KG 210/1 - Fűrész EINHELL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KG 210/1 EINHELL PDF formátumban.
| Termék típus | Vágó- és gérvágó fűrész |
| Teljesítmény | 850 watt (S1) |
| Feszültség | 230 V / 50 Hz |
| Üresjárati fordulatszám | 4500 min⁻¹ |
| Fűrészlap | Ø 210 x Ø 30 x 2,8 mm, 24 fog, keményfém |
| Vágási szélesség 90°-nál | 120 x 50 mm |
| Vágási szélesség 45°-nál | 70 x 50 mm |
| Vágási szélesség dupla gérvágásnál (2 x 45°) | 40 x 33 mm |
| Döntési tartomány | -45° / 0° / +45° |
| Gérvágás | 0°-tól 45°-ig balra |
| Forgatható asztal | 0°-tól 45°-ig balra és jobbra |
| Alapterület | 430 x 367 mm |
| Fűrészasztal felület | 385 x 135 mm |
| Súly | 7 kg |
| Elszívó csatlakozó | Ø 35 mm |
| Hangnyomásszint (üzem közben) | LPA 100,1 dB(A) |
| Hangteljesítményszint (üzem közben) | LWA 114,4 dB(A) |
| Védőberendezések | Mozgatható védőburkolat, biztosítócsap, rögzítőcsavarok |
| Garancia | 5 év (a garanciális feltételek szerint) |
| Csomag tartalma | Vágó- és gérvágó fűrész, imbuszkulcs, hatlapfejű kulcs, keményfém fűrészlap |
Gyakran ismételt kérdések - KG 210/1 EINHELL
Felhasználói kérdések a következőről KG 210/1 EINHELL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KG 210/1 - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KG 210/1 márka EINHELL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KG 210/1 EINHELL
D Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge
© CZ Návod k použití
Kapovací a pokosová pila
H Használati utasítás
Fejező és sarkaló fűrész
SLO Navodilo za uporabo Čelilna in zajeralna žaga
HR Naputak za upotrebu
Prilagodljiva kružna pila za odrezivanje
i rezanje pod kutom
ALPHA-TOOLS®
CE
Art.-Nr.: 43.002.30
I.-Nr.: 01013

© Bitte Seite 2-5 ausklappen
∅ Prosim nalistujte stranu 2-5
H Kérjük a 2 - 5 - ig levő oldalakat szétnyitni.
© Prosimo, da strani 2 - 5 razgmete.
© Molimo Vas da otvorite stranice 2 - 5

1. A gép leírása (1/2. —es ábra)
- Kireteszelö gomg
- Kézfoggantyú
- Ki - bekapcsoló (43.002.10.80)
- Gépfej
- Fürészlap (45.020.48)
- Mozgatható fűrészlap védő
- Ütközösín
- Forgatható asztal
- Rögzített alaplemez
- Rögzítőcsavar
- Körmöskulcs (43.002.10.65)
- Hatszögletű kulcs (43.002.10.67)
- Feszítőcsavar
- Fürészlaprögzítő
- Fürészlap burkolat
- Biztosító csapszeg
- Csavar
- Forgácselszívó
- Rögzítőfogantyú (43.002.10.81)
Figyelembe kell venni a munkaegészségügyi és biztonsági technika terén fennáló egyébbi általános szabályokat.
A gépen való változtatások a gyártó szavalosságát és az ebből adódó károk megtérítését teljessen kizárlák.
Bizonyos fennmaradt rizikótényezőket rendeltetésszerű használat esetén sem lehet teljes mértékben kizámi. A gép konstruktiója és felépítése álltal a következő esetek következhetnek be:
- a fürészlap megérintése a nem lefedett fürészkörben.
- forgó fűrészlapba való nyúllás ( vágási sérülés ).
- a munkadarab és munkadarabrészek visszacsapódása.
- fürészlaptörések.
- a fürészlap hibás keményfémrészeinek a
kivetése - a szükséges zajcsökkentő füllvédő használatának mellőzésekor a hallás károdása.
- zárt termekben levő használtkor az egészségre káros faporok kibocsajtása.
4. Fontos utalások
2. Szállítási kiterjedés
● Keményfémlapkás fürészlap
● Körmös- (11), hatszögletü kulcs (12)
- Fejező és sarkaló fürész
3. Rendeltetésszerű használat
A KG 210/1 -es fejező és sarkaló fűrész, a gép nagyságának megfelelő fa és műanyag fejezésére szolgál.
A fürész tüzelőfa vágására nem alkalmas.
A gépet csak a rendeltetése szerint szabad alkalmazni.
Ezt túlhaladó használat, nem számit rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó/kezelő szavatol és nem a gyártó. Csak a gépnek megfelelő fűrészlapokat szabad használni. Minden fajta szétválasztó tárcsának a használata tilos.
A rendeltetésszerű alkalmazás része a biztonsági utalások figyelembe vétele is, valamint az összeszerelési utasítások és a használati utasításban levő üzemeltetési utalások. A gépet kezelő és karbantartó személyeknek a gép használatabán jártasnak és a fennáló veszéljekkel kapcsolatban kioktatottnak kell lenniük. Ezen kivül pontossan be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat.
Kérjük olvasa a használati utalásításokat figyelmessen át és vegye figyelembe azok utalásait. Ismerkedjen meg a használati utasítások alapján a géppel, a helyes használtával valamint a biztonsági utalásokkal.

Biztonsági utasítások
● Minden féle beállítási és karbantartási munkálatnál húzza ki a hálózati csatlakozót.
- Adja tovább a gépen dolgozó személyeknek a biztonsági utasításokat.
- Ne használja fel a fürészt tűzifa fürészelésére.
- Vigyázat! A forgó fürészlap által fennáll az ujjal és kezek megsértésének a veszélje.
- A használtba vétel előtt ellenőrizze le, hogy a gép tipustábláján levő feszültség a hálózati feszültséggel megegyezik e.
- Ha hosszebító zsinórra lenne szüksége, akkor bizonyosodjon meg arról, hogy annak az átmérője a fürész áramfelvételének elegendő. Kábelátmérő legalább 1,5 mm².
- Zsinórhordót csak letekert állapotban használjon.
- Ne hordja a fürészt a hálózati zsinórnál fogva.
- Ne tegye ki a fűrészt esőnek, és ne használja a gépet nedves vagy vizes környezetben.
● Gondoskodjon jó megvilágításról.
- Ne fürészeljen gyulékony fojadékok és gázok közelében.
- Viseljen megfelelő munkaruhát! A forgó fűrészlap bekaphatja a bő ruhát vagy az ékszert.
- A kezelő személynek legalább 18 évesnek kell lennie. A kiképzésben levőknek legalább 16 évesnek, de csak felügyelet alatt.
- Tartsa a hálózatra kapcsolt géptől a gyerekeket távol.
- Vizsgálja meg a hálózati csatlakozás vezetékét. - Ne használjon hibás vagy károsult csatlapokozóvezetéket.
● A munkahelyen ne legyenek fahulladékok és szanaszét heverő szerszámok.
- A gépen dolgozó személyek figyelmét nem szabad elterelni.
- Vegye a gép és a fűrészlap forgási irányát figyelembe.
- A fürészlapot semmi esetre sem azabad a meghajtás kikapcsolása után oldali ellennyomás által lefékezni.
- Csakis jól élesített, repedés mentes és nem deformált frészlapokat szereljen fel:
- A gépen csak a prEDn 847-1:1996 –nak megfelelő szerszámokat szabad használni.
- Hibás fürészlapokat azonnal ki kell cserélni.
- Ne használjon ebben a használati utasításban megadott jellemző adatoknak nem megfelelő fürészlapokat.
- Biztosítani kell, hogy a fürészlapon levő nyil a gépen levő nyilnak megfeleljen.
- Azáltal, hogy a kihúzott hálózati dugónál a fűrészlapot kézzel a 45° -os és 90° -os helyzetbe fordítja, bizonyosodjon meg arról, hogy a forgóasztalt a fűrészlap semilyen helyzetben sem érinti,
- Biztosítani kell, hogy, a fürészlapot fedő biztonsági berendezések kifogástalanul működjenek.
- A védökupakot nem szabad nyitott állapotban beszorítani.
- A gépen levő biztonsági berendezéseket nem szabad leszerelni vagy hasznavehetettlenné lenni.
- Károsult vagy hibás védőberendezéseket azonnal ki kell cserélni.
- Ne vágjon olyan munkadarabokat, amleyek a kézzell biztos fogáshoz túl kicsik.
- Kerülje el az ügyetlen kézállásokat, amelyeknél egy hirteleni elcsúszás által a kéz vagy mindkét kéz a fürészlapot megérinthetné.
- Hosszabb munkadarboknál a gép billenésének az elkerülése miatt egy további alátétre (asztal, bakokra, slb.) van szükség.
- Gömbölyü munkadarabokat mint facsaprudakat, stb. mindig egy megfelelő berendezés által szorossan be kell szoritani.
- A munkadarb fürészelésre előre látott részén sem szögeknek sem másmilyen idegen anyagoknak nem szabad lenniük.
- A munkaállás mindig a fürészlaptól oldalra legyen.
- Ne terhelje a gépet annyira, hogy az leálljon.
- A munkadarbot mindig erősen a munkaasztal lapja és az ütközösín ellen kell nyomni, a munkadarab mozgásának és elfordulásának a megakadályozása végett.
- Biztosítsa a levágott daraboknak a fűrészlaptól oldalra való eltávolításának a lehetőségét, mert másképpen lehetséges, hogy a fűrészlap elkapja és oldobja öket.
- Sohasem fürészeljen több munkadarabot egyszerre.
- A laza töredékeket, forgácsot vagy a beszorult farészeket sohasem szabad a forgó fürészlapnál eltávolítani.
- Üzemzavaroknál vagy a beszorult fadarabok eltávolitásánál kapcsolja ki a gépet. - A hálózati dugót kihúzni. –
- Az átszereléseket vagy beállításokat, méréseket és tisztitási munkáltokat csak kikapcsolt motornál végezze. - A hálózati dugót kihúzni. –
- Bekapcsolás előtt ellenőrizze le, hogy a kulcsok és a beállító szerszámok el vannak e távolítva.
- A munkahely elhagyásakor kapcsolja ki a motort és húzza ki a hálózati dugót.
- A villamos szereléseket, javításokat és karbantartási munkálatokat csak szakemberek végezhetik el.
- A befejezett javítási vagy karbantartási munka után minden védő és biztonsági berendezést rögtön újra fel kell szerelni.
- A gyártó biztonsági, munka és karbantartási utalásait, valamint a műszaki adatokban megadott méreteket be kell tartani.
- Figyelembe kell venni a megfelelő balesetvédelmi előirásokat, az általánosan elismert technikai biztonsági szabályokat.
- A szakmai egyesület jegyzőfüzeteit figyelembe venni (VBG 7j).
- Minden tevékenységnél kapcsolja rá a porelszívó berendezést.
- A zárt termekben való használat csakis egy megfelelő elszívóberendezéssel engedéljezett.
- A fejező fürészt egy 230 V-os, legkevesebb 10 A-os biztosítékkal ellátott, védőérintkezös dugaszoló alizatra kell rákopcsolni.
- Ne használjon nehéz munkákra gyenge teljesítményű gépeket.
- Ne használja fel a zsinórt olyan célokra amelyekre nincs meghatározva!
● Gondoskodjon egy biztos állásról, és tartsa minden időben az eqvensúlyt. - Vizsgálja meg a szerszámot esetleges sérülésekre!

H
- A szerszám további használata előtt a védőberendezéseket vagy az enyhén sérült részeket gondossan meg kell vizsgálni kifogástalan és a meghatározotlnak megfelelő működéseik végett.
- Vizsgálja meg, hogy a mozgatható részek kifogástalanul működnek e és nem e szorulnak, vagy esetleg sérültek e a részei. Minden résznek rendesen fell kell hogy legyen szerelve és a szerszám kifogástalan üzemeltetésének a biztositsához minden feltételt teljesíteniük kell.
● A károsult védőberendezéseket és részeket szakszerűen egy elismert szakműhely által kell szakszerűen megjavitattni vagy kicseréltetni, ha a használti utasításban nincs más megadva. - A károsult kapcsolókat egy vevőszolgálati műhelyben kell kicseréltetni.
- Ez a szerszám megfelel a rá vonatkozó biztonsági előirásoknak. Javitásokat csak egy villamos szakember végezhet el, originális pótalkatrészek felhasználásával: különben balesetek balesetek érhetik a felhasználót.
● Legyen elövigyázatos a függöleges munkálatoknál. - Figyelem, a dupla sarkalati vágásoknál különlegessen óvatosnak kell lenni.
● Ne terhelje túl a szerszámát! - Viseljen egy védőszemüveget
- Viseljen porokozó munkáknál egy porvédőálrcot.
- Vizsgálja meg a szerszámkábelt / hosszabítókábelt sérülésekre.

Szemvédőt hordani.

Zajcsökkentő fülvédőt hordani.

Porvédőt hordani.
Zajkibocsátási értékek
Ennek a fürésznek a zaját a DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07, ISO 7960 A függelék; 2/95 szerint mérik. A munkahelyen a zajkifojtés tullépheti a 85 db-t (A). Ebben az esetben a használó részére zajvédői intézkedésekre van szükség. (Zajcsökkentő fülvédőt hordani!)
Üzemeltetés üresmenet
| Hangnyomásmérték LPA: 101,4 dB (A) 94,4 dB (A) |
| Hangtelyesítménymérték LWA: 114.4 dB (A) 107,4 dB (A) |
"A megadott ertékek, emissziós ertékek, és ezért nem okvetlenül munkahelyi ertékeket jelentenenek. Habár az emisszlós- és imisszló szint között egy korreláció áll fenn, mégsem lehet ebböl biztonssággal levezetni, hogy kiegészítő óvöntlézkedések szükségessek-e. A tényezők, amelyek a munkahelyen jelenleg uralkodó imissziószintet befolyásolhatják, a behatás időtartamát, a munkaterem sajátosságát, más zajforrásokat stb., mint például a gépek számát és más szomszédos lefolyásokat tartalmazzák. Ugyanúgy varialhatnak orszagról országra a mogbiznató munkahelyi ertékek. De ez az információ a használónak a veszélyeztetés és a rizikó jobb felbecsülését kell hogy lehetővé tegye."
5. Technikai adatok
Váltakozóáramú motor 230 V \~ 50 Hz
Teljesítmény 850 Watt
Üzemeltetési mód S 1
Üresjáratú fordulatszám n° 4500 /perc
Keményfémfürészlap ∅ 210 x ∅ 30 x 2,8 mm
A fogak száma 24
Az elszívócsatlakozó ∅ 35 mm
Állási felület 430 x 367
Elforditási határkör -45° /0° +45°
Sarakaló vágás 0° -tól 45° -ig balra
Fürészlap – rátét 385 x 135 mm
Fürésszélesség 90°-nál 120 x 50 mm
Fürésszélesség 45°-nál 70 x 50 mm
Fürésszélesség 2 x 45 ^a -nál 40 x 33 mm
(Duplasarkaló vágás)
H
6. Üzembe helyezés előtt
- A gépet stabilan kell felállítani, ez annyit jelent, hogy egy munkapadra, egy univerzális – álványra vagy hasonlóra rá kell csavarozni.
- A használatba vétel előtt minden fedőnek és biztonsági berendezésnek szabályszerűen kell felszerelve lennie.
● A fürészlapnak szabadon kell futnia. - A már megmunkált fán ügyeljen az idegen alkatrészekre, mint például a szögekre vagy csavarokra stb..
- Mielött a ki-/ bekapcsolót üzemeltetné, bizonyosodjon meg arról, hogy a fűrészlap rendesen fel van szerelve és a mozgatható részek könnyű járatuak.
- A gép hozzákapcsolása előtt ellenőrizze le, hogy a gép tipustábláján levő adatok a hálózati adatokkal megegyeznek e.
7. Felépítés és használat
A.) A fûrészt beállítani. (2. ábra)
- A fürész kireteszelése a lennti állásban, a gépfej (4) gyengén lefelé való nyomása és a géptartóból a biztosító csapszegnek (16) az egyidejüleges kihuzása által történik.
● A gépfejet (4)felbillenteni, amig a biztosítóhorog bekattan. - A gépfejet (4) a hatszögletű kulcs (12) segítsével a feszítőcsavar (13) meglazítása által max. 45° - ig balra lehet dönteni.
- Leöllenőrizni, hogy a hálózati feszültség azonos e az adattáblán megadott feszültséggel és a gépet a hálózatra kapcsolni.
B.) Fejező vágas 90° és a forgóasztal 0° (3. ábra)
- A fürészt a fő kapcsoló nyomása (3) által lehet bekapcsolni.
- Figyelem! A fürészelni való anyagot szorosan a gépfelületre felfektetni, azért hogy az anyag a vágás közben nehogy eltolódjon.
- A fürész bekapcsolása után várja meg, mig a fürészlap (5) a maximális fordulatszámát elérte.
- A kireteszelő gombot (1) nyomni és a gépfejet a foggantyúval (2) egyenletessen egy gyenge nyomással lefelé a munkadarabon átvezetni.
- A fürészelés befejezése után vigye a gépfejet újra a fenti nyugalmi állapotba és engedje el a be-, kikapcsolót (3).
Figyelem! A visszahozó rugó által a gép autómatikussan felcsapódik., ez annyít jelent, hogy a vágás végénél ne engedje el a foggantyút (2), hanem vezesse a gépfejet lassan és egy gyenge ellennyomás mellett felfelé.
C.) Fejező vágas 90° és a forgóasztal 0°-45°-ig (4. ábra)
- A KG 210/1 -el az ütközösinez jobbra és balra 0^ - 45^ -ig levő szög alatti metszeteket lehet elvégezni.
- A forgóasztalt (8) az ütközölécen levő két rögzítőcsvar (10) megeresztése által meglazítani.
- A forgóasztalt (8) a kézi foggantyú (2) által a kivánt szögre beállitani, azaz a forgóasztal jelölésnek egyeznie kell a rőgzített alaplemezen (9) levő kívánt szögmértékkel (b).
● A forgóasztal (8) rögzítéséhez mindkét rögzítöcsavart (10) újra szorosra húzr
● A vágást B.) pont alatti leírás szerint véghezvinni.
D.) Sarkaló vágas 0°-45°-ig és a forgóasztal 0° (5./6. ábra)
A KG 210/1 -el a munkafelülethez balra 0°-45° -ig levő szög alatti sarkoló vágásokat lehet elvégezni.
● A gépfejet (4) a fenti állásba helyezni.
- A forgóasztalt (8) a 0° -ú állásban rögzíteni
- A feszítőcsavart (13) meglazítani és a kézfoggantyú (2) segítségével a gépfejet (4) balra dönteni, addig amig a gépfejen (4) levő jelzés (a) a kívánt szögmértékre (b) nem mulat.
- A feszitőcsavart (13) újra szorosra húzni és a vágást B.) pont alatti leirás szerint véghezvinni.
E.) Sarkaló vágas 0°-45°-ig és a forgóasztal 0°-45°-ig (7. ábra)
A KG 210/1 -el a munkafelülethez balra 0°-45°-ig és egyidejűleg az ütközsinhez 0°-45°-ig levő szög alatti sarkoló vágásokat lehet elvégezni. (Duplasarkaló vágás)
● A gépfejet (4) a fenti állásba helyezni.
- A forgóasztalt (8) az ütközölécen levő két rögzítőcsavar (10) megeresztése által meglazítani.
H
● A forgóasztall (8) a kézi foggantyú (2) által a kívánt szögre beállítani (ehhez lásd a C pontol).
● A forgóasztal rögzítéséhez mindkét rögzítőcsavart (10) újra szorosra
● A feszítőcsavart (13) meglazítani és a kézfoggantyú (2) segítségével a gépfejet (4) balra a kivánt szögmértékre dönteni (ehhez lásd a D pontot)..
- A feszitőcsavart (13) újra szorosra húzni.
● A vágást B.) pont alatti leírás szerint véghezvinni.
F.) Forgácselszívás (2. -es ábra)
A fűrész egy forgács elszívó csatlakozócsonkkal (18) van ellálva.
G) A fürészlap kicserélése (8. ábra)
● Húzza ki a hálózati dugót.
● A gépfejet (4) felbillenteni.
● A 4 keresztrovatkás csavarokat (17) kicsavarni, és a bal fűrészlapburkolatot (15) levenni.
- A külső karimát a mellékelt körmöskulccsal (11) lezární, és a hatszögletű csavart a dugókulccsal (12) az óramutató forgási irányba (Figyelem! Balmenet!) kicsavarni.
- A fürészlapot a belső karimáról levenni és felfelé kihúzni.
- Az új fűrészlapot ellenkező sorrendben újra berakni és szorosra húzni. Figyelem! A fogak hajlása, azaz a fűrészlap forgási irányanak a gépházon levő nyil irányával eggyeznie kell.
- A fürészlap felszerelése elött a fürészlapkarimákat gondosan meg kell tisztítani.
- Mielött a fürésszel tovább dolgozna vizsgálja meg a védőberendezések működését.
8. Karbantartás
● A levegőztetési nyillásokat a gépen mindig szabadon és tisztán kell tartani.
- A port és a szennyeződésekel a gépről rendszeresen el kell távolítani. A tisztítást legjobban sürített levegővel vagy egy ronggyal lehet elvégezni.
- Periódikus időszakaszokban minden mozgatható részt utána kell kenni.
- A műanyag tisztítására ne használjon maró hatású szereket.
9. A pótalkatrész megrendelése
Pótalkatrész szüksége esetén a következő adatokat kell megadni:
● A gép tipusa
● A gép cikkszámát
● A gép identi. számát
- A szükséges pótalkatrésznek a pótalkatrész azonosítószámát.
SLO
1. Opis naprave (slika 1/2)
gumo za debloxado
- ročaj
3 stikalo za vklop in izklop (43.002.10.80)
A garancis időlartama 5 év és a vásárlás nepjaval kozolók.
A azavatosság csaks a kivitelezés hiányokre vagy az anyag és működési nibákre lerjed k.
A szüksógea pérskatószekot és a munkaldőt nem számítjuk fől.
Nem szavalounk a másodlagos károkéről.
Az Ön vovészolgálati partnero.
GARANCIJSKI LIST
Technikai valtozások jogat fenntartva.
Techniene spremembe pridržane.