Pro Express GV8320 - Gőzállomás TEFAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pro Express GV8320 TEFAL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Pro Express GV8320 TEFAL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőzállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pro Express GV8320 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pro Express GV8320 márka TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pro Express GV8320 TEFAL
Fontos tudnivalók Biztonsági utasítások
- Készüléke első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást: a használati utasításban leírtaktól eltérő használat mindennemű felelősség alól mentesíti a márkát.
- Biztonsága érdekében a készülék kivitelezése megfelel a hatályban lévő előirásoknak és rendelkezéseknek (alacsony feszültség, elektromágneses kompatibilitás, életkörnyezet...).
- Az Ön gőzállomása elektromos készülék: csak megfelelő feltételek mellett üzemeltethető. Csak háztartási használatra ajánlott.
• 2 biztonsági rendszerrel van ellátva:
- A szelep gátolja a túlnyomás keletkezését és hiba esetében kiengedi a a göz felesleget.
- A hőbíztosíték gátija a túlhevítést.
- A gözállomást mindig csatlakoztassa:
- Az elektromos hálózatba, amely feszültsége 220 és 240V között van.
- Földelésses dugaszolóaljzatba.
A csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károkat okozhat és érvénytcleniíti a garanciát.
Ha hosszabbíto kábelt használ, győződjön meg, hogy a dugaszolóaljzat valóban bipoláris 10A és földeléssel rendelkezik.
- A földcléses dugaszolóaljzatba csatlakoztatás előtt csévélje le az egész elektromos kábelt.
- Ha az elektromos hálózat vezetéke, vagy a gözvezetéke megrongálódott, csak márkaszerviz által szolgáltatott vezetékkel lehet helyettesíteni, hogy bármilyen rizikót elkerüljön.
-
Ne kapcsolja le a készüléket a vezetékénél húzva. A készüléket mindig kapcsolja ki:
-
A tartály feltöltése előtt és a göztartály kiöblítése előtt.
- tisztítás előtt
-
minden használat után.
-
A készüléket mindig stabil I hőálló felületre helyezze. Ha a vasalót leteszi a vasalótartóra, győződjön meg róla, hogy a felület stabil legyen.
- A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek ( beleértve a gyerckekt is), valamint olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel. Ez nem érvényes az olyan személyekre, akik a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett dolgoznak, vagy akikkel a felelős személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.
- Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játszanak.
- A készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül:
- ha a hálózati áramforrásra van kapcsolva
- ha legalább egy óráig nem hült.
- A készülék vasalólapja és a generátor vasaló-tartója nagyon forró lehet,és égést okoz : soha ne érintse meg, ezeket a részeket . Soha ne érintse meg a vasalólapot és a vasalóval az elektromos vezetékeket.
- A készülék párat fejleszt ki, amely égest okozhat, különösen akkor, ha a vasalódeszka szélén vasal. Soha ne irányítsa a gözkifúvó nyilásokat személyek, vagy állatok felé.
- A goztartaly kiürítése előtt várjon, amíg a gőzállomás kihül és a lekapcsolási ideje nagyobb lesz, mint 2 óra. Csak ezután csavarja le a gőztartály kiengedőzárat.
- Vigyázat: A göztartály zár leesése, vagy a hirtelen ütközése a szelep megkárosodásához vezethet. Ebben az esetben a göztartály zárat márkaszervizzel cseréltesse le.
- A göztartály kiöblítésekor soha ne töltse fel a tartályt egyenesen a vízcsap alatt.
- Ha elveszíti, vagy megrongálja a göztartályzárat, cseréltesse le márkaszervizben.
- Soha ne merítse a gözállomást vízbe vagy más folyadékba. Soha ne tegye folyó vízcsap alá.
- A vasaló nem használható, ha leesett és szemmel láthatóan megsérült, csepeg belőle a víz, vagy nem működik rendesen. A készüléket soha ne szedje szét: a veszély elkerülése érdekében a készüléket el kell juttatni ellenőrzésre a legközelebbi márkaszervizbe.
Opis
- Gőzmennyiség szabályzó
- A vasaló hőszabályozó hőmérsékletének szabályzó gombja
- A vasaló jelző lámpa
- Ultracord rendszer(modell szerint)
- Ploca odlagaca za glacalo
- Fényjelzős átkapcsoló bekapcsolva / Kikapcolva
- Tápkábel tekercselő gomb(modell szerint)
- Tápkábel
- Elektromos vezeték
- Turbó gomb(modell szerint)
- A vasalót a tartóra rögzítő rendszer Lock System (modell szerint)
-
Víztartály 1,8 l
-
A kivehető tartály eltávolító és visszahelyező fogantyúja
- Gáztartály (a testen belül)
- A gözvezeték
- A gözvezeték felfektetési léce
- Vízkőgyűjtő dugó
- Vízkőgyűjtő
- Control panel
a. Az "üres a tarlály"jelzö lámpa
b."Auto off" lámpa
c. "Restart" nyomógomb
d."Anti-calc" lámpa
e. "Reset"nyomógomb
f.Kész a göz jelző lámpa
g. A gözmennyiség szabályzó gombja
A vasalót a tartóra rögzítő rendszer (Lock System)
(az egyes modelleknél)
- Az Ön gőzállomása egy rögzítőív, amellyel a vasaló lezárva rögzíthető, ezáltal könnyebben tárolható és szállítható – 1.ábra:
- Zárás -.2.ábra
- Kioldás -.3.ábra
- Ha a gözállomást a vasaló fogantyújával fogva akarja szállítani:
- Helyezze a vasalót a gözállomás vűsalótortójára és hajlítsa rá a rögzítőívet a vasalóra, amíg a zár rákapcsolódik (kattan egyet) 2.ábra.
- Ezután a gözállomást szállítani lhet a vasaló fogantyújától fogva 1.ábra
Előkészülés
Milyen vizet használhatunk?
- Az ön készüléke úgy lett kifejlesztve, hogy rendes csapvízzel működjön.
- Soha ne használjon olyan vizet, amely a következő segéganyagokal tartalmazza (keményitő, parfümözött viz, aromaanyagok, öblítőszerek, stb.) vagy kondenzált vizet
(például a a ruhaszárítóból, hűtőszekrényből, battéria vízet, a légkondicionáló berendezésből származó vízet, vagy esővizet). Ezek a vizek szerves anyagokat, vagy ásványi anyagokat tartalmaznak, amelyeknek hó hatására koncentrálódnak, továbbá fröccsölhetnek, barna foltokat vagy a készülék időelőtti elhasználódását okozhatják.
Ha az Ön által használt víz nagy mésztartalmú, akkor a csapvízhez keverjen a kereskedelemben kapható lágyított vizet az alábbi arányban : - 50% csapvíz, - 50% lágyított víz.
Töltse fel a víztartályt
- Helyezze a gözálbmást stabil vízszintes felületre, amely ellenáll a hőmérsékletnek.
- Távolítsa el a kivehető víztartályt a fogantyú segítségével (agázfejlesztő elején található) – 4.ábra.
- Töltse meg a víztartályt, a maximális szint túllépése nélkül – 6.ábra. és 7.ábra.
- Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanást nem hall – 5.ábra.
Ultracord rendszer (az egyes modelleknél)
- Az Ön vasalója teleszkópos vezetékkel van ellátva (az egyes modellek né lj. Hogy a vezeték ne feküdjön szabadon a ruhán és ne gyűrje össze. Hasonlóképpen, megakadályozza, hogy a kábel ne zavarja a kezét Vasalás az Ultracord rendszerrel:
- Az Ultracord rendszer automatikusan hátrabillen.
- Minden alkalommal, amikor a vasalót sarkára állítja, az Ultracord rendszer beilleszkedik abba, majd automatikusan kinyílik, mikor újra használja a vasalót.
A gözfejlesztő tárolása: - Hajtsa a bilincset a sarokra..
- Egy mágnes a sarkon tartja a bilincset, és ezzel megkönnyíti a gözfejlesztő tárolását– 8.ábra.
Kapcsolja be a gözállomást
Az első használatnál megtörténhet, hogy kis füst és kellemetlen szag keletkezik. Ennek a fenoménnek nincs semm hatása a készülék tovább működésére, kis idő utár elmúlik.
- Teljesen göngyölje le az elektromos vezetéket és vegye ki a gözvezetéket a tárolóhelyről – 23. ábra
- Kapcsolja rá a gözállomást az elektromos hálózatra.
- A vasalót rögzítő ivet hajlitsa előre, hogy kioldja a biztonsági zárat – 3. ábra (a modell szerint).
- Csatlakoztassa a gözállomást egy földeléssel ellátott hálózati csatlakozóval.
- Nyomja be a világitó be-/ kikapcsoló gombot. (a kontroll panelen található) A gomb kigyullad és a forraló elkezd melegiteni: a vezérlöfelületen a zöld lámpa villogni kezd - 14.ábra.
Ha a zöld lámpa folyamatosan világit (kb. 2 perc múlva) a göz készen áll.
Felhasználás
Vasalás göz segítségével
- Állitsa be a hömérsékletszabályzó gombot és a gözmennyiség szabályzó gombot (az egyes modelleknél) a vasalandó szövet tipusa szerint (lásd. Az alsó táblázat).
- Világítani kezd a vasaló jelző lámpája. Figyelem: a készülék akkor áll készen, ha a vasaló jelzőlámpája kialszik és a vezérlőfelület zöld lámpája folyamatosan világít.
- Állítsa be a gözmennyiséget (a vezérlöfeleületen található beállítógomb segítségével).
- Vasalás közben a vasaló jelzőlámpája és a gőzölés készenlétet jelző lámpa kigyullad és kialszik, attól függően, hogy szükség van-e forralásra, ez azonban nem befolyásolja a használatot.
- Gőzöléshez nyomja meg a vasaló fogantyúján található gőzgombot – 10.ábra. A gomb elengedésekor a gőzölés megszűnik.
- Körülbelül egy perc múlva, és a használat ideje alatt rendszeresen a készülék elektromos pumpája vizet fecskendez a forralóba. Ez zajjal jár, ami természetes.Hallhatja kattanás zaját is, ami a göz szelep nyitását jelzi. Ez is normális.
• Amennyiben keményítőt hasynál, a gözt szórja a vasalt felület visszájára. - A gőzfejlesztéséhez nyomja be a gőzvezérlő gombot, amely a vasaló fogantyúján található.
• A göz áramlása megszakad, ha felengedi ezt a gombot.
Soha ne helyezze a vasalót fémtartó lapra, azért mert megrongálódhat, de használjon olyan tartólapot, amely: csúszásgátló sarkakkal van ellátva és úgy lett szerkesztve, hogy ellenálljon a magas hőmérsékletnek.
-Állítsa be a göz hőmérsékletét és mennyiségét
| A VASALÁSI HÖMÉRSÉKLET ÉS A GÖZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGÖEN: | ||
| Szčvet A | HÖMÉRSÉKLET BEÁLLITÁSI GOMB | AGÖZMENNYISÉGBEÁLLITÁSI GOMB |
| Lenszövet, pamut | ●●● | ![]() |
| Gyapjú, selyem, Viszkóz | ●● | ![]() |
| Szintetikus kelme(poíyészter, acetát, akril, poly-amia kel-mék) | ● | ![]() |
Amennyiben kétségei vannak a ruha anyagát illetően, tekintse meg annak címkéjét.
Első használat során, vagy abban az esetben, ha néhány percig nem használta a gözölést, a vasalandó anyagtól tóval tartva nyomja meg többször a gözgombot (8. ábra). Ezáltal távozik a gözrendszrebe található hideg viz.
- Vasaló haszabályzá gombjának beállitása:
- Kezdje a vasalást az alacsonyabb hömérsékletet igénylő anyagokkal és hagyja a végére azokat, amelyeknek a vasalásához nagyobb hömérsékletre (••• nebo Max) van szükség.
- Ha vegyes szálú szövetet vasal, állitsa be a hőmérsékletet az érzékenyebb anyagnak megfelelően.
- Gyapjúból készült ruhák vasalásakor csak a gözgombot nyomogassa - 10. ábra és ne legye a vasalót a ruhára. Ezáltal elkerüli az anyag kifényesedését.
- A gözmennyiség-szabályzó gomb beállitása:
-Vastagabb szövet vasalásakor növelje a gözmennyiséget.
-Alacsony hömérsékletű vasaláskor állitsa a gözmennyiségszabályzót a minimáls értékre.
- Száraz vasalás:
- Ne nyomkodja a gözmennyiség-szabályzó gombját.
Függőleges vasalás
Figyelemmel arra, hogy a göz nagyon forró, soha ne vasalja a ruhát magán, de mindig ruhafogasra akasztva. Ha más kelméket vasal mint pamut és lenszövet a vasalót tartsa pár cm távolságra a szövettől, hogy ne égesse meg a szövetet.
- Állitsa be a vasaló hőmérséklet szabályzó gombját a gözölésre ( az egyes modelleknél) a max helyzetbe.
- Akassza fel a ruhát a ruhafogasra és könnyedén húzza meg egy kézzel.
- Nyomkodja megszakitva a gőzmennyiség-szabályzó gombját -.10.ábra és vasalást végezze felülről lefelé - 9.ábra.
A víztartály feltöltése használat közben
H
- Ha a piros „üres tartály“ jelző lámpa kigyullad – 11.ábra, azt jelenti, hogy a göz elfogyott. A víztartály üres.
- Távolítsa el a kivehető víztartályt a fogantyú segítségével (a gözfejlesztő elején található), és töltse tneg, a maximális szint túllépése nélkül.
- Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanást nem hall.
- Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restari" újraindító gombot – 12.ábra, és folytassa a vasalást. Ha a zöld lámpa folyamatosan világít, a göz készen áll.
TURBÓ funkció (az egyes modelleknél)
- Nyomja meg 2-szer, 3-szor a turbó gombot, hogy pontosan annyi göztöbbletei kopjon, amennyi szükséges:
- vastagabb szövetek vasalásához,
- a gyűrődések eltávolításához,
- az erőteljes függőleges simításhoz.
Óvatosan használja a turbó funkciót, mivel a különösen erős gőz égési sérüléseket okozhat.
Odrzayanje i ciscenje
A gozállomás tisztítása
- A talp és a burkolat tisztítására ne használjon tisztítószert vagy vízkőoldót.
- A vasalót vagy a burkolatot ne helyezze csapvíz alá.
- A talpat tisztítsa rendszeresen fémmentes szivacccsl.
- A műanyag részeket időnként tisztítsa meg puha, enyhén nedves ronggyal.
Tipp: A vasalótalp könnyebb és gyengéd tisztításához, használjon egy nedves szivacsot a még langyos talpon.
A gözfejlesztő könnyű vízkömentesítése

→ :
A vízkő eltávolításához ne öntsön a kazánba vízkömentesítő szereket (ecet, ipari vízkömentesítő): ezek kárt tehetnek a készülékben.
A gözfejlesztő kiúritése elött kötelező módon hagyja hűlni több mint 2 órán keresztül oz égési sérülések elkerülésének érdekében.
A gözfejlesztő élettartamának növeléséhez és a vízkö-kibocsátás elkerülésének érdekében a készülék egy beépített víz kögyuj tővel van felszerelve. Ez a tartályban elhelyezett gyűjtő automatikusan összegyűjti a bent képződött vízkövet.
Működési elv:
- Egy narancssárga „anti-calc” jelzőlámpa villog a vezérlöfelületen, amely figyelmezteti arra, hogy ki kell öblítenie a gyüjiőt – 13. ábra
Figyelem! Ezt a műveletet nem szabad végrehajtani, ha a gözfejlesztő nincs legalább két órája kihúzva az aljzatból, és mielőtt le nem húlt teljesen. A művelet elvégzéséhez a gözfejlesztő egy kagyló közelében kell legyen, mivel kinyitáskor a tartályból víz folyhat ki.
- Amint a gözfejlesztő teljesen lehült, távolítsa el a vízkögyűjtő dugót – 16. ábra
- Csavarja ki teljesen a vízkögyűjtő, és vegye ki az alapból. A gyűjtő a tartályban összegyült vízkövet tartalmazza – 17. és 18. ábra.
- A gyűjtő megfelelő tisztításához elegendő folyó víz alatt kiöblíteni. Ezzel eltávolítja belőle a vízkövet – 19. ábra.
- Helyezze vissza a vízkögyűjtőt. Ehhez csavarja teljesen be, hogy biztosítsa a zárást – 20. ábra.
- Helyezze vissza a dugót. A következő használatkor nyomja meg a vezérlőfelületen található „reset” gombot, hogy kikapcsolja az „anti-calc” jelzőlámpát.
„Auto off“ rendszer
- Biztonsága érdekében a gözfejlesztő egy „auto off” rendszerrel van felszerelve, amely készenléti állapotba helyezi a készüléket, amennyiben 8 percig nem használja vagy megfeledkezik róla.
- A vezérlőfelületen egy piros jelzőlámpa villog, amely a készülék készenléti állapotba helyezését jelzi. - 15. ábra.
- A gözfejlesztő újra aktiválásához: - Nyomja meg a „Restart” gombot. - A vasalási folyamat újrakezdése előtt várja meg, amíg a „vapeur pržte” gomb jelzőlámpája nem villog többé.
- Amennyiben, legkevesebb 8 percig nem használja a gözgombot, az Ön biztonsága érdekében az „auto off” rendszer kikapcsolja a gözfejlesztőt.
Tegye a gözzállomást a helyére
- Helyezze a vasalót a gözállomás vasalótartójára
- Kapcsolja ki az átkapcsológombot (be- / kikapcsolni) és húzza ki a vezetéket a hálózatból.
- Tegye a vasalót a gözállomás tartó felületre.
- A vasalót rögzítőívet hajlítsa rá a vasalóra, amíg bekattan és rázáródik – 2. ábra.
- A tápkábelt helyezze a tárolójába - 24.ábra.
- Hajtsa az ultracord rendszert a sarokra - 8.ábra.
- A gőzállomást tárolja szekrényben vagy kisebb zárt helyen. mielőtt elrakná, hagyja kihülni.
- Most biztonságosan elrakhatja a gözállomást a helyére.
Problémák a gözzállomással ?
| Problémák Lehetséges okok Megoldás | ||
| A gőzálbmás nem kapcsol be vagy a vasaló jelzőlámpája és a világító be-/kikapcsoló gomb nem gyullad ki. | A készülék nincs az elektromos hálózatra csatlakoztatva. | Ellenőrizze, hogy a készülék legyen üzemképes csatlakozó aljzathoz kötve és bekapcsolva (a világító be-/kikapcsoló gomb világít.) |
| Az „auto off” rendszer aktív | Nyomja meg a „restart” gombot. | |
| Kifolyik a víz a vasalólapon keresztül | Értesítse a márkaszervizet. | |
| Gőzt használ a vasaló viszont nincs eléggé felmelegedve. | Győződjön meg a hőszabályzó és gőzmennyiség beál-litásáról. | |
| A viz leülepedett a csatornákon, mivel először használja a gőzt, vagy hoss-zabb ideig nem használta. | Nyomkodja a gőzmennyiség szabályzót a vasalóasztalon kivül, amig a vasaló nem kezd gőzt engedni. | |
| A ruhán vizfoltok jelennek meg. | A vasalóasztal terítője átitatódott víz-zel, mivel nem felel meg a gőzfejlesztő teljesítményének. | Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelő asztallal rendelkezik.. |
| A vasalólap nyilásaiból fehér folyaaek folyik ki. | A gőztartály vizkövet enged ki, mert nincs szabályosan kiöblitve. | Öblítse ki a gyűjtőt. (lásd a „gőzfejlesztő vízkőmentesítése” paragrafust). |
| A vasalólap nyilásaiból barna víz folyik ki és foltot hagy a ruhán. | A viz, amellyel vasal vegyszereket tartalmaz a vizkő eltávolitására, más adalékanyagokat. | Soha ne adjon semmilyen adalékanyagot a gőztartályba (lásd § milyen vizet használjon). |
| A vasalólap piszkos, vagy barna és foltot hagyhat a ruhán. | Túl nagy hőmérskletet állitott be. Kövesse tanácsainkat a hőmérséklet beállitására. | |
| A ruhája nem volt elégségesen ki öblitve vagy új ruhát vasal, anélkül, hogy kimosta volna. | Győződjön meg, elégségesen ki öblitve és nincs rajta mosópor maradék vagy, hogy az új ruhákon nincsenek vegyszer maradékok. | |
| Rabite bjelilo.Keményítőt használ. Mindig a másik oldalra szórja a keményítőt, mint arra az oldalra, amelyet. | ||
| A készülék kevés párát fejleszt, vagy nem párol. | A viztartály üres (a piros lámpa világít). | Töltse fel a víztartályt. |
| A gőzmennyiség-szabályozo mirimu-Tirc van állítva. | Növelje a gőzmennyiséget. | |
| A talp hőmerseklete maximumra van állítva. | A gőzfejlesztő megfelelően uzemel, de a goz tul forró, száraz, és ezért kevésbé látható. | |
| A gőz elillana zárnál. | A zár rosszul van behúzva. Húzza be a | zárat. |
| A zár tömitése megrongalodott. | Ne használja a gozállomást és értesítse a már ka szervizet. | |
| Hibás a készülék. | Ne használja a gozállomást és értesítse a márkaszervizet. | |
| A piros „üres eltávolítható viz-tartály” világít. | Nem nyomta meg a Restart (újrainidító) gombot. | Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restart”, (új- rainidító) gombot. |
| A készülék alatt elillan a gőz, vagy a viz. | Hibás a készülék. | Ne használja a gozállomást és értesítse a márkaszervizet |
Ha nem lehetmeghatározni a hiba okát foruljon a szerződéses márkaszervizhez.
Vegyünk részt az életkörnyezet védelmében!
A készüléke több újra felhasználható anyagot tartalmaz.
Adja be gyűjtőhelyre, vagy ha közelében nem létezik, a szervizhelyre, ahol megfelelően fogják újra feldolgozni.



