Grado 216290000 - Sütő Eta - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Grado 216290000 Eta PDF formátumban.
| Termék típusa | Forgósütő / Elektromos grill |
| Márka | Eta |
| Modell | Grado 216290000 |
| Méretek (mm) | 450 x 290 x 100 |
| Súly (kg) | Kb. 2,1 |
| Feszültség | A típuscímkén feltüntetve |
| Teljesítményfelvétel | A típuscímkén feltüntetve |
| Védelmi osztály | I |
| Hőmérséklet tartomány | Akár 230°C-ig |
| Hőmérséklet szabályozás | Állítható termosztát MIN-től 230°C-ig |
| Jelzőlámpa | Igen, a hőmérséklet beállításához |
| Grillező felület | Tapadásmentes bevonatú |
| Csepegtetőtálca | Igen, kivehető |
| Csatlakozó termosztát | Tisztításhoz kivehető |
| Biztonsági funkciók | Automatikus biztonsági termosztát; MIN állás a kikapcsoláshoz |
| Tisztítás | Nedves ruhával törölje; kivehető csepegtetőtálca és termosztát; ne merítse vízbe |
| Karbantartás | Rendszeres tisztítás minden használat után; teljes szétszerelés alapos tisztításhoz lehetséges |
| Garancia | A garanciajegy csak a Cseh Köztársaságra és a Szlovák Köztársaságra érvényes |
| Rendeltetésszerű használat | Háztartási és hasonló beltéri használatra |
Gyakran ismételt kérdések - Grado 216290000 Eta
Felhasználói kérdések a következőről Grado 216290000 Eta
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Grado 216290000 - Eta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Grado 216290000 márka Eta.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Grado 216290000 Eta
Elektromos grillsütő • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

24-30
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. kép) 26
III. ELŐKÉSZÍTÉS ÉS HASZNÁLAT 26
IV. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 27
V. KARBANTARTÁS 28
VII. ÖKOLÓGIA 29
VIII. MÜSZAKI ADATOK 29
PL I. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 31
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 33
III. PRZYGOTOWANIE I UŻYCIE 34
IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
V. KONSERWACJA 35
VI. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW 36
VII. EKOLOGIA 37
Elektromos grillsütő
eta 2162
GRADO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

- A készülék első üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, nézze át az ábrákat, és örizze meg az útmutatót. Az útmutatóban szereplő utasításokat tekintse a készülék tartozékának és adja tovább az esetleges későbbi felhasználóknak.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. A gyermek ne játszon a készülékkel! Felügyelet nélkül a gyermek nem végezheti el a készülék tisztítását, karbantartását!.
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártó cég, annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki, hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását.
- Soha ne használja a készüléket, ha sérült a tápkábel vagy a csatlakozó, ha nem működik megfelelően, vagy ha a földre esett és megsérült. Ilyen esetben vigye a készüléket szakszervizbe és ellenőriztesse, biztonságos-e.
- A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt, amelyek működés közben mozognak, beszerelés és szétszerelés előtt, tisztítás vagy karbantartás előtt, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból!
- Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha a készülék felügyelet nélkül marad, továbbá annak beszerelése, leszerelése vagy tisztítása előtt.
- A grillsütő használata során kerülje a sérüléseket (pl. égési vagy egyéb sérülés).
- A készülék működése közben kerülje a készülék és az otthoni állatok, virágok, vagy rovarok közötti kontaktust!
- A készülék működéséhez tilos külső időzítő kapcsolót, vagy távvezérlő rendszert használni.
– Tisztítás előtt vegye ki a bedugható termosztátot B a készülékből és a következő használat előtt szárítsa azt meg alaposan.
- A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra!
- A munka befejezése után és karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az el.hálózatról a csatlakozó vezeték villásdugója el.dugaszolóaljzatból történő kihúzásával.
– Ellenőrizze, hogy a címkén szereplő adat megegyezik-e az Ön elektromos hálózatában levő feszültséggel.
- A bedugható termosztátot B addig ne vegye ki a grillből, amíg nem húzta ki a tápkábelt az elektromos hálózatból és a grill nem húlt ki. Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, ha a termosztát nincs megfelelően elhelyezve a grill bázisában A1.
– A tápellátás csatlakozóját szabványnak megfelelően bekötött és földelt aljzatba kell csatlakoztatni!
- Az elektromos kábelt ne dugja be vagy húzza ki az aljzatból nedves kézzel, és ne a kábelnél fogva húzza! Ne használja a grillsütőt a szabadban!
- Ne használja a grillsütőt helyiségek fűtésére!
- A bedugható termosztát időzítővel B soha ne merítse vízbe (részlegesen sem) és ne mossa folyó víz alatt!
- A grillsütöt ne hagyja felügyelet nélkül működni és figyeljen rá a sütés teljes időtartama alatt!
– A grillsütőt ne használja más célokra (pl. textíliák, cipók szárítására, stb.), mint a gyártó által ajánlata.
- Ne tegye a grillsütőt nem kellően stabil, törékeny vagy gyúlékony alapra (pl. üveg, papír, műanyag, fa-lakkozott lemez és különböző szövetek/terítők).
- A grillsütőt csak olyan helyen használja, ahol nem tud felborulni és biztonságos távolságban van gyúlékony anyagoktól (pl. függönyök, drapériák, fa, stb.), hőforrásoktól (pl. kályha, tűzhely, stb.) és nedves felületektől (mosogató, mosdó, stb.).
– Grillezés előtt távolítsa el az élelmiszerek csomagolását (pl. papír, műanyag zacskó, stb.).
- Grillezés közben a készített élelmiszerek maguktól lángra lobbanhatnak. Ilyen esetben húzza ki a készüléket a hálózatból és oltsa el a tüzet.
– Az elektromos hálózathoz történő csatlakoztatás előtt mindig ellenőrizze, hogy a höfokszabályozó MIN. A munka befejezése és minden karbantartás előtt állítsa a höfokszabályozót MIN állásba és húzza ki a tápkábel csatlakozóját az elektromos hálózatból.
- A készüléket ne mozgassa forró állapotban, felborulás esetén égési sérülés veszélye áll fenn. A magas hőmérséklet miatt a készülék alja meleg lehet, ezért kérjük ne érintse azt meg, amíg a készülék ki nem húl.
- A tápkábelt ne sértse fel éles vagy forró tárggyal, nyílt lánggal, és ne merítse vízbe. Soha ne tegye forró felületre, ne hagyja az asztal vagy munkalap széléről lógni.
Ha a vezetékbe pl. gyerekek belebotlanak vagy meghúzzák, a készülék felborulhat vagy leeshet és súlyos sérülést okozhat!
- A készülék hordozható és mozgó villás csatlakozóval van ellátva, ami kétpólusú lecsatlakoztatást tesz lehetővé.
– Tüzveszélyességi szempontból a grillsütő megfelel a EN 60 335-2-3 szabványnak. E szabvány értelmében olyan készülékről van szó, melyet asztalon vagy más hasonló felületen lehet üzemeltetni azzal a feltétellel, hogy be kell tartani a biztonságos távolságot gyúlékony anyagoktól, ami a fő sugárzási irányban, azaz a lemez felett 500 mm, egyéb irányokban min. 100 mm.
– Ha hosszabbító kábelre van szükség, annak sértetlennek és az érvényes szabványoknak megfelelőnek kell lennie.
– Rendszeresen ellenőrizze a készülék tábkábelének állapotát.
- A gyártó nem vállalja a felelősséget a készülék és a tartozékok nem megfelelő használatából eredő károkért (pl. élelmiszerek elértéktelenedése, égési vagy egyéb sérülés, tűz) és nem vállal garanciát a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén.
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. kép)
A - grill
A1 – grill bázisa A3 – csepegtető tál
A2 – készült grillezési felület A4 – tápkábel
B – bedugható termosztát
B1 – hőmérséklet szabályozó
B2 – hőmérséklet beállítási fényjelző

III. ELŐKÉSZÍTÉS ÉS HASZNÁLAT
Távolítson el minden csomagolóanyagot, és vegye ki a grillsütőt minden tartozékkal együtt. A grillsütőből távolítson el minden tapadós fóliát, matricát vagy papírt. Első üzembehelyezéskor állítsa be a 230 °C értékű maximális hőmérsékletet és hagyja a grillt kb.10 percig bekapcsolt állapotban, majd kapcsolja azt ki és hagyja kihülni. Rövid ideig tartó, enyhe füst nem jelent hibát és nem ok a reklamációra. Kihülés után mossa el az öszes olyan részt, amely érintkezésbe kerül az élelmiszerrel, forró, tisztítószeres vízben, gondosan öblítse le tiszta vízzel, majd törölje szárazra, esetleg hagyja megszáradni (ld. V. fejezet - KARBANTARTÁS).
Grill összeszerelése
A grill semmilyen speciális részt nem tartalmaz, amelyet használat előtt össze kéne szerelni. Használat előtt csak helyezze be a csepegtető tálat A3 és a bedugható termosztátot B a grill bázisába A1 (lássa az 1.ábrát).
IV. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A grillsütőt helyezze szilárd, egyenes és száraz felületre (pl. a konyhaasztalra) min. 85 cm magasságban, gyerekektől távol. A tápellátás csatlakozóját (A4) csatlakoztassa az elektromos hálózathoz és ellenőrizze, hogy nem került-e a vezeték a grillsütő alá.
A szabályozót (B1) állítsa 230 állásba. Kigyullad az ellenőrző lámpa (B2).
A grillsütőt melegítse elő kb. 10-15 percig, élelmiszerek nélkül. Az ellenőrző lámpa B2 kialvása jelzi a megfelelő üzemi hőmérséklet elérését. Elyezze az élelmiszereket a lemezre (A2). A grillezés befejezése előtt néhány perccel kapcsolja ki a készüléket, azaz állítsa a szabályozót (B1) a MIN állásba, mivel a lemez elég forró ahhoz, hogy az élelmiszerek megfelelően megsüljenek.
Megjegyzés
- Amennyiben a hömérsékletet a szabályozóval (B1) grillezés közben változtatja, kb. 5-10 percig eltart, amíg a lemez eléri a beállított hömérsékletet.
- A melegítés során sor kerülhet a termosztát ki-bekapcsolódására (az ellenőrző lámpa kigyulladására). Ez a jelenség nem jelent meghibásodást.
i
Fontos figyelmeztetések
- Az élelmiszerek elhelyezése előtt mindig melegítse fel a lemezeket az üzemi hőmérsékletre.
- Grillezés közben ne érjen a grillsütő fém részeihez vagy a lemezhez (A2), mivel ezek az alkatrészek FORRÓK! Különösen ügyeljen rá, hogy gyerekek ne érjenek a lemezhez!
- Soha ne tegyen a meleg lemezre fagyasztott vagy nehéz élelmiszert.
- Ne hagyja az üres grillsütöt 30 percnél hosszabb ideig bekapcsolva.
– Az élelmiszereket soha ne szeletelje a lemezeken! - A grillezés közben keletkező illatokra/szagokra, gözre és füstre egyes háziállatok (pl. egzotikus madarak) érzékenyen reagálhatnak. Ezért javasoljuk, hogy a grillezést másik helyiségben végezze.
A szakirodalomban (szakácskönyvekben) szereplő valamennyi elkészítési idő abból indul ki, hogy a hús hűtőszekrény-hőmérsékletű. Fagyasztott hús elkészítése lényegesen hosszabb időt vesz igénybe.
Az alábbi elkészítési ötleteket tekintse példának vagy inspiraciónak, ezek célja nem útmutatás, hanem az, hogy megmutassa az élelmiszerek különböző elkészítési lehetőségeit. Az élelmiszerek elkészítési (feldolgozási) ideje megközelítőleg azonos és percekben értendő. A grillezési idő a grillsütő ill. a környezet hőmérséklete, valamint az élelmiszer fajtája szerint változhat. Az elkészítési időt ízlése szerint módosíthatja, minél tovább tart a sütés, annál inkább átsült, ropogós lesz az étel.
A grillezés közben figyelje az ételt és az elkészítési időt alalkítsa saját igénye szerint. Az élelmiszert gyakrabban megforgatva jobban átsütheti. Zöldség, hal vagy sovány hús grillezése előtt javasoljuk, hogy a lemezt kenje meg növényi olajjal vagy kezelje speciális, az étel odasülését megakadályozó spray-vel.
Zsírtartalmú hús vagy marinírozott élelmiszerek grillezésekor nincs szükség a lemez ilyen előkészítésére. Csak friss élelmiszert használjon (ne fagyasztottat). A húsról távolítsa el az inakat és a szalonnát. A halból távolítsa el a csontokat. A grillezésre szánt élelmiszert vágja vékony, kisebb szeletekre.
Amennyiben egymás után különböző élelmiszerféléket (pl. húst, halat, gyümölcsöt) készít, javasoljuk, hogy az egyes fogások között a lemezt tisztítsa meg a maradékoktól egy fa fordítólapát vagy spatula segítségével. A forró lemezt ne tisztítsa vízzel!
A hozzávetőleges grillezési idő megállapításához az alábbi táblázat nyújthat segítséget:
Élelmiszer Elkészítési idő (perc) Az állapot ellenőrzése
Csirkemell, kb. 1 cm vastag szelet 5 – 6 a hús nem lehet rózsaszín Sertés tarja, kb. 1 cm vastag szelet 8 – 9 a hús nem lehet rózsaszín Marha fartó, kb. 1 cm vastag szelet 4 – 5 ízlés szerint
V. KARBANTARTÁS
Karbantartás előtt minden alkalommal húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból!
A grillsütőt csak kihülés után tisztítsa! Rendszeresen, minden használat után törölje le a készüléket puha nedves ronggyal! Ne használjon durva és agresszív tisztítószert (pl. éles tárgyakat, maró hatású sütötisztítót, stb.). Ne használjon nagynyomású mosóberendezést (pl. mosogatógépet, tisztítógépet, göztiszíttót)! A grillezés után mindig távolítsa el a zsír és élelmiszer maradékokat, amelyek rátapadtak a grillezési felületre A2, vagy bent maradtak a csepegtető tálban A3, vagy a grill bázisában A1. Normális jelenség, ha idővel a felületek színe megváltozik. Ez a változás azonban semmilyen módon nem módosítja a felület tulajdonságait, és nem ok a reklamációra!
Megjegyzés
Nem szükséges teljes szétszerelés az általános tisztításhoz, elég csak a bedugható termosztátot B és a csepegtető tálat A3 kihúzni. Használat közben a zsír becsöpöghet a grillezési felület A2 és a fogantyúkat tartalmazó műanyag lábak (,amelyek a grill bázisához A1 tartoznak) közé. Amennyiben ez előfordul, a tisztításhoz szükséges lesz a grill teljes szétszerelése, ami a készülék alsó oldalán lévő 10 csavar kicsavarását jelenti. A grill összeszerelésénél fordított sorrendben járjon el.
2

Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a cserélhető lemezek hidegek. A grillsütőt biztonságos, száraz helyen tárolja, gyerekektől és korlátozott döntésképességű emberektől távol.
VII. ÖKOLÓGIA

Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel van tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A helyes ártalmatlanítás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyeken, ahol azokat ingyenesen veszik át. A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat segít megőrizni és megelőzi azok nem megfelelő ártalmatlanításból következő potenciálisan negatív hatásait a környezetre és az emberi egészségre. További részleteket kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagok helytelen ártalmatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbírsággal is járhat. Amennyiben a készüléket véglegesen kiselejtezi, javasoljuk annak csatlakozóvezetéke elektromos hálózatról történő lekapcsolásakor a csatlakozóvezetéket levágni, ezzel a készülék használhatatlanná válik.
Terjedelmesebb jellegű karbantartást vagy olyan karbantartást, ami a készülék belső részébe történő beavatkozást igényli, csak szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások be nem tartása a garancia kötelezettségek megszűnését vonja maga után!
VIII. MÜSZAKI ADATOK
| Feszültség (V) | A termék címkéjén van feltüntetve |
| Teljesítmény (W) | A termék címkéjén van feltüntetve |
| Tömeg (kg) kb. | 2,1 |
| Termék méretei (mm) | 450 x 290 x 100 |
| A készülék érintésvédelmi osztálya | I. |
Az elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termék a Tanács 2006/95/ES sz. Irányelvének felel meg, az elektromos biztonság szempontjából a 2004/108/ES sz. Irányelvnek.
A termék összhangban van az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004/EC sz. európai parlamenti és tanácsi rendelettel.
A gyártó fenntartja magának a jogot a standard kivitellel szembeni lényegtelen, a termék működését nem befolyásoló eltérések alkalmazására.
HOT – Forró. DO NOT COVER – Ne takarja le. DO NOT IMMERSE IN WATER – Ne merítse vízbe. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. A műanyag zacskót gyermekektől elzárt helyen tárolja. A zacskó nem játékszer.
GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság.

FIGYELMEZTETÉS

FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET
Elektryczny grill
eta 2162
GRADO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Napięcie (V) Podane na tabliczce znamionowej Pobór mocy (W) Podany na tabliczce znamionowej Masa (kg) ok. 2,1 A készülék érintésvédelmi osztálya I. Termék méretei (mm) 450 x 290 x 100