Aquaspeed IM5214 - Vasaló MOULINEX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Aquaspeed IM5214 MOULINEX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Aquaspeed IM5214 MOULINEX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Aquaspeed IM5214 - MOULINEX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Aquaspeed IM5214 márka MOULINEX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Aquaspeed IM5214 MOULINEX
HU Kérjük, hogy a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági tájékoztatót.
- Vízpermetező
- Vízkögátló rúd
- Gözvezérlő gomb
- Vízpermetező gomb
- Turbo gomb
- Auto-Stop jelzőlámpa (modelltől függően)
- Ergonómikus fogantyú (modelltől függően)
- Vezeték
-
Ultracord rendszert nyitó és záró Lock System győrő (modelltől függően)
-
Ultracord rendszer (modelltöl függöen)
- Tartály nyitógombja
- Víztartály feltöltő fedele
- Beépített vízkőgátló rendszer (modelltől függően)
- A termosztát jelzőlámpája Amikor a megfelelő hőmérsékletre felfelmelegszik a vasaló
- A termosztátot vezérlő gomb A vasalasi hömérséklet kiválasztására
- Extra stabil sarokkal
- Talp
Az első használat előtt
- Ha a vasalót a göz funkcióval első alkalommal használja, azt ajánljuk, hogy egy ideig vízszintes helyzetben használja, távol a vasalnivalótól. A fenti feltételek mellett nyomja meg többször is az Turbo gombot
- Az első néhány használatkor ártalmatlan füst és szag keletkezhet. Ennek a jelenségnek semmi hatása nincs a használatra, és rövidesen megszűnik.
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Távolítsa el a talpra esetleg felragasztott címkéket mielőtt felhevítené a vasalót.
Előkészítés
Milyen vizet használjon ?
- A vasalót csapvízzel lehet használni. Azonban időnként működtetni kell az öntisztító funkciót, hogy eltávolítsa a kemény víz lerakódásait a göztérből. Ha a víz nagyon kemény (kérdezze meg a helyi vízműtől), akkor keverjen a csapvízh boltban kapható desztillált vagy ásványtalanított vizet az alábbi arányban.
- Ne használja az alábbi szerves anyagokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó vizeket, mert azok foltot, barna elszíneződéseket vagy a vasaló korai előregedését okozhatják: kereskedelemben kapható tiszta ásványtalanított víz, öblítővíz, illatosított víz, lágyított víz, hűtővíz, akkumulátor folyadék, klímaberendezés lecsapódási vize, desztillált víz, esővíz, forralt vagy szűrt víz, palackozott víz stb. Ezeket a vizeket ne használja a MOULINEX vasalóban. Csak desztillált vagy ásványtalanított vizet használjon a fenti javaslat szerint.
Ha nagyon kemény a víz, keverje a csapvizet zdesztillált vagy ásványvizet a következő arányban: - 50% csapvíz, - 50% desztillált vagy ásványtalani-tott víz.
Töltse a tartályt a „MAX” jelzésig. Soha ne közvetlenül a csapból töltse a tartályt.
A víztartály feltöltése
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a Ultracord rendszer megfelelően be van reteszelve.
- Mielött feltöltené vízzel a vasalót, kapcsolja ki.
- Tegye a gözvezérlő gombot a "0" helyzetbe – 1.ábra.
- Vegye kezébe a vasalót, és enyhén döntse meg, a talp csúcsával lefele.
- A tartály fedelének kinyitásához nyomja meg a gombot – 2.ábra.
• Töltse fel a tartályt egészen a "MAX" – 3.ábra. - Nyomja vissza a tartály fedelét, amíg egy kattanást nem hall.
Használat
A hömérséklet és a göz beállítása
- Állítsa be a termosztátot – 4.ábra., vezérlő gombot az alábbi táblázat függvényében.
- A jelzőlámpa kigyullad. Arnikor a talp eléggé felmelegszik, ez kialszik – 5.ábra.
Tanácsunk:
- A vasaló hamar felmelegszik, ezért előszödr kezdje azokkal az anyagokkal, amelyeket alacsony hőmérsékleten kell vasalni majd ezután azokat vasalja amelyek magasabb hőmérskletet kívánnak.
- Ha a termosztátot alacsonyabb fokozatra teszi várjon a vasalással, ameddig a jelzőlámpa újra kigyullad.
- Ha egy keverék szálakból készült anyagot vasal, akkor: állítsa a hömérsékletet a legérzékenyebb szálnak megfelelően.
| TEXTÍLIA | A TERMOSZTÁT JELZŐ ÁLLÁSA | GÓZSZABÁLYZÓ ÁLLÁSA |
| LENVÁSZON | MAX | |
| PAMUT | ||
| GYAPJÚ | ●●● | |
| SELYEM | ●● | |
| SZINTETIKUS (poliészter, acetát, akril, nejlon) | ● |
= GÓZ ZÓNA
Azért, hogy elkerülje a vasalnivaló
lecsepegtetését:
- Zárja el a gözt, ha selymet vagy szintetikus kelmét vasal.
- Allítsa be a gözt minimális szintre a gyapjúhoz.
Mielött ezt a gombot megnomná ellenőrizze, hogy a tartályban van-e víz.
Permetező funkció (spray)
- Amikor gözzel vagy szárazon vasal, a vasalnivaló megnedvesítéséhez egymás után többször nyomja meg a vízspriccelés gombot és simítsa ki a makacs gyűrődéseket – 6.ábra.
Több göz elérése érdekében
- Idönként nyomja meg a Turbo 🌐 gombot, hogy megszüntesse a makacs gyűrődéseket – 7.ábra.
- Két, egymást követő megnyomás követő megnyomás között tartson néhány másodperc szünetet.
-Függőleges kisimítás
Tartsa a vasalót néhány centiméterre az anyagtól, a kényes textíliák megégetésének elkerülése végett.
- Akassza fel a ruhaneműt egy vállfára és feszítse ki az anyagát egy kézzel. Mivel a göz nagyon forró, soha ne simítson ki egy felvett ruhaneműt, az mindig vállfán legyen.
- A hőszabályzót állítsa "MAX" állásba – 8.ábra.
- Szakaszosan nyomja meg az Turbo és fentről – 7.ábra. lefele haladó mozdulatokat végezzen – 9.ábra.
Száraz vasalás
- Állítsa be a a hömérsékletet a vasalandó textília függvényében.
- Tegye a gözvezérlő gombot a "0" – 1.ábra.
- Amikor a jelzőlámpa kialszik elkezdhet vasalni.
Kiegészítő funkciók
Ultracord rendszem modelltöl függöen)
Vasalója fel van szerelve Ultracord rendszerrel, amely vasalás közben megakadályozza a kábel húzását a ruhákon, és ezáltal elkerüli összegyőrődésüket. Megakadályozza azt is, hogy a kábel zavarja kezeit. A Ultracord rendszer használat:
- Forgassa el a Lock-System győrőt, és a jelölést állítsa az ☐ pozícióra – 10.ábra.
- A Ultracord rendszer automatikusan letekeredik.
- Ez után csatlakoztathatja a vasaló csatlakozódugaszát az elektromos hálózatra.
- Minden alkalommal, amikor a vasalót talpára állítja, a Ultracord rendszer beilleszkedik abba, majd automatikusan kinyílik, mikor újra kézbe veszi a vasalót.
A kényelmesebb használat érdekében mindig használja a Ultracord rendszert.
Beépített vízkögátló rendszer (modelltől függően)
Az Ön vasalója beépített vízkögátló rendszerrel rendelkezik – 11.ábra. Ez a rendszer biztosítja:
- a jobb vasalási minőséget: állandó gözennyiség a vasalás egészidőtartama alatt,
- a készülék tartósan jó teljesítményét.
Auto-Stop-os biztonság (modelltől függően)
- A vasaló áramrendszere kikapcsol és az önleállító gomb (auto-stop gomb) villog, ha a vasaló leállított helyzetben 8 percen, vízszintes helyzetben pedig 30 másodpercen át nincs mozdítva – 12.ábra.
- A vasaló újbóli üzembehelyéséhez elégséges annak könnyed megmozgatása, egészen a jelzőlámpa villogásának a megszűnéséig.
Természetes dolog, hogy amikor az auto-stop-os biztonság működik a termosztát jelzőlámpája nem világit.
Az első felhasználáskor, várjon 2 percet, ahhoz, hogy göz fejlődhessen.
- A vízellátás mindannyiszor automatikusan megszakad, a talp “csepegésének” megelőzése végett, amikor a vasaló hőmérséklete már nem elégséges a gözképződés előidézéséhez.
Csepegésgátló funkció (modelltől függően) automatikusan megszakad, a talp “csepegésének” saló hőmérséklete már nem elégséges a gözképződés
Karbantartás és tisztítás
A vízkövesedés-gátló szelep tisztítása (havonta egyszer)
- Áramtalanítsa a vasalót és úrítse ki a tartályát.
- A vízkötlenítő szelep eltávolításához, húzza azt felfelé – 13.ábra.
- Hagyja állni a rudat 4 órán keresztül egy pohár ecetben vagy természetes citromlében – 14.ábra.
- Öblítse le a rudat csapvízzel.
- Tegye helyére a vízkögátló rudat.
Figyelem!
- Söha ne érintse meg a rúd végét!
- A vasaló a vizkőgátló rúd nélkül nem működik.
Végezze el az öntisztítást (Self Clean)
A vízkövesedés késleltetése és egy hosszú élettartam elérése érdekében havonta végezze el az öntisztítást.
- Hagyja feltöltött tartályú vasalóját sarkára állítva felmelegedni (maximálisra állított termosztáttal).
- Amikor a jelzőlámpa kialszik, kapcsolja ki a készüléket a hálózatból, állítsa vízszintesen egy leöntő fölé.
- Emelje fel a vízkövesedést gátló patron – 13.ábra.
- Rázza óvatosan a vasalót a leöntő fölött, amíg a víz egy része (a szennyeződéssel) kicsorog a talpon át – 15.ábra.
- A müvelet végén helyezze vissza a vízkövesedést gátló patron.
- Csatlakoztassa a vasalót 2 percre, helyezze a sarkára, hogy a talpa megszáradhasson.
Talp tisztítása
- Amikor a talp még langyos, törölje át ezt, bármilyen, nem fémböl készült nedves szivaccsal.
Soha ne használjon súrolószert vagy agresszív termékeket.
Vasaló tárolása
- Kapcsolja ki a készüléket a hálózatból és várja meg, amíg a talp kihül.
- Zárja vissza a Ultracord rendszert, és a Lock-System győrő (modelltől függően) jelölését a pozícióra állítva blokkolja le.
- ürítse ki a tartályt és állítsa a gözszabályzót "0" ra. Egy kis víz maradhat a tartályban.
- Tekerje fel a huzalt. Allítsa a vasalót a sarkára – 16.ábra.
Probléma esetén
| PROBLÉMA | LEHETSÉGES OK | MEGOLDÁS |
| Csöpög a víz a vasaló talpából. | A kiválasztott hőmérséklet túl a lacsony, és nem tud göz képződni. | Állítsa a hőszabályzót a göz tartományba (••MAX). |
| Gőzt használ, pedig a vasaló még nem elég meleg. | Várja meg, hogy a jelzőlámpa elaludjon. | |
| Túl gyakran használja az 🌐 | Várjon néhány másodpercet két gombnyomás között. | |
| Túl sok a göz. | Csökkentse a gözt. | |
| Vízszintesen tárolta a vasalót,nem ürítette ki, és nem állította “0” állásba. | Olvassa el a “Vasaló tárolása” fejezetet. | |
| Barna folyadék folyik a talpból, és foltot hagy az anyagon. | Vegyi oldószert használ. | Ne tegyen a víztartályba vegyi anyagot. |
| Nem megfelelő vizet használ. | Végezze el az öntisztítást, és olvassa el a “Milyen vizet használjunk?” fejezetet. | |
| Textilszálak halmozódtak fel a talpon, amelyek meggyulladtak. | Végezze el az öntisztítást, és tisztítsa meg a talpat egy nedves szivaccsal. Időnként porszívóval szívja ki a szennyeződéseket a vasaló talpán levő nyílásokból. | |
| A talp piszkos vagy bama, és foltot hagyhat az anyagon. | Nem megfelelő beállítással vasal (a hőmérséklet túl magas). | Tisztítsa meg a talpat a fent leírt módon. Válassza ki a megfelelő beállítást. |
| Mosás után nem öblítette ki eléggé a ruhát vagy keményítőt használ. | Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak szerint. A keményítőt a ruha visszájáról fújja rá a kelmére, a vasalással ellentétes oldalon. | |
| Kevés a göz, vagy teljesen elfogyott. | A víztartály üres. | Töltse fel. |
| Piszkos a vízkövesedés-gátló szelep. | Tisztítsa meg a vízkövesedés-gátló szelepet. | |
| A vasaló elvízkövesedett. | Tisztítsa meg a vízkövesedés-gátló szelepet, és hajtson végre egy öntisztítást. | |
| A vasalót túl sok ideig használta szárazon. | Hajtson végre egy öntisztítást. | |
| A talp össze van karcolva vagy sérült. | A vasalót egy fém vasalótartóra helyezte, vagy cipzáron keresztül vasalt. | Mindig a sarkára állítsa a vasalót. |
| A víz kifolyik a tartály fedelén. | Nem zárta le megfelelően a tartály fedelét. | Ellenőrizze, hogy a tartály fedele jól be van zárva (amíg kattanást nem hall). |
| Gőz vagy víz folyik a vasalóból a tartály feltöltése után. | A gőzszabályzó nincs a “0” állásban. | Ellenőrizze, hogy a gőzszabályzó a “0” állásban vane. |
| A szórófej nem szór. | A víztartály nincs teljesen feltöltve. | Töltse fel a víztartályt. |
Minden egyéb zavar, probléma felmerulése kapcsán forduijon a márkaszervizhez.
Első a környezetvédelem!
Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjt őhelyen.

Popis výrobku
CS