Eta Magico - Kávédaráló

Magico - Kávédaráló Eta - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Magico Eta PDF formátumban.

📄 32 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Eta Magico - page 14
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Kávédaráló
Márka Eta
Modell Magico
Kapacitás 50 g kávébab
Súly 0,69 kg
Tápellátás Hálózati feszültség (lásd a típustáblát)
Zajszint 85 dB(A)
Védelmi osztály II
Fő funkció Kávébab őrlése
Működtetés Impulzus üzemmód BE/KI gombbal
Maximális üzemidő 30 másodperc
Hűtési idő 10 perc ciklusok között
Biztonsági jellemzők Biztonsági zár, amely megakadályozza a működést fedél nélkül; automatikus kikapcsolás, ha a fedél meglazul
Tisztítás Törölje le a testet nedves ruhával; tisztítsa az őrlőszerkezetet hetente ecsettel
Tartály anyaga Rozsdamentes acél őrlőkamra
Vezeték tárolása Tekerje a vezetéket a daráló aljába
Rendeltetés Háztartási és hasonló (üzletek, irodák, szállodák stb.) – csak lakossági használatra
Garancia megjegyzés A garancia érvényét veszti, ha nem megfelelő használat vagy idegen tárgyak károsítják a darálót

Gyakran ismételt kérdések - Magico Eta

Mennyi kávét őrölhetek egyszerre?
A daráló töltőkapacitása 50 gramm kávébab.
Használhatom a darálót más ételek, például fűszerek vagy gabonák feldolgozására?
Nem, ez a daráló csak kávébabhoz készült. Ne dolgozzon fel gabonát, lenmagot, kukoricát, rizst, szárított gombát, fűszernövényeket, fűszereket vagy más élelmiszereket.
Mennyi ideig működtethetem folyamatosan a darálót?
A maximális folyamatos üzemidő 30 másodperc. Utána 10 percet kell várnia a hajtóegység lehűléséhez.
A daráló rendelkezik biztonsági funkcióval?
Igen, a fedél biztonsági zárral rendelkezik, amely megakadályozza a készülék elindulását, ha a fedél nincs megfelelően rögzítve. Automatikusan kikapcsol, ha a fedél meglazul.
Hogyan tisztítsam a kávédarálót?
Tisztítsa a külső burkolatot nedves ruhával. Az őrlőszerkezethez használjon ecsetet legalább hetente egyszer. Soha ne merítse vízbe egyik alkatrészt sem.
Mit tegyek, ha a tápkábel megsérül?
Ha a tápkábel megsérült, a gyártónak, annak szerviztechnikusának vagy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében. Ne használja a készüléket sérült kábellel.
Használhatják gyermekek ezt a készüléket?
Nem, ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. Csökkent képességű személyek csak felügyelet mellett és a veszélyek megértésével használhatják. Gyermekek ne játsszanak vele.
Milyen típusú kávébab ajánlott?
Csak jó minőségű kávébabot használjon, és ellenőrizze, hogy nincs-e benne idegen tárgy, például kő vagy fémdarab, amely károsíthatja a darálót.
Hogyan tároljam a tápkábelt?
Használat után tekerje fel a tápkábelt a daráló aljába a rendezett tárolás érdekében. Ne tekerje a készülék köré.
Mit tegyek, ha a daráló leáll?
Először ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően van-e zárva, és hogy a biztonsági zár be van-e kapcsolva. Ha továbbra sem működik, húzza ki a csatlakozót, és lépjen kapcsolatba egy szakmai szervizközponttal. Ne kísérelje meg saját maga kinyitni a készüléket.

Felhasználói kérdések a következőről Magico Eta

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávédaráló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Magico - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Magico márka Eta.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Magico Eta

Elektromos kávédaráló • HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Eta Magico - 1

14-17

Elektromos kávédaráló

eta 0064, 0065

MAGICO, AROMO

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.

I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

Eta Magico - BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS - 1

  • Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékának és adja át azokat a készülék esetleges további felhasználójának.
  • A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt, amelyek működés közben mozognak, beszerelés és szétszerelés előtt, tisztítás vagy karbantartás előtt, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból!
  • A terméket soha ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül.
    -Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki, hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását.
  • Ne használja a készüléket, ha annak csatlakozóvezetéke vagy villásdugója sérült, ha nem működik rendesen vagy ha leesett, megsérült és nem tömör. Ilyen esetekben a készüléket adja át szakszervizi vizsgálatokra, annak biztonságtechnikája és helyes működése ellenőrzése céljából.
  • A készüléket nem szabad használni a gyerekeket.
  • A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek nem használhatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért felelős személy általi készülék használatra vonatkozó utasítást adtak. Ügyelni kell, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.
  • Tartsa a készüléket és annak csatlakozó vezetékét gyermekek által nem hozzáférhető helyen.
  • A készülék működése közben kerülje a készülék és az otthoni állatok, virágok, vagy rovarok közötti kontaktust!
  • Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel.
    – A csatlakozó vezeték villásdugóját csak olyan elektromos dugaszolóaljzatba lehet csatlakoztatni, amely megfelel az az érvényben levő szabványoknak.
    – A készülék üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, tanulmányozza át az ábrákat, majd az útmutatót gondosan őrizze meg.
    – Gyermekek és nem önjogú személyek a készüléket nem használhatják!
    – A készüléket tilos a szabadban használni!

– A motoros egység minden bekapcsolása előtt a mixelő fedél szabályszerűen kell a gépre felszerelni.
- A készüléket nem szabad nedves, vizes helyeken, valamint tűzveszélyes és robbanás veszélyes helyeken (kémia szerek, üzemanyagok, olajok, gázok, festékek, stb. tárolási helyek) használni. Ez nem célja a kültéri használatra.
- A termék kizárólag háztartási vagy hasonló célokra készült. Nem készült kommersz használatra, továbbá üzlethelyiségek, irodák vagy mezőgazdasági üzemek személyzeti konyháiban vagy más jellegű munkakörnyezetben történő alkalmazásra. A tartozékok nem használhatók hotelek, motelek és más, éjjeli szállással együtti reggelizési lehetőséget biztosító szállodai létesítmények vendégei által sem.
- A készülék csak kávé őrlésére használható. Ne dolgozzon azzal fel más élelmiszereket (pl. gabonaféléket, len és szezámmagot, kukoricát, rizst, hajdinát, szárított gombát, gyógynövényeket, füszereket, stb.).
- Kézzel, késsel, pálcikával, stb. ne érintse a készülék forgó részeit.
– A kávédarálót ne merítse vízbe (még részben sem).
– A daráló működtetése hőforrás közelében tilos.
– A készüléket csak olyan helyen szabad használni, ahol nem áll fenn a felborulásának a veszélye.
– Az előkészítés előtt távolítsa el az élelmiszerekről azok esetleges csomagolóanyagát (pl. papírt, PE-zacskókat stb.).
- Ügyeljen a kávé jó minőségére, esetleg ellenőrizze, hogy a kávé nem tartalmaz-e idegen anyagot, amely a készülék meghibásodásához vezethet.
– Az örlési időt és ezáltal az energiafogyasztást befolyásolja a kávé nedvességtartalma. Tárolja ezért a kávét és a kávédarálót száraz helyen.
– A betöltő nyílást MAX. 50 g kávéval szabad megtölteni.
– A feldolgozás maximális időtartama 30 másodperc. Tartson ezután 10 perces szünetet, ami a meghajtóegység lehüléséhez szükséges.
– Használat után mindig húzza ki a kábelt a csatlakozó aljzatból.
– Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetéke sértetlen állapotát.
– A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem pedig éles peremeken áthajlítani. Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal vagy a munkalap szélén át lelógni.
- A csatlakozóvezetéke történő beakadáskor, bebotláskor vagy a csatlakozó vezeték gyermekek által történő megrángatásakor a készülék felborulhat vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet!
– Gyártócég nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl. az élelmiszer tönkremenetele, tűzesetekért stb.) és nem garanciaköteles a fenti biztonsági figyelmezetések be nem tartása esetén.

II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra)

A – Kávé daráló

A1 – fedél

A2 – daráló kamra

A3 – rozsdamentes acél pengék

A4 – kapcsológomb (a motor csak annak benyomása ideje alatt működik)

A5 – biztonsági biztosítékok

A6 – csatlakozó vezeték

III. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA

Csatlakoztassa az jelü villás csatlakozódugót az el. A kávészemeket szórja a daráló kamra A2 (1. ábra) és a fedéllel zárja le úgy.

A fedelet forgassa jobbfelé ütközésig (egy kattanást fog hallani és egyidejűleg kiold az jelű biztonsági biztosító). Erre a műveletre fordítson fokozott figyelmet. A készülék bekapcsolása A4, valamint kikapcsolása a kapcsoló segítségével történik. A feldolgozásnál a működési pulzusokat az alapján használja, hogy milyen durvára szeretné a kávét darálni! Az őrlés befejezése után óvatosan húzza ki a fedél és szórja ki a kávét az előkészített edénybe. A kávé kiszórása után fordított sorrendben történő eljárással állítsa össze a fedél és helyezze vissza a kávédarálóba. A csatlakozókábelt A6 tekerje a készülék alsó részére.

A biztonsági biztosíték A5

– Megakadályozza a készülék bekapcsolását, ha az jelű fedél nincs helyesen feltéve az kávé daráló.
– A készülék akkor is kikapcsol, ha a fedél biztosítása kioldódna.

Figyelmeztetés:

- Használjon jóminőségű kávé. Javasoljuk a kávé annak megdarálása elött ellenőrizni, hogy nem tartalmaz-e idegen testeket (pl. az pengék letört darabjait), amelyek megrongálhatják a terméket (pl. az örlőköveket elkoptatják). Az ezen szennyeződések által okozott esetleges reklamációk a jótállási időben nem érvényesíthetők.

IV. KARBANTARTÁS

Ne használjon durva és agresszív tisztítószereket. A kávédaráló burkolatát nedves ronggyal törölje le. Ügyeljen arra, hogy a belső részekbe ne juthasson be víz! Gyakori daráláskor javasoljuk az örlötér tisztítását legalább egyszer hetente ecset segítségével.

V. ÖKOLÓGIA

Eta Magico - ÖKOLÓGIA - 1

Amennyiben a méretek lehetővé teszik, minden darabon feltüntetésre kerülnek a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz használt anyagok jelei, valamint a reciklálásukra vonatkozó információk. A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentación azt jelentik, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékek nem kezelhetőek háztartási hulladékként. A termék helyes likvidálása érdekében a használni nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyen átveszik. A termék helyes likvidálásával elősegíti az értékes természeti források megőrzését, valamint segíti kiküszöbölni a hulladékok helytelen likvidálásából esetlegesen eredő negatív környezeti és egészségügyi kihatásokat. További részletes információkat a helyi önkormányzati hivatalban, vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő telepen kérhet. Ezen hulladékanyagok helytelen likvidálása az egyes országok előírásai szerint pénzbüntetéssel járhat. Amennyiben a készüléket végérvényesen kiselejtezi, javasoljuk a csatlakozóvezetéket annak az elektromos hálózatból történő lekapcsolása után levágni, amivel a készülék használhatatlanná válik.

Terjedelmesebb jellegű karbantartást vagy olyan karbantartást, ami a készülék belső részébe történő beavatkozást igényli, csak szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások be nem tartása a garancia kötelezettségek megszűnését vonja maga után!

VI. MÜSZAKI ADATOK

Feszültség

a típuscímkén van feltüntetve

Teljesítményfelvétel

a típuscímkén van feltüntetve

A töltönyílás ürtartalma

50 g szemes kávé

Tömeg cca 0,69 kg

Zajkibocsátási érték 85 dB(A) re 1pW

A készülék érintésvédelmi osztálya II.

Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban 0,00 W

A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja!

A KÉSZÜLÉKEN, ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK:

HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

Eta Magico - A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! - 1

Eta Magico - A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! - 2

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban.

Az szimbólum FIGYELMEZTETÉST jelent.

Eta Magico - A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja! - 3

FIGYELEM: A vágó penge tisztításánál legyen nagyon óvatos!

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Eta

Modell : Magico

Kategória : Kávédaráló