EMS20400K - Mikrohullámú sütők ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EMS20400K ELECTROLUX PDF formátumban.
| Terméktípus | Önálló mikrohullámú sütő |
| Márka | Electrolux |
| Modell | EMS20400K |
| Űrtartalom | 20 liter |
| Mikrohullámú teljesítmény | 800 W |
| Teljesítményszintek | 5 szint |
| Kezelés típusa | Digitális gombokkal és tárcsával |
| Kijelző | LED digitális kijelző |
| Ajtónyitás | Nyomógombos nyitás |
| Méretek (Sz x Mé x Ma) | 455 x 320 x 265 mm |
| Nettó tömeg | 10.5 kg |
| Tápellátás | 230 V ~ 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 1150 W |
| Gyermekzár | Igen |
| Automatikus főzési programok | 8 előre beállított menü |
| Kiolvasztó funkció | Tömeg vagy idő szerint |
| Időzítő | Akár 95 percig |
| Belső világítás | Igen |
| Tisztítás | Könnyen tisztítható zománcozott belső |
| Forgótálca | Üveg forgótálca, átmérő 245 mm |
| Alkatrészek elérhetősége | Üvegtálca, görgőgyűrű, biztosíték hivatalos szervizen keresztül |
| Javíthatósági index | 7.5 / 10 |
Gyakran ismételt kérdések - EMS20400K ELECTROLUX
Felhasználói kérdések a következőről EMS20400K ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EMS20400K - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EMS20400K márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EMS20400K ELECTROLUX
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában.
Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: www.electrolux.com

További előnyökért regisztrálja készülékét: www.electrolux.com/productregistration

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk

Általános információk és tanácsok

Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják.
- Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
- A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehüléskor. A készülék elérhető részei forróak.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
- A készüléket és a hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá.
1.2 Általános biztonság
- A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;
– hétvégi házak, nyaralók;
– hotelekben, motelekben és hasonló életterekben, a vendégek számára;
– ideiglenes szálláshelyeken.
- A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- A készülék tisztításához ne használjon gözölős takarítógépet.
- A karbantartás megkezdése előtt válassza húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.
- A sütőajtó vagy az ajtótömítések sérülése esetén ne használja a készüléket mindaddig, amíg azt a a jótállási jegyben feltüntetett szervizben meg nem javították.
- Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást, mely a mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó burkolat eltávolításával jár.
- Ne melegítsen folyadékot vagy egyéb élelmiszert lezárt edényben. Ezek ilyenkor felrobbanhatnak.
- Csak olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak.
- Ha műanyag, illetve papír dobozban melegít ételt, a meggyulla-dás elkerülése érdekében tartsa szemmel a készüléket.
- A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére tervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása, valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok, nedves konyharuhák és hasonlók melegítése sérüléshez, felgyulladáshoz vagy tűzhöz vezethet.
- Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy húzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót zárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.
- Az italok mikrohullámmal történő melegítése késleltetett kifutásos forrást eredményezhet, ezért óvatosan járjon el az edény kezelésekor.
- A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás előtt fel kell rázni, és az égési sérülések elkerülése érdekében.ellenőrizni kell azok hőmérsékletét.
- A friss vagy fött egész tojás a héjában nem melegíthető a mikrohullámú sütőben, mivel az, akár a melegítést követően is, felrobbanhat.
- A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és az ételmaradékokat el kell távolítani.
- A rendszeres tisztítás hiánya a felületek romlásához vezethet, ami káros befolyással lehet a készülék élettartamára, és veszélyes helyzetekhez vezethet.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü-tőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a fel-ületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

VIGYÁZAT
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék bárhol elhelyezhető a konyhában. Ügyeljen rá, hogy a készüléket egy vízszintes, sima felületre helyezze, továbbá arra is vi-gyázzon, hogy a szellőző nyílások, valamint a készülék alatti felület ne legyen elzárva (haté-kony szellőzés).
Elektromos csatlakoztatás

VIGYÁZAT
Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A készüléket kötelező földelni.
-
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
-
Ha a készüléket egy hosszabbítón keresztül csatlakoztatja a hálózatra, akkor ügyeljen arra, hogy a hosszabbítónak is földeltnek kell lennie.
- Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
2.2 Használat

VIGYÁZAT
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- A készüléket háztartási környezetben használja.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
- Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használja a készüléket munkafelületként, valamint sütőterét ne használja tárolási célokra.
2.3 Ápolás és tisztítás

VIGYÁZAT
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felületének rongálódását.
- Ne hagyja, hogy az élelmiszer-, vagy tisztító-szer-maradványok összegyűljenek a sütőajtó tömitő felületén.
-
A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat.
-
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütötisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
2.4 Ártalmatlanítás

VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
- Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
- Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
3. TERMÉKLEÍRÁS

3.1 Tartozékok

1 Sütőtér világítás
2 Biztonsági reteszelő rendszer
3 Kijelző
4 Kezelőpanel
5 Ajtónyitó
6 Hullámvezető borítás
7 Grill
8 Forgótányér-tengely
Forgótányér készlet
Üvegtányér és görgős vezetőelem.

Mindig használja a készülékben a forgótányér készletet az ételek elkészítéséhez.
Grillrács
Étel grillezéséhez és kombinált sütéshez.
4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
4.1 Kezdeti tisztítás
- Távolítson el minden alkatrészt a készülékből.
- Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket.

Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.
4.2 Az óra beállítása

Amikor a készüléket az elektromos há- lózathoz csatlakoztatja, illetve áramki- maradás után a kijelzőn 0:00 jelenik meg, és egy hangjelzés hallható. Állítsa be a pontos időt a készülék használatá- hoz.

A pontos időt 24 órára osztott rendszerben lehet beállítani.
- Nyomja meg a(z) gombot.
- Forgassa el a beállítógombot az óra beállításához.
- A megerősítéshez nyomja meg az gombot.
- Forgassa el a beállítógombot a perc beállításához.
- A megerősítéshez nyomja meg az ⏰bombot.
5. KEZELÖPANEL

| Szimbólum Funkció Leírás | |||
| 1 | — Kijelző Az aktuális beállításokat és időt mutatja. | ||
| 2 | ![]() | Funkciógomb | A mikrohullám / grill / kombinált sütési funkció beállítása. |
![]() | |||
| 3 | ![]() | Felolvasztás gomb | Az étel felolvasztása súly vagy idő alap-ján. |
| 4 | ![]() | Óra gomb Az óra beállítása. | |
| 5 | ![]() | Stop / Törlés gomb | A készülék kikapcsolása vagy a sütési beállítások törlése. |
| 6 | ![]() | Start / +30 mp gomb | A készülék elindítása vagy a sütési idő növelése 30 másodpercnyi maximális teljesítménnyel.A gomb minden egyes megnyomására a sütés időtartama 30 másodperccel nő. |
| 7 | — Beállítógomb | A sütési idő, a súly vagy a funkció beállítása. Automata sütés használata. | |
6. NAPI HASZNÁLAT

VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
6.1 A készülék be- és kikapcsolása
- Nyomja meg a bekapcsolni kívánt funkcióhoz tartozó gombot.
- Nyomja meg többször a gombot, vagy forgassa el a beállítógombot a kívánt funkció kiválasztásához.
- A megerősítéshez nyomja meg az gombot.
- A beállítógomb forgatásával válassza ki a kívánt időtartamot.
- Nyomja meg a gombot a jóváhagyás-hoz és a készülék bekapcsolásához.
- A készülék kikapcsolásához tegye az alábbiak egyikét:
– várja meg, hogy a beállított időtartam lejárta után a készülék automatikusan ki-kapcsoljon.
– nyissa ki az ajtót. A készülék automatikusan leáll. A sütés folytatásához csukja be az ajtót. Ezt a funkciót az étel ellenőrzéséhez használja. - nyomja meg a ▽ gombot.

FIGYELEM
Ne hagyja a készüléket működni, ha nincs benne étel.
6.2 Általános információk a készülék használatával kapcsolatban
Általános:
- A készülék kikapcsolása után hagyja az ételt néhány percig pihenni.
- Az étel melegítése előtt távolítsa el az alumíniumfólia-csomagolást, fémtárolókat stb.
Sütés és főzés:
- Ha lehetséges, fedje le az ételt mikrohullámú sütőben használható anyaggal. Az ételt csak akkor készítse fedő nélkül, ha a felületét szeretné kérgessé tenni
- Ne melegítse túl az ételt túl magas fokozat-vagy túl hosszú időbeállítással. A túlmelegített étel kiszáradhat, eléghet vagy néhány helyen kigyulladhat.
- Ne használja a készüléket tojás vagy csiga főzésére, mivel ezek felrobbanhatnak – tükörtojás készítése esetén lyukassza ki a tojássárgáját.
- Mielőtt héjjal rendelkező ételeket, például krumplit, paradicsomot, kolbászt vagy virslit melegítene, szurkálja meg azokat villával, hogy ne „robbanjanak” fel.
- A hütött vagy fagyasztott ételek elkészítéséhez hosszabb időt állítson be.
- A szószt tartalmazó ételeket időnként meg kell keverni.
- A szilárd szerkezetű zöldségeket, például a sárgarépát, babot és karfiolt vízben kell párolni.
- A nagyobb ételdarabokat a sütési idő felénél fordítsa meg.
- Ha lehetséges, a zöldségeket vágja egyenlő darabokra.
- Lapos, széles edényeket használjon.
- Ne használjon porcelánból, agyagból vagy köből készült főzőedényeket, mert azokon kis lyukak lehetnek, például a fogantyún vagy mázolatlan talpon. Ha ezekbe a lyukakba víz kerül, a melegítés hatására a főzőedény eltörhet.
- Az üvegtányér munkafelületként szolgál az ételek és folyadékok melegítéséhez. Ez szükséges a sütő megfelelő működéséhez.
Hús, szárnyas és hal felolvasztása:
- Helyezze a fagyott, kicsomagolt ételt egy kicsi felfordított tányérra, amely alá egy helyezzen egy tartályt, hogy abban össze tudjon gyűlni az olvadékvíz.
- A felolvasztási idő felénél fordítsa meg az ételt. Ha lehetséges, válassza le, majd vegye ki a már felolvadt darabokat.
Vaj, tortaszeletek és túró felolvasztása:
- Ne olvassza ki teljesen az ételt a készülékben, hanem hagyja szobahőmérsékleten felolvadni. Ez egyenletesebb eredményt biztosít. A felolvasztás előtt távolítson el minden fém vagy alumínium csomagolóanyagot.
Zöldség és gyümölcs felolvasztása:
- A nyersen feldolgozandó zöldségeket és gyümölcsöket ne olvassza fel teljesen a készülékben, hanem hagyja öket szobahömér sékleten felolvadni.
- A zöldségek és gyümölcsök felolvasztás nélküli főzése magasabb mikrohullámú teljesítményfokozattal is végezhető.
Készételek:
- A készülékben készételeket csak akkor ké-szíthet, ha azok csomagolása mikrohullámú sütőhöz megfelelő.
- Mindig kövesse a gyártó utasításait, amelyeket a csomagoláson talál (például, hogy távolítsa el a fém csomagolóanyagot, és lyukassza át a műanyag fóliát).
Használható főzőedények és anyagok
| Főzőedény anyaga Mikrohullámú sütő Grill | ||
| Felolvasztás Melegítés | Sütés | |
| Tűzálló üveg és porcelán (amelyben nincs fém, pl. Pyrex, hőálló üveg) | X X X X | |
| Nem tűzálló üveg és porcelán 1) | X -- -- -- | |
| Üveg és tűz- és fagyálló anyagból készült üvegkerámia (pl. Arcoflam), grillezőpolc | X X X X | |
| Kerámia 2), köedények 2) | X X X -- | |
| 200 °C-ig hőálló műanyag 3) | X X X -- | |
| Karton, papír X -- -- -- | ||
| Háztartási fólia X -- -- -- | ||
| Sütőfólia mikrohullámú sütőbe helyezhető zárószalaggal 3) | X X X -- | |
| Fémből készült, pl. zománcozott vagy ön-töttvas edények | -- -- -- X | |
| Fekete mázas vagy szilícium-bevonatú sütőformák 3) | -- -- -- X | |
| Sütő tálca -- -- -- X | ||
| Pirító-barnító főzőedények, pl. Crisp tepsi vagy Crunch lemez | - X X -- | |
| Becsomagolt készételek 3) | X X X X | |
1) Ezüst-, arany-, platina- vagy fémborítás/-díszítés nélkül
2) Kvarc- vagy fémrészek, illetve fémtartalmú bevonat nélkül
3) A maximális hőmérsékletekkel kapcsolatban kövesse a gyártó ajánlásait.
X = használhatók – = nem használható
6.3 Teljesítménybeállítási táblázat
| Nyomja meg a Funkció gombot | Teljesítménybeállítás | Teljesítmény hozzávetőleges százalékos ér-téke |
| 1-szer P100 100 % | ||
| 2-szer P 80 80 % | ||
| 3-szor P 50 50 % | ||
| 4-szer P 30 30 % | ||
| 5-ször P 10 10 % |
Egyéb funkciók
| Nyomja meg a Funkció gombot | Teljesítménybeállítás Funkció üzemmód |
| 6-szor G Teljes grill | |
| Kombinált sütés | |
| 7-szer C – 1 Mikrohullám 55%, Grill 45% | |
| 8-szor C – 2 Mikrohullám 36%, Grill 64% | |
6.4 Felolvasztás
Két felolvasztási üzemmód közül választhat:
- Súly alapján történő felolvasztás
- Idő alapján történő felolvasztás
Súly és idő alapján történő felolvasztás
- A súly alapján történő felolvasztáshoz egyszer, míg időalapú felolvasztáshoz kétszer nyomja meg a 📄 gombot.
- A beállítógomb forgatásával válassza ki a kívánt súlyt vagy időtartamot.
- Nyomja meg a gombot a jóváhagyás- hoz és a készülék elindításához.

Súlyalapú felolvasztásnál a készülék az időt automatikusan beállítja. A súlyalapú felolvasztás nem használható a fagyasztóból már több mint 20 percnél hosszabb ideje kivett ételnél, illetve fagyasztott készételnél.

A súlyalapú felolvasztás bekapcsolásához 100 grammnál több és 2000 grammnál kevesebb ételt kell felhasználnia.

200 grammnál kevesebb étel felolvasztásához tegye az ételt a forgótányér szélére.
6.5 Sütés
Az étel elkészítése legfeljebb 2 szakaszból állhat. Ha az egyik szakasz a felolvasztás, ennek kell az első szakasznak lennie.
Többszakaszos sütés:
- Nyomja meg a [AUTO] gombot, és állítsa be a felolvasztási módot.
- A beállítógomb forgatásával válassza ki a felolvasztás időtartamát vagy az étel súlyát.
- Nyomja meg a Funkció gombot.
- Többször nyomja meg a Funkció gombot, vagy forgassa el a beállítógombot a kívánt teljesítményszint kiválasztásához.
- A megerősítéshez nyomja meg az gombot.
- A beállítógomb forgatásával válassza ki az időtartamot.
- Nyomja meg a ^+30 gombot a jóváhagyás-hoz és a készülék elindításához.
Minden ételkészítési szakasz végén hangjelzés hallható.
6.6 Grill vagy Kombinált sütés
- Nyomja meg a Funkció gombot.
- A beállítógomb forgatásával válassza ki a kívánt funkciót.
- A megerősítéshez nyomja meg az ^+30 gombot.
- A beállítógomb forgatásával válassza ki az időtartamot.
- Nyomja meg a ^+30 gombot a jóváhagyás-hoz és a készülék elindításához.
6.7 Gyermekzár
A Gyermekzár megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását.
A Gyermekzár ki- és bekapcsolásához 3 másodpercre nyomja meg a gombot, míg egy hangjelzés nem hallható.
A kijelzön látható, amikor a gyermekzár be van kapcsolva.
7. AUTOMATIKUS PROGRAMOK

VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
7.1 Automata sütés
Az Automata sütés segítségével az ételek egy- szerűen elkészíthetőek.
-
Készenléti üzemmódban a beállítógombnak az óramutató járásának irányába való forgatásával válassza ki a kívánt menüt.
-
A megerősítéshez nyomja meg az gombot.
- Forgassa el a beállítógombot a menü súlyának beállításához.
- Nyomja meg a ^+30 gombot a jóváhagyás-hoz és a készülék elindításához.
| Menü Súly | |
| A1 | 200 g |
| Újramelegítés | 400 g |
| 600 g | |
| A2 | 200 g |
| Zöldség | 300 g |
| 400 g | |
| A3 | 250 g |
| Hal | 350 g |
| 450 g | |
| A4 | 250 g |
| Hús | 350 g |
| 450 g | |
| A5 | 50 g (adjon hozzá 450 ml vizet) |
| Tészta | 100 g (adjon hozzá 800 ml vizet) |
| A6 | 200 g |
| Burgonya | 400 g |
| 600 g | |
| A7 | 200 g |
| Pizza | 400 g |
| A8 | 200 g |
| Leves | 400 g |
7.2 Késleltetett indítás
A készüléket legfeljebb 2 szakaszra lehet programozni.
- Nyomja meg a funkciógombot, és állítsa be a teljesítményszintet.
- A megerősítéshez nyomja meg az gombot.
- A beállítógomb elforgatásával állítsa be a sü- tési időt.
-
Nyomja meg a ⏻ gombot a készülék elindításának beprogramozásához.
-
Forgassa el a beállítógombot az óra beállításához.
- A megerősítéshez nyomja meg az ⏻ gombot.
- Forgassa el a beállítógombot a perc beállításához.
- A beállítás befejezéséhez nyomja meg a(z) gombot.

A beállított idő elérésekor a készülék automatikusan elindul.
8. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
8.1 Forgótányér készlet behelyezése

- Helyezze a görgős vezetőelemet a forgótányér-tengely köré.
- Helyezze az üvegtányért a görgős vezetőel- emre.

FIGYELEM
Ne használja a készüléket a forgótányér készlet nélkül. Csak a készülékhez melékelt forgótányér készletet használja.

Ne készítsen ételt közvetlenül az üvegtányéron.
8.2 A grillező állvány behelyezése

Helyezze a grillrácsot a forgótányérra.
9. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
9.1 Tanácsok a mikrohullámú sütő használatához
| Jelenség Javítási mód | |
| Nem talál a főzni kívánt étellel kapcsolatos információkat. | Keressen egy hasonló ételt. A következő szabályok szerint növelje vagy csökkentse a főzési/sütési időt: Kétszeres mennyiség = közel kétszeres idő.Feleannyi mennyiség = feleannyi idő |
| Az étel túlságosan kiszáradt. Állítson be rövidebb időt vagy alacsonyabb mikrohullám fokozatot. | |
| Az étel nem olvadt ki, melegedett meg vagy főtt meg a beállított idő letelte után. | Állítson be hosszabb időt vagy magasabb teljesítményfokozatot. Ne feledje, hogy nagyobb edényekben minden művelet több időt vesz igénybe. |
| A beállított idő letelte után az étel széletúl forró, de a közepe hideg. | Állítson be alacsonyabb fokozatot és hosszabb időt. A folyadékokat, pl. leveseket félidőben kavarja meg. |
Rizs esetében jobb eredményt lehet elérni a lapos, széles edényekkel.
9.2 Felolvasztás
A sütnivaló húsokat mindig a kövér oldalukkal lefele olvassza fel.
Letakart húst ne olvasszon fel, mivel ez felolvasztás helyett főzést eredményezhet.
A teljes szárnyasokat mellükkel lefele olvassza fel.
9.3 Sütés
Elkészítés előtt legalább 30 perccel vegye ki a hűtött húst vagy szárnyast a hűtőből.
Elkészítés után a húst, szárnyast, halat és zöldséget hagyja lefedve állni.
Kenjen egy kevés étolajat vagy olvasztott vajat a halra.
A zöldség minden 250 grammjához adjon 30 - 45 ml hideg vizet. Elkészítés előtt a friss zöldségeket vágja egyenlő darabokra. Minden zöldséget pároljon lefedve.
9.4 Újramelegítés
Amikor becsomagolt készételeket melegít, min- dig tartsa be a csomagoláson feltüntetett utasítá- sokat.
9.5 Grill
A grillrács közepére helyezett lapos étel grillezéséhez.
A beállított idő félidejében fordítsa meg az ételt, és folytassa a grillezést.
9.6 Kombinált sütés
Az ételek ropogósságának megőrzéséhez használja a kombinált sütést.
A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt, majd folytassa a sütést.
A kombinált sütés 2 üzemmóddal rendelkezik. Mindegyik üzemmód meghatározott időtartam és teljesítményszint mellett kombináltan alkalmazza a mikrohullámú és grillező funkciókat.
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
Tisztítással kapcsolatos megjegyzések:
- A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg.
- A fémfelületek tisztítását hagyományos tisztítószerrel végezze.
-
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket belsejét. Ily módon könnyen el tudja távolítani a szennyeződéseket, és azok később nem égnek rá a felületre.
-
A makacs szennyeződéseket az erre a célra kifejlesztett speciális tisztítószerrel takarítsa le.
- Rendszeresen tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Meleg vízzel és tisztítószerrel megnedvesített puha kendőt használjon.
- A nehezen eltávolítható lerakódások fellazításához forraljon egy pohár vizet a legnagyobb mikrohullámú fokozaton 2-3 percig.
- A sütő belsejéből a szagok eltávolításához keverjen egy pohár vízbe 2 kiskanál citromlevet, majd forralja a legnagyobb mikrohullámú fokozaton 5 percig.
11. HIBAELHÁRÍTÁS

VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
| Jelenség Lehetséges ok Javítási mód | ||
| A készülék nem működik. | A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. | |
| A készülék nem működik. | A készülék csatlakozódugója nincs bedugva. | Csatlakoztassa a készülék tápsatlakozóját a hálózatra. |
| A készülék nem működik. | A biztosítékdobozban kioldott a biztosíték. | Ellenőrizze a biztosítékot. Ha a biztosíték többször is kiold, forduljon szakképzett villanyszere-lőhöz. |
| A készülék nem működik. | Az ajtó nincs jól becsukva. Győződjön meg arról, hogy semmi nem akadályozza az ajtót. | |
| A világítás nem működik. | A világítás izzója meghibásodott. Az izzót ki kell cserélni. | |
| A sütőtérben szikrák je- lennek meg. | Fém eszközt vagy fém szegélyű edényt helyezett a sütörtérbe. | Vegye ki az edényt a készülék-ből. |
| A sütőtérben szikrák je- lennek meg. | A sütőtérbe fém hústüket vagy alufóliát helyezett, melyek hoz-zárnek a sütőtér falához. | Ügyeljen arra, hogy a hústük vagy a fólia ne érjenek a sütőtér falához. |
| A forgótányér készlet karcolódó vagy csikorgó zajt hallat. | Az üveg forgótányér alatt valami- lyen tárgy vagy szennyeződés ta-lálható. | Tisztítsa meg az üveg forgótá- nyér alatti területet. |
| A készülék minden nyil-vánvaló ok nélkül leáll. | Üzemzavar lépett fel. Ha ez a jelenség megismétlődik,hívja az ügyfélszolgálatot. | |
| Ha nem talál egyedül megoldást a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a márka-szervizhez. | A márkaszerviz számára szükséges adatok a ké-szülék adattábláján találhatóak. | |
| Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ......Termékszám (PNC) ......Sorozatszám (S.N.) ...... | ||
12. ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELEM
A szellőzőnyilásokat ne takarja el. Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet.

FIGYELEM
Ne csatlakoztassa a készüléket adapterhez vagy hosszabbító kábelhez. Ez túlterhelést és tüzet okozhat.
- A készülék kizárólag konyhai munkafelületen használható. A készüléket stabil, sima felületen kell elhelyezni.
- A készüléket göztöl, forró levegőtöl és freccsenő víztöl védett helyre tegye.
- Amennyiben a készüléket hideg időben szállítja, ne kapcsolja be azonnal a telepítés után. Hagyja állni szobahőmérsékleten, hogy felvegye a környezet hőmérsékletét.
12.1 Elektromos üzembe helyezés

VIGYÁZAT
Az elektromos üzembe helyezést csak képesített személy végezheti el.

A gyártó semmilyen felelősséget nem nem vállal, ha a „Biztonsági információk” c. fejezetben található óvintézkedéseket nem tartja be.
Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel kerül szállításra.

FIGYELEM
Legkisebb üzembe helyezési magasság: 85 cm.

Minimális távolságok
| Méretek mm | |
| A 300 | |
| B 200 | |
| C | 0 |
13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: 📋. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A 📋 tiltó
szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
INNEHÅLL
- SÄKERHETSINFORMATION 63
- SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 65
- PRODUKTBESKRIVNING 66
- INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 67
- KONTROLLPANEL 68
- DAGLIG ANVÄNDNING 69
- AUTOMATISKA PROGRAM 72
- ANVÄNDA TILLBEHÖREN 73
- RÅD OCH TIPS 74
- UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 75
- FELSÖKNING 75
- INSTALLATION 76





