet.
- Öblítő szükségtelensége: Ne használjon öblítőt mosás közben, mert a ruhanemű bolyhos és puha a szárítógépben lesz.
▶ A piheszűrők tisztítása: Minden ciklus után tisztítsa meg a piheszűrőket.
▶ Szellőzés: Győződjön meg róla, hogy a készülék megfelelően szellőzik (lásd „12 - Telepítés" a(z) 27. oldalon).
Kondenzvíz újrafelhasználása: Az összegyűjtött kondenzvíz felhasználható gözölős vasaláshoz. Ehhez először szürje át finom szitán vagy kávépapíron. A szűrő megragadja a legkisebb alkatrészeket.

Megjegyzés
A műszaki változások és a különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a következő fejezetekben szereplő illusztrációk eltérnek az Ön modelljétől.
4.1 Kép a készülékről
Elülső oldal (4-1. ábra): Hátulnézet (4-2. ábra):


1 Víztartály
2 Szárítógép ajtaja
3 Vezérlöpult
4 Tápkábel
5 Hátlap
6 Vízleeresztés kivezetés
7 Állítható lábak
4.2 Tartozékok
Ellenőrizze a tartozékokat és a szakirodalmat a listának megfelelően (4.3. ábra):


1 Szürötisztítás jelzőfény
2 Késleltetés jelzőfény
3 Higiéniai jelzőfény
4 Wifi jelzőfény
5 Némítás jelzőfény
6 Ajtónyitás jelzőfény
7 Higiénikus funkció gomb
8 i-Refresh gomb
9 Távirányítás gomb
10 Start/Szünet gomb
11 Programválasztó tárcsa
12 Bekapcsoló gomb
13 Szárítási szint gomb
14 Tartály ürítése jelzőfény
15 Késleltetés gomb
16 Gyürödésgátló
funkció jelzőfény
17 Hömérséklet gomb
18 Idö gomb
19 Távirányító jelzőfény
20 Gyürödésgátló funkció gomb
21 i-Refresh jelzőfény
5-1

5.1 Szürötisztítás jelzőfény
Normál körülmények között nem világít, ha a szárítási idő meghaladja a 30 percet, a program után VÉGE szakaszba lép, és a jelzőfény (5-1. ábra) villogni kezd. A tisztítás lépései ügyében lásd „10.1 A piheszűrő tisztítása" a(z) 23. oldalon vagy „10.2 A kondenzátorszűrő tisztítása" a(z) 23. oldalon.
5-2

5.2 Késleltetés jelzőfény
Ez (5-2. ábra) normál körülmények között nem világít, de a késleltetés kiválasztása után mindig bekapcsol, és mindig világít beállított késleltetés mellett.
5-3

5.3 Higiéniai jelzőfény
A sterilizálási funkció bekapcsolása után ez az ikon (5-3. ábra) mindig világít, a futási szakaszban kikapcsol, majd újra bekapcsol a sterilizálási szakaszba lépéskor.
5-4

5.4 WiFi jelzőfény
A hálózat konfigurálása közben a WiFi jelzőfény villog (0,5 mp-re bekapcsol, 0,5 mp-re kikapcsol), és ez az ikon (5-4. ábra) továbbra is világít a sikeres hálózati konfigurálás után.
5.5 Némítás jelzőfény
A hangjelzés alapértelmezés szerint aktiválva van. A hangjelzés funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva egyszerre a 2 gombot (Hőmérséklet és i-time) 3 másodpercig, amíg sípoló hangot nem hall, a jelzőfény (5-5. ábra) ekkor bekapcsol. Az aktiváláshoz ismét tartsa lenyomva ugyanazt a két gombot 3 másodpercig.
5.6 Ajtónyitás jelzőfény
Amikor az ajtó nyitva van, ez a jelzőfény (5-6. ábra) világít.
A felhasználóknak be kell zárniuk az ajtót, ezt követően elindíthatják a szárítási ciklust.
5.7 Higiénikus funkció gomb
A Higiénikus funkciót kifejezetten a baktériumok és atkák, valamint a vírusok elpusztítására tervezték, és magas hömérsékletet feltételez. A program beállítása automatikusan a legmagasabb szárítási szintre és hömérsékletre vált. A Higiénikus funkció kiválasztása után ez a gomb addig világít, amíg kezdetét nem veszi a szárítási ciklus. A higiéniai fázisba lépéskor a gomb ismét világít a felhasználók tájékoztatása céljából.
5.8 i-Refresh gomb
Az i-Refresh a Haier szabadalom által védett funkciója, amelynek célja a por és a nedvesség eltávolítása. Rövid idő alatt kisimítja és felfrissíti a ruhákat. Forgatással és rázással a szél belefúj a ruhákba, a funkcióval még a kényes ruhák és a nem mosható anyagok is jól ápolhatók.
5.9 Távirányítás gomb
Röviden nyomja meg ezt a gombot a készülék távirányítójának az engedélyezéséhez/letiltásához a hOn alkalmazáson keresztül (5-9. ábra).

Megjegyzés
A párosítás megkezdéséhez kövesse az alkalmazás utasításait.
További tájékoztatás ügyében lásd „14 - hOn alkalmazás" a(z) 32. oldalon.
5.10 Start/Szünet gomb
Szárítási ciklus indításához nyomja meg a Start/Szünet gombot (5-10. ábra). Nyomja meg ismét a gombot a szárítási ciklus szüneteltetéséhez. A folytatáshoz nyomja meg ismét a gombot.

5-5

5-6

5-7

5-8

5-9

5-10
5-11

5-12

natural_image
Simple white power button icon on a gray background (no text or symbols)5-13

5.11 Programválasztó tárcsa
A tárcsa segítségével válassza ki a 14 program egyikét (5-11. ábra). A megfelelő program jelzőfénye világítani kezd. További tájékoztatás ügyében lásd „6 - Programok” a(z) 15. oldalon.
5.12 Bekapcsoló gomb
Nyomja meg a bekapcsológombot (5-12. ábra) a szárítógép be- és kikapcsolásához.
5.13 Szárítási szint gomb
Nyomja meg a gombot (5-13. ábra) a ruhanemű végső nedvességtartalmának beállításához a ciklus végén. A kijelző az alábbiakban látható:



Szekrényszáraz Viselésre kész Vasalás
5-14

5-15

5.14 Tartály ürítése jelzőfény
Ez a jelzőfény arra szolgál, hogy emlékeztesse a felhasználókat a víztartály ürítésének a szükségességére (5-14. ábra).
Fontos: Minden szárítási ciklus után ürítse ki a víztartályt.
5.15 Késleltetés gomb
A késleltetési funkció lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy késleltessék a ciklus kezdési idejét (1 és 24 óra között). Aktiválást követően az ikon (5-15. ábra) világít.
5-16

5.16 Gyürödésgátló funkció jelzőfény
A gyűrődésgátló funkció kialakításából adódóan elősegíti a ruhák gyűrődésének a megelőzését. A szárítási ciklus után a dob elfordul, hogy a ruhák megnyújtása érdekében, így nem kell aggódnia, ha elfelejti kivenni a ruhákat.
A gyűrődésgátló funkció alapértelmezés szerint nem engedélyezett. A program kiválasztása után az ikon (5-16. ábra) világít. A szárítási ciklus befejezését követően a dob további 1-12 órán át forog hideg levegővel befújásával.
A felhasználók ezt bármikor leállíthatják az ajtó kinyitásával vagy új ciklus elindításával.
5.17 Hőmérséklet gomb
A gombbal beállítható a szárítási hőmérséklet a személyes igények vagy követelmények alapján. A kívánt szárítási hőmérséklet beállításához nyomja meg a gombot (5-17. ábra). 4 szint létezik, és a megfelelő üzenet jelenik meg:
L -3 Magas hömérséklet.
L -2 Középhőmérséklet.
L - I Alacsony hömérséklet.
Cool (Húvös) Húvös levegő.
5.18 i-time gomb
A funkció lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy a személyes igényeik alapján módosítsák a ciklus időtartamát. A felhasználók csak az Időzítő és Gyapjú programokban használhatják ezt a funkciót az idő beállítására. Tartsa lenyomva ezt a gombot (5-18. ábra) 3 másodpercig, így az idő gyorsan beállítható.
5.19 Távirányítás jelzőfény
A távirányítás funkció sikeres konfigurálását követően az ikon világítása bekapcsol. A kikapcsoláshoz nyomja meg a Start/Szünet gombot.
Smart Al szárítás
A hOn alkalmazás Smart Al szárítás funkciója optimalizálja a szárítási ciklusokat vegyes töltetekhez (pamut, műszál).
A funkció aktiválásával kiválaszthatja a kívánt szárítási szintet: „Szekrényszáraz” vagy „Viselésre kész”. A ciklus alatt a készülék értesítést küld a hOn alkalmazásnak, amikor a ruha eléri a „Vasalásszáraz” szintet, ez az a szakasz, amikor a könnyebb ruhák már megszáradtak. Ezen a ponton kinyithatja az ajtót, eltávolíthatja a száraz ruhadarabokat, majd becsukhatja az ajtót, és megnyomhatja a „Folytatás” gombot a fennmaradó ruhadarabok szárítási ciklusának folytatásához. Ez a folyamat lehetővé teszi, hogy a szárítást egyetlen ciklusban fejezze be ahelyett, hogy két külön ciklusra lenne szükség, így időt ésenergiát takaríthat meg.

Megjegyzés
Ez a funkció a hOn alkalmazásból érhető el. A funkció használata előtt párosítania kell a szárítógépet a hOn alkalmazással.

5.20 Gyürödésgátló funkció gomb
Olyan üzemmódra utal, amelyben a szárítógép szárítja a ruhákat, és folyamatos mozgást végez annak elkerülése érdekében, hogy a száradó ruha hosszabb ideig összegabalyodva maradjon a szárítóban, és súlyosabb gyűrődéseket okozzon.
5.21 i-Refresh jelzőfény
Normál körülmények között az ikon (5-21. ábra) nem világít, levegős mosási program kiválasztása esetén az ikon teljesen világít.
5.22 Gyermekzár
Bekapcsolás után, működés közben tartsa lenyomva a „Szárítási szint” + „Késleltetés” billentyűkombinációt 3 másodpercig a gyermekzár aktiválásához (5-22. ábra). A kikapcsoláshoz ismét tartsa lenyomva ugyanazt a billentyűkombinációt 3 másodpercig. A gyermekzár bekapcsolása után a készülék letiltja az összes érintőgombot (kivéve a kikapcsoló gombot), és érvénytelen művelet esetén figyelmeztető hangjelzés hallható. A digitális kijelzőn megjelenik a „clot” felirat (5-23. ábra).
A gyermekzár bekapcsolását követően ez nem kapcsolható ki automatikusan egy program működése közben, és manuálisan kapcsolható ki. A gép kikapcsolása esetén az ismételt bekapcsolás után a gyermekzár aktív marad. Ezenkívül, ha a készülék működése közben az ajtót kinyitják, majd ismét becsukják, a gyermekzárat ki kell kapcsolni, mielőtt a gépet újraindíthatja. Amikor azonban a program üzemelése befejeződik, a készülék automatikusan kikapcsolja a gyermekzárat.
- Igen o Opcionális* / Nem
Program | Max. töltet kg | Szárítási idő***) | VÁLASZTHATÓ OPCIÓK | ||||||||
| 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | Szárítási szint | Késlelte-tés vége | Hömér séklet | i-time | Gyűrő-désgátló funkció | Higiénikus | i-Refresh | |
| Eco**) 9 10 3 | 30 3:40 | ● ● | ○ / | ● ● / | |||||||
| Ingek 2,5 3 0:50 0:52 | ● ● | ○ / | ● / ● | ||||||||
| Vegyes | 5 | 6 3:15 3:24 | ● ● | ○ / | ● ● / | ||||||
| Gyapjú | 1 | 1 2:00 2:00 | ○ ● | ○ ● | / / ● | ||||||
| Kényes | 1 | 1 | 1:05 | 1:08 | ● ● | ○ / | ● // | ||||
| Időzítő | - | - | 0:40 | 0:40 | ○ ● | ● ● | ● // | ||||
| Törülközők | 5 | 6 1:45 1:50 | ● ● | ○ / | ● ● | ● | |||||
| Pamut 5 | 6 2:50 | 2:58 | ● ● | ○ / | ● / ● | ||||||
| Paplan 2 | 2 2:00 | 2:06 | ● ● | ○ / | ● / ● | ||||||
| Babaruhák | 3 | 3 1:20 1:24 | ● ● | ○ / | ● ● | ● | |||||
| XXL töltet | 4,5 5 | 2:00 2:06 | ● ● | ● / | ● ● | ● | |||||
| Sportfelsze-relések | 4 | 4 1:30 1:34 | ● ● | ○ / | ● ● / | ||||||
| Szupergyors 30' | 1 | 1 0:30 0:30 | ○ ● | ● / | / | // | |||||
| Szintetikus | 3 | 4 1:35 1:39 | ● ● | / | / ● / ● | ||||||
*) Opcionális, ami azt jelenti, hogy nem áll rendelkezésre az összes szint, kérjük, olvassa el az adott gép kijelzőjén látható részleteket.
**) az EN 61121 tesztprogram beállítása, javasoljuk, hogy a kondenzvizet vezesse el kifelé a kifolyócsövön keresztül, amikor teljes töltetet szárít az Eco program segítségével. Ezzel elkerülhető, hogy szükség legyen a víztartály kiürítésére a ciklus során.
***) A program időtartamát a következő tényezők befolyásolják: az anyag típusa, a töltet mérete, a nedvességtartalom, a kívánt szárítási szint, valamint a mosás közbeni centrifugálási sebesség. Ezeket a tényezőket az elektronika a program során regisztrálja, és a készülék a fennmaradó időt ennek megfelelően korrigálja.
Hőszivattyús technológia
A höcserélővel ellátott kondenzációs szárító rendkívüli hatékonysággal rendelkezik energiafogyasztás tekintetében. Az alábbi értékek iránymutatásként értendők, és szabványos körülmények között mérték ezeket. Az értékek eltérhetnek a megadottaktól, a túlfeszültség és az alulfeszültség, az anyag típusa, a szárítani kívánt ruhanemű összetétele, a maradék nedvességtartalom és az adott terhelés függvényében.
| ECO program | Centri-fugálási sebesség (rpm) | Maradék nedves-ségtartalom (%) | Idő óra:perc-ben | Energiafo-gyasztás (kWh) | Víztartalom % | ||||
| 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | ||||
| Szekrényszáraz | H -3 | 1000 kb. | 60 3:50 4:05 1,89 | 2,01 | 0 | 0 | |||
| Viselésre kész | H -2 | 1000 kb. | 60 3:10 3:25 1,56 | 1,68 | 2 | 2 | |||
| Vasalás | H -1 | 1000 kb. | 60 2:40 2:45 1,31 | 1,35 | 12 | 12 | |||
| Szintetikus program | Centri-fugálási sebesség (rpm) | Maradék nedves-ségtartalom (%) | Idő óra:perc-ben | Energiafo-gyasztás (kWh) | Víztartalom % | ||||
| 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | ||||
| Szekrényszáraz | H -3 | 1000 kb. | 60 3:00 3:15 1,48 | 1,60 | 0 | 0 | |||
| Viselésre kész | H -2 | 1000 kb. | 60 2:30 2:45 1,23 | 1,35 | 2 | 2 | |||
| Vasalás | H -1 | 1000 kb. | 60 2:00 2:15 0,99 | 1,11 | 12 | 12 | |||
| Pamut program | Centri-fugálási sebesség (rpm) | Maradék nedves-ségtartalom (%) | Idő óra:perc-ben | Energiafo-gyasztás (kWh) | Víztartalom % | ||||
| 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | ||||
| Szekrényszáraz | H -3 | 1000 kb. | 60 2:30 2:45 1,23 1,35 0 0 | ||||||
| Viselésre kész | H -2 | 1000 kb. | 60 2:00 2:15 0,99 1,11 2 2 | ||||||
| Vasalás | H -1 | 1000 kb. | 60 1:30 1:45 0,74 0,86 12 12 | ||||||

Környezettudatos használat
▶ Centrifugálja a ruhaneműt a lehető legszárazabbra, mielőtt behelyezné a szárítógépbe.
▶ Kerülje a szárítógép túlterhelését.
Rázza ki a ruhaneműt, mielőtt betenné a szárítógépbe.
Válassza ki a megfelelő szárítóprogramot. Ügyeljen arra, hogy ne szárítsa a ruhaneműt a szükségesnél tovább.
Ügyeljen arra, hogy a szárítógépet tiszta szűrőkkel használja.
8.1 Keményített ruhanemű
A keményített ruhanemű keményítő filmréteget hagy a dobban, és ezért nem helyezhető szárítógépbe.
8.2 Öblítő
Ne használjon öblítőt mosás közben, mert a ruhanemű puha és bolyhos a szárítógépben lesz.
8.3 Ápolássegítő kendők
Az „ápolássegítő kendők” szárítógépben való használata anyagfoszlányok lerakódását eredményezheti a piheszűrőknél. Ez a szűrők eltömődését okozhatja. Ilyen esetekben javasoljuk, hogy kerülje az ápolássegítő kendők gépbe helyezését, vagy válasszon másik márkát. Mindenképpen kövesse a gyártó utasításait.
8.4 Kis mennyiségű töltet
1,0 kg-nál kisebb töltet esetén válassza ki az „Időzítő” programot, mivel a ruhák szárítási szintje olykor nem érzékelhető a kis töltet miatt.
8.5 Dob belső világítása
A készülék bekapcsolt állapotában a dobvilágítás folyamatosan működik nyitott ajtó mellett.
8.6 Szervizfedél
Győződjön meg arról, hogy működés közben a szervizfedél mindig zárva van.
8.7 Gyürödés elleni védelem
A gyűrődésgátló funkció beállítása esetén a ciklus végén, ha a ruhaneműt nem veszi ki, a dob időről időre forog egyet a gyűrődések kialakulásának megelőzése érdekében.
8.8 Hátralévő idő
A program időtartamát a következő tényezők befolyásolják: az anyag típusa, a töltet mérete, a nedvességtartalom, a kívánt szárítási szint, valamint a mosás közbeni centrifugálási sebesség. Ezeket a tényezőket az elektronika a program során regisztrálja, és a készülék a fennmaradó időt ennek megfelelően korrigálja.
8.9 Extra nagy darabok
A ciklus végén, ha nem érte el a kívánt szárazsági szintet, lazítsa meg a ruhaneműt, és szárítsa meg újra az időzítő programmal (IDŐZÍTŐ).
8.10 Különösen kényes szövetek
Azokat a textiliákat, amelyek könnyen összezsugorodhatnak vagy formaváltozást szenvedhetnek, valamint a selyemharisnyákat és a fehérneműket nem szabad közvetlenül a szárítógépbe tenni. A kényes ruhadarabokat helyezze egy mosózsákba, és kerülje túlszárításukat.
8 - Javaslatok és tippek
8.11 Dzsörzé és kötöttáru
Az olyan cikkek esetén, amilyen a dzsörzé és a kötöttáru, javasoljuk a Kényes program használatát a szárításhoz a túlszáradás elkerülése érdekében.
8.12 Ruhák kifordítása
Javasoljuk, hogy behelyezés előtt húzza fel a cipzárat, és fordítsa ki a cikkeket a túlszárítás megelőzése érdekében.
8.13 Fémdíszek
Ha a ruházat fémdíszeket vagy műanyaggyöngyöket tartalmaz, a ruházatot megfelelően be kell csomagolni, hogy elkerülje a dob ütődését és a károsodást működés előtt.
8.14 Hangjelzés
A készülék hangjelzéssel szolgál:
▶ Amikor a víztartály megtelt.
▶ Hibák jelentkeznek.
Ezenkívül kiválasztható hangjelzés a következő esetekben:
▶ a program végén;
▶ egy gomb megnyomásakor;
▶ a programválasztó elforgatásakor.
9.1 Készítse elő a készüléket
- Csatlakoztassa a készüléket hálózati áramellátáshoz (220 V - 240 V\~/50 Hz) (9-1. ábra). Lásd még a(z) „2 - Telepítési ábrák” a(z) 7. oldalon részt.
- Gyöződjön meg a következőkröl:
A víztartály üres és megfelelően van felszerelve (9-2. ábra)
▶ A piheszűrő tiszta és megfelelően van felszerelve (9-3. ábra).
▶ A kondenzátorszűrő tiszta és megfelelően van felszerelve (9-4. ábra).

9.2 Készítse elő a ruhaneműt
Válogassa szét a ruhákat anyag szerint (pamut, szintetikus, gyapjú stb.). Csak kicentrifugázott ruhákat szárítson a gépben.
▶ Ürítse ki a zsebeket, távolítson el minden éles vagy gyúlékony tárgyat, például kulcsot, öngyújtót és gyufát. Távolítsa el a kemény dekorációs tárgyakat, például a brossokat.
Húzza fel a cipzárakat, és győződjön meg róla, hogy a gombok szorosan fel vannak varra, az apró tárgyakat, például zoknit, melltartót stb. helyezze egy mosózsákba.
Nyissa szét a terjedelmes szövetdarabokat, például ágyneműt, asztalterítőt stb.
Kövesse a ruhanemű címkéjén található utasításokat, és szárítsa meg a géppel szárítható ruhadarabokat.

▶ Válassza szét a fehér ruhákat a színesektől.
Az ágyneműt és a párnahuzatot gombolja be, hogy a kis részek ne ragadhassanak be.
Húzza fel a cipzárakat, és zárja a kampókat, valamint kösse össze a laza öveket fém alkatrészek, köténycsatok stb. nélkül.
▶ A szárítóba helyezés előtt távolítsa el a ruhák laza fémrészeit, például a fémgombokat.
▶ Ne szárítsa túl a könnyen kezelhető ágyneműt. Gyűrődésveszély. Hagyja a végső szárítást szabad levegőn.
Az olyan ruhák, mint a kötöttáru, néha túlszáradnak. Mindig javasoljuk a „vasalásra kész” szárítási szint választását.
Előre szárított, többrétegű ruhadarabokhoz vagy végső szárításhoz javasoljuk az időzítő program (IDŐZÍTŐ) használatát.
| Terhelési referencia Összetétel Tételenkénti átlagos tömeg | ||
| Ágynemű (egyszemélyes) Pamut Kb. 800 g | ||
| Kevertszálas ruhák / Kb. 800 g | ||
| Dzsekik Pamut Kb. 800 g | ||
| Farmer / Kb. 800 g | ||
| Overallok Pamut Kb. 950 g | ||
| Pizsama / Kb. 200 g | ||
| Ingek / Kb. 300 g | ||
| Zoknik Kevertszálas anyagok Kb. 50 g | ||
| Pólók Pamut Kb. 300 g | ||
| Fehérnemű | Kevertszálas anyagok Kb. 70 g | |
9.3 Helyezze be a ruhákat a készülékbe
Lazítsa fel és helyezze be az előválogatott ruhákat.
▶ Ne terhelje túl a készüléket.
- Óvatosan csukja be az ajtót. Győződjön meg arról, hogy nem csípi be a ruhákat.
9.4 Vegye ki és adja hozzá a ruhákat
Ruhák eltávolításához vagy hozzáadásához a program bármikor megszakítható:
▶ Nyomja meg a „Start/Szünet“ gombot. A ciklus megszakad, ha kinyitja az ajtót.
Legyen óvatos, amikor ruhákat vesz ki vagy ad hozzá! A dob belseje vagy maguk a ruhák forróak lehetnek, így égési sérüléseket szenvedhet.
▶ A program folytatásához nyomja meg a „Start/Szünet“ gombot az ajtó bezárása után.

VIGYÁZAT!
A nem textil alapanyagú, valamint a kicsi, laza vagy éles tárgyak hibás működést és a ruhák és a készülék károsodását eredményezhetik.

FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne állítsa le a szárítógépet a szárítási ciklus vége előtt, kivéve, ha az összes elemet gyorsan eltávolítja és kiteríti, hogy a hő felszabadulhasson.

9.5 A szárítógép betöltése
- Helyezze a ruhaneműt a dobba egyenletesen elrendezve azt, és ügyeljen arra, hogy ne terhelje túl a szárítógépet.
- Kapcsolja be a szárítógépet a gomb elforgatásával (9-5. ábra).

Megjegyzés
A textilöblítőket vagy hasonló termékeket a gyártó utasításainak megfelelően kell használni.
9.6 Állítsa be a programot és indítsa el
- Forgassa el a programválasztó tárcsát (9-6. ábra) a kívánt program kiválasztásához.
- Állítson be olyan funkciókat, mint a hömérséklet, a szárítási szint, a késleltetés. Ezt követően nyomja meg a Start/Szünet gombot (9-6a. ábra) a szárítási ciklus elindításához.
9.7 Szárítási ciklus vége
A szárítógép automatikusan leáll a szárítási ciklus befejeződésekor. Körülbelül 5 másodpercig a kijelzön a End (Vége) felirat látható. Nyissa ki a szárítógép ajtaját, és vegye ki a ruhákat. Ha nem veszi ki a ruhát, a gyűrődésgátló funkció automatikusan elindul, és a képernyőn 0:00 látható (ez a funkció csak bizonyos programok esetén érhető el).
- Kapcsolja ki a szárítógépet a bekapcsoló gomb megnyomásával (9-7. ábra).
- Húzza ki a szárítógép dugaszát az aljzatból (9-7a. ábra).
-
Minden szárítási ciklus után ürítse ki a víztartályt (9-7b. ábra).
-
Minden szárítási ciklus után tisztítsa meg a piheszűrőt (9-7c. ábra).
-
Minden szárítási ciklus után tisztítsa meg a kondenzátorszürőt (9-7d. ábra).


9.8 Használjon szárító állványt
A szárító állványt olyan tárgyakhoz tervezték, amelyek nem javasoltak a szárítógépben történő szárításhoz, például sportcipőkhöz, tornacipőkhöz, pulóverekhez vagy kényes fehérneműhöz.
- Nyissa ki a szárítógép ajtaját.
- Bizonyosodjon meg a dob ürességéröl.
- Helyezze a szárító állványt a dobba.
- Győződjön meg arról, hogy az állvány csatlakozik a piheszűrő nyílásához, és rögzül a dob nyílásában.

Megjegyzés
▶ Ne használja ezt a szárító állványt, ha más ruhák is vannak a szárítógépben.
A szárítás során ügyeljen arra, hogy a darabokat úgy helyezze az állványra, hogy a bordázat ne akadjon a ruházatba a dob forgása közben.
▶ Nedves darabok maximális súlya: 1,5 kg.
Ápolási táblázat
| Mosás | |||||
![]() | 95 °C-ig mosató normál eljárással | ![]() | 60 °C-ig mosató normál eljárással | ![]() | 60 °C-ig mosató kíméletes eljárással |
![]() | 40 °C-ig mosató normál eljárással | ![]() | 40 °C-ig mosató kíméletes eljárással | ![]() | 40 °C-ig mosató nagyon kíméletes eljárással |
![]() | 30 °C-ig mosató normál eljárással | ![]() | 30 °C-ig mosató kíméletes eljárással | ![]() | 30 °C-ig mosató nagyon kíméletes eljárással |
![]() | Kézi mosás max. 40 °C-on | ![]() | Ne mossa | ||
| Fehérítés | |||||
| Bármilyen fehérítés megengedett | Csak oxigén/nem klór Ne fehértse | ||||
| Szárítás | |||||
| Szárítógép használata megengedett normál hőmérséklet mellett | Szárítógép használata megengedett lehetőleg alacsonyabb hőmérsékleten | Ne szárítsa szárítógépben | |||
| Felakasztva szárítsa Kiterítve szárítsa | |||||
| Vasalás | |||||
| Vasalás akár 200 °C-ig terjedő maximális hőmérsékleten | Vasalás akár 150 °C-ig terjedő középhőmérsékleten | Vasalás akár 110 °C-ig terjedő alacsony hőmérsékleten: göz nélkül (a gözös vasalás visszafordíthatatlan kárt okozhat) | |||
| Ne vasalja | |||||
Fehérítés
| Bármilyen fehérítés megengedett | Csak oxigén/nem klór Ne fehérítse | ||||
| Szárítás | |||||
![]() | Szárítógép használata megengedett normal hőmérséklet mellett | ![]() | Szárítógép használata megengedett lehetőleg alacsonyabb hőmérsékleten | ![]() | Ne szárítsa szárítógépben |
![]() | Felakasztva szárítsa Kiterítv | rítsa | |||
| Vasalás | |||||
![]() | Vasalás akár 200 °C-ig terjedő maximális hőmérsékleten | ![]() | Vasalás akár 150 °C-ig terjedő középhőmérsékleten | ![]() | Vasalás akár 110 °C-ig terjedő alacsony hőmérsékleten: göz nélkül (a gözös vasalás visszafordíthatatlan kárt okozhat) |
![]() | Ne vasalja | ||||
10.1 A piheszürő tisztítása
Minden szárítási ciklus után tisztítsa meg a piheszűrőt.
-
Távolítsa el a piheszűrőt a dobból (10-1. ábra).
-
Nyissa fel a piheszüröt (10-1a. ábra).
-
Távolítsa el a pihemaradványokat a piheszűrőből (10-1b. ábra).
-
Helyezze vissza a megtisztított piheszűrőt a szárítógépbe (10-1c. ábra).
10.2 A kondenzátorszűrő tisztítása
Minden szárítási ciklus után tisztítsa meg a szűrőt.
-
Nyissa ki az ajtót (10-2. ábra).
-
Húzza ki a piheszűrőt az elülső csatornából (10-2a. ábra).
-
Húzza ki a kondenzátorszűrőt a légcsatornából (10-2b. ábra).
-
Válassza le a habszűrőt a kondenzátorszűrőről, és tisztítsa meg az esetleges maradványoktól (10-2c. ábra).
-
Helyezze vissza a habszörüt a kondenzátorszüröbe, majd tegye vissza a csatornába.

flowchart
graph TD
A["Step 10-1"] --> B["Step 10-1a"]
B --> C["Step 10-1b"]
C --> D["Step 10-1c"]
D --> E["Step 10-2"]
E --> F["Step 10-2a"]
F --> G["Step 10-2b"]
G --> H["Step 10-2c"]
10 - Ápolás és tisztítás

Megjegyzés
A szürők tisztításakor az anyagfoszlányt és a bolyhokat nem szabad a lefolyón keresztül lemosni, hanem a szemetesbe kell dobni annak érdekében, hogy elkerülje a mikroműanyagok terjedését a szennyvízrendszerben. Az optimális szárítási teljesítmény érdekében rendszeresen tisztítsa meg a szürőt. Egy eltömödött szürő hosszabb szárítási ciklusokat eredményezhet, ami növelheti az energiafogyasztást.

10.3 Ürítse ki a víztartályt
Müködés közben a göz vízzé alakul, és a víztartályban gyülik össze. Minden szárítási ciklus után ürítse ki a víztartályt.
-
Húzza ki a víztartályt a házából (10-3. ábra).
-
Ürítse ki a víztartályt (10-3a. ábra).
-
Helyezze vissza a víztartályt a szárítógépbe (10-3b. ábra).

Megjegyzés
Ne használja a vizet semmiképpen ivásra vagy élelmiszer-feldolgozásra.
10.4 Szárítógép
Nedves törlőkendővel törölje le a szárítógép külső részét és a vezérlőpultot. A készülék károsodásának elkerülése érdekében ne használjon szerves oldószert vagy korrozív anyagot.
10.5 Dob
Adott üzemidőt követően a vízben lévő mikroelemek, például a kalcium és az ásványi anyagok láthatatlan filmréteget képeznek a dob belsejében. Nedves törlőkendővel és némi mosószerrel távolítsa el ezt a filmréteget. A készülék károsodásának elkerülése érdekében ne használjon szerves oldószert vagy korrozív anyagot.
Számos problémát megoldhat egyedül, különleges szakértelem nélkül. Ellenőrizze az összes feltüntetett lehetőségeket, és kövesse az alábbi utasításokat, mielőtt kapcsolatba lépne a vevőszolgálattal. Lásd a(z) „15 - Ügyfélszolgálat" a(z) 35. oldalon részt.

FIGYELMEZTETÉS!
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a hálózati csatlakozódugaszt az aljzatból.
Az elektromos berendezéseket csak szakképzett elektromos szakemberek szervizelhetik, mivel a nem megfelelő javítások jelentős következményes károkat eredményezhetnek.
A sérült tápkábelt a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más, hasonlóan képzett szakemberrel.
Hibaelhárítás a kijelzett kóddal
| Kód Ok Megoldás | ||
| F2 | Leeresztő szivattyú meghibásodása / vízszintkapcsoló meghibásodása. | Forduljon az ügyfélszolgálathoz. |
| F32 | NTC2 nyitva vagy elromlott Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| F33 | NTC3 nyitva vagy elromlott Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| F4 | Rendellenes melegítés Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| FC0 | A busz meghibásodása Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| FC1 | Motor kommunikációs meghibásodás Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| FC2 | A számítógépes kártya kommunikációs meghibásodása Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| F7 | Motor hibás működése Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| FH | IoT konfigurációs meghibásodás riasztás Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| FC2E | Rendellenes kommunikáció a száraz modulnál Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| FC6 | A ventilátor meghajtókártya rendellenesen működik Forduljon az ügyfélszolgálathoz. | |
| FE | A különálló ventilátor meghibásodott, és javításra szorul | Forduljon az ügyfélszolgálathoz. |
Ha a hibakódok a megtett intézkedések után ismét megjelennek, kapcsolja ki a készüléket, válassza le a hálózati tápellátásról, és vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
11 - Hibaelhárítás
Hibaelhárítás kijelzett kódok nélkül
| Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás | ||
| A szárítógép nem működik. | Nem megfelelő csatlakozás a tápellátáshoz.Áramkimaradás.Nincs beállítva szárítóprogram.Az eszköz nincs bekapcsolva.A víztartály megtelt.Az ajtó nincs megfelelően becsukva. | Ellenőrizze a tápellátáshoz való csatlakozást.Ellenőrizze a tápellátást.Állítson be szárítóprogramot.Kapcsolja be a készüléket.Ürítse ki a víztartályt.Csukja be megfelelően az ajtót. |
| A szárítógép nem működik, és a kijelzőn a End (Vége) felirat olvasható. | A ruhanemű elérte a programban meghatározott szárítási szintet. | Ellenőrizze, hogy a program beállítása megfelelő vagy sem. |
| A szárítási idő túl hosszú, és az eredmények nem kielégítőek | A program beállítása nem megfelelő.A szűrő eltömödött.A párologtató eltömödött.A szárítógép túl van terhelve.A ruhanemű túl nedves.A szellőzőcsatorna eltömödött. | Ellenőrizze, hogy megfelelő programot állított be.Tisztítsa meg a szűrőrácsot.Tisztítsa meg a párologtatót.Csökkentse a ruhanemű mennyiségét.Száritás előtt centrifugálja ki teljesen a ruhaneműt.Ellenőrizze és tisztítsa meg a szellőzőcsatornát. |
| A hátralévő üzemidő a kijelzőn megáll vagy ugrik. | A hátralévő üzemidőt a készülék folyamatosan a következő tényezők alapján határozza meg:Ruha anyaga.Töltet súlya.A ruhanemű nedvességtartalma.Környezeti hőmérséklet. | Az automatikus beállítás a normál eljárás része. |

Megjegyzés
A telepítésre vonatkozó összes kép a kézikönyv elején található.
12.1 Előkészítés
Először távolítsa el az összes csomagolóanyagot, a polisztírol alapi résszel kezdve. A csomagolás eltávolítása közben vízcseppeket észlelhet. Ez természetes jelenség, amely a gyárban végzett vizes tömítettségi ellenőrzések következménye.

Megjegyzés
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Az aktuális ártalmatlanítási gyűjtőhelyekkel kapcsolatos információk tekintetében forduljon a kiskereskedőhöz vagy a helyi hatóságokhoz.

FIGYELMEZTETÉS!
Szállítás és telepítés után KÖTELEZŐEN hagyja két órán át állni a szárítógépet, mielőtt bekapcsolná.
12.2 Szállítási és várakozási idő
A készüléket csak vízszintes helyzetben szállítsa. A karbantartást nem igénylő kenőolaj a kompresszor tartályában található. Döntött helyzetnem végzett szállítás esetén az olaj átjuthat a zárt csőrendszerbe. Mielőtt a készüléket a tápellátáshoz csatlakoztatná, várjon 2 órát, hogy az olaj visszafolyjon a tartályba.
12.3 A készülék elhelyezése
A készüléket sík és szilárd felületre kell helyezni. Állítsa a lábakat a kívánt szintre (12-1. ábra).
12.4 Beszerelés munkalap alá
A mélyedés méreteinek legalább meg kell egyezniük a meghatározott méretekkel (12-2. ábra).
- Helyezze a készüléket az üreg mellé. Győződjön meg arról, hogy minden csatlakozás könnyen elérhető és működőképes.
- Állítsa be pontosan az összes lábat a szilárd és vízszintes pozíció eléréséhez.
- Helyezze a készüléket óvatosan a mélyedésbe.
- Gondoskodjon az elégséges szellőzésröl.
12.5 Elektromos csatlakozás
Minden csatlakozás elött ellenőrizze, hogy:
▶ a tápellátás, az aljzat és a biztosíték megfelel az adattáblának;
a hálózati aljzat földeléssel rendelkezik, és nem használ elosztós csatlakozót vagy hosszabbítót;
▶ a hálózati csatlakozódugasz és az aljzat pontosan illeszkedik egymáshoz.
Csak az Egyesült Királyságban: Az Egyesült Királyságban forgalmazott dugasz megfelel a BS1363A szabványnak.
Helyezze a dugaszt az aljzatba (12-3. ábra).

FIGYELMEZTETÉS!
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártó szervizközpontjával (lásd a jótállási jegyet)!
12.6 Az ajtó megfordítása
▶ Mielőtt elkezdené, húzza ki a szárítót a hálózati aljzatból.
▶ A festék megkarcolásának elkerülése érdekében az alkatrészeket kezelje óvatosan.
▶ Biztosítson karcmentes munkafelületet az ajtók számára.
▶ Szerszámok, amelyekre szüksége lesz: Phillips csavarhúzó.
▶ Miután elkezdte, az ajtó megfordításának befejezéséig ne mozdítsa meg a rekeszt.
Az utasítások a zsanérok jobb oldalról balra történő cseréjére vonatkoznak. Ha vissza szeretné szerelni ezeket a jobb oldalra, kövesse ugyanezeket az utasításokat, és az összes referenciát vonatkoztassa a bal oldalról a jobbra.
1. Az ajtó szerelvény eltávolítása
Nyissa ki az ajtót. Távolítsa el a zsanér/ajtó szerelvényt a szárítógéphez rögzítő két csavart.
Óvatosan tegye félre a zsanér/ajtó szerelvényt (12-4. ábra).
2. A belső ajtó eltávolítása, megfordítása és visszaszerelése
Távolítsa el a belső ajtót a külső ajtóhoz rögzítő nyolc matricát és csavart.
Szerelje le a belső ajtót, forgassa el 180°-kal, és szerelje vissza a külső ajtóba ugyanazzal a nyolc csavarral és matricával (12-5. ábra).
3. Az ajtózár és az ütközőlemez eltávolítása, elforgatása és visszaszerelése
Távolítsa el az ütközölemezt tartó két csavart, majd távolítsa el az ajtózár egyik csavarját, nyomja le és vegye ki a zárat, forgassa el 180°-kal, majd szerelje be az ellenkező oldalra ugyanazzal a 3 csavarral és ütközölemezzel (12-6. ábra).
4. A zsanér/ajtó szerelvény elforgatása és visszaszerelése
Forgassa el a zsanér/ajtó szerelvényt, majd csavarokkal szerelje vissza a szárítógépre (12-7. ábra).

12.7 Egymásra helyezett mosógép és szárítógép
A mosógép és a szárítógép egymásra helyezhető (12-8. ábra).
Nem minden mosógép alkalmas erre a célra.
Az egymásra helyezéssel kapcsolatos információk, valamint a összeépítő készlet ügyében tájékozódjon a helyi kereskedönél.
A szerelési útmutatót a készlet tartalmazza, és részletesen ismerteti a telepítés lépéseit.
12.8 A szárítógép vízszintbe állítása
A szárítógép vízszintbe állítása FONTOS a gép hatékony és minimális zajjal való működéséhez. A szárítógépet vízszintbe kell állítani, hogy mind a négy lábán álljon egyenlő terheléssel. Győződjön meg arról, hogy a szárítógép semmilyen irányba nem billeg.
Állítsa a szárítógépet vízszintbe oldalirányban (12-9. ábra):
- Tegye a vízmértéket a szárítógép hátoldalának közepére.
- Állítsa be a hátsó lábakat úgy, hogy a szárítógép vízszintes legyen oldalirányban.
- Soha ne csavarja ki teljesen a lábakat a házukból.
Állítsa a szárítógépet vízszintbe elölröl hátrafelé (12-10. ábra):
- Helyezze a vízmértéket a bal oldalra.
- Állítsa be a bal első lábat (csavarja lefelé).
- Ismételje meg a fentieket a jobb lábnál is.
Kétszer is bizonyosodjon meg arról, hogy a szárítógép egyensúlyi helyzetben található:
- Tegye a vízmértéket a szárítógép elülső részének a közepére.
- Győződjön meg arról, hogy a szárítógép semmilyen irányba nem billeg.
- Ha a szárítógép nincs egyensúlyi helyzetben, ismételje meg a fenti lépéseket.
A vízszintbe állítás után a szárítószekrény sarkai nem érhetnek a padlóhoz, illetve a szárítógép nem billeghet semmilyen irányba.
12.9 Leeresztés
A szárítógép egy kondenzátor egységgel van felszerelve, amely a szárítási ciklus során összegyűjti a vizet. Ez a víz a szárítógép bal felső sarkában található, eltávolítható víztartályban gyűlik össze. A felgyülemlett vizet minden szárítási ciklus után ki kell üríteni, vagy beépítheti a szárítógépet úgy, hogy az automatikusan ürítsen a mellékelt elvezetőtömlő révén.
Javasoljuk, hogy a szárítógépet úgy építse be, hogy lehetőség szerint automatikusan ürítsen, különösen teljes töltetek szárítását követően, így elkerülheti, hogy a víztartály ürítésére szárítási ciklus során kelljen sort keríteni.
Az elvezetőtömlő csatlakoztatása
- Távolítsa el a fekete tömlőt a szárítógép hátulján lévő csatlakozóról (a hátsó rész jobb sarkában, 12-11. ábra).
- Tekerje le (a szárítógéphez mellékelt) szürke elvezetőtömlőt, és csatlakoztassa a gép leeresztő nyilásához (12-12. ábra).
- Vezesse be az elvezetőtömlő másik végét egy kádba vagy állócsőbe.
12.10 Gyapjúruha mosása és ápolása
A gép gyapjú szárító ciklusát a The Woolmark Company tesztelte és hagyta jóvá. Az említett ciklus alkalmas a „kézi mosás” címkével ellátott gyapjú ruhanemű szárítására, feltéve, hogy a ruhanemű mosása a Woolmark által javasolt kézi mosási ciklussal történt, és a gép gyártója által előírt utasításoknak megfelelően lett szárítva M2443.

Termékleírások (EU 2023/2534 szerint)
| Védjegy Haier | ||
| Modellazonosító | HD90-CQ387U1HD90-CQ387GU1 | HD100-CQ387U1HD100-CQ387GU1HD100-CQ387BU1 |
| Névleges kapacitás az Eco programhoz (kg) 9 10 | ||
| A szárítógép típusa Kondenzátor | ||
| Energiahatékonysági osztály4 | C | C |
| Szárítógép automatikus üzemmóddal vagy automatikus üzemmód nélkül | automatikus üzemmóddal | |
| Az Eco program energiafogyasztása teljes töltet mellett (Eszáraz) (kWh/szárítási ciklus) | 1,68 1,82 | |
| Az Eco program energiafogyasztása részleges töltet mellett (Eszáraz/2) (kWh/szárítási ciklus) | 0,91 0,97 | |
| Az Eco program súlyozott energiafogyasztása (Ec) (kWh/szárítási ciklus) | 1,09 1,17 | |
| Az Eco program súlyozott energiafogyasztása (SEc) (kWh/szárítási ciklus) | 1,84 1,96 | |
| Energiahatékonysági mutató (EEI) 59,2 59,6 | ||
| Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban (W) 0,24 | ||
| Energiafogyasztás készenléti üzemmódban (W) 0,24 | ||
| A „készenléti üzemmód” magában foglalja-e az információk megjelenítését | lgen | |
| Energiafogyasztás „készenléti üzemmódban" hálózati készenlétben (Pnsm) (ha vonatkozik) | 1,5 | |
| Energiafogyasztás késleltetett indításnál (W) 3,40 | ||
| Eco program időtartama teljes töltet mellett (óra:perc) 3:15 3:24 | ||
| Eco program időtartama részleges töltet mellett (óra:perc) 2:00 2:05 | ||
| Az Eco program súlyozott időtartama (óra:perc) 3:06 3:06 | ||
| Súlyozott kondenzációhatékonyság normál pamutprogram esetén3) teljes és részleges töltet mellett (%) | 91 | 91 |
| A normál pamutprogram3) átlagos kondenzációhatékonysága teljes töltet mellett | 91 | 91 |
| A normál pamutprogram3) átlagos kondenzációhatékonysága részleges töltet mellett | 91 | 91 |
| Akusztikus zajkibocsátás Eco program alatt (dB) | 60 | |
1) Az érték 100 teljes és részleges töltetű normál Eco programmal végzett szárítási ciklus és az alacsony energiafelvételű üzemmódok fogyasztásán alapul. A tényleges ciklusonkénti energiafogyasztás függ a készülék üzemeltetési módjától.
2) Abban az esetben, ha létezik egy energiagazdálkodási rendszer.
3) Ez a teljes és részleges töltettel használt standard szárítóprogram, amelyre a címkén és a termékismertetőn szereplő információk vonatkoznak. Ez a program alkalmas normál nedves pamut ruhanemű szárítására, és ez a leghatékonyabb program pamuthoz energiafogyasztás szempontjából.
4) A G osztály a legkevésbé hatékony, az A osztály pedig a leghatékonyabb.
További adatok
| Tápellátás (lásd az adattáblát) - feszültség / áramerősség / bemenet | (220-240) V/50 Hz/ 2,6 A/ 600 W |
| Megengedett környezeti hőmérséklet 5 °C–35 °C | |
| Hűtőközeg R290 | |
| Mennyiség 150 g |
Termék méretei


| A | A termék teljes magassága (mm) 845 |
| B | A termék teljes szélessége (mm) 595 |
| C | A termék teljes mélysége (a fő vezérlőpult méretével) (mm) 640 |
| D | A termék teljes mélysége (mm) 680 |
| E | Mélység nyitott ajtóval (mm) 1170 |
| F | Minimális ajtóhézag a szomszédos falig (mm) 188 |
Megjegyzés: A szárítógép pontos magassága annak függvényében változik, hogy a lábakat mekkora távolságra állította be a gép aljától. A szárítógép telepítési helyének a készülék méreteihez képest legalább 40 mm-rel szélesebbnek és 20 mm-rel mélyebbnek kell lennie.

Megjegyzés: Eltérések
A hOn folyamatos frissítése miatt az alkalmazás funkciói és a kezelőfelülete eltérhet az alábbi leírástól.
14.1 Általános információk
Ez a készülék Wi-Fi technológiával rendelkezik a hOn alkalmazáson keresztüli távirányításhoz.

FIGYELMEZTETÉS!
Kövesse az ebben a kézikönyvben leírt biztonsági óvintézkedéseket, még akkor is, ha a készüléket az alkalmazáson keresztül használja. Ezen utasítások betartása elengedhetetlen a biztonságos használathoz.
14.2 Követelmények
- Wi-Fi hálózat: 802.11b/g/n és 2,4 GHz-es sávval kompatibilis útválasztó szükséges. Az 5 GHz-en működő hálózatok és a nyilvános hálózatok nem támogatottak. A hálózatnév (SSID) 1 és 31 karakter közötti, a jelszó pedig 8 és 64 karakter közötti lehet. A titkosítási lehetőségek közé tartozik a nyílt, a WPA-PSK és a WPA2-PSK.
- Kompatibilis eszközök: Az alkalmazás Android, iOS és Huawei készülékeken, táblagépeken és okostelefonokon egyaránt elérhető.
- Elhelyezés: A készüléket erős Wi-Fi-jellel rendelkező területen helyezze el.
Wi-Fi müszaki specifikációk:
Frekvencia 2400 MHz–2483,5 MHz
Max. teljesítmény 20 dBM
Standard IEEE802.11b/g/n és BE 4.2
14.3 A hOn alkalmazás letöltése és telepítése
- Töltse le az alkalmazást az alábbi QR-kód beolvasásával, vagy látogasson el a go.haier-europe.com/download-app oldalra.


alkalmazás ltése

Megjegyzés: Regisztráció
Profil létrehozása (regisztráció) csak az első használatkor szükséges, vagy ha a fiókot törölték/letiltották. A jövőbeni felhasználáshoz egyszerűen jelentkezzen be e-mail-címével és jelszavával. Tekintse meg a DEMO módot az alkalmazásban a Wi-Fi funkciók felfedezéséhez.
14.4 Készülékpárosítás
Megjegyzés: Az otthoni hálózatot 2,4 GHz-re kell állítani; az 5 GHz-en működő hálózatok nem támogatottak. Győződjön meg arról, hogy okostelefonja ugyanahhoz a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózathoz csatlakozik, amelyet a készülék konfigurálásához használni kíván.
- Nyissa meg a hOn alkalmazást, hozzon létre új profit (vagy jelentkezzen be, ha már rendelkezik ilyennel).
- Érintse meg a Készülék hozzáadása elemet, és kövesse az okostelefon képernyőjén megjelenő utasításokat a beállítás befejezéséhez.
14.5 Távirányítás aktiválása
- Győződjön meg arról, hogy az útválasztó be van kapcsolva, és csatlakozik az internethez.
- Töltse be a ruhanemüt, majd csukja be az ajtót.
- Kapcsolja be a készüléket.
- Röviden nyomja meg az „Távirányítás” gombot.
- Indítsa el a ciklust az alkalmazáson keresztül. A vezérlőpult le lesz tiltva, kivéve a BEKAPCSOLÁS és a START/SZÜNET gombokat. A program ideje alatt csak a gyermekzár lesz elérhető.
- A távirányítás a ciklus alatt is aktiválható a „Távirányítás” gomb rövid megnyomásával.
Megjegyzés: Távirányítás lejárata A távirányítás engedélyezése után legfeljebb 24 óráig küldhet parancsot az alkalmazásból.

14.6 Távirányítás deaktiválása
- A ciklus alatt az „Távirányítás” gomb rövid megnyomásával kikapcsolhatja a Távirányítás funkciót; a ciklus folytatódik. A ciklus állapotát megtekintheti az alkalmazásban, de nem küldhet parancsokat (pl. leállítás/ szünet).
- Ha folytatni szeretné a távirányítást az alkalmazáson keresztül, győződjön meg arról, hogy az ajtó zárva van, majd röviden nyomja meg ismét az „Távirányítás” gombot.
14.7 Ciklus vége távirányítással
- A ciklus végén a távirányító kikapcsol.
- 2 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.

14.8 A Wi-Fi modul kikapcsolása és a hálózati hitelesítő adatok törlése
A mentett Wi-Fi hálózati információk törléséhez és a Wi-Fi modul kikapcsolásához:
- Kapcsolja be a készüléket.
- Anélkül, hogy bármilyen ciklust elindítana, nyomja meg és tartsa lenyomva az „Távirányítás” gombot 5 másodpercig, amíg a „rÉSt” meg nem jelenik.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a „Késleltetés” gombot további 5 másodpercig, amíg a „donÉ” meg nem jelenik.
- A konfigurációs adatok törlődnek. Válasszon ki egy programot, vagy kapcsolja ki a készüléket a kilépéshez.
- Az újrakonfiguráláshoz távolítsa el a készüléket a hOn alkalmazásból, és indítsa el az új párosítási eljárást.
Megjegyzés: Ezt az eljárást csak akkor használja, ha el szeretné adni a készüléket.
Javasoljuk a Haier ügyfélszolgálat igénybe vételét és az eredeti pótalkatrészek használatát.
Ha problémája van a készülékkel, kérjük, először ellenőrizze a(z) „11 - Hibaelhárítás" a(z) 25. oldalon részt.
Ha abban nem talál megoldást, az alábbiakhoz fordulhat:
▶ a helyi viszonteladóhoz vagy
a www.haier.com Szerviz és támogatás területhez, ahol telefonszámokat és GYIK részt talál, és ahol aktiválhatja a szervizigényét.
Ha kapcsolatba szeretne lépni a szerviz részlegünkkel, győződjön meg arról, hogy a következő adatok rendelkezésre állnak.
Az információk megtalálhatók a készülék adattábláján.
Modell
Sorozatszám ____
Jótállási igény esetén ellenőrizze a termékhez mellékelt jótállási jegyet is.
Általános üzleti kérdések ügyében, kérjük, forduljon az alábbi európai címekhez:
| Európai Haier címek | |||
| Ország* Postacím Ország* Postacím | |||
| Olaszország Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALY | Franciaország Haier France sas53 Boulevard Ornano - Pleyad 393200 Saint DenisFRANCE | ||
| Spanyolország és Portugália | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaSPAIN | Belgium-FRBelgium-NLHollandiaLuxemburg | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIUM |
| NémetországAusztria | Haier Deutschland GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MünchenGERMANY | LengyelországMagyarországGörögországRomániaOroszország | Haier Poland Sp. zo.o. Al.Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLAND |
| EgyesültKirályság | Haier Appliances UK Co.Ltd.302 Bridgewater PlaceBirchwood ParkWarringtonWA3 6x | Csehország ésSzlovákia | Haier Europe ČR s.r.o.Sokolovská 651/136a,186 00 Praha 8Karlín Czech Republic |
*További információkért, kérjük, látogasson el a www.haier.com oldalra

Program














rítsa


