SSSH 600 B1 - Botmixer SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SSSH 600 B1 SILVERCREST PDF formátumban.
| Termék típusa | Botmixer |
| Modell | SSSH 600 B1 |
| Márka | SilverCrest |
| Teljesítményfelvétel | 600 W |
| Tápellátás | 220–240 V~, 50–60 Hz |
| Védelmi osztály | II |
| Rövid üzemidő (botmixer) | 1 perc |
| Rövid üzemidő (habverő) | 2 perc |
| Lehűlési idő | Legalább 2 perc |
| Sebességszabályozás | Fokozatmentes (MIN–MAX) + TURBO kapcsoló |
| Tartozékok | Botmixer, habverő adapterrel, mérőpohár (700 ml) |
| Maximális töltési mennyiség a mérőpohárban feldolgozáskor | 300 ml |
| A botmixer kése | Rozsdamentes acél, éles |
| Motorelem tisztítása | Csak nedves ruhával törölje, ne merítse vízbe |
| Botmixer, habverő, mérőpohár tisztítása | Mosogatógépben mosható vagy kézi mosogatás |
| Alkalmas | Pürésítés, turmixolás, felverés, emulgeálás |
| Nem alkalmas | Kemény élelmiszerek (fagyasztott, kávébab, gabona, csokoládé) |
| Garancia | 3 év |
| Gyártó | TARGA GmbH |
| IAN | 472514_2407 |
Gyakran ismételt kérdések - SSSH 600 B1 SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről SSSH 600 B1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SSSH 600 B1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SSSH 600 B1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SSSH 600 B1 SILVERCREST
legetóbbi odatítszés
Zodnja posodobitev
Keze és ümataló és biztonsági tudnyokk
31
PALIČNI MEŠALNIK Z DODATNO OPREMO
Navodla za uporobe in varosta opazanta
(2)
TYČOVÝ MIXÉR
- Rendeltetésszerű használat 3
- Szállítási terjedelem....3
- Müszaki adatok....4
3.1 KB-idő....4
3.2 Lehülési idő 4
-
Biztonsági tudnivalók ....5
-
Szerzói jog....10
-
Az üzembe helyezés előtt 10
6.1 Pürésítő szár (5) vagy habverő (6) felhelyezése.... 11
6.2 Pürésítő szár (5) vagy habverő (6) levétele....11
6.3 A fordulatszám beállítása....11
6.4 A mérőpohár 11
- Üzembe helyezés....11
7.1 Működtetés pürésítő szárral (5)....12
7.2 A feldolgozási időt tartalmazó táblázat....13
7.3 Működtetés habverővel (6)....13
- Tisztítás 14
- Tárolás használaton kívül....14
- Problémamegoldás 15
- Receptjavaslatok 16
- Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók....18
- Megfelelőségi megjegyzések 19
- Garanciális tudnivalók....20
Gratulálunk!
Az SSSH 600 C1 SilverCrest botmixer (a továbbiakban: botmixer) megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első használat előtt ismerje meg a botmixert, és gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon és csak a megadott rendeltetésre használja a botmixert.
Gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót. Ha a botmixert továbbadja egy harmadik személynek, mellékelje az összes dokumentumot is.
1. Rendeltetésszerű használat
Ez a botmixer egy háztartási készülék, amely kizárólag csont nélküli ételek aprítására és pürésítésére szolgál. A mellékelt habverővel folyékony vagy részben folyékony összetevőket és keverékeket lehet habosra verni vagy finomra keverni. A botmixer nem alkalmas kültéri használatra és nem használható trópusi éghajlati övezetben. A botmixer nem vállalkozás általi, ill. iparszerű használatra készült. A botmixer kizárólag lakóhelységben, magáncélra használható, minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Ez a botmixer a CE-megfelelőséghez szükséges összes szabványnak és előírásnak megfelel. A botmixer gyártóval nem egyeztetett módosítása esetén nem szavatolható a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebből eredő károkért vagy üzemzavarokért.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes nemzeti előírásokat és törvényeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a botmixert és összes tartozékát a csomagolásból. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz.
- Motorblokk hálózati kábellel és hálózati csatlakozóval
- Pürésítő szár
- Habverő
- Adapter (habveröhöz)
- Mérőpohár
- Rövid útmutató (a teljes kezelési útmutató online érhető el)
Ez a kezelési útmutató kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső oldalán található az botmixer és összes kezelőelemének számozott ábrája. A számok jelentése:
| 1 | Fordulatszám-szabályozó |
| 2 Kapcsoló (normál fordulatszám) | |
| 3 | TURBO-kapcsoló (nagy fordulatszám) |
| 4 | Motorblokk |
| 5 | Pürésítő szár |
| 6 | Habverő (adapterrel) |
3. Müszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SilverCrest SSSH 600 C1 | |
| Hálózati feszültség | 220-240 V~ (Váltakozó feszültség), 50-60 Hz |
| Teljesítményfelvétel 600 | W |
| KB-idő 1 perc a pürésítő szárral (5) | 2 perc a habverővel (6) |
| Érintésvédelmi osztály | II |
A műszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.

A termék 50 és 60 Hz között történő átállítása a felhasználó részéről nem igényel semmilyen lépést. A termék egyaránt használható 50 és 60 Hz-hez.
3.1 KB-idő
A KB-idő (rövid üzemidő) adja meg, hogy mennyi ideig használhatja a botmixert anélkül, hogy a motor felmelegedne vagy a készülék károsodna. A botmixer esetében a rövid üzemidő 1 perc a pürésítő szár (5) használata esetén, és 2 perc a habverő (6) használata esetén.
Nagyon kemény vagy nagyon szilárd élelmiszerekhez (pl. hús) ne használja a pürésítő szárat (5) 30 másodpercnél tovább megszakítás nélkül.
3.2 Lehülési idő
A pürésítő szár (5) használata esetén az 1 perces, ill. a habverő (6) használata esetén a 2 perces maximális üzemidő elteltével legalább 2 percig hagyja lehűlni a botmixert, majd ezután folytathatja a megkezdett munkafolyamatot.
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Órizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési útmutatót is. Az a készülék elválaszthatatlan részét képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a figyelmeztetés egy magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztetés egy közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.

VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

Tüzveszély! Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy ha nem figyel oda, tüz keletkezhet.

Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a motorblokkot (4) soha ne merítse vízbe.

Ez a szimbólum olyan részeket jelöl, amelyek mosogatógépben moshatók.

Ez a szimbólum olyan termékeket jelöl, amelyek fizikai és kémiai alkotórészeit bevizsgálták, és az 1935/2004/EK rendelet követelményei szerint azok egészségügyi szempontból nem adnak okot aggodalomra, ha élelmiszerekkel érintkeznek.

Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli.

Ez a szimbólum a mérőpoháron jelzi a maximális folyadékmennyiséget, amelyet a mérőpohárban fel lehet dolgozni anélkül, hogy a tartalom kiömölne.

A gyártó címe
Óvintézkedések
- A botmixert a rendeltetésének megfelelően használja. A készülék rendellenes használata sérülést okozhat.
- A botmixer nem használható nagyon kemény élelmiszer aprítására. Ilyennek számít például a fagyasztott élelmiszer, a kávébab, a gabonafélék és a füszerek. Csokoládé feldolgozása sem lehetséges.
- Kizárólag élelmiszerek feldolgozására használja, egyéb anyagokat ne aprítson vele. A botmixer károsodhat.
- A botmixert szabad üresen üzemeltetni, csak megfelelő élelmiszerrel együtt. A hosszan tartó üres használat károsíthatja a botmixert.
Személyi biztonság
- Gyerekek nem használhatják a készüléket. Tartsa a botmixert és csatlakozóvezetéket gyerekektől távol. Biztosítsa, hogy a gyerekek felügyelet alatt legyenek, és hogy ne játsszanak a készülékkel. A pürésítő szárra (5) különösen figyeljen, és tartsa gyermekektől távol, így biztosíthatja a sérülések elkerülését.

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye. Gyermekektől elzárva tárolja a készüléket.
- Ezt a készüléket csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek kizárólag felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

VESZÉLY! Sérülésveszély
- A készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról olyan tartozékok vagy pótalkatrészek cseréje előtt, amelyek üzem közben mozognak.
- Válassza le a botmixert az erősáramú hálózatról, ha összerakni, szétszedni vagy tisztítani akarja, és akkor is, ha nem használja, valamint zivatarok esetén. Fennáll a sérülés veszélye!
- Várjon, míg az habverő (6) megáll, mielőtt levenné a motorblokkot (4). Fennáll a sérülés veszélye!
- Várjon, míg a pürésítő szárban levő kés (5) megáll, mielőtt levenné a motorblokkot (4). Soha ne nyúljon be a forgó késbe. Fennáll a sérülés veszélye!
- Legyen óvatos a botmixer tisztításakor! A pürésítő szárban levő kés (5) nagyon éles! Fennáll a sérülés veszélye!
- Kikapcsolás után várja meg a habverő (6) megállását, mielőtt kivenné a botmixert az élelmiszerből. Fennáll a sérülés veszélye!
- Kikapcsolás után várja meg a kés megállását, mielőtt kivenné a botmixert az élelmiszerből. Fennáll a sérülés veszélye!
- Soha ne nyúljon be a forgó habverőbe (6). Semmilyen tárgyat ne tartson a habverőbe (6); a bő ruhát és hosszú hajat tartsa távol. Fennáll a sérülés veszélye!
- Soha ne nyúljon be a pürésítő szár (5) forgó késébe. Semmilyen tárgyat ne tartson a késbe; a bő ruhát és hosszú hajat tartsa távol a forgó késtől. Fennáll a sérülés veszélye!

Áramütés VESZÉLYE
- Csak akkor csatlakoztassa a botmixert az erősáramú hálózathoz, ha a motorblokk (4) és a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) össze van rakva. Áramütés veszélye áll fenn!
- A botmixert kizárólag rendeltetésszerűen beszerelt, könnyen hozzáférhető dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, amelynek hálózati feszültsége megfelel a készülék típustábláján szereplő adatoknak. A dugaszolóaljzat a készülék csatlakoztatása után is maradjon könnyen hozzáférhető, hogy vészhelyzetben gyorsan ki tudja húzni a csatlakozódugaszt.
- A botmixert soha ne működtesse fürdőkád, tusoló vagy vízzel teli mosdókagyló közelében.
- A hálózati kábel és a hálózati csatlakozó ne sérüljön meg.
- Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel.
- A motorblokk (4) burkolatát tilos felnyitni, mivel az nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ilyen esetben a
botmixert tilos mindaddig használni, amíg szakember nem vizsgálta meg. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék esetleges égése során keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre; ilyenkor fennáll a sérülés veszélye.
- Győződjön meg arról, hogy nem áll-e fent a hálózati kábel károsodása az éles peremekkel vagy forró felületekkel való érintkezés miatt. Ne csípje be vagy nyomja össze a hálózati kábelt. A hálózati kábelt mindig a csatlakozónál fogva húzza ki az aljzatból, és ne magát a kábelt húzza. A hálózati kábelt mindig úgy helyezze el, hogy senki ne tudjon rálépni vagy elbotlani benne. Fennáll a sérülés veszélye!
- Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, üzemzavarok esetén, összeszerelés és szétszedés, valamint tisztítás előtt mindig válassza le a készüléket az erősáramú hálózatról. Áramütés veszélye áll fenn!

A motorblokkot (4) soha ne merítse vízbe, és ügyeljen arra, hogy semmilyen folyadék ne hatolhasson be a motorblokk (4) burkolata alá.
- Ha a motorblokk (4) burkolata alá folyadék kerül, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és forduljon a Vevőszolgálathoz. Áramütés veszélye áll fenn!
- Soha ne nyúljon a motorblokkhoz (4), a hálózati kábelhez és a hálózati csatlakozóhoz nedves kézzel. Áramütés veszélye áll fenn!
- A botmixert közvetlenül használat után válassza le az erősáramú hálózatról. A készülék csak akkor árammentes, ha a hálózati csatlakozót kihúzza. Áramütés veszélye áll fenn!

TÜZVESZÉLY
A pürésítő szár (5) használata esetén az 1 perces, ill. a habverő (6) használata esetén a 2 perces maximális üzemidő elteltével legalább 2 percig hagyja lehűlni a botmixert, majd ezután folytathatja a megkezdett munkafolyamatot. Tűzveszély áll fenn.
5. Szerzói jog
A jelen kezelési útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és kizárólag információforrásként áll az olvasó rendelkezésére. A szerzők kifejezett és írásos engedélye nélkül tilos az adatok és információk bármilyen módon történő másolása vagy sokszorosítása. Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerű használatára is. A szöveg és az ábrák a nyomdába adáskor fennálló műszaki állapotot tükrözik. A változtatások jogát fenntartjuk.
6. Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a csomagolásból a botmixert és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a botmixert, a „Tisztítás” c. fejezetben leírtak szerint.
A botmixert akkor szerelje össze, ha a megtisztított alkatrészei teljesen megszáradtak:
| A habverő (6) használatához ezt először a mellékelt adapterbe kell helyezni. A következőképpen járjon el:Vezesse be a habverő (6) tengelyét az adapter befogadó nyílásába, amíg hallhatóan be nem pattan a helyére. Ügyeljen arra, hogy, hogy a habverő (6) 2 bepattanó nyúlványa az adapter megfelelő hornyaiba illeszkedjen. | ![]() |
A motorblokkon (4) egy nyíl jelölés (▼) található. A pürésítő száron (5) és a habverőn (6) az alábbi jelölések találhatók: Ezek a jelölések segítséget nyújtanak a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) felhelyezése és levétele során. |
6.1 Pürésítő szár (5) vagy habverő (6) felhelyezése
- A motorblokkot (4) úgy helyezze fel a pürésítő szárra (5), ill. a habverőre (6), hogy a nyíl jelölés (▼) a pürésítő száron (5), ill. a habverőn (6) levő nyitott lakat ☑ felé mutasson. Lásd B ábrát.
- A motorblokkot (4) addig forgassa el a zárt lakatszimbólum irányába, hogy a nyíl jelölés (▼) a pürésítő száron (5), ill. a habverón (6) levő zárt lakat felé mutasson. Ügyeljen arra, hogy a pürésítő szára (5), ill. a habverő (6) hallhatóan és érezhetően bekattanjon a helyére.
6.2 Pürésítő szár (5) vagy habverő (6) levétele
- A motorblokkot (4) addig forgassa el a nyitott lakatszimbólum irányába, hogy a nyíl jelölés (▼) a pürésítő száron (5), ill. a habverön (6) levő nyitott lakat felé mutasson. Lásd C ábrát.
- Ezután húzza le a motorblokkot (4) a pürésítő szárról (5), ill. a habverőről (6).
6.3 A fordulatszám beállítása
A motorblokkon (4) levő fordulatszám-szabályozóval (1) fokozatosan állíthatja be a botmixer fordulatszámát. Ezáltal mindig az optimális fordulatszámot állíthatja be a feldolgozandó élelmiszerhez.
- A fordulatszám növeléséhez tolja a fordulatszám-szabályozót (1) a „MAX“ szám irányába.
- A fordulatszám csökkentéséhez tolja a fordulatszám-szabályozót (1) a „MIN“ szám irányába.
A fordulatszám beállítása csak akkor lehetséges, ha a botmixert a kapcsolóval (2) normal fordulatszámon működteti. A TURBO-kapcsolóval (3) történő működtetés esetén azonnal a maximális üzemi fordulatszám áll rendelkezésre.
6.4 A mérőpohár
- A mellékelt mérőpohárral folyadékokat tud kimérni 700 ml térfogatig.
- Ezen kívül használhatja a mérőpoharat a pürésítő szár (5) vagy a habverő (6) használatakor élelmiszerei feldolgozásához.

Ha a mérőpoharat feldolgozásra használja, akkor csak 300 ml (1) maximális mennyiség tölthető bele. Különben a folyadék kifolyhat, ill. kifröccsenhet a mérőpohárból.
A habverő (6) használatához a (2) kapcsolót és maximum a „MAX” sebességfokozatot használja, soha ne a TURBO-kapcsolót (3).
7. Üzembe helyezés
A botmixer az alábbi felhasználási célokra alkalmas:
Gyümölcs és zöldség aprítása és pürésítése levelesekbe, mártásokba és mártogatós szószokba.
Italok keverése
Milk shake (tejes turmix) készítése
Tejszín, tojásfehérje stb. felverése
Majonéz készítése vagy desszertek felkeverése

Ajánlatos a botmixer fordulatszámát az elkészítendő ételhez beállítani.
A pürésítő szár (5) használata esetén lágy ételekhez kisebb fordulatszámot válasszon, míg a keményebb élelmiszerekhez nagyobb, ill. TURBO-fordulatszámot.
A habverő (6) használata esetén a fordulatszám a kívánt elkészítési eredménytől függ.
7.1 Müködtetés pürésítő szárral (5)
Az aprítandó ételt lehetőleg egy sík aljjal rendelkező, keskeny és magas edénybe helyezze. Ez az egyenletes pürésítés ideális előfeltétele. Természetesen a használat normál konyhai fazékban is lehetséges.
A forgó kés okozta sérülések elkerülése érdekében a botmixert csak akkor kapcsolja be, ha a pürésítő szár (5) már belemerült a keverendő anyagba.
A következőképpen járjon el:
- Tegye a feldolgozandó ételt megfelelő edénybe, ill. fazékba.
- Függőlegesen helyezze bele a pürésítő szárat (5) a keverendő anyagba.
- Indítsa a botmixert szükség szerint a kapcsolóval (2) és a fordulatszám-szabályozóval (1) válasszon ki megfelelő fordulatszámot. Ha rögtön a legnagyobb fordulatszámot akarja használni, akkor a botmixert a TURBO-kapcsolóval (3) indítsa. A kiválasztott kapcsolót a keverési, ill. pürésítő eljárás során tartsa lenyomva. Ha a pürésítő szár (5) az edény aljára tapad, akkor rövid időre engedje fel a gombot, majd rögtön utána folytassa a keverési eljárást.
- A keverendő anyag egyenletes feldolgozása érdekében a pürésítés során lassan mozgassa a botmixert fel és le.
- Ha a keverés eredménye megfelel az elvárásainak, akkor engedje fel a kapcsolót (2), ill. a TURBO-kapcsolót (3), amikor a pürésítő szár (5) még a keverendő anyagban van.
- Várja meg a kés leállását, mielőtt a pürésítő szárat (5) kihúzza a pürésített ételből.

Ha üzem közben szokatlan zajokat hall, pl. nyikorgást vagy hasonló hangokat, akkor csepegtessen egy kevés semleges étolajat a pürésítő szár (5) meghajtótengelyére. Tekintse meg az ehhez kapcsolódó rajzot.

A tisztítás megkönnyítése érdekében tartsa a pürésítő szárat (5) használat után azonnal tiszta vízzel teli edénybe, majd nyomja meg többször röviden a kapcsolót (2).
7.2 A feldolgozási időt tartalmazó táblázat
A következő táblázat útmutatóul szolgálhat a különböző élelmiszerek feldolgozásához. Kövesse az ajánlott feldolgozási időket, hogy elkerülje a botmixer túlmelegedését. Ha ez idő alatt nem ért el az igényeinek megfelelő keverési eredményt, szakítsa meg a keverési folyamatot, és hagyja lehűlni a motort. Ezután folytassa a keverési folyamatot.

Az 1 perces maximális üzemidő elteltével legalább 2 percig hagyja lehűlni a botmixert.
| Élelmiszer Javasolt | mennyiség | Sebesség Feldolgozási idő | |
| Gyümölcs, zöldség 100–200 g | MIN, MAX és TURBO fokozat* | 30–60 másodperc | |
| Levesek, szószok, bébiételek | 100–400 ml | MIN, MAX és TURBO fokozat* | 60 másodperc |
| Tejitalok, turmixok 100–1000 ml | MIN, MAX és TURBO fokozat* | 60 másodperc | |
*: Állítsa be a sebességet a kívánt állagnak megfelelően.

Ha a mérőpoharat feldolgozásra használja, akkor csak 300 ml ( maximális mennyiség tölthető bele. Különben a folyadék kifolyhat, ill. kifröccsenhet a mérőpohárból. Nagyobb mennyiségek használatakor ügyeljen arra, hogy a feldolgozandó mennyiséghez igazodó keverőedényt használjon.
7.3 Müködtetés habverővel (6)

A folyadék kifröccsenésének megakadályozása érdekében a habverőt (6) maximális „MAX” sebességfokozaton használja, és soha ne a TURBO-kapcsolót (3).
A feldolgozandó folyadékot helyezze a mellékelt mérőpohárba (maximum 300 ml tölthető bele) vagy egy sík aljjal rendelkező, keskeny és magas edénybe. Ez a jó feldolgozási eredmény ideális előfeltétele.
A forgó habverő (6) okozta sérülések elkerülése érdekében a botmixert csak akkor kapcsolja be, ha a habverő (6) már belemerült a keverendő anyagba.
A következőképpen járjon el:
- Tegye a feldolgozandó ételt megfelelő edénybe.
- Függőlegesen helyezze bele a habverőt (6) a keverendő anyagba.
- Indítsa el a pürésítő szárat a kapcsolóval (2), és válassza ki a fordulatszám-szabályzóval (1) a megfelelő sebességet. Munka közben tartsa nyomva a kapcsolót (2). Ha túl erősen fröcsköl a folyadék, akkor csökkentse a sebességfokozatot.
- A keverendő anyag egyenletes feldolgozása érdekében lassan mozgassa a botmixert fel és le.
- Ha a keverés eredménye megfelel az Ön elképzeléseinek, akkor eressze el a kapcsolót (2) addig, amíg a habverő (6) még a keverendő anyagban van.
- Várja meg a habverő (6) leállását, mielőtt kihúzza a feldolgozott ételből.
8. Tisztítás

Sérülésveszély! Legyen óvatos a botmixer tisztításakor! A pürésítő szárban levő kés (5) nagyon éles!
Figyelemfelhívás a készülék károsodására! A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket, valamint súroló hatású tárgyakat (pl. fém edénysúrolót). Ha ilyeneket használ, a botmixer károsodhat.
Ajánlott a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) elmosása rögtön a használat után, hogy elkerülhető legyen a feldolgozott étel rászáradása. Különösen a nagyon sós ételek feldolgozása után kell tiszta vízzel azonnal leöblíteni a pürésítő szárat (5) vagy a habverőt (6).
- Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
- Válassza le a pürésítő szárat (5), ill. a habverőt (6) a motorblokkról (4).
- A habverőt (6) válassza le az adapterról a habverőnek (6) az adapter befogadó nyílásából történő kihúzásával.
- A motorblokkot (4) és az adaptert egy nedves mosogatóronggyal és mosogatószerrel tisztítsa, majd alaposan szárítsa meg. Mosogatóvízbe merítés helyrehozhatatlan károsodásokhoz vezet!
- A pürésítő szárat (5), a habverőt (6) és a mérőpoharat mosogatógépben elmoshatja. Tisztítás után öblítse le bő, tiszta vízzel, hogy eltávolítsa a mosogatószer maradványait. Ezután alaposan szárítsa meg a pürésítő szárat (5), a habverőt (6) és a mérőpoharat.
- A pürésítő szárat (5), a habverőt (6) és a mérőpoharat mosogatógépben is elmoshatja.

A botmixer (5) optimális tisztítási eredményének elérése érdekében mosogatógépben végzett tisztításkor ügyeljen arra, hogy függőlegesen legyen elhelyezve, és a kés felfelé nézzen. Ezt követően hagyja a pürésítő szárat (5) alaposan megszáradni.
9. Tárolás használaton kívül
Ha a botmixert hosszabb ideig nem használja, akkor az előző fejezetben leírtak szerint mosogassa el. Tárolja a száraz és tiszta helyen, gyerekektől elzárva.
10. Problémamegoldás
Ha a botmixer nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal.
A botmixer nem működik
- A hálózati csatlakozó nincs bedugva. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálózati dugaszolóaljzatba.
- A hálózati kábel hibás. Próbálja az eszközt egy másik dugaszolóaljzatba csatlakoztatni, amelyről biztosan tudja, hogy rendben működik.
A kés nem forog / nehezen forog
- A motorblokk (4) és a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) nem megfelelően van összerakva. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és ellenőrizze az összeszerelést.
- Akadály van a keverőedényben? Távolítsa el.
• A kevert/turmixolt étel túl kemény vagy túl sürű.
11. Receptjavaslatok
Majonéz
| Hozzávalók Mennyiség Megjegyzés | |
| Étolaj 250 g Ügyeljen arra, hogy grammban számoljon, ne milliliterben | |
| Tojásfehérje 1 db Ügyeljen arra, hogy szobahőmérsékletű legyen | |
| Só 1 ek. Ízlés szerint (opcionális) | |
| Cukor 1 ek. Ízlés szerint (opcionális) | |
| Mustár 1 ek. Ízlés szerint (opcionális) | |
| Bors 1 csipet Ízlés szerint (opcionális) | |
| Szölőecet 15 g Más ecetfajtákkal is működik, de kerülje az ecetkivonatot! | |
Elkészítés:
Először tegye a tojásfehérjét a turmixgép kancsójába, majd lassan adja hozzá az olajat, és egyszerre kezdje el a keverést a habverővel (6). Ezt követően adja hozzá az összes többi összetevőt. Maximális „MAX” sebességgel keverje, amíg homogén masszát nem kap. A sürűbb majonéz érdekében a keverési folyamat során nagyon lassan adjon hozzá egy kevés olajat, amíg el nem éri a kívánt állagot.
Mangó lassi
| Hozzávalók Mennyiség Megjegyzés | ||
| Mangó 250 g A legjobb egy érés előtti mangó. | ||
| Joghurt | 250 g Vegán változathoz használjon szója- vagy kókuszjoghurtot. | |
| Szójaital | 130 ml | |
| Citromlé | 1 ek. | |
| Cukor | 4 ek. | Alternatív megoldásként használjon mézet vagy agaveszirupot. |
Elkészítés:
Először hámozza meg a mangót és távolítsa el a magot. Ezt követően a felkockázott gyümölcsöt közepes sebességgel keverje össze a pürésítő szárral (5) a többi hozzávalóval, hogy krémes lassit kapjon.
Eperkrém
| Hozzávalók Mennyiség Megjegyzés | |
| Eper | 500 g |
| Sűrítőanyag | 1 tk. |
| Cukor | 1 ek. |
| Vaníliás cukor | 1 csomag |
| Juhtejjoghurt | 150 g |
| Limeszirup | 100 ml |
Elkészítés:
Turmixoljon össze 250 g epret a többi hozzávalóval a pürésítő szárral (5), amíg el nem éri a kívánt krémességet. A maradék 250 g epret kockázza fel, és 2 teáskanál kivételével ossza 6 tálba. Ezt követően ossza el a krémet a tálakban, és a maradék kockára vágott eperrel díszítse. Végül helyezze a hűtőbe 3-4 órára.
Petrezselymes bazsalikompesztó
| Hozzávalók Mennyiség Megjegyzés | ||
| Bazsalikom | 12 r csoko | |
| Petrezselyemzöld 1 csokor | ||
| Fenyőmag | 3 tk. | |
| Parmezán 70 g | ||
| Só | 1 | csipet |
| Bors | 1 | csipet |
| Olívaolaj | 65 ml | |
Elkészítés:
Mossa meg a bazsalikomot és a petrezselymet. Távolítsa el a petrezselyem leveleit, és kockázza fel a sajtot. Ezt követően tegye az összes hozzávalót a mellékelt mérőpohárba, és teljes sebességgel pürésítse finomra a pürésítő szárral (5). Ossza el a pesztót 2 csavaros fedelű tároló között, és fedje le kevés olajjal.
Fügés krémsajtos mártogatós dióval
| Hozzávalók Mennyiség Megjegyzés | ||
| Krémsajt | 300 g | |
| Szárított füge | 4 db | |
| Dió | 50 g | |
| Méz | 1 tk. | |
| Lime | 12 | db |
| Só | 1 csipet | |
| Bors | 1 t | csipe |
Elkészítés:
Vágja apróra a diót. A fél lime levét, a krémsajtot, a mézet, a szárított fügét, a sót és a borsot alacsony sebességgel turmixolja krémesre a pürésítő szárral (5). Végül keverje bele az apróra vágott diót.
Sok sikert az elkészítéshez!
12. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók
![]() | Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése. A használt készülék előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatban további információkat az önkormányzatnál, a környezetvédelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a készüléket megvásárolta. | ||
![]() | A csomagolást is környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. A kartoncsomagolások papírgyűjtőkben vagy nyilvános gyűjtőhelyeken adhatók le újrahasznosítás céljából. A szállított csomaghoz tartozó fóliát és műanyagokat a helyi hulladékszállító vállalat gyűjtí be és ártalmatlanítja környezetkímélő módon. | ||
![]() | |||
| ES/PT | |||
Csak Franciaországban:![]() ![]() ![]() ![]() Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparation ou le don de votre appareil!„Egyszerű szelektálás”A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani. | |||
| Csak Spanyolországban és Portugáliában:Válassza szét a csomagolóanyagokat, és a csomagoláson található szimbólumoknak megfelelően helyezze ezeket a megfelelő gyűjtőkbe: | ![]() | ![]() | |
![]() | A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését. A csomagolóanyagokat rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük, amelyek jelentése a következő:1-7: Műanyagok / 20-22: Papír és kartonpapír / 80-98: Kompozit anyagok. | ||
![]() | |||
„Egyszerű szelektálás”
Csak Spanyolországban és Portugáliában:
| Szimbólum | Anyag A termék következő csomagolási összetevőitartalmazzák |
![]() | Hullámpapír Értékesítési csomagolás, belső doboz |
![]() | Papír Az értékesítési csomagolásban található selyempapír |
13. Megfelelőségi megjegyzések

Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A hozzátartozó nyilatkozatok és dokumentáció a gyártónál van lehelyezve.

Ez a termék megfelel Magyarország hatályos országos irányelvei előírásainak.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot és minden egyéb megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi hivatkozásra kattintva töltheti le:
Kapcsolattartási cím a 2023/988 termékbiztonságról szóló rendelet szerint: ce@targa.de
14. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.
- Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyról. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám (IAN) megadásával.


Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail: targa@lidl.hu
IAN: 472514_2407

Gyártó
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG

Ezek a jelölések segítséget nyújtanak a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) felhelyezése és levétele során.






Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparation ou le don de votre appareil!„Egyszerű szelektálás”A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani.




