CA38FL7N20WXB - Mikrohullámú sütő CANDY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CA38FL7N20WXB CANDY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CA38FL7N20WXB CANDY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CA38FL7N20WXB - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CA38FL7N20WXB márka CANDY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CA38FL7N20WXB CANDY
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA Kizárólag háztartási használatra ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtótömítések sérültek, a sütőt csak akkor szabad működtetni, ha képzett személy megjavította.
FIGYELMEZTETÉS: A képzett személyeken kívül bárki számára veszélyes bármilyen olyan szervizelési vagy javítási művelet, amely során a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolatot kell eltávolítani. FIGYELMEZTETÉS: A folyadékokat vagy más élelmiszereket nem szabad lezárt tartályokban melegíteni, mert felrobbanhatnak.
- Csak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon.
- Tilos ételt vagy italt fémedényben melegíteni!
- Ha műanyag vagy papíredényben melegít ételt, figyeljen a sütőre, nehogy az edény meggyulladjon.
- A mikrohullámú sütő ételek és italok melegítésére szolgál. Az ételek vagy ruhák szárítása, valamint a melegítőpárnák, papucsok, szivacsok, nedves ruhaneműk és hasonlók felmelegítése sérülést okozhat és tűzveszélyes!
- Ha füstöt észlel, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket, és tartsa zárva az ajtót, hogy elfojtsa az esetleges lángokat. A folyadékok mikrohullámú melegítése késleltetett forrást okozhat, ezért óvatosan kell kezelni a tartályt.
- A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát az égési sérülések elkerülése érdekében fel kell keverni vagy fel kell rázni, és fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletüket.
- Héjában lévő, vagy keményre fött tojást nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni, mert felrobbanhatnak, akár a mikrohullámú melegítés után is.
- Ha nem tartja tisztán a sütőt, az a felület állagromlásához vezethet, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, és veszélyekkel járhat.
- A készüléket nem szabad szekrénybe helyezni.
-
Ügyeljen arra, hogy ne távolítsa el a forgótányért, amikor edényeket vesz ki a készülékből.
-
A készüléket nem szabad göztisztítóval tisztítani.
- A készüléket nem szabad 900 mm-nél magasabban a padló felett felszerelni. A sütő felső felülete felett szükséges szabad tér minimális magassága: Lásd a beépítési rajzot.
Figyelmeztetés: Ha a készüléket kombinált üzemmódban üzemelteti, a höfejlődés miatt gyermekek a sütőt csak felnőtt felügyelete mellett használhatják.

VIGYÁZAT: MELEG FELÜLET
- Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy a gyártó szervizközpontjával vagy hasonlóan képzett szakemberrel.
- A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel.
- A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.
-
- csoport B osztályú készülék
-
csoport ISM berendezések: a 2. csoportba tartoznak azok az ISM berendezések, amelyekben a rádiófrekvenciás energia szándékosan keletkezik és/vagy kerül felhasználásra elektromágneses sugárzás formájában anyagkezelés céljából. Szintén ide tartoznak az EDM és ívhegesztő berendezések. A B osztályú berendezések olyan eszközök, amelyek alkalmasak háztartási létesítményekben való használatra, valamint olyan létesítményekben, amelyek közvetlenül kapcsolódnak egy alacsony feszültségű áramellátó hálózathoz, amelyet háztartási célokra használt épületek ellátására terveztek.
-
A csatlakozódugónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie a készülék beszerelése után.
- Ezt a készüléket nem szabad ajtós szekrénybe helyezni.
- Ennek a terméknek a belső fényforrása egy LED világítás, amelynek fényereje < 60 lm.
- Használat közben a készülékek felforrósodnak. Figyeljen, hogy ne érjen a fűtőelemekhez a sütő belsejében.
FIGYELMEZTETÉS: A hozzáférhető részek felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekeket távol kell tartani. FIGYELMEZTETÉS: A készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak. - Figyeljen arra, hogy ne érintse meg a fütöelemeket.
- A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja öket folyamatos felügyelet alatt.
- Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az üveg eltörhet.
- A túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék nem telepíthető konyhafront (konyhaszekrényajtó) mögé. A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek anélkül, hogy a polcok helyes beszerelésére vonatkozó részletek rendelkezésre állnának.
TELEPÍTÉS
1) A sütöt úgy kell elhelyezni, hogy távol legyen a TV-töl, rádiótól vagy antennától, mert képhiba vagy zaj léphet fel.
2) A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozó hozzáférhető legyen.
3) Ez egy beépíthető mikrohullámú sütő, amelyre az alábbi ÓVINTÉZKEDÉSEK és TELEPÍTÉSI útmutatók vonatkoznak.
① ÓVINTÉZKEDÉSEK:
Tekintettel a szekrény korlátozott helyére, a veszély elkerülése érdekében a mikrohullámú sütőt a következő utasítások szerint kell felszerelni.
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat és a levegőbeszívási pontokat.
② TELEPÍTÉS:
a) Helyezze a mikrohullámú sütőt a beépített szekrénybe, és tolja előre a végéig. (1. ábra)

text_image
NYOMJA- ábra
b) Tolja be a mikrohullámú sütőt egészen a végéig. (2. ábra)

c) Mozgassa a terméket párhuzamosan a konyhaszekrényben az ábrán látható nyíl irányába, és tartsa középen. (3. ábra)

text_image
MOZGATÁS- ábra
d) Használja a csomagolásban található csavarokat a mikrohul-lámú sütő szekrénybe történő rögzítéséhez. (4. ábra)

text_image
50- ábra
A szekrény részletei:
Termék mérete: (Sz) 595 x (Ma) 385 x (Mé) 337 (mm)
Nyitási méret: (D) 560 +4 x (E) 360 x (F) 550 (mm), ahogy a 4. ábrán látható: „D”, „E”, „F”.

text_image
min. 50 360(E) min. 550(F) 480 314.5 217 357 595 560+4(D) 600- ábra
TISZTÍTÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÁPOLÁSA

VIGYÁZAT
A sütőt rendszeresen meg kell tisztítani, és minden ételmaradékot el kell távolítani belőle.

FIGYELMEZTETÉS
a. Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. A termékek lehűtése után. Tisztítás közben ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket.
b. Ha nem tartja tisztán a sütőt, az a felület állagromlásához vezethet, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, és veszélyekkel járhat.
c. Soha ne használjon erős tisztítószert, benzint, súrolóport vagy fémkefét a készülék bármely részének tisztításához.
d. Ne távolítsa el a hullámvezető burkolatát.
e. Ha a mikrohullámú sütőt hosszú ideig használták, előfordulhat, hogy furcsa szagok alakulnak ki benne. Az alábbi három módszerrel megszabadulhat tölük:
1) Tegyen néhány citromszeletet egy csészébe, majd melegítse nagy mikroteljesítményen 2-3 percig.
2) Helyezzen egy csésze vörös teát a sütőbe, majd melegítse magas Micro Power teljesítménnyel.
3) Helyezzen néhány narancshéjat a sütőbe, majd melegítse őket magas Micro Power teljesítménnyel 1 percig.
f. Amikor a terméket nem használják, lehetőség szerint száraz és jól szellőző helyen kell tárolni.

FIGYELMEZTETÉS
Az élelmiszerekkel érintkező felületek tisztításának részletei:
Használat után törölje le a hullámvezető burkolatát egy nedves ruhával, majd egy száraz ruhával, hogy eltávolítsa a kifröccsenő ételt és a zsírt. A lerakódott zsír túlmelegedhet, és füstöt okozhat vagy meggyulladhat.
TIPPEK A TISZTÍTÁSHOZ
Az ajtótömítések, a sütőtér és a szomszédos részek tisztításának részletei:
Külső:
Törölje le a burkolatot nedves, puha ruhával
Ajtó:
Egy megnedvesített puha ruhával törölje le az ajtót és az ablakot
Törölje le az ajtótömítéseket és a szomszédos részeket, hogy eltávolítson minden kiömlést vagy fröccsenést
Enyhén megnedvesített puha ruhával törölje le a vezérlőpanelt.
Belső falak:
A belső felületeket nedves, puha ruhával törölje le
Törölje tisztára a hullámvezető burkolatát, hogy eltávolítsa a kifröccsent ételt
Forgótányér / Forgógyűrű / Forgótengely:
Mossa le enyhe szappanos vízzel
Öblítse le tiszta vízzel, és hagyja alaposan megszáradni
TERMÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hullámvezető burkolat
1) Ajtózár
A mikrohullámú sütő ajtajának megfelelően zárva kell lennie, hogy működjön.
2) Megtekintő ablak
Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy megtekintse a főzés állapotát.
3) Forgó tengely
Az üvegtányér a tengelyen helyezkedik el; az alatta lévő motor forgatja a forgótányért.
4) Forgó gyúrú
A forgó üvegtányér a kerekein helyezkedik el; ez biztosítja a forgótányér alátámasztását és segíti azt egyensúlyban tartani forgás közben.
5) Forgótányér
Az étel a forgótányéron helyezkedik el, amelynek forgása az üzemelés során segít az étel egyenletes elkészítésében.

VIGYÁZAT
- Először helyezze el a forgógyűrűt
- Helyezze a forgótányért a forgótengelyre, és győződjön meg arról, hogy megfelelően illeszkedik.
6) Vezérlőpanel
Lásd az alábbi részleteket (a vezérlőpanel előzetes értesítés nélkül változhat)
7) Hullámvezető burkolat
A légkeveréses sütő belsejében található, a vezérlőpanel falának közelében.

FIGYELMEZTETÉS
Ne távolítsa el a hullámvezető burkolatát.
8) Grill állvány
Használja a sütni kívánt étel elhelyezésére.
A VEZÉRLÓPANEL MÜKÖDÉSE

A kijelző kigyullad, amikor a készüléket áramforrásba csatlakoztat-ják, majd készenléti állapotba lép, és a kijelzón 1:00 jelenik meg.
Öt mikrohullámú teljesítményszint létezik, 100P, 80P, 50P, 30P és 10P. Nyomja meg folyamatosan a „Micro.” gombot, és válassza ki a kívánt mikrohullámú teljesítményt. Forgassa el a gombot a főzési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez; az időtartomány 0:10 és 60:00 között választható. Miután kiválasztotta az időt, nyomja meg a „START/+30s” gombot a működés megkezdéséhez. Zümmögő hang jelzi a művelet befejezését.
| HIGH | 100%-os teljesítmény | (Gyors és alapos főzéshez használható) |
| M. High | 80%-os teljesítmény | (Közepes gyorsfőzéshez használható) |
| Med | 50%-os teljesítmény | (Élelmiszerek párolására használható) |
| M. Low | 30%-os teljesítmény | (Élelmiszerek kiolvasztására használható) |
| LOW | 10%-os teljesítmény | (Melegen tartásra használható) |

VIGYÁZAT
a. A beállítható maximális idő 60 perc
b. Soha ne működtesse a sütőt üresen.
c. A maximális mikrohullámú teljesítmény mellett a sütő bizonyos főzési idő után automatikusan csökkenti a teljesítményt, hogy meghosszabbítsa az élettartamát.
d. Ha működés közben megfordítja az ételt, nyomja meg egyszer a START/+30s gombot, és az előre beállított főzési folyamat folytatódik.
e. Ha az előre beállított idő előtt kívánja kivenni az ételt, meg kell nyomnia egyszer a STOP/LOCK gombot az előre beállított eljárás törléséhez, hogy elkerülje a következő használat nem kívánt műveletét.
3. DEFROST/CLOCK
3.1 DEFROST
Két leolvasztási mód létezik, a dEF1 és a dEF2. A dEF1 a tömeg szerinti leolvasztáshoz és a dEF2 az idő szerinti kiolvasztáshoz használható. Nyomja meg ezt a gombot a tömeg vagy idő szerinti leolvasztás kiválasztásához, és a kijelzőn megjelenik a „dEF1” vagy a „dEF2” felirat. Forgassa el a gombot az étel tömegének vagy a kiolvasztási időnek a kiválasztásához. A dEF1 választható súlytartománya 100 és 1500 g között van, a dEF2 opcionális időtartománya pedig 0:10 és 60:00 között van. Miután kiválasztotta a defrost tömeget vagy időt, nyomja meg a „START/+30s” gombot a működés megkezdéséhez. Zümmögő hang jelzi a művelet befejezését. A dEF1 tömeg szerinti kiolvasztási mód során egy sípoló hang figyelmeztet arra, hogy az ételt meg kell fordítani a kiolvasztás közben.
Az alábbiakban néhány tanácsot talál az ételek kiolvasztási idejére vonatkozóan:
| dEF1 | A kiolvasztáshoz a tömegtartomány 100 és 1500 g között van. |
| dEF2 | A kiolvasztás időtartománya 0:10 és 60:00 között van. |

VIGYÁZAT
a. Az egyenletes hatás elérése érdekében működés közben meg kell fordítani az ételt.
b. A kiolvasztás általában hosszabb időt vesz igénybe, mint az étel elkészítése.
c. Ha az ételt késsel fel lehet vágni, akkor a kiolvasztás befejezettnek tekinthető.
d. A mikrohullám körülbelül 4 cm mélyen hatol be a legtöbb ételbe
e. A kiolvasztott élelmiszert a lehető leghamarabb el kell fogyasztani; nem javasolt visszatenni a hűtőbe és újra lefagyasztani.
3.2 ÓRA (24 órás)
Készenléti módban nyomja meg és tartsa lenyomva a „DEFROST/CLOCK” gombot több mint 3 másodpercig, hogy belépjen az órabeállítási felületre. Ezzel egyidejűleg a kijelzőn az órák villognak. Az óra beállítása a gomb elforgatásával történhet. Miután beállította az órát, nyomja meg röviden a „START/+30s” gombot a megerősítéshez, és lépjen át a percbeállítási módba. A percek a gomb elforgatásával állíthatók be. A percek beállítása után nyomja meg ismét a „START/+30s” gombot a megerősítéshez és a beállítási módból való kilépéshez.
4. AUTO COOKING
Nyolc automatikus menü található: A.1-A.8, burgonya, tészta, pizza, pattogatott kukorica, zöldség, ital, hús és hal. Nyomja meg folyamatosan a „Menu” gombot a kívánt menü kiválasztásához; a kijelzőn ez A.1 \~ A.8. Forgassa el a gombot a menü tömegének kiválasztásához. Miután kiválasztotta a főzési tömeget, nyomja meg a „START/+30s” gombot a működés elindításához. Zümmögő hang jelzi a művelet befejezését.
| Kijelző | Fajta | Módszer |
| A.1 | Burgonya | Az opcionális tömegek 250 g, 500 g és 750 g |
| A.2 | Tésztafélék | Az opcionális tömegek 50 g, 100 g és 150 g |
| A.3 | Pizza | Az optionális tömegek 200 g és 400 g |
| A.4 | Pattogatott kukorica | Az optionális tömeg 100 g |
| A.5 | Zöldségfélék | Az optionális tömegek 200 g, 400 g és 600 g |
| A.6 | Ital | Az optionális tömegek 1 csésze, 2 csésze vagy 3 csésze, mindegyik körülbelül 250 ml-es. |
| A.7 | Hús | Az optionális tömegek 200 g, 400 g és 600 g |
| A.8 | Hal | Az optionális tömegek 200 g, 400 g és 600 g |

VIGYÁZAT
a. Az ételek hőmérséklete főzés előtt 20-25 °C legyen. A főzés előtti ételek magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklete megkövetelheti a főzési idő növelését vagy csökkentését.
b. Az étel hömérséklete, tömege és alakja nagymértékben befolyásolja a főzési eredményt. Ha bármilyen eltérést tapasztal a fenti menüben megadott tényezőhöz képest, a főzési idő módosításával érheti el a legjobb eredményt.
5. Grill FUNKCIÓ
A Grill három móddal rendelkezik: G., C-1 és C-2. Ezek a grill, a grill és mikrohullámú főzés 1. kombinációja, valamint a grill és mikrohullámú főzés 2. kombinációja. Nyomja meg folyamatosan a „Grill” gombot, válassza ki a kívánt üzemmódot, és a kijelzőn megjelenik a „G.”, „C-1” vagy „C-2” felirat. Forgassa el a gombot a főzési idő kiválasztásához; a beállítható időtartomány 0:10 és 60:00 között van. A főzési idő kiválasztása után nyomja meg a „START/+30s” gombot a működés megkezdéséhez. Zümmögő hang jelzi a művelet befejezését.
| G. | Grill, a fűtőelem működés közben áram alá kerül. Alkalmazható vékony húsok, sertés, kolbász, csirkeszárny sütésére, mivel ezeknél szép barna szín érhető el. |
| C-1 | Grill és mikrohullámú sütés kombinációja. 30% mikrohul-lámú sütés és 70% grill. |
| C-2 | Grill és mikrohullámú sütés kombinációja. 55% mikrohul-lámú sütés és 45% grill. |

VIGYÁZAT
Grill üzemmódban a sütő összes része, valamint a rács és a sütőedények nagyon felforrósodhatnak. Legyen körültekintő, amikor bármilyen tárgyat kivesz a sütőből. Használjon nehéz edényfogót vagy sütőkesztyűt az ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSÉHEZ.
6. STOP
A főzési beállítások során a „STOP” gomb megnyomásával törölheti a beállításokat, és visszatérhet a készenléti állapotba. A mikrohullámú sütő működése közben nyomja meg a „STOP” gombot a szüneteltetéshez. Készenléti állapotban a „STOP” gomb ismételt megnyomásával törölheti a funkciót, és visszatérhet készenléti állapotba.
7. START/+30s
A sütési idő vagy az étel tömegének beállítása után nyomja meg a „START/+30s” gombot a mikrohullámú sütő azonnali elindításához. Működés közben a „START/+30s” gomb megnyomásával növelheti az időt; minden egyes megnyomás 30 másodperccel növeli azt. Azonban a Menu módban és a tömeg szerinti kiolvasztás módban az idő nem állítható. Szüneteltetett állapotban a „START/+30s” gomb megnyomásával folytathatja a mikrohullámú sütést a főzési mód előtt.
8. EXPRESS
Készenléti módban az étel behelyezése és az ajtó becsukása után nyomja meg a „START/+30s” gombot a mikrohullámú sütő gyors elindításához. Az alapértelmezett üzemidő 30 másodperc. Működés közben nyomja meg egyszer a „START/+30s” gombot 30 másodpercig. Zümmögő hang jelzi a művelet befejezését.
9. GYERMEKZÁR FUNKCIÓ
Használja ezt a funkciót a vezérlőpanel lezársára tisztítás közben, vagy hogy a gyerekek ne használhassák a sütőt felügyelet nélkül. Ebben a módban az összes gomb működésképtelenné válik.
1) Zárolás beállítása: Készenléti módban tartsa lenyomva a „STOP” gombot több mint 3 másodpercig, ekkor a gyermekzár funkció aktiválódik, és a mikrohullámú sütő egyetlen gombja sem működtethető.
2) Zárolás megszüntetése: Gyermekzár állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a „STOP” gombot több mint 3 másodpercig a gyermekzár funkció kikapcsolásához.
ESZKÖZÖKKEL KAPCSOLATOS ÚTMUTATÓ
Kifejezetten ajánlott a mikrohullámú sütéshez alkalmas és biztonságos edények használata. Általánosságban elmondható, hogy a hőálló kerámiából, üvegből vagy műanyagból készült edények alkalmasak mikrohullámú sütésre. Soha ne használjon fém edényeket mikrohullámú sütéshez és kombinált sütéshez, mivel szikrázás léphet fel. Az alábbi táblázatot használhatja referenciaként.
| Tartály anyaga | Mikrohullámú sütő | Grill | Kombinált | Megjegyzések |
| Hőálló kerámia | Igen | Igen | Igen | Soha ne használjon fém peremmel díszített vagy mázas kerámiát |
| Hőálló műanyag | Igen | Nem | Nem | Nem használható hosszú ideig mikrohullámú sütéshez |
| Hőálló üveg | Igen | Igen | Igen | |
| Műanyag fólia | Igen | Nem | Nem | Nem szabad használni hús vagy szeletek főzésekor, mivel a túl magas hőmérséklet károsíthatja a fóliát. |
| Grill állvány | Nem | Igen | Igen | A grillrács csak grill és kombinált üzemmódban használható. |
| Fém tartály | Nem | Nem | Nem | Mikrohullámú sütőben nem használható. A mikrohullám nem tud áthatolni a fémen. |
| lakk | Nem | Nem | Nem | Gyengén hőálló. Nem használható magas hőmérsékletű főzéshez |
| Bambuszfa és papír | Nem | Nem | Nem | Gyengén hőálló. Nem használható magas hőmérsékletű főzéshez |
FŐZÉSI TIPPEK
A következő tényezők befolyásolhatják a főzés eredményét:
Ételek elrendezése
Helyezze a vastagabb részeket az edény külső részére, a véko-nyabb részt pedig a középre, és terítse el egyenletesen. Ha lehetséges, ne fedje át őket.
Főzési idő hossza
Indítsa el a főzést egy rövid időbeállítással, értékelje ki az idő lejárta után, és hosszabbítsa meg a tényleges igény szerint.
A túlsütés füstöt és égési sérüléseket okozhat.
Az ételek egyenletes elkészítése
Az olyan ételeket, mint a csirke, a hamburger vagy a steak, főzés közben egyszer meg kell fordítani.
Az étel típusától függően, ha alkalmazható, főzés közben egyszer vagy kétszer keverje meg kívülről az edény közepe felé haladva.
Hagyjon állási időt
Miután a főzési idő lejár, hagyja az ételt a sütőben megfelelő ideig, hogy befejezhesse a főzési ciklust, és fokozatosan lehülhessen.
A készétel állapota
Az étel színe és keménysége segít meghatározni, hogy elkészült-e, ezek a következők:
- Göz áramlik ki az étel minden részéböl, nem csak a széléröl.
- A baromfi ízületei könnyen mozgathatók
- A sertéshús vagy a baromfi nem mutat vérnyomokat
- A hal átlátszatlan, és villával könnyen szeletelhető
Barnítóedény
Ha barnítóedényt vagy önmelegedő edényt használ, mindig helyezzen alá hőálló szigetelőt, például porcelántányért, hogy elkerülje a forgótányér és a forgógyűrű sérülését.
Mikrohullámú sütőben használható műanyag fólia
Magas zsírtartalmú ételek főzésekor ne engedje, hogy a műanyag fólia érintkezzen az étellel, mert megolvadhat
Mikrohullámú sütőben használható műanyag edények
Néhány mikrohullámú sütőben használható műanyag edény nem feltétlenül alkalmas magas zsírtartalmú és cukortartalmú ételek főzésére. Ezenkívül nem szabad túllépni az edény használati útmutatójában megadott előmelegítési időt.
KARBANTARTÁS
SZERVIZELÉS
Kérjük, ellenőrizze a következőket, mielőtt a szervizhez fordulna.
-
Helyezzen egy csésze vizet (kb. 150 ml) egy üveg mérő-edénybe a sütőbe, majd zárja be az ajtót biztonságosan. A sütő lámpájának ki kell aludnia, ha az ajtó megfelelően be van zárva. Hagyja a sütőt 1 percig működni.
-
Világít a sütő lámpája?
-
Működik a hűtőventilátor? (Tegye a kezét a hátsó szellőzőnyílásokra.)
-
Forog a forgótányér? (A forgótányér az óramutató járásával megegyezően vagy azzal ellentétes irányban foroghat. Ez normálisnak tekinthető.)
-
Forró a víz a sütőben? Ha a fenti kérdések bármelyikére „NEM” a válasz, kérjük, ellenőrizze a fali aljzatot és a mérődobozban lévő biztosítékot.
Ha a fali aljzat és a biztosíték is megfelelően működik, LÉPJEN KAPCSOLATBA A LEGKÖZZELEBBI JÓVÁHAGYOTT SZERVIZ-KÖZPONTTAL.
SZERVIZELÉSI BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Vigyázat: MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS
-
A nagyfeszültségű kondenzátor a leválasztás után is töltve marad; a kisütéshez érintse a H.V. kondenzátor negatív kivezetését a sütő vázához (használjon csavarhúzót), mielőtt hozzáérne.
-
Szervizelés során az alábbi felsorolt alkatrészek eltávolít-hatók, és hozzáférést biztosítanak a földhöz képest 250 V feletti potenciálokhoz.
-
Magnetron
- Nagyfeszültségű transzformátor
- Nagyfeszültségű kondenzátor
- Nagyfeszültségű dióda
-
Nagyfeszültségű biztosíték
-
A következő feltételek a mikrohullámú sugárzásnak való indokolatlan kitettséget okozhatnak a karbantartás során.
-
A magnetron nem megfelelő felszerelése;
- Az ajtóreteszelés, az ajtópánt és az ajtó nem megfelelő illeszkedése;
- A kapcsolótartó helytelen felszerelése;
- Az ajtó, az ajtótömítés vagy a burkolat megsérült.
A termék megfelelő ártalmatlanítása
| A készülék címkézése megfelel a 2013-as, elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a környezetre negatív hatást fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek újrahasznosíthatók). Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai megfelelő kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolítása és semlegesítése, illetve az összes egyéb anyag visszanyerése érdekében. Az egyének fontos szerepet játszhatnak annak biztosításában, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti problémává; fontos néhány alapvető szabály betartása:- az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető háztartási hulladékként;- az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kötelezően erre kijelölt gyűjtőpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vállalat üzemeltet.Számos országban elérhető lehet a nagy méretű elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a begyűjtése közvetlenül a háztartásból. Új berendezés vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak, aki térítésmentesen begyűjti, feltéve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékével. |
Alacsony energiafogyasztási adatok a Bizottság (EU) 2023/826 rendeletének megfelelően.
| Állapot | Energiafogya sztás | Időtartam, amit követően a berendezés automatikusan adott állapotba kerül |
| Készenléti üzemmód információval vagy állapotkijelzéssel | 0,8 W | 20 perc |
CANDY
MIKROWELLENOFEN BEDIENUNGSHANDBUCH

text_image
Mio. Delphi Poco GFF STOP/Heat STARTS - 400 + - + - + -CA38FL7N20WXB