PAMSG 20-Li B1 - Újratölthető akkumulátor PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PAMSG 20-Li B1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PAMSG 20-Li B1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Újratölthető akkumulátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PAMSG 20-Li B1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PAMSG 20-Li B1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAMSG 20-Li B1 PARKSIDE
Kezelési és biztonsági utalások

text_image
iDE/AT/CH
Kezelési és biztonsági utalások Oldal 242
A

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8Verwendete
Warnhinweise und
Akumulátor: PAP 20 B1
Typ:Li-Ion
(Lithium-Ion)
Nabíjanie nabíjatelnej batérie .... Strana 163
Používanie. . . . . . . . . . . Strana 164
Stav LED indikátora ..... Strana 164
Kontrola úrovne nabitia nabíjatelnej batérie ..... Strana 164
Vyberanie/vkladanie
nabíjatelnej batérie ..... Strana 165
Čistenie ...... Strana 166
Nabíjatelíná batéria sa 2 nabíja.
Nabíjatelíná batéria je úplne nabitá.
nabíjatelnej batérie
Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok .... Oldal 242
Bevezető .... Oldal 243
Alkalmazási terület ..... Oldal 244
Tartalomjegyzék ..... Oldal 244
Alkatrészlista .... Oldal 244
Műszaki adatok..... Oldal 245
Általános biztonsági megjegyzések .... Oldal 247
Első használtba vétel.. Oldal 251
Az akkumulátor feltöltése. Oldal 251
Működés .... Oldal 252
LED állapota.... Oldal 252
Az újratölthető
akkumulátor
töltésszintjének ellenőrzése Oldal 252
Az újratölthető
akkumulátor
eltávolítása/behelyezése . Oldal 253
Tisztítás .... Oldal 254
Karbantartás és tárolás Oldal 254
Mentesítés .... Oldal 255
Egyszerűsített
EU megfelelőségi
nyilatkozat.... Oldal 257
Garancia.... Oldal 258
Garanciális ügyek
lebonyolítása. .... Oldal 259
Szerviz .... Oldal 261
| Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumokA használati utasításban, a csomagoláson és az adattáblán az alábbi figyelmeztetések szerepelnek: | |
![]() | Follow the warnings and safety notes! |
![]() | Egyenáram / Feszültség |
![]() | Védje az akkumulátort a hőtől és a folyamatos intenzív napsugárzástól. |
![]() | Védje az akkumulátort a víz és a nedvesség ellen. |
![]() | Védje az akkumulátort a túztől. |
![]() | Olvassa el és tartsa be a használati útmutatót. |
![]() | Ez a szimbólum az „Infó” jelzőszóval kiegészítő, hasznos tájékoztatást nyújt. |
| Biztonsági szempontbólfontos információk és egyébmegjegyzésekHasználati utasítás | |
AKKUMULÁTOR 20 V 2 Ah
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
- Alkalmazási terület
A termék kompatibilis a Parkside X 20 V Team sorozat összes készülékével. A termék csak a Parkside X 20 V TEAM sorozathoz tartozó töltőkkel tölthető. A termék kereskedelmi használatra nem alkalmas. A terméket ettől eltérő használata vagy módosítása nem megfelelőnek minősül, és jelentős balesetveszéllyel jár. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő kár(ok)ért.
Tartalomjegyzék
1 db. Akkumulátor
1 db. Használati utasítás
Alkatrészlista
1 Az újratölthető akkumulátor kioldó gombja
2 Elem
3 Töltésszintjelző LED-ek (vörös/narancssárga/zöld)
4 gomb (töltésszint)
5 Hálózati kábel hálózati dugóval
6 Gyors akkumulátortöltő (nem tartozék)
7 Töltés ellenőrző LED – vörös
8 Töltés ellenőrző LED – zöld
Műszaki adatok
Elem: PAP 20 B1
Típus: Li-Ion (Lítiumion)
Névleges feszültség: max. 20 V= (egyenáram)
Kapacitás: 2,0Ah
Cellák száma 5
Energiaérték: 40 Wh
Ajánlott környezeti
hőmérséklet: max. 45 °C
Töltés közben: +4 és +40°C között
Működés közben: +4 és +40°C között
Tárolás alatt: +20 és +26 °C
között
Az akkumulátor töltéséhez kizárólag a Parkside X 20 V TEAM sorozathoz tartozó töltőket használjon.
A PAP 20 B1 akkumulátor töltési ideje:
| Töltő Töltési idő | |
| PLG 20 A4,PLG 20 C1 | 60 perc |
| PLG 20 A3,PLG 20 C3,PDSLG 20 A1 | 35 perc |
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 perc(gyorstöltési mód)120 perc(ÖKO töltési mód) |
MEGJEGYZÉS:
A tényleges töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függően kis mértékben eltérhet a fent leírtaktól. Fenntartjuk az információ előzetes értesítés nélküli módosításának jogát.
A vásárlók a Lidl online felületein a következő országokban rendelhetnek kompatibilis csereakkumulátorokat és töltőket:
Németország (lidl.de), Franciaország (lidl.fr), Belgium (lidl.be), Csehország (lidl.cz), Hollandia (lidl.nl), Lengyelország (lidl.pl), Szlovákia (lidl.sk), Spanyolország (lidl.es).
Az összes többi ország vásárlói a www.optimex-shop.com oldalról rendelhetnek.

Általános biztonsági megjegyzések
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG AZ ÖSSZES FIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST, MERT AZOKRA A KÉSŐBBIEKBEN MÉG SZÜKSÉGE LEHET.
a) Csak a gyártó által megadott töltővel töltse fel a készüléket.
Az egyik típusú újratölthető akkumulátorhoz alkalmas töltő
tűzveszélyt okozhat, ha azt más típusú újratölthető akkumulátorral használja.
b) Az elektromos szerszámokat csak a kifejezetten erre a célra kijelölt újratölthető akkumulátorral használja. Más újratölthető akkumulátorok használata sérülés- és tűzveszélyt okozhat.
c) Amikor az újratölthető akkumulátort nem használja, tartsa távol más fémtárgyaktól, például gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek kapcsolatot teremthetnek az egyik érintkezőről a másikra. Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Rendellenes körülmények között az újratölthető akkumulátorból folyadék ürülhet ki; kerülje az érintkezést. Ha véletlenül érintkezés történik, öblítse le
az érintett területet vízzel. Ha a folyadék szemmel érintkezik, emellett forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kilöködő folyadék irritációt vagy égési sérüléseket okozhat.

Soha ne töltsön nem újratölthető akkumulátorokat!
Védje az újratölthető akkumulátort a hőtől, például a napfénynek, tűznek, víznek és nedvességnek való folyamatos kitettségtől.
Robbanás kockázata áll fenn.
e) Ne használjon sérült vagy módosított újratölthető akkumulátort a
szerszámmal. A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkednek, ami tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt okozhat.
f) Ne tegye ki az újratölthető akkumulátort vagy a szerszámot tűznek vagy túlzott hőmérsékletnek. A tűznek vagy 130 °C feletti hőmérsékletnek való kitétel robbanást okozhat.
g) Kövesse az összes töltési utasítást, és ne töltse az újratölthető akkumulátort vagy a szerszámot a használati utasításban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A nem megfelelő vagy a megadott tartományon kívüli hőmérsékleten történő töltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti a tűzveszélyt.
h) A kompatibilis töltők biztonsági utasításait be kell tartani.
Szerviz
a) Az elektromos szerszámot szakemberrel javíttassa és csak azonos pótalkatrészeket használjon fel. Ez garantálja, hogy az elektromos szerszám használata továbbra is biztonságos lesz.
b) Soha ne szervizelje a sérült akkumulátorokat. Az akkumulátorok szervizelését csak a gyártó vagy a felhatalmazott szervizek végezhetik.
- Első használtba vétel
Az akkumulátor feltöltése
i INFÓ:
Az újratölthető akkumulá 2 r bármikor feltölthető anélkül, hogy a hasznos élettartam csökkenne. A töltési folyamat megszakítása nem károsítja az újratölthető akkumulátort.
Használat előtt töltse fel az újratölthető akkumulátort, ha az közepes vagy alacsony töltöttségi szinten van.
A töltést ellenőrző LED-ek (vör 7 és zöld 8) a töltő 6 (nem tartozék) és az újratölthető akkumulátor állapotát jelzik(lásd az A. ábrát).
-
Helyezze az újratölthető akkumulátort 2 a töltőbe 6 (nem tartozék).
-
Csatlakoztassa a tápkábel dugóját 5 egy konnektorhoz.
-
Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, vegye ki az akkumulátort a töltőből 6 (nem tartozék). Húzza ki a hálózati csatlakozó dugóját a konnektorból.
● Működés
LED állapota
A vörös LED 7 világít – Az újratölthető akkumulátor 2 töltődik.
A zöld LED 8 világít – Az újratölthető akkumulátor teljesen feltöltődött.
A zöld és a vörös LED villog– Az újratölthető akkumulátor meghibásodott.
A vörös LED villog– Az újratölthető akkumulátor túl hideg vagy túl meleg.
A zöld LED világít (újratölthető akkumulátor nélkül) – A töltő 6 használatra kész.
Az újratölthető akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
□ Nyomja meg a ➕ gombot 4 az újratölthető akkumulátor 2 állapotának ellenőrzéséhez.
A töltöttségi szint LED-ek 3 az alábbiak szerint jelenítik meg az állapot/maradék töltöttséget (lásd: A. ábra):
- Vörös + narancssárga + zöld = maximális töltésszint - Vörös+ narancssárga = köze töltésszint - Vörös = alacsony töltésszint
Az újratölthető akkumulátoi eltávolítása/behelyezése
⚠ VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Csak akkor helyezze be az újratölthető akkumulátort, ha az akkumulátoros szerszám használatra kész.
☐ Az újratölthető akkumulátor 2 behelyezéséhez helyezze azt a vezetősínre, és tolja a töltőbe 6. Az újratölthető akkumulátor hallhatóan a helyére kattan.
☐ Az újratölthető akkumulátornak a töltőből való eltávolításához nyomja meg az akkumulátor kioldó gombot 1, és húzza ki az akkumulátort.
Tisztítás
⚠️ VIGYÁZAT! SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ÉS ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Soha ne használjon gyúlékony vagy éghető oldószereket az akkumulátorok, a töltő vagy a szerszámok közelében.
☐ Egy puha kefével tisztítsa ki a port és a törmeléket a töltő 6 és az akkumulátor 2 szellőzőnyílásaiból és elektromos érintkezőiből.
- Karbantartás és tárolás
□ Az újratölthető akkumulátort 2 csak részben feltöltve tárolja. Az újratölthető akkumulátort 40-60%-ra kell feltölteni (a vörös és narancssárga töltöttségjelző LED-ek 3 világítanak), mielőtt hosszabb ideig tárolná.
☐ Hosszabb ideig tartó tárolás esetén körülbelül 3 havonta ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét. Szükség szerint töltse fel újra.
● Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

text_image
b aA hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is,
újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat újra kell hasznosítani.
Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az elemek / akkuk hibás megsemmisítése következtében!
A megsemmisítés előtt vegye ki az elemeket / az akkumulátorcsomagot a termékből.
Az elemeket / akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket / akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
● Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat

A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Megkeresése gyors feldolgozásához kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
Megkeresés esetén kérjük, mindig készítse elő a pénztárblokkot és a termékszámot (pl. IAN 481666_2410) a vásárlás igazolására.
A termékszámot kérjük, olvassa le a típustábláról, a terméken elhelyezett gravírozásból, az útmutató címlapjáról (alul a bal oldalon), vagy a termék hátsó vagy alsó oldalán található matricáról.
Működési hiba vagy egyéb hiányosság fellépése esetén először vegye fel a kapcsolatot a következőkben felsorolt szervizek valamelyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket a pénztárblokk és a hiba leírásának és keletkezési idejének megjelölésével, díjmentesen küldheti el az Ön számára kijelölt szerviz címére.
A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg
a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 481666_2410 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.

Szerviz Magyarország
Tel.:0680021536
E-mail:owim@lidl.hu






