HAMMER Blade 5G - Okostelefon myPhone - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HAMMER Blade 5G myPhone PDF formátumban.
| Termék típusa | Okostelefon |
| Márka | myPhone |
| Modell | HAMMER Blade 5G |
| Méretek (M x Sz x M) | 168 x 80 x 14 mm |
| Súly | 280 g |
| Kijelző | 6.1 hüvelykes IPS LCD, 720 x 1600 pixel |
| Processzor | MediaTek Dimensity 700 5G |
| RAM | 4 GB |
| Tárhely | 64 GB, microSD-vel bővíthető |
| Akkumulátor | 5000 mAh, kivehető |
| Töltés | USB-C, 18W gyorstöltés |
| Operációs rendszer | Android 12 |
| Kamera | Hátlapi: 48 MP + 8 MP + 2 MP; Előlapi: 16 MP |
| Kapcsolódás | 5G, Wi-Fi 5, Bluetooth 5.1, NFC, GPS |
| Védelem | IP68 por- és vízálló, MIL-STD-810G szabványnak megfelel |
| Fő funkciók | Erősített kialakítás, 5G kapcsolat, fejlett kamera rendszer, tartós felépítés |
| Ápolás és tisztítás | Törölje át egy puha, száraz ruhával. Kerülje az erős vegyszereket. Tartsa szárazon a portokat. |
| Biztonság | Ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek. Csak jóváhagyott töltőt használjon. |
| Pótalkatrészek és javíthatóság | Az akkumulátor cserélhető. A képernyő és egyéb alkatrészek szervizközpontokon keresztül elérhetők. |
| Általános információ | A felhasználói kézikönyv letölthető a notice-facile.com oldalról. |
Gyakran ismételt kérdések - HAMMER Blade 5G myPhone
Felhasználói kérdések a következőről HAMMER Blade 5G myPhone
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HAMMER Blade 5G - myPhone és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HAMMER Blade 5G márka myPhone.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAMMER Blade 5G myPhone
Gyártási szám: 202110
1. Tartalomjegyzék
- Tartalomjegyzék 62
- Biztonság....63
- Az útmutató használata....66
- Fontos információ....66
4.1 Védjegyek....67
- Csomag tartalma....68
- Műszaki Jellemzők....68
- Készülék részei....69
- ESIM funkció....70
8.1 A profil kikapcsolása és törlése ....70
- Gombok 71
- Érintőképernyő használata 72
10.1 Érintés 72
10.2 Csúsztatás....72
10.3 Tripla kattintás....72
10.4 Nyomvatartás 72
10.5 Összehúzás, széthúzás....72
- Kommunikáció....72
11.1 Híváskezdeményezés....72
11.2 SMS - Szöveges üzenetek....73
- Karbantartás....73
- Elektromos hulladék elhelyezése....73
- Használt akkumulátor elhelyezése....74
| FIGYELEM! | Nyilatkozat |
| A gyártó nem felelős a készülék helytelen használatából vagy a használati útmutatóban leírtaktól való eltérés okozta hibákért, szituációkért. | A szoftver verzió előzetes értesítés nélkül változhat. A gyártó képviselője fenntartja a jogot, hogy kiegészíti jelen útmutatót. |
2. Biztonság
-NE KOCKÁZTASSON-
Az összes vezeték nélküli eszköz képes interferenciát okozni, mely más eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja. Sose használja az eszközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tilos, vagy ahol interferenciát és veszélyt okozhat. Mindig tartsa be a helyi előírásokat, szabályozásokat, vagy az adott területért felelős személyek utasításait.
-HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK-

A Wi-Fi vezetéknélküli adatátvitel 2,4 GHz és 5 GHz sávszélességet használ. Az 5 GHz sávszélességű Wi-Fi kapcsolat használata kültéren tilos az Európai Unió területén. Kérjük, tájékozódjon a használatra vonatkozó helyi
szabályozásokról.
-SZAKSZERVÍZ-
A profil letöltésekor egy ablak nyílik meg a kártyainformációval és a hálózati lefedettségi ikon jelenik meg a felső állapotsorban.. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
-SEGÉLYHÍVÁSOK-
Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű területen tartózkodik.
-TÖLTÖÁLLOMÁSOK-
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a készüléket vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása. Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
-BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS-
Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben, headset vagy kihangosító használata nélkül. Ezen eszközök használata a vezető és az utasok biztonságát szolgálja. Amennyiben nem rendelkezik headsettel, de még is szeretne telefonálni, úgy húzódjon félre, és állítsa le az autót a hívás idejére. Vegye figyelembe a mobiltelefon autóban történő használatára vonatkozó helyi korlátozásokat, szabályokat. A gépjármű egyes műszereire hatással lehet a mobil eszköz által kibocsájtott rádióhullám, ezért ajánlott a gépjárműbe külső antennát is beszerelni. A külső antenna beszerelését bízza szakemberre.
-VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK-
A készülék IP69 tanúsítvánnyal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék ellenáll a víznek és pornak, ha minden csatlakozót lezáráó gumi tömítés megfelelően a helyén van. IP6x - A szabvány alapján a készülék teljesen védett por, vagy szennyeződés bekerülésétől.
IPx9 - A szabvány alapján a készülék bizonyos nyomású vízsugárnak ellenáll (0,9 - 1,2 N erejű, max. +80°C hőmérsékletű víznyomás). A vízsugár 0°, 30°, 60° és 90° szögben éri a készüléket, 30 másodpercig.
A készülék bizonyos ideig ellenáll a víznek, vagy más folyadékoknak. A készüléket érő víz, vagy más folyadék nincs pozitív hatással a telefon elektronikus alkatrészeire. Ha nedves lesz az eszköz, törölje szárazra mihamarabb.

A készülék nem ellenáll a sós víznek
Csak száraz kábelt csatlakoztasson a telefon csatlakozójába. Nedves kábel csatlakoztatása lassan károsodást, eróziót okozhat, a töltési folyamatot gátolhatja..
-HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT -
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt minden esetben felelős személy felügyelete mellett. Az eszköz nem gyermek játék. A Memória és SIM kártya méretéből fakadóan könnyen lenyelhető, ezért kiemelten figyeljen a fulladás veszélyre. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
-AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK-
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. A túl erős töltés rongálhatja az akkumulátort. Egy töltés maximum 1 napig tarthat. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet.
Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Amennyiben a töltő vezetéke sérül, ne próbálja megjavítani, cserélje ki egy újra. Csak gyári tartozékokat használjon.

A halláskárosodást elkerülendő ne hallgassa túl hosszú ideig, vagy nagyon hangosan a készüléket!
-LÁTÁS-

Ne nézzen közvetlenül a vakuba, mert károsíthatja látását. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
3. Az útmutató használata
Az útmutatóban szereplő készülék és képernyőmentés ábrái eltérhetnek a terméktől. A készülék tartozékai megjelenésben eltérhetnek a használati útmutatóban feltűntetettől.
Az útmutatóban bemutatott opciók az Android™ rendszerben találhatóak. A leírások egyes esetekben, függően az operációs rendszertől, és a telepített alkalmazásoktól különbözhetnek.
A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása mind mechanikai és digitális formában, beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat
4. Fontos információ
A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek használatában, funkcionalitásában különbözhetnek a személyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások a készülék teljesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal felelősséget. A telefon gyártója nem vállal felelősséget a registry-ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az operációs rendszer
módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.

Android Rendszer™
Az Android 11 operációs rendszer számos új megoldást tartalmaz, amelyek szükségesek az okostelefon és a felhasználó jobb interakciójához. A rendszer fel van szerelve híváskezelési funkciókkal, képernyőfelvétellel, hívásrögzítéssel és számos adatvédelmi és biztonsági fejlesztéssel rendelkezik.

Google Play
A Google Play az Ön laza szórakozásának helyszíne. Egyesíti az összes kedvenc alkalmazását, és segít új módon, bármikor, bárhol felfedezni azokat. A Google varázsát elhoztuk a zenéhez, filmekhez, televíziózás hoz, könyvekhez, magazinokhoz, alkalmazásokhoz és játékokhoz, így minden nap rengeteg tartalmat élvezhet.
4.1 Védjegyek
- Google, Android, Google Play, és egyéb márkák a Google LLC védjegyei.
- Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
- Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
- Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Az Android robotot a Google által létrehozott és elérhetővé tett projekt alapján hozták létre vagy módosították. Használata összhangban áll a Creative Commons 3.0 - Atribution részében leírt feltételekkel.
Gyártó:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó
Lengyelország
Honlap: www.mptech.eu
Gyártás helye Kína
5. Csomag tartalma
- Mobiltelefon HAMMER BLADE 5G
• Töltő (adapter + USB kábel) - Használati Útmutató
Ha a fenti elemek hiányoznak vagy megsérülnek, forduljon a forgalmazóhoz.
6. Műszaki Jellemzők
Processzor: Octa-Core MTK6853
Kijelző: 6.3" FHD+, 1080 x 2340px Gorilla Glass 5
Fő kamera (hátsó): 48.0Mpx + 13Mpx + 20Mpx
Elülső kamera (szelfi):16.0Mpx
RAM memória: 6 GB
Belső memória: 128 GB
Operációs rendszer: Android 11
Dual SIM: eSIM + nanoSIM
Csatlakozó: USB-C
Ellenállás: IP69, IK07
Kapcsolatok: NFC, Wi-Fi 802.11 ac/a/b/g/n 2.4GHz/5.0Ghz,
GPS, Glonass, Bluetooth 5.1
2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz
UMTS: 850/900/1900/2100 Mhz
Töltés kimenet: 5V/7V/9V 1,67A, 15W; 12V 1,25A
Működési átlagos hatékonyság (230V, 50hz mellett): 77.06%
Fogyasztás nem betöltött állapotban: kevessebb, mint 0.3W
Súly: 270g
Méretek: 167.7 x 78.2 x 13.7mm
- Készülék részei
| Funkció | |
| 1 | Értesítő fény |
| 2 | Fény és közelség érzékelő |
| 3 | Belső hangszóró |
| 4 | Digitális kamera 8Mpx (selfie) |
| 5 | 48 Mpx digitális fényképezőgép lencse (fő) |
| 6 | LED fény / Kamera vaku |
| 7 | Kiegészítő kamerák 13Mpx + 20Mpx |
| 8 | Slot with nanoSIM card tray |
| 9 | Hangerőszabályzó gombok |
| 10 | Ujjlenyomat-olvasó |
| 11 | Mikrofon |
| 12 | Programozható gomb |
| 13 | Lezáró / Feloldó gomb |
| 14 | Érintőképernyő 6.2" |
| 15 | Hangszóró |
| 16 | LED a NightVision üzemmódhoz |
| 17 | Mikrofon |
| 18 | Multifunkciós microUSB-C csatlakozó |
8. ESIM funkció
Az eSIM-kapcsolathoz Wi-Fi vagy mobil adathálózati kapcsolat szükséges.
Az eSIM funkciók aktiválásához lépjen a [Beállítások] menübe és válassza az eSIM beállításait. A kártya aktiválása a profilja letöltésével történik, (a hálózatüzemeltetőtől kapott) speciális eSIM kóddal Az eSIM kártya kódját QR kóddal leolvashatja, vagy az ikont megnyomva beírhatja
manuálisan is. , az alkalmazás jobb alsó sarkában. A kód leolvasását vagy beírását követően a kártya profilja automatikusan letöltődik.
A profil letöltésekor egy ablak nyílik meg a kártyainformációval és a hálózati lefedettségi ikon jelenik meg a felső állapotsorban..

8.1 A profil kikapcsolása és törlése
A kártyaprofil az ikonra kattintva tiltható lei. Ismét az ikonra kattintva a profil újra bekapcsolható. Ha kikapcsolják, a lefedettségi ikon jelenik meg..
Az eSIM kártyaprofil teljes törléséhez válassza ki a kuka szimbólumot.
Ha le szeretné tiltani az eSIM funkciót, egyszerűen tiltsa le az eSIM funkciót az ikonra kattintva ekkor a telefon SIM.
9. Gombok
Menü (virtuális)
Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg, itt válthat köztük, vagy bezárhatja őket.
Home (virtuális)
Egy kattintással ugorhat a főképernyőre, Hosszas nyomással elindul a Google Segéd.
Vissza (virtuális)
Kiléphet az alkalmazásból, vagy visszatérhet az előző képernyőre.
Lezáró / Feloldó gomb
- Egyszer megnyomva feloldja a képernyőt.
• Hosszan megnyomva:
o kikapcsolt állapotban a telefon bekapcsol,
o bekapcsolt állapotban megnyitja a menüt, itt kikapcsolhatja, vagy újraindíthatja a készüléket.
Hangerőszabályzó gombok
Telefonbeszélgetés közben a hívás hangerejét állíthatja.
Programozható gomb
Feloldott készüléken megnyomva a kamerát indíthatja. A beállítások menüben módosíthatja a funkcióját.
10. Érintőképernyő használata
A készüléket a képernyő érintésével egyszerűen vezérelheti. Az alábbi mozdulatokkal.
10.1 Érintés
Érintsen egyszer egy opció kiválasztásához, alkalmazás, vagy menü megnyitásához.
10.2 Csúsztatás
Csúsztassa ujját a képernyőn fel /le jobbra vagy balra, lapozáshoz egy listában.
10.3 Tripla kattintás
Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, ha a funkciót a beállításokban engedélyezte.
10.4 Nyomvatartás
Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.
10.5 Összehúzás, széthúzás
Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.
11. Kommunikáció
11.1 Híváskezdeményezés

Hívás indításához nyomja meg a „Kagyló”, ikont a
főképernyőn az Android alkalmazás menüjében, majd
kattintson a billentyűzet ikonra . Adja meg a hívni kívánt telefonszámot. Nyomja meg a lenti kagyló ikont és válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.
11.2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti a főképernyőn vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a

gombot az indításhoz, írja be a
telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki azt a listából. Ha kiválasztott egy névjegyet, megjelenik a szövegbeviteli részt. Irja meg az üzenetet.
Küldés elött lehetősége van multimédia tartalmat csatolni
az üzenethez az alábbi gombbal, a tartalom ablak bal oldalán található, és hozzáad egy matricát, fényképet,
videót, hangot vagy helyet. A küldéshez nyomja meg
12. Karbantartás
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
- Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
- Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elveszhet.
13. Elektromos hulladék elhelyezése

A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos
és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében.
További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
14. Használt akkumulátor elhelyezése

A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtöpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyűjtése és újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.