Tyler - Szakállvágó Eta - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Tyler Eta PDF formátumban.
| Terméktípus | Szakállvágó |
| Márka | Eta |
| Modell | Tyler |
| Méretek (M x H x Sz) | 40 x 180 x 45 mm (tartozékok nélkül) |
| Súly | 0.2 kg |
| Tápellátás | Újratölthető Li-ion akkumulátor 5V/1A adapteren keresztül |
| Töltési idő | Körülbelül 3 óra |
| Üzemidő (töltésenként) | Akár 240 perc (tartozéktól és terheléstől függően) |
| Vágási sebesség beállítások | 5 szint (K RPM-ben kifejezve) |
| Pengé hossz beállítások | 4 beállítás: 0.8 / 1.2 / 1.6 / 2.0 mm |
| Tartozékok | Ritkító, fésűs tartozékok (3, 6, 9, 12, 15, 18 mm) |
| Kijelző funkciók | Akkumulátor élettartam, sebesség, terhelésjelző, olajjelző, töltésjelző |
| Zajszint | ≤ 65 dB(A) |
| Védelmi osztály (készülék) | III |
| Védelmi osztály (adapter) | II |
| Pengé anyaga | Rozsdamentes acél (feltételezve) |
| Használat | Csak száraz hajra |
| Karbantartás | Tisztítsa kefével, tisztítás után olajozza a pengéket |
| Tartozékok | Töltőállvány, kefe, kenőolaj, utazótáska |
| Biztonsági funkciók | Automatikus leállás pengé elakadásnál, ne merítse vízbe |
| Garancia | 24 hónap (az akkumulátor kapacitásának elhasználódása kivételével) |
Gyakran ismételt kérdések - Tyler Eta
Felhasználói kérdések a következőről Tyler Eta
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szakállvágó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Tyler - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Tyler márka Eta.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tyler Eta
Haj és szakál nyíró • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

25-31
Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

– Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
- Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel. A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni!
-A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. A gyermek ne játszon a készülékkel! Felügyelet nélkül a gyermek nem végezheti el a készülék tisztítását, karbantartását!
- A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt, amelyek működés közben mozognak, beszerelés és szétszerelés előtt, tisztítás vagy karbantartás előtt, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból!
- A terméket soha ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül.
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki, hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását.
- Ne használja a készüléket, ha annak csatlakozóvezetéke vagy villásdugója sérült, ha nem működik rendesen vagy ha leesett, megsérült és nem tömör. Ilyen esetekben a készüléket adja át szakszervizi vizsgálatokra, annak biztonságtechnikája és helyes működése ellenőrzése céljából.
- Kiegészítő védelemként javasoljuk a fürdőszoba elektromos hálózatába áramvédőt (RCD) beépíteni, ami 30 mA értékű kioldóárammal működik. Szaktanácsért forduljon revíziós, illetve elektromos szakemberhez.
-A készüléket ellátott alátétet nem szabad olyan helyen használni, ahol fürdőkádba, mosdóba vagy vízmedencébe eshet. Ha a készülék mégis vízbe esik, ne vegye azt ki a vízből! Mindenekelőtt kapcsolja ki a hálózati adapter csatlakozóját az el. dugaszolóaljzatból és csak azután vegye ki a vízből a készüléket. Ilyen esetekben a készüléket adja át át szakszervizi vizsgálatokra, annak biztonságossága és helyes működése ellenőrzése céljából.
– A hálózati adaptert ne csatlakoztassa nedves kézzel az el. dugaszolóaljzatba ill. ne húzza abból ki!
- A készüléket csak háztartási vagy ahhoz hasonló célokra szabad használni! Nem alkalmayhat fodrászati szalonokban történő használatra vagy egyéb kommersz alkalmazásra!
- A készüléket vagy az adaptert soha ne merítse bele a vízbe, vagy más folyadékba (részben sem) és semmi esetre se mossa folyó víz alatt.
– A készüléket csak annak típusához készült tartozékokkal használja. Ne használjon sérült feltéteket.
– Akészülék működéséhez tilos külső időzítő kapcsolót, vagy távvezérlő rendszert használni.
– A vágólista, vagy bármilyen más vágó tartozék leblokkolása esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket és el kell hárítani a hibát.
– Töltés közben meleg a készülék, ami normális.
– Töltse az akkumulátort szoba hömérsékleten.
– Ne dobja be az akkumulátort tűzbe, illetve robbanás veszélyes helyre!
– Ne töltse az akkumulátort, ha folyik belőle az elektrolit.
- Ne tegye ki az akkumulátort magasabb hömérsékletnek, mint 50 °C. Így megelőzheti az akkumulátor meghibásodását.
– A készülék felhelyezett feltét nélküli használatakor legyen óvatos, annak élei rendkívül élesek.
- Ne használja a készüléket fürdés, zuhanyozás vagy szaunázás közben és nedves vagy mühajak vágására.
- Ne töltse a gépet folyamatosan 3 óra hosszabb ideig, közvetlenül napsugárzásos helyen vagy höforrás közelében és ha a hömérséklet 10 °C alatt, vagy 40 °C fölött van.
– Ne helyezze a készüléket forró höforrásokra (pl. kályhára, tűzhelyre, radiátorra stb.).
– A bekapcsolt készüléket ne helyezze puha felületre (mint pl. ágyra, törülközőre, ágyhuzatra, szőnyegre), mivel azok vagy a készülék megsérülhetnek.
- A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken át hajlítani.
- Ne csavarja rá a csatlakozó vezetéket a készülékre, meghosszabbítja ezzel a csatlakozó vezeték élettartamát.
- A csomaghoz tartozó hálózati adaptert kizárólag ezen készülék töltésére használja, ne használja más célra! Valamint a mellékelt hálózati adaptert is kizárólag ehhez a készülékhez alkalmazza, más típusú adaptert ne használjon a készülék töltéséhez (pl. más készüléktől származót)!
– Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozó kábelt.
– Normális üzemeltetés során az elemeket nem kell kivenni a készülékből. Az elemeket csak a készülék ártalmatlanítása előtt vegye ki a készülékből (lásd az V. ÖKOLÓGIA c. részt).
– A készüléket ne használja más célokra, mint amire az készült és amit ezen utasítás leírása tartalmaz!
– Gyártócég nem vállal felelősséget a készülék és annak tartozékai helytelen kezeléséért (pl. baleset, a készülék megsérülése, tűzeset stb. alkalmából) és nem garanciaköteles a fenti biztonsági figyelmezetések be nem tartása esetén.
II. A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI LEÍRÁSA (1. ábra)
A – Vágó
A1 – be/kikapcsoló + sebesség választó
A2 – penge terhelés indikátora (BURDEN)
A3 – vágás sebessége (fordulatszám/perc)
A4 – akkumulátor hátralévő működési ideje
A5 – olaj indikátor
A6 – töltés/akkumulátor indikátora
A7 – vágás hosszát állító gomb (0,8 / 1,2 / 1,6 / 2,0 mm)
A8 – vágófej
A9 – penge
B – fésű tartozékok
B1 – hajritkító
B2 – fésű tartozékok (3 mm)
B3 – fésű tartozékok (6 mm)
B4 – fésű tartozékok (9 mm)
B5 – fésű tartozékok (12 mm
B6 – fésű tartozékok (15 mm)
B7 – fésű tartozékok (18 mm)
C – öltö adapter
D – töltő állvány
E - kefe
F – pengékre való olaj
G – utazási tok
III. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK
Mielött elkezdené a készüléket használni, szükséges annak akkumulátorát feltölteni. Feltöltés után készülékének működési ideje a használt adaptertől és a terheléstől függ. A működési idő körülbelül 240 perc.
Töltés
– Az első használat előtt, vagy ha már régóta nem használta a hajnyírót, töltse fel teljesen.
– A töltés 10 °C alatt vagy 40 °C fölött hátrányosan befolyásolja az akkumulátor élettartalmát.
– A folyamatos töltés csökkenti az akkumulátor élettartamát.
– A készüléket ne üzemeltesse USB kimenetekről (pl. számítógép, laptop, táblagép, mobiltelefon stb.). Az ilyen eszközök nem feltétlenül tudják biztosítani a készülék működtetéséhez szükséges áramot.
1) Ellenőrizze, hogy a készülek ki van kapcsolva.
2) Válassza ki a töltés módját (közvetlen az adapteren keresztül, vagy a töltő állvány használatával) a 2. ábra szerint! Utána csatlakoztassa az adaptert az elektromos hálózathoz!
3) A töltést a töltési indikátor A6 világítása jelzi és az akkumulátor hátralévő működési ideje is változik. Teljes feltöltés után a kijelzőn semmi sem fog változni, az A6 indikátor kikapcsol és az akkumulátor átlagos hátralévő működési ideje jelenik meg percekben. Ez az idő a beállított vágási sebességtől függ (AVL TIME MIN).
4) A teljes feltöltés körülbelül 3 óraig tart. Ne lépje túl a töltési időt!
5) Feltöltés után húzza ki az adaptert a hálózatból és csak ezután húzza ki a konnektort a készülékből.
Optimalizálja az akkumulátor élettartamát.
– Ne töltse 1,5 óránál tovább.
– Ne hagyja bedugva a kábelt.
Alkalmazás
A készüléket feltét nélkül is lehet használni – a kontúrok vágásához vagy a kiválasztott B1–B7 jelű feltéttel a megkívánt hajhosszúság szerint.
Megjegyzés
A feltét levételekor (B1-B7) reteszelést az ujjak segítségével kell meglazítani (lásd 4C, D. ábra).
Vezérlés
Vágó bekapcsolása – A1 gomb rövid megnyomásával, ha a vágó kikapcsolt állapotban van. Vágási sebesség változtatása – A1 gomb rövid megnyomásával működés közben. Vágó kikapcsolása – A1 gomb hosszú megnyomásával.
5 különböző vágási sebesség választható, amelyeket a kijelző fordulatszám/perc értékben (K RPM) jelez. A penge terhelés indikátora A2 is elérhető, amely a vágó aktuális terhelését jelzi.
Hajvágás
– Az első használat után ajánlott a pengéket olajjal F beolajozni.
– Győződjön meg arról, hogy a személy feje, akinek a haját vágni fogja jól látható és elérhető közelségben van-e, valamint ügyeljen arra, hogy a személy feje az ön mellkasánál legyen.
– A hajnyíróval csak tiszta, száraz hajat vágjon!
– Ne használja a frissen mosott hajra.
- Mielőtt elkezdi a hajvágást, fésülje a hajat növekedési irányba.
– A legjobb eredmény úgy érhető el, ha a készülékkel mindig lassan, a haj növekedésével ellentétes irányba halad.
- Abban az esetben, ha bármilyen penge A9, leblokkol, a készüléket azonnal ki kell kapcsolni és el kell háritani a hibát.
Megjegyzés
Finomabb vágási beállításhoz használhatja a vágási hossz kapcsolóját A5.
Vágás fésű tartozékokkal
A vágáshoz 7 féle fésű tartozék B használható.
1) A kiválasztott vágó tartozék szerint tegye a készülékre a fésű tartozékot (B1–B7; 4. AB ábra). Utána kapcsolja be a készüléket.
2) Ha először használja a készüléket, kezdjen a leghosszabb tartozékkal, hogy elkerülje a túl rövid frizurát. Miután megismeri a készülék beállítását, használja esetleg a C tartozékokat a kissebb vágási hosszal.
3) Győződjön meg róla, hogy a fésű lapos része mindig tökéletesen érintkezik a börrel, mert csak így lehet elérni a legjobb eredményeket.
4) Ahhoz, hogy egyenletes legyen a haj a vágás után mozgassa a hajnyírót lassan a fej egész felületén minden irányba.
5) A készüléket mindig a haj növekedésével ellentétes irányába mozgassa.
6) Minden ponton többször menjen a hajnyíróval végig, hogy mefelelően vágja le ahajat.
7) Ha végzett, kapcsolja ki a készüléket, majd vegye ki a fésüfeltétet. Fújja vagy rázza ki a fésüben maradt hajat.
Fésüfeltét nélküli használat
1) Vegye ki a fésüfeltétet úgy (ha fel van téve). Amikor a hajat fésű nélkül vágja, legyen óvatos, mert ilyenkor a hajnyíró levágja az összes hajat, amellyel érintkezik.
2) Ha kontúrokat akar vágni, tartsa a készüléket úgy, hogy a kontúr vágónak csak az egyik oldala érintkezzen a bőrrel.
3) Ha a hátát, nyakát ,pajeszt, vagy a haj végét (hajvonalat) akarja vágni, akkor tartsa a hajnyírót lefelé.
A szakáll vágása
1) Jelölje ki a géppel a szakáll vonalát és vágja le az ezt a vonalat kívülről túllépő szakáll részt.
2) Ha egyenletes szakállvágást kíván elérni, alkalmazza a B jelü feltétek egyikét vagy a végeket óvatosan vágja le fésün át úgy, hogy a fésüt vágás közben felfelé mozgassa. Az eljárást a teljes szakállfelületre ismételje meg.
3) A vágás befejezése után a szakáll körüli részeket a szokott módon borotválja le.
Bajúsz vágása
A bajúsz egyenletes vágása elérésére a végződéseket óvatosan, fésün át vágja le.
IV. KARBANTARTÁS
Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket! A készülék felületét puha, nedves ruhával törölje le.
Az élek tisztítása (5. ábra) (szétszerelés 3 A, B ábra szerint, összeszerelés 3 C, D, E ábra szerint)
Tisztítsa meg a pengéket a mellékelt kefével. Alaposabb tisztításhoz le lehet venni a teljes A8 vágófejet. Hüvelykujjával nyomja meg az A9 élet és a nyíl irányában vegye le a vágófejet. Annak ismételt visszahelyezésekor először helyezze be a műanyag fület a vágófej hátulján lévő nyílásba majd helyezze (kattintsa) vissza a vágófejet. A készülék tökéletes állapotban történő tartásához annak éleit minden használata után be kell olajozni, a csomagolás tartozékát képező olajjal. Ne használjon hajolajat, vazelint vagy benzinnel ill. más oldószerrel kevert olajat, mivel elpárolgás után az ilyen kenőanyag szilárd összetevői lassíthatják az élek mozgását.
Elhelyezés tárolásra
A készüléket száraz, pormentes helyen tárolja, gyermekek és nem önjogú személyek elöl elzárva.
V. ÖKOLÓGIA

Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel van tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A helyes ártalmatlanítás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyeken, ahol azokat ingyenesen veszik át. A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat segít megőrizni és megelőzi azok nem megfelelő ártalmatlanításból következő potenciálisan negatív hatásait a környezetre és az emberi egészségre. További részleteket kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagok helytelen ártalmatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbírsággal is járhat. Ez a készülék Li-ion akkumulátorral van felszerelve és vegye ki az akkumulátort. A környezetvédelem érdekében a készülék üzemképessége után a lemerült akkumulátort megfelelő módon ki kell szerelni belőle, az erre kijelölt speciális gyűjtőhálózatok segítségével az akkumulátor és a készülék biztonságos felszámolása szükségeltetik. Az elemet soha ne likvidálja elégetéssel!
VI. MÜSZAKI ADATOK
Feszültség (V) értéke az adattáblán található
Készülék súlya (kg) 0,2
A készülék érintésvédelmi osztálya III.
Méretek (M x H x SZ) 40 x 180x 45 mm (tartozékok nélkül)
Zajkibocsátási érték dB(A) re 1 pW 65
| Töltő adapter | |
| A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe | ETA |
| A modell azonosító jele | HX-S6LV0501000 |
| Bemeneti feszültség | 100-240 V (AC) |
| Bemeneti frekvencia | 50/60 Hz |
| Kimeneti feszültség | 5 V (DC) |
| Kimeneti áramerősség | 1,0 A |
| Kimeneti teljesítmény | 5 W |
| Átlagos hatékonyság aktív módban | 230 V, 50 Hz: 74,79 % |
| Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %) | N/A |
| Energiafogyasztás terhelésmentes állapotban | 230 V, 50 Hz: 0,03 W |
| A készülék környezetvédelmi osztálya | II. |
A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó fenntartja!
HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Ne merítse vízbe vagy másfolyadékba.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban,
babakocsikban, vagy gyerek járókákban.
Olaj: Figyelem, kerüljük a szemmel, ne igyál, tartsa távol gyermekektől nem önjogú személyek által nem hozzáférhető helyre.
Terjedelmesebb jellegű karbantartást vagy olyan karbantartást, ami a készülék belsejébe történő beavatkozást igényel, szakszervízzel kell elvégeztetni! A gyártói utasítások be nem tartása a garancia kötelezettségek megszűnését vonja maga után!
A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően.

FIGYELMEZTETÉS

Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdó vagy más vizet tartalmazó edény közelében.

- Olvassa el a használati utasítást
- Leválasztható töltő egység
